Hilti TE 30-AVR Istruzioni per l'uso

Categoria
Utensili elettrici
Tipo
Istruzioni per l'uso
TE 30
TE 30-AVR
TE 30-C-AVR
de Original-Bedienungsanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
en Original operating instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
fr Mode d'emploi original . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
it Istruzioni originali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
es Manual de instrucciones original . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
pt Manual de instruções original . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
nl Originele handleiding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
da Original brugsanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
sv Originalbruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
no Original bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
fi Alkuperäiset ohjeet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
el Πρωτότυπες οδηγίες χρήσης . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
ar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
lv Oriģinālā lietošanas instrukcija . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
lt Originali naudojimo instrukcija . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
et Originaalkasutusjuhend . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Printed: 25.01.2016 | Doc-Nr: PUB / 5070836 / 000 / 02
28
1 Dati per la documentazione
1.1 Spiegazioni del disegno
1.1.1 Segnali di avvertimento
Le avvertenze avvisano della presenza di pericoli nell'uso dei prodotti. Le seguenti parole segnaletiche
vengono utilizzate in abbinamento ad un simbolo:
PERICOLO! Prestare attenzione ad un pericolo imminente, che può essere causa di lesioni gravi
o mortali.
ATTENZIONE! Per un pericolo potenzialmente imminente, che può essere causa di lesioni gravi o
mortali per le persone.
ATTENZIONE! Situazione potenzialmente pericolosa, che potrebbe causare lievi lesioni alle
persone o danni materiali.
1.1.2 Simboli
Vengono utilizzati i seguenti simboli:
Prima dell'utilizzo leggere il manuale d'istruzioni
Indicazioni sull'utilizzo ed altre informazioni utili
Foratura senza percussione
Foratura senza percussione, 1ª velocità
Foratura senza percussione, 2ª velocità
Foratura a percussione
Scalpelli
Posizionamento scalpelli
Classe di protezione II (doppio isolamento)
Diametro
Numero di giri a vuoto nominale
Rotazioni al minuto
Rotazioni al minuto
1.1.3 Figure
Le figure sono state riprodotte nelle presenti istruzioni per una migliore comprensione e possono discostarsi
dalla reale esecuzione.
Questi numeri rimandano alle figure corrispondenti all'inizio delle presenti istruzioni.
La numerazione nelle figure indica una sequenza delle fasi di lavoro nell'immagine e può disco-
starsi dalla numerazione delle fasi di lavoro nel testo.
I numeri di posizione vengono utilizzati nella figura "Panoramica". Nella sezione "Panoramica del
prodotto" i numeri della legenda rimandano a questi numeri di posizione.
1.2 In riferimento alla presente documentazione
Leggere attentamente il presente manuale d'istruzioni prima della messa in funzione. Ciò costituisce un
presupposto fondamentale per un lavoro sicuro ed un utilizzo dell'utensile privo di disturbi.
Rispettare le avvertenze per la sicurezza ed i segnali di avvertimento riportati nella presente documenta-
zione e sullo strumento.
Printed: 25.01.2016 | Doc-Nr: PUB / 5070836 / 000 / 02
29
Conservare sempre il manuale d'istruzioni sull'attrezzo e consegnare l'attrezzo a terze persone solo
unitamente al presente manuale.
Con riserva di modifiche ed errori.
1.3 Informazioni sul prodotto
I prodotti Hilti sono destinati all'operatore professionista e l'uso, la manutenzione e la cura devono essere
eseguiti esclusivamente da personale autorizzato e preparato. Questo personale deve essere istruito
specificamente sui pericoli che possono presentarsi. Il prodotto ed i suoi accessori possono essere fonte di
pericolo se utilizzati in modo non idoneo o non conforme da personale non opportunamente istruito.
La denominazione del modello ed il numero di serie sono riportati sulla targhetta dell'attrezzo.
Riportare il numero di serie nella tabella seguente. I dati relativi al prodotto sono necessari in caso di
richieste al nostro rappresentante o al Centro Riparazioni.
