AEG RV 3.5 Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso
42
42
42
43
43
44
45
46
46
49
50
50
50
50
51
52
52
53
53
8.0 GARANZIA E ASSISTENZA
7.0 SMALTIMENTO
6.0 DATI TECNICI
5.1 Pulizia, manutenzione e custodia
5.0 MANUTENZIONE E RIPARAZIONI
4.1 Montaggio del sistema video per retromarcia
4.2 Montaggio del monitor
4.3 Uso del monitor
4.4 Impostazioni menù del monitor
4.5 Test del sistema video per retromarcia
4.6 Cambiare il fusibile
4.7 Ricerca errori
4.0 MONTAGGIO / USO
3.1 Contenuto
3.2 Sintesi del prodotto
3.0 DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
2.1 Avvertenze generali di sicurezza
2.2 Avvertenze di sicurezza per il montaggio del sistema video per retromarcia
2.0 AVVERTENZE DI SICUREZZA
1.1 Significato dei simboli
1.2 Funzionamento del sistema video per retromarcia
1.3 Utilizzo previsto
1.4 Caratteristiche di dotazione del sistema video per retromarcia
1.0 INTRODUZIONE
INDICE
41
I
97152_R󾜀ckfahrkamera_RV3.5_ Manual _07_03_12_Print
Mittwoch, 7. M󾜀rz 2012 11:42:19
Il sistema video per retromarcia RV 3.5 è
destinato esclusivamente ad un ulteriore
miglioramento delle condizioni di visibilità
in caso di breve retromarcia con un autoveicolo.
Il sistema video per retromarcia RV 3.5 non vi
esime dall'osservanza delle norme di
circolazione e dell'ordinanza sul traffico su
strada e dai doveri di diligenza corrispondenti.
Questa videocamera per retromarcia è destinata
per una velocità in retromarcia di max.3 km/h
(chilometri all'ora) e per un raggio di trasmissione
di max. 10 m.
Il sistema video per retromarcia è destinato
esclusivamente all'uso privato. L'uso della video-
camera per retromarcia serve solo per favorire le
condizioni di visibilità in caso di retromarcia con
un autoveicolo. Non esime dall'osservare il
dovere di diligenza, dal guidare con cautela e
dal voltarsi a guardare durante la retromarcia,
per far attenzione in particolare ai pedoni e a
tutti gli utenti della strada.
Per l'uso del sistema video per retromarcia è
necessaria una tensione d'entrata di 12 V / DC.
Non è possibile l'uso con 24 V / DC.
Attenzione: pericolo di danni a persone o
cose!
1.3 Utilizzo previsto
Il sistema video per retromarcia RV 3.5 serve
per favorire le condizioni di visibilità in caso di
breve retromarcia per es. nel parcheggiare.
Premendo il tasto on / off si accende il monitor a
colori e, con la retromarcia innestata, è inviata la
registrazione della videocamera tramite un seg-
nale radio dal trasmettitore (emittente) al monitor.
L'angolazione della videocamera è di 110 °.
Grazie alla tecnica di visione notturna integrata,
è possibile la trasmissione delle immagini
dell'emittente anche al buio. Se si lascia la
retromarcia durante l'accensione, il trasmettitore
interrompe la trasmissione radio e lo schermo del
monitor si spegne.
1.2 Funzionamento del sistema video
per retromarcia
Ulteriori spiegazioni su simboli, unità e abbre-
viazioni a pagina 52.
Omologato secondo il ECE
10R-03 0813
Il dispositivo è conforme alle
direttive UE
Non disperdere nell'ambiente il
dispositivo, le batterie e la
confezione!
Prudenza! Pericolo di tensione
elettrica vicino alle componenti
nel veicolo!
Attenzione corrente
elettrica! Pericolo di vita!
Attenzione pericolo! Rispettare le
avvertenze di sicurezza e di pericolo!
Leggere le
istruzioni d'uso!
1.1 Significato dei simboli
Gentile Signora,
Gentile Signore,
congratulazioni per l'acquisto del Suo nuovo
"sistema video per retromarcia RV 3.5" e grazie
per la fiducia accordataci. Per far si che il
funzionamento del prodotto sia sempre ottimale e
venga garantita la sicurezza del Suo sistema
video per retromarcia, La preghiamo, prima della
messa in funzione, di leggere le istruzioni. Così
potrà utilizzare a lungo questo dispositivo.
