Bosch Benchmark NGMP677UC Guida d'installazione

Categoria
Fornelli
Tipo
Guida d'installazione

Questo manuale è adatto anche per

Installation Manual
Gas Cooktop
NGMP677UC
2
Table of Contents
Use and care manual
9 Safety Definitions ..................................................... 2
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ........................ 3
Gas Appliance Safety .......................................................... 3
High Altitude Installation ..................................................... 4
Appliance Handling Safety ................................................. 4
Safety Codes and Standards ............................................. 4
Electric Safety ....................................................................... 4
Gas Safety ............................................................................. 4
Propane Gas Installation ..................................................... 5
Related Equipment Safety .................................................. 5
Before You Begin .......................................................... 6
Tools and Parts Needed ..................................................... 6
Parts Included ....................................................................... 6
Appliance Dimensions ........................................................ 6
General Requirements ........................................................ 6
Electrical Requirements ...................................................... 6
Gas Requirements ............................................................... 6
Cabinet Requirements ........................................................ 6
Countertop Requirements .................................................. 7
Ventilation Requirements .................................................... 7
Installation Procedure .................................................. 8
Prepare Installation Space ................................................. 8
Install the Cooktop ............................................................... 8
Connect Gas Supply ........................................................ 10
Connect Electrical Supply ............................................... 11
Burner Cap and Burner Base Placement ..................... 11
Install Burner Grates ......................................................... 11
Check the Installation ....................................................... 12
Conversion to LP Gas ................................................. 12
Converting the Pressure Regulator ............................... 12
Replacing the Nozzles ..................................................... 13
Adjusting the Gas Valves ................................................ 13
Customer Service ........................................................ 14
9 Safety Definitions
Safety Definitions
9 WARNING
This indicates that death or serious injuries may
occur as a result of non-observance of this warning.
9 CAUTION
This indicates that minor or moderate injuries may
occur as a result of non-observance of this warning.
NOTICE: This indicates that damage to the appliance or
property may occur as a result of non-compliance with
this advisory.
Note: This alerts you to important information and/or
tips.
0DLQ6WUHHW6XLWH
,UYLQH&$
4XHVWLRQV"
ZZZERVFKKRPHFRP

:HORRNIRUZDUGWRKHDULQJIURP\RX
3
9 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
IMPORTANT SAFET Y I NS T RUCT I ONSRE AD AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
Gas Appliance Safety
²
'RQRWVWRUHRUXVHJDVROLQHRURWKHUIODPPDEOH
YDSRUVDQGOLTXLGVLQWKHYLFLQLW\RIWKLVRUDQ\
RWKHUDSSOLDQFH
²
:+$772'2,)<2860(//*$6