Dati prodotto
Martello combinato TE 30 / TE 30AVR / TE 30CAVR
Generazione 01
N. di serie
Con riserva di modifiche ed errori.
2 Sicurezza
2.1 Indicazioni di sicurezza
Le indicazioni di sicurezza riportate nel seguente capitolo contengono tutte le indicazioni di sicurezza
generali per gli attrezzi elettrici che devono essere riportate nel manuale d'istruzioni in conformità con le
norme vigenti. Potrebbero pertanto essere riportate indicazioni che non sono rilevanti per questo attrezzo.
2.1.1 Indicazioni generali di sicurezza per attrezzi elettrici
AVVERTENZA Leggere tutte le indicazioni di sicurezza e le istruzioni. La mancata osservanza delle
indicazioni di sicurezza e delle istruzioni può provocare scosse elettriche, incendi e/o lesioni gravi.
Si raccomanda di conservare tutte le indicazioni di sicurezza e le istruzioni per gli utilizzi futuri.
Il termine "attrezzo elettrico" utilizzato nelle indicazioni di sicurezza si riferisce ad attrezzi elettrici alimentati
dalla rete (con cavo di alimentazione) e ad attrezzi elettrici alimentati a batteria (senza cavo di alimentazione).
Sicurezza sul posto di lavoro
Mantenere pulita e ben illuminata la zona di lavoro. Il disordine o le zone di lavoro non illuminate
possono essere fonte di incidenti.
Evitare di lavorare con l'attrezzo elettrico in ambienti soggetti a rischio di esplosioni nei quali si
trovino liquidi, gas o polveri infiammabili. Gli attrezzi elettrici producono scintille che possono far
infiammare la polvere o i gas.
Tenere lontani i bambini e le altre persone durante l'impiego dell'attrezzo elettrico. Eventuali
distrazioni potranno comportare la perdita del controllo sull'attrezzo.
Sicurezza elettrica
La spina di collegamento dell'attrezzo deve essere adatta alla presa. Evitare assolutamente di
apportare modifiche alla spina. Non utilizzare adattatori con gli attrezzi elettrici dotati di messa a
terra di protezione. Le spine non modificate e le prese adatte allo scopo riducono il rischio di scosse
elettriche.
Evitare il contatto del corpo con superfici con messa a terra, come tubi, radiatori, fornelli e
frigoriferi. Sussiste un maggior rischio di scosse elettriche nel momento in cui il corpo è collegato a
terra.
Tenere gli attrezzi elettrici al riparo dalla pioggia o dall'umidità. L'eventuale infiltrazione di acqua in
un attrezzo elettrico aumenta il rischio di scosse elettriche.
Non usare il cavo per scopi diversi da quelli previsti, per trasportare o appendere l'attrezzo
elettrico, per estrarre la spina dalla presa di corrente. Tenere il cavo al riparo da fonti di
calore, dall'olio, dagli spigoli o da parti dell'attrezzo in movimento. I cavi danneggiati o aggrovigliati
aumentano il rischio di scosse elettriche.
Qualora si voglia usare l'attrezzo elettrico all'aperto, impiegare esclusivamente cavi di prolunga
adatti anche per l'impiego all'esterno. L'uso di un cavo di prolunga omologato per l'impiego all'esterno
riduce il rischio di scosse elettriche.
Printed: 25.01.2016 | Doc-Nr: PUB / 5070836 / 000 / 02
30
Se non è possibile evitare l'uso dell'attrezzo elettrico in un ambiente umido, utilizzare un circuito
di sicurezza per correnti di guasto. L'utilizzo di un circuito di sicurezza per correnti di guasto evita il
rischio di scosse elettriche.