1.0 INTRODUZIONE
42
E
24
97152_R󾜀ckfahrkamera_RV3.5_ Manual _07_03_12_Print
Mittwoch, 7. M󾜀rz 2012 11:42:19
2.1.9 Usare il sistema video solo se non sono
presenti danni o disturbi al funzionamento del
dispositivo o dei cavi.
2.1.8 Assicurarsi che il dispositivo si trovi sempre
in un ambiente sicuro. Non sottoporlo a carichi
meccanici, temperature estreme, umidità e
scossoni.
2.1.7 A seconda delle condizioni ambientali
è possibile che la videocamera e il monitor non
rappresentino sempre correttamente persone o
cose.
2.1.6 Il dispositivo si riscalda durante il
funzionamento. Posizionare il sistema video
sempre in un luogo sicuro e ben areato.
2.1.5 In caso di dubbi riguardo all'installazione,
l'uso o il funzionamento del sistema video per
retromarcia, rivolgersi a personale qualificato.
2.1.4 Non utilizzare il sistema video come fonte
energetica per ulteriori dispositivi per auto o altri
dispositivi esterni.
2.1.3 Questo apparecchio non è adatto all'uso
da parte di persone (inclusi bambini) con ridotte
capacità fisiche sensoriali o mentali o prive di
esperienza e/o conoscenza del prodotto, a meno
che non siano supervisionate da una persona
responsabile della loro sicurezza o vengano da
questa istruite riguardo all'uso dell'apparecchio.
2.1.2 Durante il ciclo di vita del prodotto
conservare le istruzioni.
2.1.1 Tenere il sistema video lontano
dalla portata dei bambini! Essi non
comprendono o riconoscono i possibili
rischi connessi all'uso di dispositivi elettrici. Non
permettere ai bambini l'accesso al sistema video
e tenerlo fuori dalla loro portata. Le parti piccole
potrebbero essere inghiottite dai bambini e
causare soffocamento. I bambini potrebbero
ferirsi utilizzando il sistema video per retromarcia.
Mantenere anche l'imballaggio fuori dalla portata
dei bambini.
Attenzione!
Leggere tutte le istruzioni! La mancata osser-
vanza delle avvertenze di sicurezza può causare
danni a cose e persone o incidenti mortali!
Conservare queste istruzioni per poterle
consultare. Conservarle in caso di dubbi e
consegnarle insieme in caso di cessione del
dispositivo a terzi. Permettere l'accesso alle
istruzioni anche a terzi. Le istruzioni per l'uso
sono parte integrante del dispositivo.
2.1 Avvertenze generali di sicurezza
2.0 AVVERTENZE DI
SICUREZZA
Permette una miglior visuale dietro al veicolo
per una maggiore sicurezza
Trasmissione radio da 2,4 GHz senza cavi,
cifrata
Funzione visione notturna
Grande raggio d'azione (110 )
Linee guida di distanza dagli ostacoli
Guida menù facile da usare
Ideale per camion, camper e rimorchi
Montaggio facile e discreto
L'aiuto perfetto per parcheggiare e fare
manovra
Contenuto: monitor, supporto per monitor
raccordo per auto da 12 V, trasmettitore
(emittente), videocamera, materiale di
montaggio
1.4 Caratteristiche di dotazione del
sistema video per retromarcia
°
43
I
97152_R󾜀ckfahrkamera_RV3.5_ Manual _07_03_12_Print
Mittwoch, 7. M󾜀rz 2012 11:42:19
2.2.6 Montare il sistema video solo in un luogo
sicuro. Tenere abiti, capelli, parti del corpo e il
sistema video lontano da componenti in
movimento del veicolo e del motore.
2.2.5 Osservare le avvertenze di sicurezza e
il manuale del produttore del veicolo.
2.2.4 Attenzione! Pericolo tensione
elettrica vicino a rocchette d'accen-
sione, tappo dello spinterogeno, cavi
d'accensione, candele d'accensione e componenti
elettriche nell'auto.
2.2.3 Attenersi alle norme di sicurezza quando
il veicolo è sollevato con un cric, si trova su
un ponte sollevatore o simili.
2.2.2 Durante il montaggio del sistema video il
veicolo non deve essere acceso o essere avviato.
2.2.1 Assicurare l'auto prima del montaggio
e durante ogni test di funzionamento del
sistema video, in modo che esso non possa
rotolare via. Attenzione – pericolo di lesioni
e danni a cose! Tirare sempre il freno a
mano e inserire una marcia. In caso di
cambio automatico inserire la "posizione
parcheggio" e tirare il freno a mano.