'RQRWWU\WROLJKWDQ\DSSOLDQFH

'RQRWWRXFKDQ\HOHFWULFDOVZLWFK

'RQRWXVHDQ\SKRQHLQ\RXUEXLOGLQJ

,PPHGLDWHO\FDOO\RXUJDVVXSSOLHUIURPD
QHLJKERU·VSKRQH)ROORZWKHJDVVXSSOLHU·V
LQVWUXFWLRQV

,I\RXFDQQRWUHDFK\RXUJDVVXSSOLHUFDOO
WKHILUHGHSDUWPHQW
²
,QVWDOODWLRQDQGVHUYLFHPXVWEHSHUIRUPHG
E\DTXDOLILHGLQVWDOOHUVHUYLFHDJHQF\RUWKH
JDVVXSSOLHU
:$51,1*,IWKHLQIRUPDWLRQLQWKHVHLQVWUXFWLRQV
LVQRWIROORZHGH[DFWO\DILUHRUH[SORVLRQPD\
UHVXOWFDXVLQJSURSHUW\GDPDJHSHUVRQDOLQMXU\
RUGHDWK
1HYHU2SHUDWHWKH7RS6XUIDFH&RRNLQJ6HFWLRQ
:$51,1*
RIWKLV$SSOLDQFH8QDWWHQGHG
)DLOXUHWRIROORZWKLVZDUQLQJVWDWHPHQWFRXOG
UHVXOWLQILUHH[SORVLRQRUEXUQKD]DUGWKDWFRXOG
FDXVHSURSHUW\GDPDJHSHUVRQDOLQMXU\RUGHDWK
,IDILUHVKRXOGRFFXUNHHSDZD\IURPWKHDSSOLDQFH
DQGLPPHGLDWHO\FDOO\RXUILUHGHSDUWPHQW
'2127$77(03772(;7,1*8,6+
$12,/*5($6(),5(:,7+:$7(5
9 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
4
IMPORTANT: THE APPLIANCE MUST BE INSTALLED BY
A QUALIFIED INSTALLER.
INSTALLER: LEAVE THESE INSTRUCTIONS WITH THE
APPLIANCE AFTER INSTALLATION IS COMPLETE.
IMPORTANT: SAVE FOR THE LOCAL INSPECTOR’S
USE.
OWNER: PLEASE RETAIN THESE INSTRUCTIONS FOR
FUTURE REFERENCE.
WARNING
If the information in this manual is not followed exactly,
fire or shock may result causing property damage or
personal injury.
WARNING
Do not repair, replace or remove any part of the
appliance unless specifically recommended in the
manuals. Improper installation, service or maintenance
can cause injury or property damage. Refer to this
manual for guidance. All other servicing should be done
by an authorized servicer.
WARNING
Disconnect electrical and gas supply before servicing.
High Altitude Installation
This appliance has been tested for operation up to an
altitude of 10,100 ft (3,078 m) elevation above sea level.
If desired, for altitudes above 2,000 ft (610 m) elevation
above sea level, adjustments may be made. Burners
should be checked at the lowest setting, if the flame is
not stable the simmer should be increased until the
flame is stable. This can be done by adjusting the
bypass screw in the valve. If flame performance is
satisfactory, adjustment will not be required. It is required
that a Certified Professional make the high altitude
adjustments during installation.
Appliance Handling Safety
Safety Codes and Standards
This appliance complies with the following Standard:
ANSI Z21.1 / CSA 1.1 Household Cooking Gas
Appliances
It is the responsibility of the owner and the installer to
determine if additional requirements and/or standards
apply to specific installations.
Installation must conform with local codes or, in the
absence of local codes, with the National Fuel Gas
Code, ANSI Z223.1/NFPA 54 or, in Canada, the Natural
Gas and Propane Installation Code, CSA B149.1.
The appliance must be electrically grounded in
accordance with local codes or, in the absence of local
codes, with the National Electrical Code, NFPA 70 latest
edition or, in Canada, the Canadian Electric Code,
CSA C22.1-02.
Electric Safety
WARNING
Before you plug in an electrical cord or turn on power
supply, make sure all controls are in the OFF position.
For appliances equipped with a cord and plug, do not
cut or remove the ground prong. It must be plugged into
a matching grounding type receptacle to avoid electrical
shock. If there is any doubt as to whether the wall
receptacle is properly grounded, the customer should
have it checked by a qualified electrician.
Do not use an extension cord.
Do not use an adapter.
If required by the National Electrical Code (or Canadian
Electrical Code), this appliance must be installed on a
separate branch circuit.
The circuit breaker should have a contact separation of
at least 3 mm on all poles.
Be sure your appliance is properly installed and
grounded by a qualified technician. Installation, electrical
connections and grounding must comply with all
applicable codes.
Before installing, turn power OFF at the service panel.
Lock service panel to prevent power from being turned
ON accidentally.
Installer – show the owner the location of the circuit
breaker or fuse. Mark it for easy reference.
Gas Safety
Install a gas shutoff valve near the appliance. It must be
easily accessible in an emergency.
Leak testing must be conducted by the installer
according to the instructions in this manual.
The appliance and its individual shutoff valve must be
disconnected from the gas supply piping system during
any pressure testing at pressures in excess of ½ psi
(3.5 kPa).
The appliance must be isolated from the gas supply
piping system by closing its individual manual shutoff
valve during any pressure testing of the gas supply
piping system at test pressures equal to or less than
½ psi (3.5 kPa).
The minimum supply pressure must be 1" water column
above the manifold pressure printed on the rating label.
The maximum supply pressure must not exceed
14.0 inches water column (34.9 Millibars).
Hidden surfaces may have sharp edges.
Use caution when reaching behind or
under appliance.
5
9 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
IMPORTANT SAFETY NOTICE: Burning gas cooking fuel
generates some by-products which are on the list of
substances which are known by the State of California to
cause cancer or reproductive harm. To minimize
exposure to these substances, always operate this unit
according to the instructions contained in this booklet
and provide good ventilation.
Proposition 65 Warning:
This product may contain a chemical known to the State
of California, which can cause cancer or reproductive
harm. Therefore, the packaging of your product may
bear the following label as required by California:
Propane Gas Installation
The propane gas tank must be equipped with its own
high pressure regulator. In addition, the regulator
supplied with this unit must also be used.
The appliance is shipped from the factory for use with
natural gas. It must be converted for use with propane. A
qualified technician or certified installer must do the
conversion.
For use with propane the appliance must be converted
per the LP conversion instructions. ~ "Conversion to LP
Gas" on page 12
For Massachusetts installations:
Installation must be performed by a qualified or
licensed contractor, plumber or gas fitter qualified or
licensed by the state, province or region where this
appliance is being installed.
Shut-off valve must be a “T” handle gas cock.
Flexible gas connector must not be longer than
36 inches.
Installer - show the owner where the gas shut-off valve is
located.
Related Equipment Safety
The appliance should only be used if installed by a
qualified technician in accordance with these installation
instructions. The manufacturer is not responsible for any
damage resulting from incorrect installation.
Remove all tape and packaging before using the
appliance. Destroy the packaging after unpacking the
appliance. Never allow children to play with packaging
material.
Never modify or alter the construction of the appliance.
For example, do not remove leveling legs, panels, wire
covers or anti-tip brackets/screws.
To eliminate the risk of burns or fire by reaching over
heated surface units, cabinet storage space located
above the surface units should be avoided. If cabinet
storage is to be provided, the risk can be reduced by
installing a hood that projects horizontally a minimum of
5 inches (127 mm) beyond the bottom of the cabinet.
Verify that cabinets above the cooktop are a maximum of
13" (330 mm) deep.
When installing a cooktop over a single oven, be sure to
follow both the oven’s and cooktop’s installation
manuals.
You can find a list of approved combinations of cooktop
and oven in the Appliance Document List of your
cooktop, or you can contact Customer Service for the
latest list of approved combinations. Do not try to install
your cooktop over any oven that is not stated in that list.
Ventilation Recommendations
We strongly recommend the installation of a ventilation
hood above this appliance. The hood must be installed
according to instructions furnished with the hood.
CAUTION
The appliance should not be installed with a ventilation
system that blows air downward toward the burners. This
type of ventilation system may cause ignition and
combustion problems with the gas cooking appliance
resulting in personal injury or unintended operation.
&DQFHUDQG5HSURGXFWLYH+DUPZZZ3:DUQLQJVFDJRY
67$7(2)&$/,)251,$352326,7,21:$51,1*
:$51,1*
6
Before You Begin
Tools and Parts Needed
Phillips Head Screwdriver
Precision Flathead Screwdriver
Tape Measure
Teflon Tape (Gas Rated)
Adjustable Wrench or Channel Lock Pliers
Parts Included
Cooktop
Foam tape
Mounting Brackets (6)
Sheet Metal Screws, DIN7982 4.2x25 (1") (6)
Burner Grates (3)
Burners (5)
Burner Caps (6)
OptiSim
®
Cap (1)
Pressure Regulator
LP Gas Conversion Kit
Note: If parts are missing or damaged, call Customer
Support or write to the address listed on the inside back
cover.
Appliance Dimensions
General Requirements
The cabinet in which the cooktop is installed must be
properly secured and stable.
The cabinets next to the cooktop, the laminated
covering and glue for adhering it must be made of
non-flammable and heat resistant materials.
This appliance cannot be installed above fridges,
washing machines, dishwashers or similar.
If an oven is installed underneath the cooktop, the
thickness specified for the countertop surface may
exceed the minimum thickness stated in these
instructions. Observe the information in the oven
installation instructions.
Electrical Requirements
9 CAUTION
Do not use an extension cord with the gas cooktop.
This appliance requires a 60 Hz, 15 Amp, 120 VAC
connection. Plan the installation so that the power
connection is accessible from the front of the cabinet.
Gas Requirements
The cooktop is shipped from the factory for use with
natural gas. For use with LP conversion, a certified
technician or installer must do the conversion.
Supply Pressure:
Natural Gas: 7 inches water column (17.4 Millibars)
Propane Gas: 11 inches water column (27.4 Millibars)
The propane gas tank must be equipped with its own
high pressure regulator in addition to the pressure
regulator supplied with this unit.
Cabinet Requirements
Instructions are based on standard American cabinets
36" high (91 cm) x 24" deep (61 cm) with a 25" (63 cm)
countertop.
The maximum depth of a cabinet installed above the
cooktop is 13" (33 cm).
Note: All measurements given must be precisely
followed. If nonstandard cabinets are used, make sure
they are installed with minimum dimensions shown.
Plan the installation of the unit so that the power cord,
gas shut-off valve and gas pressure regulator are
accessible from the front of the cabinet.
For installation in a kitchen island, the minimum distance
from the cooktop to the edge of the countertop must be
at least 4" (100 mm).