Sicurezza delle persone
È importante concentrarsi su ciò che si sta facendo e maneggiare con attenzione l'attrezzo
elettrico durante le operazioni di lavoro. Non utilizzare attrezzi elettrici quando si è stanchi o sotto
l'effetto di stupefacenti, alcol o farmaci. Un attimo di disattenzione durante l'uso dell'attrezzo elettrico
può provocare gravi lesioni.
Indossare sempre l'equipaggiamento di protezione personale e gli occhiali protettivi. Se si avrà
cura d'indossare l'equipaggiamento di protezione personale come la mascherina antipolvere, le calzature
antinfortunistiche antiscivolo, l'elmetto di protezione o le protezioni acustiche, a seconda dell'impiego
previsto per l'attrezzo, si potrà ridurre il rischio di lesioni.
Evitare l'accensione involontaria dell'attrezzo. Accertarsi che l'attrezzo elettrico sia spento
prima di collegare l'alimentazione di corrente e/o la batteria, prima di prenderlo o trasportarlo.
Comportamenti come tenere il dito sopra l'interruttore durante il trasporto o collegare l'attrezzo acceso
all'alimentazione di corrente possono essere causa di incidenti.
Rimuovere gli strumenti di regolazione o la chiave inglese prima di accendere l'attrezzo elettrico.
Un utensile o una chiave che si trovino in una parte in rotazione dell'attrezzo possono causare lesioni.
Evitare di assumere posture anomale. Cercare di tenere una posizione stabile e di mantenere
sempre l'equilibrio. In questo modo sarà possibile controllare meglio l'attrezzo elettrico in situazioni
inaspettate.
Indossare un abbigliamento adeguato. Evitare di indossare vestiti larghi o gioielli. Tenere i capelli,
i vestiti e i guanti lontani da parti in movimento. I vestiti larghi, i gioielli o i capelli lunghi possono
impigliarsi nelle parti in movimento.
Se è possibile montare dispositivi di aspirazione o di raccolta della polvere, assicurarsi che questi
siano collegati e vengano utilizzati in modo corretto. L'impiego di un dispositivo di aspirazione della
polvere può diminuire il pericolo rappresentato dalla polvere.
Utilizzo e manovra dell'attrezzo elettrico
Non sovraccaricare l'attrezzo. Impiegare l'attrezzo elettrico adatto per eseguire il lavoro. Uti-
lizzando l'attrezzo elettrico adatto, si potrà lavorare meglio e con maggior sicurezza nell'ambito della
gamma di potenza indicata.
Non utilizzare attrezzi elettrici con interruttori difettosi. Un attrezzo elettrico che non si possa più
accendere o spegnere è pericoloso e deve essere riparato.
Estrarre la spina dalla presa di corrente e/o la batteria, prima di regolare l'attrezzo, di sostituire
pezzi di ricambio e accessori o prima di riporre l'attrezzo. Tale precauzione eviterà che l'attrezzo
elettrico possa essere messo in funzione inavvertitamente.
Custodire gli attrezzi elettrici non utilizzati al di fuori della portata dei bambini. Non fare usare
l'utensile a persone che non sono abituate ad usarlo o che non abbiano letto le presenti istruzioni.
Gli attrezzi elettrici sono pericolosi se utilizzati da persone inesperte.
Effettuare accuratamente la manutenzione degli attrezzi elettrici. Verificare che le parti mobili
funzionino perfettamente senza incepparsi, che non ci siano pezzi rotti o danneggiati al punto
tale da limitare la funzione dell'attrezzo elettrico stesso. Far riparare le parti danneggiate prima
d'impiegare l'attrezzo. Molti incidenti sono provocati da una manutenzione scorretta degli attrezzi
elettrici.
Mantenere affilati e puliti gli utensili da taglio. Gli utensili da taglio conservati con cura ed affilati
tendono meno ad incastrarsi e sono più facili da guidare.
Seguire attentamente le presenti istruzioni durante l'utilizzo dell'attrezzo elettrico, degli accessori,
degli utensili, ecc. A tale scopo, valutare le condizioni di lavoro e il lavoro da eseguire. L'impiego di
attrezzi elettrici per usi diversi da quelli consentiti potrà dar luogo a situazioni di pericolo.