2.2 Avvertenze di sicurezza per il
montaggio del sistema video per
retromarcia
2.1.23 Dopo la pulizia di un veicolo in auto-
lavaggio è possibile che, a causa di effetti
meccanici, il raggio d'azione della videocamera
sia modificato. Verificarlo ed eventualmente
reimpostare la videocamera.
2.1.22 Se la lente della videocamera viene
esposta a luce intensa, gli oggetti vengono
illuminati troppo e non mostrati chiaramente.
2.1.21 A temperature molto calde o basse o in
caso di un repentino sbalzo termico la video-
camera potrebbe non funzionare bene o il
monitor potrebbe non mostrare chiaramente gli
oggetti.
2.1.20 Il sistema video può disturbare altri
dispositivi senza fili connessi (per es. cellulari,
bluetooth) durante il funzionamento o essere
disturbato da essi. Non usare questi dispositivi
vicino al sistema video o questo sistema vicino ad
altri dispositivi senza fili.
2.1.19 Assicurarsi che tutte le spine e i cavi siano
asciutti. Non accendere mai l'attrezzo con mani
bagnate o umide.
2.1.18 La videocamera è protetta contro la
pioggia, ma non è impermeabile. Non immer-
gerla in acqua o altri liquidi.
2.1.17 Evitare l'infiltrazione di liquidi nel monitor.
Non immergere il monitor in liquidi. Usate il
monitor esclusivamente da asciutto.
2.1.16 Per usare il sistema video è necessaria
una tensione d'entrata di 12 V / DC. Separare il
monitor dalla fonte elettrica sempre tirando la
spina da 12 V, quando non lo si utilizza. Per
separarla non tirare mai il cavo di collegamento.
2.1.15 Non usare il cavo per trasportare o tirare
la videocamera o il trasmettitore (dispositivo
emittente).
2.1.14 Per assicurare una sufficiente aerazione
durante l'uso è necessario avere abbastanza
spazio libero intorno al monitor e al
trasmettitore (dispositivo emittente). Essi non
devono essere coperti con altri oggetti.
2.1.13 Non usare altri cavi oppure altri pezzi
accessori. Non prolungare i cavi.
2.1.12 Non usare il sistema video se è caduto o
è stato danneggiato in altro modo. Per farlo
controllare o riparare, portarlo da un elettricista
qualificato.
2.1.11 Il sistema video non deve essere modi-
ficato (alterato).
2.1.10 Tutte le riparazioni al sistema video
devono essere effettuate da un elettricista /
personale qualificato.
44
97152_R󾜀ckfahrkamera_RV3.5_ Manual _07_03_12_Print
Mittwoch, 7. M󾜀rz 2012 11:42:19
Le immagini possono differire leggermente dal
prodotto. Ci riserviamo il diritto di apportare
modifiche che offrano un miglioramento tecnico.
Decorazione non compresa.
Verificare direttamente dopo aver aperto il
pacco eventuali danni e la completezza
della fornitura.
Non usare il sistema video in caso di danni,
indicazione errata delle immagini o se le
istruzioni d'uso non sono presenti.
1 monitor LCD da 3,5" (8,9 cm)
1 braccio per monitor con ventosa
1 cavo per monitor con spina da 12 V
1 videocamera con cavo di collegamento
2 supporti di montaggio per la videocamera
1 trasmettitore radio (dispositivo emittente)
1 cavo di collegamento per l'emittente
4 fascette ferma cavo
2 morsetti per cavi
2 viti con filettatura
2 dadi di tensione con fusibile
1 anello di plastica
1 manuale d'istruzioni
3.1 Contenuto
3.0 DESCRIZIONE
DEL PRODOTTO
2.2.17 Disporre il cavo in modo tale che non
sia possibile calpestarlo o danneggiarlo per es.
tramite oggetti affilati. Non condurre il cavo su
superfici calde.
2.2.16 Durante il montaggio del sistema video
per retromarcia, non indossare gioielli metallici.
Ciò potrebbe provocare un cortocircuito o
bruciature.
2.2.15 Pulire la copertura della lente della
videocamera rimuovendo lo sporco
o il ghiaccio e la neve con cautela,
per non raschiarla.
2.2.14 Se non si dovesse essere sicuri su come
installare il sistema video per retromarcia,
rivolgersi al personale specializzato o far
montare il sistema da professionisti.
2.2.13 Anche se il fusibile inserito nella spina
da 12 V dovesse staccarsi, la videocamera e
il trasmettitore radio (dispositivo emittente) del
sistema video rimangono pronti per l'uso.