ê


è¼ʚ
 PP
'HSWKIURPEDFNZDOO
&DELQHWPD[
&HQWHUHGRYHUFRRNWRS
PLQ
$ERYHFRXQWHUPLQ
WRFRPEXVWLEOHVXUIDFH
5HDUZDOOé
PLQë
PLQ
/HIWVLGH 5LJKWVLGH
PLQë
)URQWFRXQWHUWRSHGJHé
IRULQVWDOODWLRQLQNLWFKHQLVODQGV
 PP
7
Hook Up
Plan the installation of the unit so that the power cord,
gas shut-off valve and gas pressure regulator are
accessible from the front of the cabinet.
The supply line must not interfere with the back of the
unit.
Make sure the gas supply is turned off at the manual
shut-off valve before connecting to the appliance.
Countertop Requirements
9 WARNING
To reduce the risk of ignition of surrounding
combustible materials, install at least 11¾"
(300 mm) from both sidewalls and at least 2¼"
(58 mm) from the rear wall.
The countertop must be level and horizontal. The stability
of the countertop must be maintained after the cut-out
has been made.
Note: All measurements given must be precisely
followed. If nonstandard cabinets are used, make sure
they are installed with minimum dimensions shown in the
following image.
* for installation in a kitchen island
For flush installation:
All cut-out work in the countertop surface should be
performed by a qualified craftsman.
The cut-outs should be clean and precise, as the cut
edge will be visible after installation. The stability of the
countertop must be ensured after cutting work.
Use only specially designed work surfaces, resistant to
high temperature and water (e.g. natural stone or tile).
Surrounding cabinetry must be resistant to
temperatures of up to 195° F (90°C).
* for installation in a kitchen island
Ventilation Requirements
We strongly recommend the installation of ventilation with
the appliance. The appliance must be installed according
to the ventilation instructions.
9 CAUTION
The appliance should not be installed with a
ventilation system that blows air downward toward
the burners. This type of ventilation system may
cause ignition and combustion problems with the
gas cooking appliance resulting in personal injury or
unintended operation.
* When installed in combination with a hood, refer to
hood manufacturer’s requirements for installation.
 PP

PLQ

PLQ
ʌ¼ʓʘ

ê


PLQʎ¼ʚ
aç¼ʚ
aèè¼ʓʘ

aè¼ʓʘ

PLQ

PLQ
 PP

PLQ

PLQé
ʌ¼ʚ
âââ

è¼ʓʘ
ç¼ʓʘ
âââ

è¼ʓʘ

5


PD[5


ê

ʌ¼ʓʘ


PLQ

PLQ


PLQʎ¼ʚ

PLQ
8
Installation Procedure
Installati on Procedure
Prepare Installation Space
Prepare Installation Space
Create the cut-out in the countertop according to the
installation drawings. The angle of the cut surface to the
countertop must be 90°.
After creating the cut-out, remove shavings. Seal cut
surfaces in a heat-resistant manner.
Some solid surface countertops require special
installations. For example, heat reflective tape and
rounded corners may be necessary. Contact the
countertop manufacturer for instructions specific to your
countertop.
9 WARNING
To avoid electrical shock hazard, before installing
the cooktop, switch power off at the service panel to
prevent the power from being switched on
accidentally.
Cut out the countertop per the dimensions shown in the
section “Countertop Requirements”.
If there is no oven beneath the cooktop, put a non-
flammable intermediate floor (e.g. metal or plywood)
3
/
8
"
(10 mm) from the base of the cooktop. This will prevent
access to the base of the cooktop.
The distance from the intermediate floor to the power
supply connection for the appliance must be at least
3
/
8
"
(10 mm).
Install the Cooktop
9 WARNING
Before you plug in an electrical cord or turn on
power supply, make sure all controls are in the OFF
position.
9 CAUTION
Sharp edges. Use protective gloves when installing
the cooktop.
1.
Apply the included foam tape to the underside of the
cooktop.
2.
Screw each one of the clips into the position shown in
the following image, so that they are free to rotate.
[
9
3.
Turn the mounting brackets and tighten them fully. The
orientation of the mounting brackets depends on how
thick the countertop surface is.
For countertops between 2" (50 mm) and 2¾"
(70 mm) thick, insert a wooden block between the end
of the adjusting screw and the bottom of the
countertop.
Note: Do not overtighten adjusting screw.
NOTICE: Do not use silicone to glue the cooktop to the
countertop surface.
For Flush Installation:
1.
Complete the normal installation of the appliance
making sure that it is surrounded by a uniform slot.
The cooktop surface should be slightly below the
countertop surface.
For tiled countertops, raise the supporting surfaces
with water- and temperature-resistant strips, if
necessary.
2.
Check the operation and position of the appliance.
3.
Fill the gap between the countertop and the cooktop
with conventional silicone sealant in the desired color.
Note: Unsuitable silicone sealant used on natural
stone surfaces can lead to discolorations that cannot
be removed. Follow the manufacturer’s instructions for
the silicone sealant.
A Cooktop
B Countertop
C Wooden block
Required for installation in countertops that are
between 2" (50 mm) and 2¾" (70 mm) thick.
D Long adjusting screw
Required for installation with wooden block
available for purchase from Customer Service
(order no. 10011930).
[
é