Assistenza
Fare riparare l'attrezzo elettrico esclusivamente da personale specializzato qualificato e solo
impiegando pezzi di ricambio originali. In questo modo potrà essere salvaguardata la sicurezza
dell'attrezzo elettrico.
2.1.2 Indicazioni di sicurezza per martelli
Indossare protezioni acustiche. Il rumore può provocare la perdita dell'udito.
Utilizzare l'attrezzo con le impugnature supplementari fornite in dotazione. Un'eventuale perdita del
controllo può provocare lesioni.
Afferrare l'attrezzo dalle impugnature isolate quando si eseguono lavori durante i quali è possibile
che l'utensile entri in contatto con cavi elettrici nascosti o con il cavo di alimentazione dell'attrezzo
Printed: 25.01.2016 | Doc-Nr: PUB / 5070836 / 000 / 02
31
stesso. Il contatto con un cavo sotto tensione può mettere sotto tensione anche i componenti metallici
dello strumento e causare così una scossa elettrica.
2.1.3 Indicazioni di sicurezza aggiuntive
Sicurezza delle persone
Utilizzare questo attrezzo solo se in perfette condizioni tecniche di funzionamento.
Non manipolare apportare mai modifiche all'attrezzo.
Accertarsi che l'impugnatura laterale sia montata correttamente e fissata in modo regolare.
Tenere sempre l'attrezzo saldamente con entrambe le mani e utilizzando le apposite impugnature.
Tenere le impugnature asciutte, pulite e senza tracce di olio e grasso.
Fare delle pause durante il lavoro ed eseguire esercizi di distensione e per le dita al fine di
migliorare la circolazione sanguigna.
Evitare di toccare i componenti rotanti. Mettere in funzione l'attrezzo solo quando si è in posizione
sul pezzo da lavorare. Il contatto con componenti rotanti, in particolare con gli utensili rotanti, può
provocare lesioni.
L'attrezzo non è destinato all'uso da parte di persone deboli non sorvegliate.
Tenere lontani i bambini e le altre persone durante l'impiego dell'attrezzo elettrico.
Le polveri prodotte da alcuni materiali, come le vernici a contenuto di piombo, alcuni tipi di legno,
calcestruzzo/muratura/pietra, che contengono quarzo, e minerali o metallo, possono essere dannose
per la salute. Il contatto o l'inalazione di polvere possono provocare reazioni allergiche e/o patologie
delle vie aeree dell'utente oppure delle persone che si trovano nelle vicinanze. Alcune polveri, come la
polvere di quercia o di faggio sono cancerogene, soprattutto se combinate ad additivi per il trattamento
del legno (cromato, antisettico per legno). I materiali contenenti amianto devono essere trattati soltanto
da personale esperto. Utilizzare possibilmente un'aspirazione della polvere. Al fine di ottenere un
elevato grado di aspirazione della polvere, utilizzare un aspirapolvere mobile adatto. Indossare
una mascherina antipolvere adatta alla polvere prodotta durante la lavorazione. Fare in modo che
la postazione di lavoro sia ben ventilata. Attenersi alle disposizioni specifiche del Paese relative ai
materiali da lavorare.
Prima di iniziare il lavoro, verificare la categoria di rischio delle polveri che si formeranno durante
il lavoro. Impiegare un aspirapolvere da cantiere con classificazione di protezione rilasciata
ufficialmente, che sia conforme alle disposizioni locali sulla protezione dalla polvere.
Osservare gli standard nazionali relativi alla sicurezza sul lavoro.
Sicurezza elettrica
Prima di iniziare a lavorare controllare l'area di lavoro per individuare eventuali linee elettriche,
condutture del gas o dell'acqua nascoste. Le parti metalliche esterne dell'attrezzo possono
causare una scarica elettrica se, inavvertitamente, viene danneggiato un cavo elettrico.