2.2.12 In caso di montaggio non conforme del
sistema video, possono essere danneggiate le
componenti elettriche del veicolo. Ciò potrebbe
provocare un incidente o un incendio.
Attenzione! Pericolo di danni a persone o
cose!
2.2.11 Assicurarsi che l'accensione e tutti
gli utilizzatori nel veicolo siano spenti, prima di
iniziare il montaggio del sistema video per
retromarcia.
2.2.10 In caso di disturbi al funzionamento e
danni al sistema video durante il suo uso, il
dispositivo deve essere subito staccato
dall'alimentazione elettrica da 12 V dell'auto.
2.2.9 Durante il montaggio del sistema video
far sempre attenzione che non vengano
compromesse la sicurezza e la funzionalità di
altri sistemi e dispositivi nel veicolo. Si prega di
osservare le istruzioni nel manuale del produttore
del veicolo.
2.2.8 Pericolo di corto circuito! Osservare la
giusta polarità nel collegamento del cavo della
videocamera alla rete di bordo dell'auto. Far
attenzione alle istruzioni nel manuale e allo
schema elettrico del produttore del veicolo.
2.2.7 Durante l'installazione assicurarsi che i cavi
siano sicuri e ben dislocati. Non installarli su
materiali elettrici conduttori. Se i cavi devono
essere collocati attraverso pareti affilate (lamiere)
è necessario usare canaline o tubi guidacavi,
per evitare danneggiamenti ai cavi. Proteggere i
cavi dai danni e non piegarli. I cavi danneggiati
devono essere necessariamente sostituiti.
45I
97152_R󾜀ckfahrkamera_RV3.5_ Manual _07_03_12_Print
Mittwoch, 7. M󾜀rz 2012 11:42:19
10
3
4
2
1
5
6
7
8
9
11
Passo 2: foro per il cavo della
videocamera
Cercare vicino alla targa un'apertura / foro che
porti all'interno dell'abitacolo, in modo che la
spina del cavo di collegamento della
videocamera possa accedere all'interno.
Per una migliore visibilità nel montaggio,
rimuovere il rivestimento interno vicino alla
targa. Se non dovesse esserci un'apertura,
effettuare un foro con un trapano da 11 mm
di diametro nelle vicinanze della targa.
Attenzione. Accertarsi che nel punto
in cui è stato fatto il foro non siano
presenti cavi elettrici o particolari
componenti del veicolo che possano essere
danneggiati dalla perforazione.
Per proteggere dalla corrosione la carrozzeria
nel punto perforato, i bordi della lamiera devono
essere coperti con uno strato adeguato di vernice
(per es. stick ritocco vernice del produttore del
veicolo) e farlo asciugare sufficientemente.
Immagine 2
Passo 1: rimuovere la targa
Rimuovere prima la targa posteriore e, se
presente, anche il supporto della targa (vedi
figura 2).
Attenzione! A causa dei diversi tipi di tecnica
e costruzione dei veicoli, queste istruzioni per
l'installazione non sono valide e utilizzabili per
tutti i tipi di auto.
4.1Montaggio del sistema video
per retromarcia
4.0 MONTAGGIO /
USO
Videocamera con 7 LED infrarossi e cavo di
collegamento con spina per collegarla al
dispositivo emittente
Cavo per monitor con spina da 12 V per il
collegamento all'accendisigari incl.
fusibile da 1 A (Ampere)
Monitor LCD 3,5 " (8,9 cm)
Fascette ferma cavo per il fissaggio del
dispositivo emittente
Viti filettate per il fissaggio della video-
camera ai supporti per montaggio
Dadi di tensione per il fissaggio delle
viti filettate
Morsetti per il collegamento dei cavi della
luce di retromarcia
Anello di plastica come protezione dei
bordi per la perforazione per la
conduzione dei cavi
Supporti per il montaggio della camera
Braccio per monitor con ventosa, per il
fissaggio del monitor al parabrezza
Trasmettitore radio (emittente) con cavo di
collegamento e presa per la videocamera,
incluso cavo di collegamento con un cavo
rosso e nero per il collegamento alla luce di
retromarcia e fascia adesiva per il fissaggio
del trasmettitore.
3.2 Sintesi del prodotto
10
11
1
1
2
3
4
5
6
7
9
46
8
Immagine 1
97152_R󾜀ckfahrkamera_RV3.5_ Manual _07_03_12_Print
Mittwoch, 7. M󾜀rz 2012 11:42:19
5 691
Passo 6: collocare il cavo per videocamera
Collocare ora il cavo per la videocamera ,
per collegarlo al cavo del trasmettitore radio
nell'abitacolo del veicolo. Assicurarsi che i
cavi non siano incastrati o annodati. Collegare
ora la spina del cavo per la videocamera con
la bussola del trasmettitore radio .