aë
a
$
$
$
%
%
%
&
 PP
'
ââââââ

ââââââ

ç¼ʚ
è¼ʕʔ
ç¼ʚ
è¼ʕʔ
10
4.
Smooth the silicone sealant with a wet and soapy
scraper or finger before it forms a layer.
5.
Allow the silicone sealant to dry before using the
appliance.
Connect Gas Supply
Side View Gas Cooktop Installation
Gas and Electrical Location
Installing the Pressure Regulator
9 WARNING
Do not attempt any adjustment of the pressure
regulator, except when converting to propane.
Adjustments could lead to leaks or cause incorrect
gas pressure to the appliance.
Install the pressure regulator (supplied with unit) to
manifold pipe using Teflon tape on threads of manifold
pipe. Turn to hand tighten plus 1/4 turn, not exceeding
1 turn for alignment.
To prevent possible damage to the gas pressure
regulator, install it after the cooktop is in its permanent
position. When the regulator is securely installed on the
manifold pipe, the conversion nut will be easily
accessible.
For tight installations a suitable kit is available from
Customer Service (order no. 00611084)
Connecting the Gas Supply Line
Connect the gas supply line to the unit pressure
regulator using a 1/2" flex gas line connector between
manual shut-off valve and pressure regulator. Always use
a new flex line.
Checking Gas Line for Leaks
Check supply line connections for leaks using a soap
solution or non-corrosive leak detection fluid. Do not use
a flame of any sort.
1.
Turn on gas.
2.
Apply a soap solution or non-corrosive leak detection
fluid to all joints and fittings in the gas connection
between the shut-off valve and the cooktop. Include
gas fittings and joints in the cooktop if connections
may have been disturbed during installation.
Bubbles appearing around fittings and connections
indicate a leak.
3.
If a leak appears, turn off supply line gas shut-off valve
and tighten connections.
A Cooktop Rough-in Box
B Arrow on Pressure Regulator
C Pressure Regulator
D 1/2" Female Pipe Threads
E Flexible Gas Line
G Power Cord (40"/1 m)
H 120 Volt Receptacle
J Gas Cut-off Valve
K Gas Supply Line Stub-out
L Floor
VLOLFRQH
%
$
%
&
(
'
*
+
-
/
.
$UURZRQWKHEDFNRI
WKHSUHVVXUHUHJXODWRU
VKRZVWKHGLUHFWLRQRI
JDVIORZ
A Appliance Manifold Connection
B Conversion Nut
C Pressure Regulator
$
%&
11
4.
Retest for leaks by turning on the supply line gas shut-
off valve. When leak check is complete (no bubbles
appear), test is complete.
5.
Wipe off all soap solution or detection fluid residue.
Important Notes for Gas Connection:
The appliance and its individual gas shutoff valve must
be disconnected from the gas supply piping system
during any pressure testing of that system at test
pressures in excess of 1/2 psi (3.5kPa).
The appliance must be isolated from the gas supply
piping system by closing its individual manual shut-off
valve during any pressure testing of the gas supply
piping system at test pressures equal to or less than
1/2 psi (3.5kPa).
Connect Electrical Supply
Before connecting the 40" (1 m) supply cord to a wall
receptacle, make certain that gas shut-off valve and all
burner controls are in OFF position.
Burner Cap and Burner Base Placement
The burner parts must be properly placed for the
cooktop to function properly. If the burner parts are not
properly placed, one or more of the following may occur:
Burner flames are too high.
Flames shoot out of burners.
Burners do not ignite.
Burner flames light unevenly.
Burner emits gas odor.
Placing Burner Parts
After electrical connection is complete, assemble the
burner parts correctly and evenly. When assembling the
burner parts, make sure that the burner head is placed
on the base in such a way that the prongs of the burner
cap fit snugly into the groove of the burner base.
Checking Burner Cap Placement
Check to make sure that there is no gap between the
burner parts. You may gently try to move the burner parts
from side to side to check if they are properly placed.
Install Burner Grates
Properly position and install each burner grate as shown
in the illustration below.
9 WARNING
To prevent flare-ups, properly support pots and
avoid spills, all grates must be properly positioned
on the cooktop whenever the cooktop is in use.
Each of the four feet must be placed into the
corresponding dimples in the cooktop. Do not use a
grate if the rubber feet are missing or damaged.
Parts
1 Igniter
2 Thermocouple
3 Burner base
4 Burner cap
12
Check the Installation
Place each correct sized burner cap in its seated,
notched position and check the operation of the electric
igniters. Check flame characteristics. Flame should be
blue with a minimal yellow tip on the outer cone of the
flames.
Checking Flame Characteristics
Note: If the flame is completely or mostly yellow, verify
that the regulator is set for the correct fuel. After
adjustment, retest.
Some yellow streaking is normal during the initial start-
up. Allow unit to operate 4-5 minutes and re-evaluate
before making adjustments.
Conversion to LP Gas
The components required for this are contained in the
conversion kit included with this appliance, or are
available from Customer Service.
Important: After finishing, attach the sticker indicating
the new gas type close to the rating label if you change
to LP Gas, or remove the sticker if you are changing
back to Natural Gas.
Converting the Pressure Regulator
Locate the pressure regulator on the bottom right end of
the cooktop.
Note: The arrow on the back of the regulator must point
in the direction of the gas flow to the cooktop.
1.
Remove the hexagon shaped cap from the regulator
making sure not to dislodge the gasket on the cap or
the spring inside the regulator.
2.
Grasp the plastic button stem firmly and pull it
forcefully from the metal cap. The stem snaps snugly
into an indent in the cap and may require a strong pull
to remove. (Hint: it may be helpful to gently “rock” the
plastic stem while pulling it from the metal cap.)
3.
After removing the stem from the cap, rotate the stem
180° so the button end of the stem is away from the
cap and the letters “LP” on the stem are upside down
when the cap is set flat on its head. Snap the stem
back in place in this position inserting it into the indent
in the metal cap.The stem should snap into place.
Yellow Flames:
Further adjustment is
required.
Yellow Tips on Outer
Cones:
Normal for LP Gas
Soft Blue Flames:
Normal for Natural Gas
A Spring
B Plastic button stem
C Gasket
$
&
%
$ %
13
4.
Important: Attach the metallic sticker (included with
this conversion kit) to the bottom of the appliance as
shown, placing it near the appliance data plate (shows
model number and information about the appliance).
This sticker provides notice that the appliance has
been converted for use with LP gas.
Replacing the Nozzles
Replacing the nozzles
1.
Remove all burner grates, burner caps and burner
bases.
2.
To replace the nozzles, use a 7 mm socket wrench.
See table. It is important to make sure that the nozzles
do not become detached during removal or fastening.
They must be properly tightened to ensure that there
are no leaks.
With these burners, there is no need to adjust the
primary air.
3.
Fasten the nozzles and attach the burner caps to the
corresponding burners. Put the burner grates in place
on the corresponding burners.
4.
Attach the sticker indicating the new gas type close to
the rating label.
Save the nozzles removed from the appliance for
future use. If you change the type of gas back to
Natural Gas at a later point, remove the sticker.
Adjusting the Gas Valves
1.
Turn the control knobs to the lowest setting.
2.
Remove the control knobs from the gas valves and
remove the white ring that is underneath.
A flexible black rubber sealing ring will be visible.
Below the left upper position of that seal, there is a
visible black Star T10 screw, partly hidden by the seal.
Press the rubber seal aside a bit to meet the screw
with a long thin T10 screwdriver. The dual-flame
burner has 2 setting screws.
Never remove the sealing ring. Sealing rings prevent
liquids and dirt from finding their way into the
appliance and impairing its ability to function properly.
3.
See the following chart for the setting of the gas
valve’s setting screws (M):
A: LP Gas- The gas valve’s setting screws must be
tightened properly.
B: Natural Gas- The gas valve’s setting screws must
finish flush with the fitting.
Make sure the flame does not go out and there are no
flashbacks when you turn the control knob between
the highest and lowest setting.
Never remove the valve stem. In the event of damage,
the gas valve must be completely replaced.
21/<)2586(:,7+87,/,6(56(8/(0(17$9(&'886262/2&21
3523$1(*$6
3523$1(3523$12
'21275(029(7+,6/$%(/817,/7+($33/,$1&(+$6%((1
,167$//('$1'7(67('72%(,167$//('21/<%<$1
$87+25,6('3(5621
1(3$65(7,5(5&(77(e7,48(77($9$1748(/$3/$48(1(
62,7,167$//e((77(67e(1('2,7È75(,167$//e(48(3$5
3(56211($8725,6e(
(67$(7,48(7$12'(%(6(55(7,5$'$+$67$'(638e6'(68
,167$/$&,Ð1<&20352%$&,Ð1/$,167$/$&,Ð1'(%(6(5
5($/,=$'$Ô1,&$0(17(3253(5621$/$8725,=$'2
$%
14
Customer Service
Contact Customer Service if your appliance needs repair
(see phone number below). Our Customer Service will be
happy to provide you with information about an
authorized servicer near you.
Model (E) number and FD number
When you contact Customer Service, please have the
Model (E) number and the FD number for your appliance
available.
You can find this information on the rating label:
in the Appliance Document List
on the underside of the appliance
Gas Pressure "wc BTU/h kW M
(valve adjustment screw
setting)
Natural gas 7 77 3400 1 B
Propane 11 54 3400 1 A
Natural gas 7 102 6000 1.76 B
Propane 11 71 6000 1.76 A
Natural gas 7 133 10300 3.02 B
Propane 11 93 10300 3.02 A
Natural gas 7 1 - 144 14300 4.19 B
2 - 74
Propane 11 1 - 100 14300 4.19 A
2 - 51
A Rating label location
$
0DLQ6WUHHW6XLWH
,UYLQH&$
ZZZERVFKKRPHFRP