Controllare regolarmente il cavo di collegamento dell'attrezzo e, in caso di danni, farlo sostituire
da personale tecnico riconosciuto. Se il cavo di alimentazione dell'elettroutensile è danneggiato,
occorre sostituirlo con un cavo di alimentazione speciale e approvato, disponibile tramite la rete
di assistenza clienti. Controllare regolarmente i cavi di prolunga e sostituirli qualora risultassero
danneggiati. Non toccare il cavo di alimentazione o di prolunga se questo è stato danneggiato
durante il lavoro. Estrarre la spina dalla presa. Se i cavi di alimentazione e di prolunga sono
danneggiati sussiste il pericolo di scossa elettrica.
In caso di interruzione dell'alimentazione disattivare l'attrezzo ed estrarre la spina dalla presa di
corrente, al fine di impedire un'accidentale ripresa del funzionamento dell'attrezzo nel momento
in cui viene ripristinata la tensione.
Qualora vengano lavorati frequentemente materiali conduttori, far controllare ad intervalli regolari
gli attrezzi imbrattati presso un Centro Riparazioni Hilti. In circostanze sfavorevoli, la polvere
eventualmente presente sulla superficie dell'attrezzo, soprattutto se proveniente da materiali conduttori,
oppure l'umidità, possono causare scariche elettriche.
Utilizzo conforme e cura degli attrezzi elettrici
Fissare il pezzo in lavorazione. Un pezzo in lavorazione serrato in appositi dispositivi di bloccaggio
o una morsa a vite consente una lavorazione più sicura rispetto ad un pezzo tenuto solamente con
una mano.
Spegnere immediatamente l'attrezzo, qualora l'utensile dovesse bloccarsi. L'attrezzo può spo-
starsi lateralmente.
Attendere finché l'elettroutensile non si arresta prima di deporlo.
Accertarsi che gli utensili siano dotati del sistema di innesto adatto all'attrezzo e che siano
regolarmente fissati nel porta-utensile.
Printed: 25.01.2016 | Doc-Nr: PUB / 5070836 / 000 / 02
32
Per la sostituzione degli utensili utilizzare guanti protettivi, poiché l'attrezzo può surriscaldarsi
durante l'impiego.
Area di lavoro
In caso di lavori di sfondamento, mettere in sicurezza la zona sul lato di fronte/opposto al luogo di
lavoro. Il materiale proveniente dallo sfondamento potrebbe cadere fuori e/o in basso, causando lesioni
ad altre persone.
3 Descrizione
3.1 Panoramica del prodotto 1
@
Porta-utensile
;
Selettore di funzione
=
Active Vibration Reduction (AVR)
%
Interruttore di comando
&
Impugnatura
(
Cavo di rete
)
Interruttore del senso di rotazione de-
stra/sinistra
+
Impugnatura laterale con astina di profon-
dità
3.2 Utilizzo conforme
Il prodotto descritto è un martello combinato elettrico. È concepito per eseguire lavori di foratura in
calcestruzzo, muratura, legno e metallo. Il prodotto può inoltre essere utilizzato per eseguire lavori di
scalpellatura di lieve/media entità su opere in muratura e per interventi di rifinitura su calcestruzzo.
In determinate condizioni il prodotto è adatto anche per operazioni di miscelatura.
L'utilizzo dell'attrezzo deve avvenire in conformità a tensione e frequenza di rete riportate sulla targhetta.
3.3 Descrizione dello strumento
3.3.1 Active Vibration Reduction (AVR)
TE 30-AVR
TE 30-C-AVR
Il martello combinato è equipaggiato con un sistema Active Vibration Reduction (AVR), che riduce le vibrazioni
in modo significativo.
3.4 Dotazione
Martello perforatore, impugnatura laterale, astina di profondità, manuale d'istruzioni.
Nota
Per un sicuro funzionamento dell'attrezzo utilizzare solamente ricambi e materiali di consumo originali.