Immagine 6
Passo 5: fissaggio della targa
Montare la targa (vedi immagine 6).
Immagine 5
Immagine 4
Se necessario è possibile inoltre coprire l'anello di
plastica con un sigillante di uso comune da
entrambi i lati, per evitare l'infiltrazione d'acqua.
Passo 4: fissaggio della videocamera
Introdurre la spina del cavo per la videocamera
attraverso l'anello di plastica all'interno
dell'abitacolo del veicolo e del cofano del
bagagliaio. Montare la videocamera con una
distanza laterale uniforme sui supporti per
videocamera (vedi immagine 4). Per il
fissaggio usare entrambe le viti e i dadi di
tensione (vedi immagine 5). Smettere di girare
i dadi di tensione quando si sente della
resistenza e la videocamera è ben fissata al
supporto. Assicurarsi che l'uscita cavo sulla parte
posteriore della videocamera sia sempre rivolta
verso l'alto, in modo che venga mantenuta
l'oscillazione massima.
Immagine 3
Esempio: fissaggio
della videocamera
sopra
Distanza minima 4 cm
Passo 3: fissare i supporti per
videocamera
Montare entrambi i supporti per la videocamera
e, se presente, anche il supporto per la targa.
E' necessario assicurarsi che la distanza tra i due
supporti non sia inferiore a 4 cm (vedi
immagine 3). E' possibile fissare la videocamera
al di sopra o al di sotto della targa. Nell'imma-
gine 3 è rappresentato il montaggio al di sopra
della targa.
Attenzione! Il posizionamento dei supporti
non deve compromettere il funzionamento
dell'illuminazione della targa. In caso di danni
all'illuminazione della targa, montare la video-
camera sul lato opposto.
Infine inserire l'anello di plastica (8) sulla
perforazione dalla parte esterna del veicolo.
9
9
1
9
5
6
1
8
1
8
8
11
1
11
47I
97152_R󾜀ckfahrkamera_RV3.5_ Manual _07_03_12_Print
Mittwoch, 7. M󾜀rz 2012 11:42:19
Attenzione! Se non si ha
dimestichezza con le installazioni
elettriche e i collegamenti, oppure non
si è sicuri di uno di questi passi, chiedere
consiglio ad esperti nel settore delle installazioni.
Sussiste il pericolo di danni a cose e persone.
Collegare ora il cavo da 12 V - (negativo) del
veicolo tramite il secondo morsetto per cavo
con il cavo nero del trasmettitore come indicato
nelle immagini 8 - 11. Infine collegare nuova-
mente il cavo negativo della batteria del veicolo.
Immagine 11
Chiudere il tappo di
sicurezza del morsetto
per cavo .
Immagine 10
Infilare con una pinza
(non contenuta nella
confezione) il contatto
metallico fuoriuscente nel
morsetto per cavo . In
questo modo vengono
uniti entrambi i cavi.
Immagine 9
Inserire il cavo rosso
del trasmettitore in
posizione laterale nel
raccordo a morsetto
(vedi immagine 9).
Immagine 8
Applicare il cavo da
12 V + (positivo) della
luce di retromarcia in
posizione laterale nel
raccordo a morsetto
(vedi immagine 8).
Per collegare il cavo alla luce di retromarcia
utilizzare entrambi i morsetti e seguire i
seguenti passi per collegare i rispettivi cavi.
Trasmettitore
(dispositivo emittente)
Terra
Nero
Cavo di collega-
mento da 12 V
Immagine 7
Cavo della
videocamera
Videocamera
Luce di
retromarcia
Morsetto
per cavi
Rosso
Luce di retromarcia
da 12 V DC
Passo 7: collegare il cavo di alimentazione
del trasmettitore
Staccare la copertura della luce per retromarcia.
Rimuovere il portalampada dalla cassa della luce
posteriore. Cercare le conduzioni del veicolo alla
luce della retromarcia. Osservare il manuale
d'uso del produttore del veicolo.
Attenzione! Prima di lavorare con il circuito
elettrico, è necessario scollegare il cavo
negativo della batteria del veicolo. In alcune
circostanze i dati salvati, i codici e le
programmazioni possono essere persi.