15
Table des Matières
Notice d’uti l i sati on
9 Définitions de sécurité ........................................... 15
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ............. 16
Utilisation sécuritaire de l'électroménager alimenté
au gaz : ............................................................................... 16
Installation à altitude élevée ............................................ 17
Sécurité de manutention des appareils ........................ 17
Codes et normes de sécurité ......................................... 17
Sécurité électrique ............................................................ 17
Sécurité en matière de gaz ............................................. 17
Installation au gaz propane ............................................. 18
Équipement de sécurité ................................................... 18
Avant de commencer .................................................. 19
Outils et pièces nécessaires ........................................... 19
Pièces incluses .................................................................. 19
Dimensions de l’appareil électroménager .................... 19
Conditions générales ........................................................ 19
Exigences électriques ...................................................... 19
Exigences en matière de gaz ......................................... 19
Exigences pour les placards .......................................... 19
Exigences concernant le plan de travail ...................... 20
Exigences concernant la ventilation .............................. 21
Procédure d'installation ............................................. 21
Préparation des meubles ................................................ 21
Installation de la table de cuisson ................................. 22
Branchement du gaz ........................................................ 23
Brancher l'alimentation électrique .................................. 24
Positionnement du chapeau et de la base du brûleur 24
Installation des grilles du brûleur ................................... 25
Vérification de l'installation .............................................. 25
Conversion gaz de PL ................................................. 26
Conversion du régulateur de pression ......................... 26
Remplacement des buses .............................................. 27
Ajustement des soupapes de gaz ................................. 27
Service après-vente .................................................... 28
9 Définitions de sécurité
Définitions de sécurité
9 AVERTISSEMENT
Ceci indique que le non-respect de cet
avertissement peut entraîner des blessures graves,
voire la mort.
9 ATTENTION
Ceci indique que le non-respect de cet
avertissement peut entraîner des blessures légères
ou de gravité moyenne.
AVIS : Ceci indique que la non-conformité à cet avis de
sécurité peut entraîner des dégâts matériels ou
endommager l'appareil.
Remarque : Ceci vous signale des informations et/ou
indications importantes.
0DLQ6WUHHW6XLWH
,UYLQH&$
4XHVWLRQ"
ZZZERVFKKRPHFRP