I ricambi, i materiali di consumo e gli accessori da noi omologati per il vostro prodotto sono disponibili
presso il proprio centro d'assistenza Hilti oppure all'indirizzo www.hilti.com
4 Dati tecnici
4.1 Martello combinato
In caso di utilizzo con un generatore o trasformatore, la potenza degli stessi deve essere almeno doppia
rispetto all'assorbimento di potenza nominale riportata sulla targhetta dell'attrezzo. La tensione d'esercizio
del trasformatore o generatore deve essere sempre compresa tra il +5 % e il -15 % della tensione nominale
dell'attrezzo.
Le indicazioni sono valide per una tensione nominale di 230 V. In caso di tensioni diverse e versioni specifiche
per paese, i dati potrebbero variare. La tensione nominale e la frequenza, nonché l'assorbimento nominale
e/o la corrente nominale dell'attrezzo sono rilevabili dalla relativa targhetta.
Modello
TE 30 TE 30AVR TE 30CAVR
Corrente nominale 230 V
4,0 A 4,0 A 4,0 A
Peso secondo la procedura
EPTA 01/2003
4,0 kg 4,2 kg 4,2 kg
Printed: 25.01.2016 | Doc-Nr: PUB / 5070836 / 000 / 02
33
Modello
TE 30 TE 30AVR TE 30CAVR
Energia per colpo singolo
secondo la procedura
EPTA 05/2009
3,3 J 3,3 J 3,3 J
Ø Punta a percussione
5 mm … 28 mm 5 mm … 28 mm 5 mm … 28 mm
Ø Punta per legno
5 mm … 20 mm 5 mm … 20 mm 5 mm … 20 mm
Ø Punta per metallo
3 mm … 13 mm 3 mm … 13 mm 3 mm … 13 mm
4.2 Informazioni sulla rumorosità e valori delle vibrazioni calcolati secondo la norma EN 60745
I valori relativi alla pressione acustica e alle vibrazioni riportati nelle presenti istruzioni sono stati misurati
secondo una procedura standardizzata e possono essere utilizzati per confrontare i diversi attrezzi elettrici.
Sono adatti anche ad una valutazione preventiva delle esposizioni. I dati indicati rappresentano le principali
applicazioni dell'attrezzo. Se l'elettroutensile viene impiegato per altre applicazioni, con accessori diversi
o con un'insufficiente manutenzione, i dati possono variare. Ciò potrebbe aumentare considerevolmente il
valore delle esposizioni per l'intera durata di utilizzo. Per una valutazione precisa delle esposizioni, occorre
anche tenere conto degli intervalli di tempo in cui l'attrezzo è spento oppure è acceso, ma non è in uso. Ciò
potrebbe ridurre considerevolmente il valore delle esposizioni per l'intera durata di utilizzo. Attuare misure di
sicurezza aggiuntive per proteggere l'utilizzatore dall'effetto dei rumori e/o delle vibrazioni, come ad esempio:
effettuare la manutenzione degli attrezzi elettrici e degli utensili, tenere le mani calde, organizzare le fasi di
lavoro.
Valori relativi all'emissione di rumori calcolati secondo la norma EN 60745-2-6
TE 30 TE 30AVR TE 30CAVR
Livello di potenza sonora (L
WA
)
101 dB(A) 101 dB(A) 101 dB(A)
Incertezza livello di potenza sonora (K
WA
)
3 dB(A) 3 dB(A) 3 dB(A)
Livello di pressione acustica (L
pA
)
90 dB(A) 90 dB(A) 90 dB(A)
Incertezza pressione acustica (K
pA
)
3 dB(A) 3 dB(A) 3 dB(A)
Valori complessivi sulle vibrazioni (somma vettoriale di tre direzioni), calcolati secondo EN 60745-2-6
TE 30 TE 30AVR TE 30CAVR
Foratura a percussione nel
calcestruzzo (a
h, HD
)
16,5 m/s² 12 m/s² 12 m/s²
Scalpellatura (a
h, Cheq
)
•/• •/• 11 m/s²
Incertezza (K)
1,5 m/s² 1,5 m/s² 1,5 m/s²
5 Utilizzo
Montaggio dell'impugnatura laterale
PRUDENZA
Pericolo di lesioni Pericolo di menomazione dell'utilizzatore a causa dell'astina di profon-
dità montata, ma non utilizzata.
Rimuovere l'astina di profondità dall'attrezzo.
PRUDENZA
Pericolo di lesioni Perdita del controllo sul martello combinato.
Accertarsi che l'impugnatura laterale sia montata correttamente e fissata in modo
regolare. Accertarsi che il nastro di serraggio sia posizionato nell'apposita scanalatura
presente sull'attrezzo.
2
Printed: 25.01.2016 | Doc-Nr: PUB / 5070836 / 000 / 02
34
Montaggio/Smontaggio del porta-utensile
PRUDENZA
Pericolo di lesioni Pericolo di menomazione dell'utilizzatore a causa dell'astina di profon-
dità montata, ma non utilizzata.
Rimuovere l'astina di profondità dall'attrezzo.
Nota
All'atto della sostituzione del porta-utensile impostare il selettore di funzione sulla posi-
zione "Scalpellatura" .
3
Inserimento/Rimozione dell'utensile
Nota
L'uso di un grasso non adatto può danneggiare il prodotto. Utilizzare solamente grasso
originale Hilti.
4
Regolazione dell'astina di profondità
5
Foratura senza percussione
6
Foratura a percussione
6
TE 30-C-AVR
Posizionamento scalpelli
PRUDENZA
Pericolo di lesioni Perdita del controllo sulla direzione dello scalpello.
Non lavorare nella posizione "Posizionamento dello scalpello". Portare il selettore
funzione in posizione "Scalpellatura" , fino a farlo scattare in sede.
Nota
Lo scalpello può essere impostato in 12 diverse posizioni (ad intervalli di 30°). In questo
modo è possibile lavorare sempre nella posizione ottimale sia con scalpelli piatti, sia con
scalpelli sagomati.
6
TE 30-C-AVR
Scalpellatura
6
Inversione di rotazione destra/sinistra
Nota
Azionare il commutatore del senso di rotazione destrorsa/sinistrorsa solo in modalità di
arresto.
7
6 Cura del prodotto
ATTENZIONE
Pericolo di scossa elettrica! Riparazioni incaute su componenti elettrici possono provocare gravi
lesioni e bruciature.
Tutte le riparazioni inerenti alle parti elettriche devono essere eseguite solo da elettricisti specializ-
zati.
Il prodotto, e in modo particolare le superfici di impugnatura, devono essere sempre asciutti, puliti
e privi di olio e grasso. Non utilizzare prodotti detergenti contenenti silicone.
Non utilizzare mai il prodotto se le feritoie di ventilazione sono ostruite! Pulire con cautela le fessure di
ventilazione con una spazzola asciutta. Impedire l'ingresso di corpi estranei all'interno del prodotto.
Pulire regolarmente la parte esterna dell'attrezzo con un panno leggermente inumidito. Per la pulizia
dell'attrezzo non utilizzare apparecchi a getto d'acqua o di vapore o acqua corrente!
7 Aiuti in caso di anomalie
In caso di anomalie non indicate nella presente tabella o che non è possibile risolvere per proprio conto, si
prega di rivolgersi al Servizio di Riparazioni Hilti.
Printed: 25.01.2016 | Doc-Nr: PUB / 5070836 / 000 / 02
35
Anomalia Possibile causa Soluzione
L'attrezzo non parte. Alimentazione corrente di rete in-
terrotta
Collegare un altro elettroutensile
e verificarne il funzionamento.
Spazzole di carbone usurate. Far controllare l'attrezzo da
un tecnico elettricista e, se
necessario, fare sostituire i
carboncini.
L'attrezzo si spegne durante
l'utilizzo.
Foratura troppo prolungata con un
basso numero di giri.
Rilasciare l'interruttore di co-
mando ed azionarlo nuova-
mente.
La percussione non funziona. L'attrezzo è troppo freddo. Posizionare il martello perfora-
tore sulla superficie di lavoro e
lasciarlo in funzione al minimo
della potenza. Se necessario
ripetere l'operazione finché il
dispositivo di percussione non
funziona.
Selettore funzione su "Foratura
senza percussione" .
Portare il selettore funzione in
posizione "Foratura a percus-
sione" .
Il martello combinato non
funziona a piena potenza.
Il cavo di prolunga ha una sezione
insufficiente.
Utilizzare un cavo di prolunga di
sezione sufficiente.
Interruttore di comando non com-
pletamente premuto.
Premere l'interruttore di co-
mando fino allo scatto.
La punta non gira. Selettore funzione non innestato
oppure in posizione "Scalpellatura"
oppure "Posizionare scalpello"
.
Portare il selettore funzione in
posizione "Foratura senza per-
cussione" oppure "Foratura
a percussione" .
La punta non può essere
estratta dal porta-utensile.
Manicotto del mandrino non com-
pletamente retratto.
Tirare indietro il dispositivo di
blocco utensili fino a battuta ed
estrarre l'utensile.
La punta non asporta mate-
riale.
L'attrezzo è commutato sulla rota-
zione sinistrorsa.
Commutare l'attrezzo sulla
rotazione destrorsa.
8 Smaltimento
Gli strumenti e gli attrezzi Hilti sono in gran parte realizzati con materiali riciclabili. Condizione essenziale
per il riciclaggio è che i materiali vengano accuratamente separati. In molte nazioni, Hilti provvede al ritiro
dei vecchi attrezzi ed al loro riciclaggio. Per informazioni al riguardo, contattare il Servizio Clienti Hilti oppure
il proprio referente Hilti.
Secondo la Direttiva Europea sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche e la sua attuazione in
conformità alle norme nazionali, le apparecchiature elettriche esauste devono essere raccolte separatamente,
al fine di essere reimpiegate in modo ecocompatibile.
Non gettare le apparecchiature elettriche tra i rifiuti domestici.
9 Garanzia del costruttore
In caso di domande sulle condizioni di garanzia, rivolgersi al partner Hilti locale.
Printed: 25.01.2016 | Doc-Nr: PUB / 5070836 / 000 / 02
36
10 Dichiarazione di conformità CE
Produttore
Hilti Aktiengesellschaft
Feldkircherstrasse 100
9494 Schaan
Liechtenstein
Sotto nostra unica responsabilità, dichiariamo che questo prodotto è stato realizzato in conformità alle
seguenti direttive e norme:
Denominazione Martello combinato
Denominazione del modello TE 30
Generazione 01
Anno di produzione 2008
Denominazione del modello TE 30-AVR
Generazione 01
Anno di produzione 2008
Denominazione del modello TE 30-C-AVR
Generazione 01
Anno di produzione 2008
Direttive applicate: 2004/108/CE (entro il 19 aprile 2016)
2014/30/UE (dal 20 aprile 2016)
2006/42/CE
2011/65/EU
Norme applicate: EN 60745-1, EN 60745-2-6
EN ISO 12100
Documentazione tecnica redatta da: Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH
Zulassung Elektrowerkzeuge
Hiltistraße 6
86916 Kaufering
Germania
Schaan, 05/2015
Paolo Luccini
(Head of BA Quality and Process Management /
Business Area Electric Tools & Accessories)
Tassilo Deinzer
(Executive Vice President / Business Unit Power
Tools & Accessories)
Printed: 25.01.2016 | Doc-Nr: PUB / 5070836 / 000 / 02
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148

Hilti TE 30-AVR Istruzioni per l'uso

Categoria
Utensili elettrici
Tipo
Istruzioni per l'uso