Collegare ora il cavo da 12 V + (positivo) del
veicolo per la luce di retromarcia al cavo rosso
del trasmettitore. Infine collegare il cavo di massa
da 12 V - (negativo) del veicolo per la luce di
retromarcia al cavo nero del trasmettitore.
(Vedi immagine 7).
7
7
7
7
7
7
48
97152_R󾜀ckfahrkamera_RV3.5_ Manual _07_03_12_Print
Mittwoch, 7. M󾜀rz 2012 11:42:19
Attenzione! La posizione del monitor
non deve influire sulle condizioni di
visibilità del conducente. Inoltre i
dispositivi, le unità di controllo e i sistemi nel
veicolo non devono essere pregiudicati nel loro
funzionamento e nella loro accessibilità.
Osservare le leggi in vigore e le prescrizioni di
sicurezza per i veicoli.
Immagine 12
Leva di
bloccaggio
monitor
Monitor
orientabile
Vite di serraggio
Leva di
bloccaggio
Inserire l'ingresso monitor quadrato del braccio
del monitor nella fessura prevista sulla
parte posteriore del monitor. Spingere ora il
supporto per monitor verso l'alto, fino a
quando si incastra (vedi imm.12).
Aprire il dado di serraggio e regolare
l'angolazione del monitor desiderata. Infine
chiudere di nuovo il dado di serraggio, per
fissare bene il monitor.
Pulire bene la zona del parabrezza su cui si
vuole applicare la ventosa. Premere ora la
ventosa contro il parabrezza e premere la leva
di bloccaggio in direzione della ventosa.
Connettere ora il cavo del monitor
all'accendisigari (12 V) dell'auto. Collocare il
cavo del monitor in modo tale che non venga
pregiudicata o compromessa la sicurezza del
veicolo e dei suoi occupanti.
4.2 Montaggio del monitor
Passo 9: verificare l'alimentazione
elettrica del trasmettitore
Innanzitutto tirare il freno a mano e controllare
che non sia inserita la marcia. In caso di auto con
accensione automatica, inserire la marcia "P"
per blocco parcheggio. Portare l'accensione al
livello II, non accendere il motore! Accendere il
monitor con il tasto ( ). Se il trasmettitore è
collegato correttamente, inserendo la retromarcia
viene inviato un segnale al monitor e appare sul
monitor il campo visivo della videocamera.
Se non dovesse vedersi alcuna immagine sul
monitor, potete ulteriormente controllare
l'alimentazione elettrica con un semplice test,
con il freno a mano tirato (o inserendo "P"
per blocco parcheggio per le auto con
accensione automatica), accensione inserita
(livello II) e retromarcia inserita. Non accendere il
monitor! Coprire completamente la videocamera
con le mani piegate, in modo che la zona
circostante la videocamera sia oscurata e il
sensore notturno venga attivato. Lasciare delle
piccole aperture tra i pollici e guardate attraverso
i palmi. Se la videocamera è attiva, si illuminano
di rosso tutti i 7 LED intorno alla videocamera. Se
non si accendono i LED, verificare i collegamenti
dei cavi e i collegamenti della videocamera.
Controllare il punto 4.7 a pagina 51.
Passo 8: fissare il trasmettitore
Rimuovere la pellicola protettiva della fascia
adesiva sulla parte superiore del trasmettitore
e incollarla bene dietro al rivestimento del porta-
bagagli in un punto protetto. Fissare ulteriormente
il trasmettitore con due fascette ferma cavo .
Far attenzione che nelle immediate vicinanze del
trasmettitore non si trovino utilizzatori elettrici, in
modo che la potenza d'invio non venga limitata.
Fissare ora il cavo dislocato della videocamera e
il trasmettitore nell'abitacolo con le fascette ferma
cavo . I cavi dislocati non devono influire sul
funzionamento del veicolo.
4
4
12
10
2
49I
97152_R󾜀ckfahrkamera_RV3.5_ Manual _07_03_12_Print
Mittwoch, 7. M󾜀rz 2012 11:42:19
14
12
13
15
16
17
Guidelines On / Off
Direction
Colour
Contrast
Brightness
Language English / German
Exit
Svitare la vite di supporto.
Rimuovere la calotta di contatto, la molla e il
fusibile da 1 A (Ampere).
Assemblare le parti con il nuovo fusibile da
1 A secondo la sequenza raffigurata e avvitare
nuovamente la vite di supporto.
Immagine 15
Calotta di
contatto
Molla
Spina 12 V Collega-
mento per auto
Fusibile 1 A (Ampere)
Vite di supporto
4.6 Cambiare il fusibile
Dapprima tirare il freno a mano e far
attenzione che non sia inserita la marcia. In
caso di auto con accensione automatica, deve
essere inserita la marcia "P" per blocco
parcheggio. Posizionare l'accensione al livello
II, Non accendere il motore!