1RXVDWWHQGRQVGHYRVQRXYHOOHV
9 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS
16
CONSI GNES DE SÉCURI IMPORTANTESLI RE ET CONS E RV E R CE S INSTRUCTIONS
Utilisation sécuritaire de l'électroménager alimenté au gaz :
²
1HSDVFRQVHUYHURXXWLOLVHUGHOHVVHQFHRX
GDXWUHVOLTXLGHVRXYDSHXUVLQIODPPDEOHVj
SUR[LPLWpGHFHWDSSDUHLORXGHWRXWDXWUHDSSDUHLO
²
48()$,5(6,92863(5&(9(=81(2'(85'(*$=

1HSDVHVVD\HUGHPHWWUHXQDSSDUHLOVRXVWHQVLRQ

1HSDVWRXFKHUGLQWHUUXSWHXUGHFRXUDQWpOHFWULTXH

1HSDVXWLOLVHUGHWpOpSKRQHVGDQVOpGLILFH

&RPPXQLTXHULPPpGLDWHPHQWDYHFOHIRXUQLVVHXU
GHJD]GHSXLVODSSDUHLOWpOpSKRQLTXHGXQYRLVLQ
5HVSHFWHUOHVGLUHFWLYHVGXIRXUQLVVHXUGHJD]

6LOVDYqUHLPSRVVLEOHGHMRLQGUHOHIRXUQLVVHXUGH
JD]FRPPXQLTXHUDYHFOHVSRPSLHUV
²
8WLOLVHUOHVVHUYLFHVGXQLQVWDOODWHXURXGXQHDJHQFH
GHVHUYLFHVTXDOLILpVRXOHIRXUQLVVHXUGHJD]SRXU
SURFpGHUjOLQVWDOODWLRQHWDX[UpSDUDWLRQV
$9(57,66(0(176LOHVGLUHFWLYHVQHVRQWSDV
VXLYLHVjODOHWWUHLO\DXQULVTXHGLQFHQGLHRX
GH[SORVLRQSRXYDQWHQWUDvQHUGHVGRPPDJHV
PDWpULDX[GHVEOHVVXUHVRXXQGpFqV
1HMDPDLVIDLUHIRQFWLRQQHUODVXUIDFHGHODWDEOH
$9(57,66(0(17â
GHFXLVVRQGHFHWDSSDUHLOVDQVVXUYHLOODQFH
â/HQRQUHVSHFWGHFHWDYHUWLVVHPHQWSRXUUDLWHQWUDvQHU
XQULVTXHGLQFHQGLHGH[SORVLRQRXGHEUOXUHTXL
SRXUUDLWSURYRTXHUGHVGRPPDJHVPDWpULHOVGHV
EOHVVXUHVRXXQGpFqV
â(QFDVGLQFHQGLHVHWHQLUjOpFDUWGHODSSDUHLO
HWDSSHOHULPPpGLDWHPHQWOHVSRPSLHUV
1(3$6(66$<(5'e7(,1'5(81,1&(1',(
'(*5$,66(28'+8,/($9(&'(/($8
17
9 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS
IMPORTANT : IL FAUT FAIRE POSER L'APPAREIL PAR
UN INSTALLATEUR QUALIFIÉ.
INSTALLATEUR : LAISSEZ CES INSTRUCTIONS AVEC
L'APPAREIL APRÈS UNE FOIS L'INSTALLATION
TERMINÉE. IMPORTANT : À CONSERVER POUR
L'USAGE DE L'INSPECTEUR LOCAL.
PROPRIÉTAIRE : PRIÈRE DE CONSERVER
CESCONSIGNES POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE.
AVERTISSEMENT
Si l’information de ce guide n’est pas suivie exactement,
il peut en résulter un incendie ou un choc électrique
causant des dommages à la propriété, des blessures ou
la mort.
AVERTISSEMENT
Ne réparez, remplacez, ni ne retirez aucune partie de
l'appareil, excepté si les manuels recommandent de le
faire. Une installation, un entretien ou une inspection
incorrects peuvent occasionner des blessures ou des
dommages matériels. Reportez-vous au présent manuel
pour obtenir des indications. Toute autre intervention doit
être effectuée par un technicien agréé.
AVERTISSEMENT
Couper l’alimentation électrique et de gaz avant toute
réparation.
Installation à altitude élevée
Cet appareil a été testé pour fonctionner à une altitude
allant jusqu'à 3 078 m (10 100 pi) au-dessus du niveau
de la mer.
Le cas échéant, il faudrait procéder à des ajustements
pour les utiliser à des altitudes au-dessus de 610 m
(2 000 pi). Veuillez vérifier les brûleurs au réglage le plus
bas. Si la flamme est instable, haussez la flamme de
mijotage jusqu'à ce qu'elle soit stable. Vous pouvez le
faire en réglant la vis de dérivation de la soupape. Si la
flamme réagit de manière satisfaisante, aucun
ajustement n'est requis. Lors de l'installation, il est
obligatoire de faire appel à un professionnel certifié pour
procéder aux réglages d'utilisation à altitude élevée.
Sécurité de manutention des appareils
Codes et normes de sécurité
Ce appareil est conforme à la norme suivante :
ANSI Z21.1/CSA 1.1, Appareils électroménagers pour
la cuisson à gaz
Il incombe au propriétaire et à l’installateur de déterminer
si des exigences et/ou normes additionnelles
s’appliquent pour des installations spécifiques.
L’installation doit être conforme aux codes locaux ou, en
l’absence de tels codes, au National Fuel Gas Code
ANSI Z223.1/NFPA 54 ou, au Canada, au code national
CSA B149.1 d’installation du gaz naturel et du propane.
L’appareil doit être mise à la terre en conformité aux
codes locaux, ou en l’absence de tels codes, à la
dernière version du National Electric Code NFPA 70 ou,
au Canada, au code canadien de
l’électricité CSA C22.1-02.
Sécurité électrique
AVERTISSEMENT
Avant tout raccordement de cordon électrique ou toute
mise sous tension, assurez-vous que toutes les
commandes sont en position OFF (d'arrêt).
Pour les appareils dotés d'un cordon et d'une fiche, ne
pas couper ou enlever la broche de mise à la terre. Le
cordon doit être branché dans une prise de courant
adaptée de type mise à la terre pour éviter tout risque
d'électrocution. S'il y a un doute en ce qui concerne la
mise à la terre de la prise murale, le client devra
s'adresser à un électricien qualifié.
N'utilisez pas de rallonge.
N'utilisez pas d’adaptateur.
S'il y a lieu, conformément au Code national de
l'électricité (ou au Code canadien de l'électricité), cet
appareil doit être installé sur un circuit de dérivation
séparé.
Le disjoncteur doit avoir une séparation de contact de 3
mm. minimum pour tous les pôles.
S'assurer que l'appareil est installé et mis à la terre par
un technicien qualifié. L'installation, les connexions
électriques et la mise à la terre doivent être conformes à
tous les codes applicables.
Avant l'installation, mettre l'appareil hors service au
panneau de service. Verrouiller le panneau d'entrée
d'électricité pour éviter que le courant ne soit
accidentellement rétabli.
Installateur – Indiquer au propriétaire l’emplacement du
disjoncteur ou du fusible. Identifier sa position pour
pouvoir le retrouver facilement.
Sécurité en matière de gaz
Installer un robinet d'arrêt de gaz à proximité de
l'appareil. Celui-ci doit être facilement accessible en cas
d'urgence.
Certaines surfaces peuvent avoir des
bords tranchants. Faire attention en
étendant le bras derrière l’appareil ou en
dessous.
9 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS
18
Les essais d'étanchéité doivent être effectués par
l'installateur conformément aux instructions du présent
manuel.
L'appareil et le robinet individuel de fermeture à
commande manuelle dont il est muni doivent être
déconnectés du système de canalisations de gaz lors de
tout contrôle de pression où la pression d'essai est
supérieure à ½ psi (3,5 kPa).
L'appareil doit être isolé du système de canalisations de
gaz en fermant le robinet individuel de fermeture à
commande manuelle dont il est muni pendant tout
contrôle de pression du système de canalisations de gaz
à des pressions d'essai inférieures ou égales à ½ psi
(3,5 kPa).
La pression minimale d'alimentation doit être de 1 po CE
au-dessus de la pression du distributeur, tel qu'indiqué
sur la plaque signalétique.
La pression maximale d'alimentation ne pas dépasser
14 po CE (34,9 millibars).
AVIS DE SÉCURITÉ IMPORTANT : l'incinération de
combustible gazeux de cuisson peut générer des sous-
produits qui figurent sur la liste des substances
reconnues par l'État de Californie comme étant
cancérigènes ou nuisibles à la reproduction. Pour
minimiser l'exposition à ces substances, toujours faire
fonctionner cet appareil conformément aux instructions
contenues dans cette brochure et assurer une bonne
ventilation.
Avertissement issu de la proposition 65 :
Ce produit pourrait contenir un produit chimique reconnu
par l'État de la Californie comme cancérigène ou ayant
des effets nocifs sur la reproduction. Par conséquent,
l'emballage de votre produit pourrait porter l'étiquette
suivante, comme requis par la Californie :
Installation au gaz propane
La bouteille de gaz propane doit comporter son propre
régulateur haute pression. De plus, le régulateur fourni
avec cet appareil doit également être utilisé.
L'appareil électroménager est livré de l'usine prêt à
utiliser avec du gaz naturel. Il doit être converti pour
usage avec gaz propane. Un technicien qualifié ou un
installateur certifié doit procéder à la conversion.
Si l'appareil doit être utilisé avec du gaz propane, il doit
être converti conformément aux instructions pour la
conversion au gaz propane.
Pour les installations dans l'État du
Massachusetts
L'installation doivent être effectuée par un
entrepreneur qualifié ou titulaire d'une licence, un
plombier ou un monteur d'installation au gaz qualifié
ou titulaire d'une licence octroyée par l'État, la
province ou la région où cet appareil est installé.
Le robinet d'arrêt doit être un robinet de gaz muni
d'une poignée en « T ».
La longueur du raccord flexible de gaz ne doit pas
dépasser 36 pouces.
Installateur - montrez au propriétaire où se trouve le
robinet d'arrêt de gaz.
Équipement de sécurité
Utilisez uniquement l’appareil électroménager s’il a été
installé par un technicien qualifié conformément aux
présentes instructions d’installation. Le fabricant ne peut
pas être tenu responsable de tous dommages causés
par une installation inadéquate.
Enlever le ruban adhésif et l’emballage avant d’utiliser
l’appareil. Détruire l’emballage après avoir déballé
l’appareil. Ne jamais laisser les enfants jouer avec les
matériaux de conditionnement.
Ne jamais modifier ni altérer la configuration de
l'appareil. Par exemple, ne pas retirer les pieds de
nivellement, les panneaux, les couvercles de câblage ou
les fixations/vis antibasculement.
Pour éliminer le risque de brûlures ou d’incendie lorsque
l’on allonge le bras au-dessus des éléments de surface
chauds, éviter d’installer des placards au-dessus des
éléments de surface. Si l’installation de placards est
prévue, le risque peut être réduit en installant une hotte
aspirante qui dépasse horizontalement d’au moins 5 po
(127 mm) la base du placard.
Vérifiez que la profondeur des armoires situées au-
dessus de la table de cuisson ne dépasse pas 13 po
(330 mm).
Lors de l'installation de la table de cuisson sur un four
simple, prendre bien soin de suivre les instructions des
manuels d'installation du four et de la table de cuisson.
Dans la liste du document de l'appareil électroménager,
vous trouverez la liste des combinaisons de tables de
cuisson et de fours approuvées ou communiquez avec le
service après-vent pour obtenir la dernière liste des
combinaisons approuvées. Ne pas essayer d'installer la
table de cuisson au-dessus de n'importe quel four non
énuméré dans cette liste.
Recommandations sur la ventilation
Il est vivement recommandé d'installer une hotte
aspirante au-dessus de cet appareil. La hotte aspirante
doit être installée conformément aux instructions qui
l'accompagnent.
ATTENTION
L'appareil ne devrait pas être installé avec un système de
ventilation qui souffle l'air vers les brûleurs. Ce type de
système de ventilation peut causer des problèmes
d'allumage et de combustion avec l'appareil de cuisson
au gaz et pourrait provoquer des blessures ou nuire au
fonctionnement normal.
&DQFHUHWGRPPDJHVjODUHSURGXFWLRQ
ZZZ3:DUQLQJVFDJRY
$9(57,66(0(17,668('(/$352326,7,21â'(/e7$7'(
$9(57,66(0(17
/$&$/,)251,(â
19
Avant de commencer
Outils et pièces nécessaires
Tournevis à tête Phillips
Tournevis à lame plate de précision
Ruban à mesurer
Ruban de teflon (de classe Gaz)
Clé réglage ou pince multiprise
Pièces incluses
Table de cuisson
Ruban de mousse
Équerres de fixation (6)
Vis à tôle DIN7982 4,2 x 25 (1 po) (6)
Grilles de brûleur (3)
Brûleurs (5)
Chapeaux de brûleur (6)
Chapeau OptiSim
®
(1)
Régulateur de pression
Trousse de conversion au gaz de PL
Remarque : Si des pièces sont manquantes ou
endommagées, communiquer avec le service après-
vente ou écrire à l’adresse indiquée à la troisième de
couverture.
Dimensions de l’appareil électroménager
Conditions générales
Les armoires qui recevront la table de cuisson doivent
être solides et stables.
Le revêtement laminé et la colle des armoires
adjacentes à la table de cuisson doivent être
composés de matériel ininflammable et à l’épreuve de
la chaleur.
Cet appareil électroménager ne peut pas être installé
au-dessus d’un réfrigérateur, d’une laveuse, d’un lave-
vaisselle ou d’appareils semblables.
En présence d’un four sous la table de cuisson,
l’épaisseur précisée pour la surface du plan de travail
peut dépasser épaisseur minimale énoncée dans ces
directives. Respectez les renseignements fournis dans
les directives d’installation du four.
Exigences électriques
9 ATTENTION
Ne pas utiliser une rallonge avec la table de
cuisson.
Cet électroménager a besoin d'un raccord de 60 Hz,
15 A, 120 volts c.a. Planifier l'installation de sorte que le
raccord électrique est accessible de l'avant de l'armoire.
Exigences en matière de gaz
La table de cuisson est livrée de l’usine prête à
fonctionner au gaz naturel. Pour une conversion au gaz
de PL, un technicien ou un installateur homologué doit y
procéder.
Pression d’admission :
Gaz naturel : 7 po de colonne d’eau (17,4 millibars)
Gaz propane : 11 po de colonne d’eau
(27,4 millibars)
Le réservoir de gaz propane doit être doté de son propre
régulateur de pression élevée en plus du régulateur de
pression fourni avec cet appareil.
Exigences pour les placards
Les directives sont fondées sur des armoires normales
(aux États-Unis) de 36 po (91 cm) de hauteur et de
24 po (61 cm) de profondeur avec un plan de travail à
25 po (63 cm).
La profondeur maximale de l’armoire installée au-
dessus de la table de cuisson est de 13 po (33 cm).
Remarque : Il faut respecter précisément toutes les
mesures fournies. Dans le cas d’armoires hors normes,
s’assurer qu’elles respectent les dimensions minimales
d’installation indiquées.
Planifier l’installation de l’appareil de sorte que le cordon
d’alimentation, le robinet d’arrêt et le régulateur de
pression du gaz sont accessibles de l’avant de l’armoire.


ê


è¼ʚ
 PP
20
Pour une installation dans un îlot de cuisine, il faut
maintenir une distance minimum de 4 po (100 mm)
entre la table de cuisson et le bord du plan de travail.
Raccordement
Planifier l’installation de l’appareil de sorte que le
cordon d’alimentation, le robinet d’arrêt et le
régulateur de pression du gaz sont accessibles de
l’avant de l’armoire.
La conduite d'alimentation en gaz ne doit pas nuire à
l'arrière de l'appareil.
S'assurer que le robinet d'arrêt manuel est fermé pour
couper l'alimentation en gaz avant de raccorder le gaz
à l'appareil électroménager.
Exigences concernant le plan de travail
9 AVERTISSEMENT
Pour réduire le risque d'inflammation des matériaux
combustibles adjacents, l'installation doit laisser un
dégagement d'au moins 11¾ po (300 mm) entre la
table de cuisson et les murs latéraux et d'au moins
2¼ po (58 mm) entre la table de cuisson et le mur
arrière.
Le plan de travail doit être de niveau et horizontal. Le
plan de travail doit rester stable après la découpe.
Remarque : Il faut respecter précisément toutes les
mesures fournies. Dans le cas d’armoires hors normes,
assurez-vous qu’elles ont les dimensions minimales
d’installation indiquées sur l’image ci-dessous.
* pour installation dans un îlot de cuisine
Installation affleurante :
Tout travail de découpe dans le plan de travail doit
être effectué par un artisan spécialisé.
Les découpes doivent être propres et précises, car le
rebord sera visible après l’installation. Il faut s’assurer
de la stabilité du plan de travail après la découpe.
Utiliser uniquement des plans de travail dont les
surfaces sont spécialement conçues pour résister à
une chaleur élevée et à l’eau (par ex., pierre naturelle
ou carreaux).
Les armoires avoisinantes doivent résister à des
températures pouvant atteindre 195 F (90 C).
* pour installation dans un îlot de cuisine
 PP
PLQSR
3URIRQGHXUPD[GHâSR
GHO·DUPRLUH
&HQWUpHDXGHVVXV
GHODWDEOHGHFXLVVRQ
$XGHVVXVGXFRPSWRLUâ
PLQâSR
GHODVXUIDFHLQIODPPDEOH
PLQëSR
3DURLDUULqUHâéSR
&{WpJDXFKH
&{WpGURLW
PLQSR
PLQëSR
%RUGGXFRPSWRLUâéSR
SRXULQVWDOODWLRQGDQVXQvORWGHFXLVLQHSR
 PP

PLQ

PLQ
ʌ¼ʓʘ

ê


PLQʎ¼ʚ
aç¼ʚ
aèè¼ʓʘ

aè¼ʓʘ

PLQ

PLQ
 PP

PLQ

PLQé
ʌ¼ʚ
âââ

è¼ʓʘ
ç¼ʓʘ
âââ

è¼ʓʘ

5


PD[5


ê

ʌ¼ʓʘ


PLQ

PLQ


PLQʎ¼ʚ

PLQ
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Bosch Benchmark NGMP677UC Guida d'installazione

Categoria
Fornelli
Tipo
Guida d'installazione
Questo manuale è adatto anche per