Collegare il monitor con il cavo per il
monitor all'accendisigari da 12 V. Potete
accendere quindi il monitor con il tasto . Il
simbolo ( ) sul tasto deve essere illuminato di
blu.
Inserire ora la retromarcia. La trasmissione
dell'immagine della videocamera è ora
indicata nel monitor.
4.5 Test del sistema video per retromarcia
Con i tasti ( + ) e ( - ) è possibile
aumentare, abbassare o far avanzare i
seguenti punti del menù:
Luminosità: regola la luminosità del monitor
Contrasto: regola il contrasto del monitor
Colore: regola l'intensità del colore del monitor
Direzione: regola la visualizzazione monitor.
Figura sulla testa, regolazione sinistra/destra
Linee guida: attivabili o disattivabili
Lingua: impostazione lingua inglese/tedesco
Exit: terminare modalità menù
In modalità „Exit“ premere il tasto ( + ) o
( - ) , per terminare la modalità menù.
Premere il tasto on / off , così si illumina il
simbolo ( ) sul tasto blu.
Per attivare la modalità menù, premere il tasto
(M) . Sul display appaiono le impostazioni
del menù per ca. 7 secondi. La modalità
impostata viene indicata in giallo.
Ogni volta che si preme ulteriormente il tasto
(M) si può passare alla successiva modalità
d'impostazione.
Immagine 14
4.4 Impostazioni menù del monitor
Accendere il monitor prima di usare la
videocamera per retromarcia e poi spegnerlo.
Si illumina di blu un tasto on /off quando il
monitor è acceso
Tasto menù per scegliere la modalità
d'impostazione desiderata.
Tasto per avanti / aumentare
Tasto per indietro / diminuire
Linee guida (linee distanziatrici) sul
display per orientarsi nella retromarcia
Visualizzazione display
Immagine 13
4.3 Uso del monitor
14
12
13
15
16
17
12
13
14
15
14
15
12
3
2
50
97152_R󾜀ckfahrkamera_RV3.5_ Manual _07_03_12_Print
Mittwoch, 7. M󾜀rz 2012 11:42:20
L'auto e il monitor sono accesi,
inoltre è inserita la retromarcia,
ma il display rimane spento. Il
LED blu non si accende.
La spina da 12 V del cavo per il
monitor o la bussola da 12 V
del veicolo non sono state
inserite.
Inserire la spina da 12 V del
cavo per il monitor o una bussola
da 12 V del veicolo.
Sostituire il fusibile difettoso
nella spina da 12 V del cavo
per il monitor con un fusibile
nuovo (vedi punto 4.6).
Il fusibile nella spina da 12 V del
cavo del monitor è bruciato e
deve essere sostituito.
Sostituire il fusibile difettoso per
l'accendisigari o la bussola da
12 V nel vano fusibili del veicolo
con un fusibile nuovo.
Il fusibile per l'accendisigari o
per la bussola da 12 V del
veicolo è bruciato e deve essere
sostituito.
L'auto è accesa, la retromarcia è
inserita ma sul monitor non si
vede nulla.
Non c'è collegamento tra la
videocamera e il monitor.
Probabilmente i cavi della
videocamera non sono collegati
correttamente o si sono staccati.
Verificare se la videocamera è
collegata correttamente ai cavi
della luce di retromarcia e se
sono fissati bene.
L'immagine sul monitor mostra
delle anomalie.
Altri dispositivi senza fili (per es.
telefoni cellulari) disturbano il
segnale tra il monitor e la
ideocamera.
Spegnere gli altri dispositivi
senza fili (per es. il telefono
cellulare).
Il collegamento senza fili tra il
monitor e la videocamera è
debole e quindi è compromessa
la trasmissione dei dati.
Spostare il trasmettitore più
vicino al monitor o cambiare la
posizione del monitor.
L'immagine sul monitor non
è chiara.
Probabilmente la lente della
videocamera è sporca.
Pulire con cautela la lente della
videocamera.
Della luce forte cade direttamente
sulla lente della videocamera.
La qualità dell'immagine migliora
se vi allontanate dalla fonte di
luce di disturbo.
Soluzioni, rimediPossibili causeErrore / Disturbo
4.7 Ricerca errori
51
I
97152_R󾜀ckfahrkamera_RV3.5_ Manual _07_03_12_Print
Mittwoch, 7. M󾜀rz 2012 11:42:20
Denominazione: sistema video per
retromarcia RV 3.5
Numero articolo: 97152
Temperatura d'uso
e di lavoro: (Celsius)
Velocità di max. 3 km/h
retromarcia: (chilometri all'ora)
Raggio di max. 10 m (metri)
trasmissione:
Monitor:
Diagonale dello 3,5 " / 8,9 cm
schermo:
Risoluzione: 320 x 240 Pixel
Dimensioni: ca. 100 x 75 x 22 mm
( L x P x A mm )
Tecnica: display LCD a colori
Alimentazione: corrente continua
12 V (Volt)
Fusibile: 1 A (Ampere)
Tipo di fusibile: T1AL250V
Videocamera:
Risoluzione: 640 x 480 Pixel
Visione notturna: 7 LED a infrarossi
Angolazione: 110
Sensore a colori: 1/4 " Col CMOS
Correzione automatica
illuminazione:
Bilanciamento del automatico
bianco:
Angolo d'inclinazio- variabile
ne della fino a ca. 30
videocamera:
Alimentazione: corrente continua
12 V (Volt)
Classe IP IP68, impermeabile
(protezione):
Emittente:
Trasmissione: 2,4 GHz (Gigaherz;
oscillazioni al secondo)
Raggio d'azione: max. 10 m (metri)
Alimentazione: corrente continua
12 V (Volt)
da -10 °C a + 50 °C
6.0 DATI TECNICI
5.1.5 Se il giunto della videocamera dovesse
allentarsi, è possibile regolarlo nuovamente.
Sulla parte posteriore della videocamera si
trovano 4 viti all'interno del supporto per
videocamera. Serrare leggermente le viti, per
una migliore tenuta della videocamera
orientabile. Per fare ciò è necessario smontare
la videocamera.
5.1.4 Non sottoporre il sistema video per
retromarcia a sbalzi termici estremi.
La condensa d'acqua formata può
danneggiare l'elettronica.
5.1.2 Pulire il sistema video per retromarcia con
un panno asciutto. Si prega di non usare liquidi
o detergenti corrosivi, poiché possono provocare
danni alla superficie del dispositivo e il sistema
video per retromarcia può essere danneggiato.
Evitare l'infiltrazione di liquidi all'interno del
dispositivo. Non immergere il dispositivo in
liquidi. Usare il sistema video per retromarcia
esclusivamente da asciutto.
5.1.1 Attenzione! Spegnere il monitor e
prima della pulizia staccare la connessione
elettrica da 12 V.
5.1 Pulizia, manutenzione e custodia
5.0 MANUTENZIONE E
RIPARAZIONI
5.1.3 Custodire / conservare il sistema video
esclusivamente in ambiente asciutto. L'umidità può
danneggiare l'elettronica del sistema video per
retromarcia.
°
°
52
97152_R󾜀ckfahrkamera_RV3.5_ Manual _07_03_12_Print
Mittwoch, 7. M󾜀rz 2012 11:42:20
In caso di danni riparazioni o altri problemi del
prodotto, recarsi al punto vendita dove è stato
acquistato o rivolgersi a personale qualificato.
Le condizioni generali di garanzia si riferiscono a
difetti legati alla produzione e ai materiali. In
caso di prodotto difettoso, riportarlo al punto
vendita dove è stato acquistato.
Per una veloce elaborazione del suo reclamo,
saranno necessari:
opia dello scontrino con data d'acquisto
motivo del reclamo (descrizione del guasto).
8.0 GARANZIA E
ASSISTENZA
7.1.2 Per smaltire i materiali della confezione,
osservare la legislazione vigente sulla raccolta
dei rifiuti.
7.1.1 Smaltire e riutilizzare il sistema
video per retromarcia secondo le
normative vigenti. Chiedere informa-
zioni al Comune o ad un'azienda di smaltimento
rifiuti. Smaltire il sistema video per retromarcia
secondo la direttiva EU 2002/96/UE RAEE sui
rifiuti di apparecchi elettrici ed elettronici.
7.0 SMALTIMENTO
Il dispositivo è conforme
alle direttive UE
Direttiva sulle telecomuni-
cazioni 1999/5/UE
Direttiva sulla tolleranza
elettromagnetica
(2004/108/UE)
53
I
97152_R󾜀ckfahrkamera_RV3.5_ Manual _07_03_12_Print
Mittwoch, 7. M󾜀rz 2012 11:42:20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80

AEG RV 3.5 Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso