VDO DTCO 4.0e Manuale utente

Tipo
Manuale utente
10/11/2020
www.fleet.vdo.com
Tachigrafo digitale - DTCO® 4.0e
Istruzioni d’uso per imprenditori & conducenti
Service Only!
0
Nota editoriale
2Istruzioni operative per DTCO 4.0e - Edizione 10 / 2020 - A3C0801800029
Nota editoriale
Prodotto descritto
Tachigrafo digitale DTCO 1381
Release 4.0e (anche
DTCO 4.0e o DTCO 4.0)
Variante: ADR
(ex-variante)
Costruttore
Continental Automotive GmbH
P.O. Box 1640
78006 Villingen-Schwenningen
Germany
www.fleet.vdo.com
Manuale di istruzioni originale
© 10.2020
Continental Automotive GmbH
Quest’opera è protetta dai diritti d’autore.
I diritti che ne derivano rimangono pres-
so l’azienda
Continental Automotive GmbH.
La ristampa, la traduzione e la riprodu-
zione del presente libretto per l'uso non
sono permesse, salvo esplicita autoriz-
zazione scritta da parte del costruttore.
Questo è un documento originale della
società Continental Automotive GmbH.
Service Only!
Indice
© Continental Automotive GmbH
3
Indice
Nota editoriale ...................................................................2
1 Informazioni relative a questo documento ....................9
1.1 Protezione dei dati personali..................................... 9
1.1.1 Dati personali ITS ........................................10
1.1.2 Dati personali VDO......................................10
1.2 Definizioni................................................................ 10
1.3 Funzione del presente documento.......................... 11
1.4 Gruppo utilizzatori ................................................... 11
1.4.1 Conservazione.............................................11
1.4.2 Persona di riferimento .................................11
1.5 Simboli e segnalazioni ............................................ 11
1.6 Convenzioni ............................................................ 12
1.7 Esempio di visualizzazione ..................................... 12
1.8 Informazioni aggiuntive ........................................... 13
1.8.1 Manuale breve di istruzioni..........................13
1.8.2 Informazioni su internet ...............................13
2 Per la Sua sicurezza........................................................15
2.1 Avvisi di sicurezza di base ...................................... 15
2.1.1 DTCO 4.0 ADR (variante ex).......................16
2.2 Disposizioni di legge ............................................... 16
2.2.1 Obblighi del conducente ..............................17
2.2.2 Deviazione dalle prescrizioni legali .............18
2.2.3 Obblighi dell'azienda....................................18
2.3 Uso previsto .............................................................19
3 Descrizione dell’apparecchio.........................................22
3.1 Elementi d'indicazione e di comando ......................22
3.2 Caratteristiche ..........................................................22
3.3 Dettagli relativi ai componenti di visualizzazione e
aicomandi ...............................................................22
3.3.1 Display (1)....................................................23
3.3.2 Tasti di menù (2)..........................................23
3.3.3 Fessura introduzione carta 1 (3)..................23
3.3.4 Tasto combinato conducente-1 (4) ..............23
3.3.5 Tasto combinato conducente-2 (5) ..............23
3.3.6 Fessura introduzione carta 2 (6)..................23
3.3.7 Bordo per strappo carta (7)..........................24
3.3.8 Cassetto della stampante (8).......................24
3.3.9 Interfaccia frontale (9)..................................24
3.4 Impostazioni importanti (sommario) .........................24
3.5 Comando remoto......................................................24
3.6 Modo di funzionamento stand-by (display) ..............24
3.6.1 Abbandonare il modo di funzionamento stand
by ................................................................25
3.7 Variante ADR (variante ex) ......................................25
3.7.1 Avvisi di sicurezza particolari.......................26
Service Only!
Indice
4
Istruzioni operative per DTCO 4.0e - Edizione 10 / 2020 - A3C0801800029
3.7.2 Particolarità relative all’uso..........................26
3.8 Modalità d’uso (sommario)...................................... 26
3.9 Carte del tachigrafo (sommario).............................. 28
3.9.1 Carta del conducente ..................................29
3.9.2 Carta dell'azienda ........................................29
3.9.3 Carta di controllo .........................................30
3.9.4 Carta dell'officina .........................................30
3.9.5 Diritti d'accesso delle carte tachigrafiche ....30
3.10 Dati memorizzati ..................................................... 31
3.10.1 Carta del conducente ..................................32
3.10.2 Carta dell'azienda ........................................32
3.10.3 Memoria di massa (del sistema)..................32
3.11 Fusi orari ................................................................. 33
3.12 Pittogramma (riepilogo)........................................... 34
3.13 Targhe internazionali............................................... 38
3.13.1 Regioni spagnole.........................................39
3.14 Attività automatiche dopo aver inserito o spento (pre-
impostazione) ......................................................... 40
4 Funzionamento (generale) .............................................43
4.1 Visualizzazioni......................................................... 43
4.1.1 Display dopo accensione on........................43
4.1.2 Displays durante il viaggio...........................43
4.1.3 Messaggi .....................................................45
4.1.4 Display dopo accensione OFF ....................45
4.2 Muoversi nel menù...................................................45
4.2.1 menù con autoveicolo fermo........................45
4.3 Inserire la carta.........................................................45
4.3.1 Lingua ..........................................................47
4.4 Estrarre la carta........................................................47
4.5 Trattamento delle carte ............................................49
4.6 Scaricare i dati..........................................................49
4.6.1 Dalla carta del conducente o dell’azienda ..49
4.6.2 Identificazione dei dati .................................50
4.6.3 Caricare dalla memoria di massa ................50
4.6.4 Scarico dei dati tramite controllo remoto
(opzione) .....................................................50
5 Comando da parte del conducente ...............................52
5.1 Funzioni della carta del conducente ........................52
5.2 Inizio del turno - inserire la carta del conducente ....52
5.2.1 1. Inserire la carta ........................................53
5.2.2 2. Impostare l'attività....................................56
5.2.3 inserimento del paese (immissione
manuale) .....................................................57
5.2.4 Interruzione procedura d'immissione ..........58
5.3 Impostare le attività ..................................................58
5.3.1 Possibili attività ............................................58
5.3.2 Cambiare attività..........................................58
5.3.3 Impostazione automatica.............................59
5.3.4 Registrare per iscritto le attività ..................59
Service Only!
Indice
© Continental Automotive GmbH
5
5.4 Fine del turno - estrarre la carta del conducente ... 60
5.5 Immissioni manuali (inserimento/inserimento
successivo) ............................................................ 62
5.5.1 Richiesta carta durante la "Insertimento
Manuale" .....................................................63
5.5.2 Integrare l'attività tempo di riposo ...............64
5.5.3 Continuare le attività....................................65
5.5.4 Continuare le attività e anticipare le attività
rispetto ad altre ...........................................66
5.6 Cambio conducente/autoveicolo ............................. 66
5.6.1 Caso 1 - servizio di squadra: .......................67
5.6.2 Caso 2 - fine del turno .................................67
5.6.3 Caso 3 - servizio misto ................................67
5.7 Primo inserimento della carta del conducente ....... 68
5.7.1 Uso dei dati..................................................68
5.7.2 Andamento della registrazione ....................68
6 Operazione da parte dell’azienda ..................................71
6.1 Funzioni della carta dell'azienda ............................. 71
6.2 Funzioni del menù nel modo operativo azienda ..... 71
6.3 Registrazione - inserire la carta dell’azienda ......... 72
6.4 Inserire lo stato membro e la targa ........................ 73
6.5 Estrarre la carta dell'azienda................................... 75
7 Menù.................................................................................78
7.1 Primo livello del menù - valori standard ..................78
7.1.1 Visualizzazione con autoveicolo fermo .......78
7.1.2 Visualizzare i tempi della carta
conducente .................................................79
7.1.3 Impostazione della lingua ............................79
7.1.4 Contatore VDO (opzione) ............................80
7.2 Secondo livello del menù - funzioni del menù .........86
7.2.1 Funzioni del menù (sommario) ....................87
7.2.2 Navigare nelle funzioni del menù.................88
7.2.3 Blocco dell’accesso al menù........................90
7.2.4 Uscire dalle funzioni del menù.....................90
7.2.5 Menù stampa conducente-1/
conducente-2 ..............................................90
7.2.6 Menù stampa autoveicolo............................91
7.2.7 Menù immissione conducente-1/
conducente-2 ..............................................95
7.2.8 Menù immissione autoveicolo......................97
7.2.9 Menù display conducente-1/
conducente-2 ............................................100
7.2.10 Menù visualizzazione veicolo ....................100
8 Messaggi........................................................................104
8.1 Significato dei messaggi.........................................104
8.1.1 Caratteristiche dei messaggi .....................104
8.1.2 Confermare messaggi ...............................105
8.2 Messaggi particolari ...............................................105
8.2.1 Stato di produzione....................................106
Service Only!
Indice
6
Istruzioni operative per DTCO 4.0e - Edizione 10 / 2020 - A3C0801800029
8.2.2 OUT (lasciato l’ambito di validità) .............106
8.2.3 Vıaggio in traghetto/in treno ......................106
8.3 Panoramica dei possibili eventi............................. 107
8.4 Panoramica delle possibili anomalie .................... 111
8.5 Avvisi tempo di guida ............................................ 113
8.5.1 Visualizzazione contatore VDO (opzione) 114
8.6 Panoramica delle possibili istruzioni per l'uso ...... 115
8.6.1 Istruzioni per l'uso come informazione .....118
9 Stampare........................................................................121
9.1 Avvisi relativi alla stampa ...................................... 121
9.2 Avviare la stampa.................................................. 121
9.3 Interrompere la stampa ......................................... 121
9.4 Sostituire la carta della stampante ....................... 122
9.4.1 Fine carta...................................................122
9.4.2 Sostituire il rotolo di carta ..........................122
9.5 Eliminare l'inceppamento della carta .................... 123
9.6 Conservare le stampe .......................................... 123
9.7 Stampe (esempi)................................................... 124
9.7.1 Stampa giornaliera della carta...................124
9.7.2 Eventi/anomalie della carta del
conducente ...............................................125
9.7.3 Stampa giornaliera del veicolo ..................126
9.7.4 Eventi/anomalie del veicolo .......................127
9.7.5 Superamenti del limite di velocità ..............128
9.7.6 Dati tecnici .................................................128
9.7.7 Attività del conducente...............................129
9.7.8 Diagramma velocità ...................................129
9.7.9 Stato diagramma D1/D2 (opzione) ............130
9.7.10 Profili di velocità (opzione).........................130
9.7.11 Profili dei giri del motore (opzione) ...........130
9.7.12 Carte inserite del tachigrafo.......................131
9.7.13 Stampa in ora locale ..................................131
9.8 Spiegazioni relative alla stampa.............................131
9.8.1 Leggenda sui blocchi di dati ......................131
9.9 Record di dati in caso di eventi o anomalie ...........140
9.9.1 Codifica scopo record di dati .....................140
9.9.2 Codifica per la descrizione più dettagliata 142
10 Cura e obbligo di verifica .............................................144
10.1 Pulizia.....................................................................144
10.1.1 Pulire il DTCO 4.0......................................144
10.1.2 Pulire la carta tachigrafica .........................144
10.2 Obbligo di verifica...................................................144
11 Risoluzione dei problemi..............................................147
11.1 Protezione dei dati da parte dell’officina ................147
11.2 Sovratensione/sottotensione..................................147
11.2.1 Interruzione della tensione.........................148
11.3 Errore nella comunicazione con le carte ...............148
Service Only!
Indice
© Continental Automotive GmbH
7
11.3.1 Cassetto di stampa difettoso .....................149
11.3.2 Espulsione automatica della carta del
tachigrafo ..................................................149
12 Dati tecnici .....................................................................151
12.1 DTCO 4.0 .............................................................. 151
12.2 Rotolo di carta ....................................................... 152
13 Appendice......................................................................154
13.1 Dichiarazione di conformità................................... 154
13.2 Certificazione di attività (estratto) ......................... 155
13.3 Accessorio opzionale ............................................ 156
13.3.1 DLKPro Download Key S ..........................156
13.3.2 DLKPro TIS-Compact S.............................156
13.3.3 DTCO® Smart Link Pro .............................156
13.3.4 DLD®WideRangeII .................................157
13.3.5 Carte di pulizia e panni di pulizia ..............157
13.4 Shop online di VDO............................................... 157
14 Sommario modifiche.....................................................159
14.1 Panoramica degli stati di sistema.......................... 159
Elenco dei termini .........................................................160
Service Only!
Informazioni relative a questo documento
Protezione dei dati personali
Definizioni
Funzione del presente documento
Gruppo utilizzatori
Simboli e segnalazioni
Convenzioni
Esempio di visualizzazione
Informazioni aggiuntive
1
© Continental Automotive GmbH
Service Only!
1
Protezione dei dati personali Informazioni relative a questo documento
© Continental Automotive GmbH 9
Informazioni relative a questo
documento
■ Protezione dei dati personali
Nel regolamento (UE) 165/2014 e nella
versione attuale del regolamento di
esecuzione(UE) 2016/799 si elencano
numerose esigenze relative alla protezio-
ne dei dati per il DTCO 4.0. Il DTCO4.0
inoltre adempie le esigenze ai sensi del
regolamento sulla privacy (UE) 2016/679
nella sua versione attuale.
Sono coinvolti in particolare:
Il consenso del conducente per l’ela-
borazione dei dati personali ITS
Il consenso del conducente per l’ela-
borazione dei dati personali VDO
Se la carta del conducente viene inserita
per la prima volta nel DTCO4.0, dopo un
inserimento manuale successivo sul ta-
chigrafo si ha una richiesta riguardante il
consenso o meno da parte del condu-
cente per l’elaborazione dei suoi dati
personali.
AVVISO
Ulteriori informazioni sulla protezione
dei dati personali, in particolare sul vo-
lume del rilevamento dei dati e dell’uso
degli stessi, Le ottiene attraverso il Suo
datore di lavoro e/o il cliente. Ricordia-
mo che Continental Automotive GmbH
agisce nella sola qualità di responsabile
del trattamento dei dati personali, in
conformità con le istruzioni fornite dal
vostro datore di lavoro o cliente.
AVVISO
Ricordiamo che il consenso al tratta-
mento dei dati personali può essere re-
vocto in qualsiasi momento. Il tratta-
mento dei dati avvenuto a seguito del
suo consenso sino al momento della
revoca rimane invariato.
è Modificare i dati personali ITS
[}96]
è Modificare le impostazioni dei dati
personali VDO [}96]
AVVISO
Il dato personale è memorizzato dal ta-
chigrafo e sistematicamente sovrascrit-
to nel momento in cui è raggiunto il limi-
te massimo di memoria, partendo dal
dato più vecchio e al più tardi entro un
periodo di un anno.
I dispositivi esterni che comunicano con
il tachigrafo possono avere accesso ai
dati personali, salvo nel caso in cui il
conducente abbia negato il proprio con-
senso.
AVVISO
I dati in tempo reale possono essere ri-
chiamati dal tachigrafo anche senza
che il conducente abbia prestato il pro-
prio consenso. In assenza di altre disci-
pline di tutela, questi dati personali pos-
sono essere trasmessi al di fuori del ta-
chigrafo solo con l’esplicito consenso
del conducente. Se non dovesse esi-
stere un altro concetto della protezione
dei dati personali questi dati possono
Service Only!
1
Informazioni relative a questo documento Protezione dei dati personali
10 Istruzioni operative per DTCO 4.0e - Edizione 10 / 2020 - A3C0801800029
abbandonare la rete del veicolo solo se
il conducente ha dato il proprio consen-
so in merito.
► Dati personali ITS
Dei dati personali ITS (ITS: sistema di
trasporto intelligente) ad esempio fanno
parte:
Nome e cognome del conducente
Numero della carta del conducente
Data di nascita
è Inizio del turno - inserire la carta del
conducente [}52]
AVVISO
Ulteriori informazioni sulla protezione
dei dati in relazione ai dati ITS persona-
li sono disponibili all'indirizzo
https://www.fleet.vdo.it/footer-naviga-
tion/note-legali/.
► Dati personali VDO
In questo caso si tratta di dati personali
aggiuntivi che non vengono definiti nel
regolamento d’esecuzione
(UE) 2016/799 allegato 3 e vengono rila-
sciati in tempo reale.
I seguenti dati personali vengono regi-
strati nel limite in cui il conducente abbia
dato il proprio consenso:
Entrate di stato D1/D2
Profili del numero di giri del motore
Profili di velocità
Il segnale di 4 Hzdi velocità
AVVISO
Ulteriori informazioni sulla protezione
dei dati in relazione ai dati VDO perso-
nali sono disponibili all'indirizzo
https://www.fleet.vdo.it/footer-naviga-
tion/note-legali/.
AVVISO
Con il segnale di velocità di 4 Hz le fre-
nature complete vengono registrate nel
tachigrafo. Viene registrato sempre
esclusivamente l’ultimo evento.
è Registrazione - inserire la carta
dell’azienda [}72]
AVVISO
Ulteriori informazioni sul rilevamento
dei dati Le ottiene dal Suo sensore di
lavoro.
Service Only!
1
Definizioni Informazioni relative a questo documento
© Continental Automotive GmbH 11
■ Definizioni
In questo manuale di istruzioni si appli-
cano le seguenti Definizioni:
Il DTCO 1381 Release 4.0e viene de-
nominato DTCO 4.0.
L’interfaccia coperta sul lato anteriore
del DTCO 4.0 serve sia per scaricare i
dati che per parametrarli. Viene deno-
minata interfaccia frontale.
L’accordo AETR (Accord Européen
sur les Transports Routiers) prescrive
le esigenze relative ai tempi di guida e
di riposo nel traffico di trasporto oltre
frontiera. Esso è dunque parte del
presente manuale.
Per servizio misto si intende l’uso
misto di veicoli con tachigrafi analogici
e digitali.
Per servizio team si intende un viag-
gio con 2 conducenti.
La memoria di massa è la memoria
dei dati all’interno dell’apparecchio.
Out (Out of Scope) in questo manuale
significa sempre l’abbandono dell’am-
bito di validità di un regolamento.
■ Funzione del presente
documento
Questo documento è un manuale di
istruzioni e descrive il maneggio corretto
e prescritto ai sensi del
regolamento(UE) 165/2014 del Tachi-
grafo Digitale DTCO 4.0.
Il manuale delle istruzioni La aiuta ad
adempiere le esigenze legale relative al
DTCO 4.0.
Il presente documento è valido per il
DTCO 4.0. Questo principio non si appli-
ca alle generazioni delle apparecchiature
più vecchie.
■ Gruppo utilizzatori
Questo manuale d’uso è rivolto ai condu-
centi e agli imprenditori.
Legga con attenzione il manuale e fami-
liarizzi con l’apparecchio.
► Conservazione
Conservi questo manuale sempre a por-
tata di mano nel Suo veicolo.
► Persona di riferimento
In caso di domande o richieste La pre-
ghiamo di rivolgersi alla Sua officina au-
torizzata o al Suo partner di assistenza.
Service Only!
1
Informazioni relative a questo documento Simboli e segnalazioni
12 Istruzioni operative per DTCO 4.0e - Edizione 10 / 2020 - A3C0801800029
■ Simboli e segnalazioni
PERICOLO DI ESPLOSIONE
L’avviso PERICOLO DI ESPLOSIONE
indica un pericolo diretto e una minac-
cia di un’esplosione.
Nel caso di inosservanza si possono
causare ferite pesanti o la morte.
AVVERTENZA
L’avviso AVVERTENZA indica un pos-
sibile pericolo diretto.
Nel caso di inosservanza si possono
causare ferite pesanti o la morte.
CAUTELA
L’avviso CAUTELA denomina un peri-
colo di una lieve ferita.
Nel caso di inosservanza si possono
causare ferite leggere.
ATTENZIONE
L’avviso ATTENZIONE contiene infor-
mazioni importanti per evitare una per-
dita di dati, danni allo strumento e per
rispettare le disposizioni di legge.
AVVISO
Un AVVISO Le fornisce consigli e infor-
mazioni, che in caso di mancato rispet-
to possono causare anomalie.
■ Convenzioni
1. Apra ....
Sono numerate le azioni in cui diversi
passaggi di azioni devono essere
eseguiti in una determinata sequenza.
Scelga...
Non sono numerati i passaggi di azio-
ni se non segue un’altra azione o se i
passaggi di azioni sono opzionali.
a. Sequenza di display...
Se i display mostrano una sequenza
di passaggi parziali di un’azione, que-
sti vengono indicati con lettere in se-
quenza alfabetica.
Service Only!
1
Esempio di visualizzazione Informazioni relative a questo documento
© Continental Automotive GmbH 13
■ Esempio di visualizzazione
 conducente 1
 paese inizio
Fig.1: Campione Esempio di visualizzazione
Righe o caratteri lampeggianti sul display
del menu sono rappresentati in corsi-
vo(1).
Definizioni
Conducente 1 = La persona che in que-
sto momento guida o guiderà l'autoveico-
lo.
Conducente 2 = La persona che non
guida l'autoveicolo.
■ Informazioni aggiuntive
► Manuale breve di istruzioni
Il manuale breve di istruzioni
per il conducente fornisce un
rapido riepilogo dei passaggi essen-
ziali delle operazioni.
► Informazioni su internet
Sul sito www.fleet.vdo.com su internet
trova:
Ulteriori informazioni sul DTCO 4.0
Informazioni sulla Third Party License
Questo manuale di istruzioni in forma-
to PDF
Indirizzi di contatto
Esigenze relative alle antenne esterne
GNSS che devono essere messe in
funzione con DTCO 4.0
Service Only!
Per la Sua sicurezza
Avvisi di sicurezza di base
Disposizioni di legge
Uso previsto
2
© Continental Automotive GmbH
Service Only!
2
Avvisi di sicurezza di base Per la Sua sicurezza
© Continental Automotive GmbH 15
Per la Sua sicurezza
■ Avvisi di sicurezza di base
AVVERTENZA
Possibili distrazioni causate dal ta-
chigrafo
Sussiste un rischio di disturbo quando
durante il viaggio vengono visualizzate
dei messaggi sul display o se la carta
viene rigettata automaticamente.
Non si faccia distrarre, ma si con-
centri sempre completamente sul
traffico stradale.
CAUTELA
Pericolo di ferite nella fessura car-
te tachigrafe
La fessura delle carte, se lasciata aper-
ta, potrebbe causare lesioni.
Apra la fessura di alloggiamento car-
te solo per inserire o estrarre la carta
tachigrafica.
ATTENZIONE
Far eseguire delle formazioni di
DTCO 4.0
Ai sensi del Reg. EU 165/2014 le im-
prese di trasporto sono obbligate ad
istruire i conducenti relativamente alla
normativa vigente e all’utilizzo del tachi-
grafo. La mancanza di ciò può essere
sanzionata dall’autorità nazionale.
Se ciò non avviene, vengono applicate
delle ammende e si ha una responsabi-
lità estesa in caso di danni.
Faccia istruire regolarmente i Suoi
conducenti.
ATTENZIONE
Evitare i danni al DTCO 4.0
Al fine di evitare danni al DTCO 4.0, os-
servi le seguenti avvertenze:
Il DTCO 4.0 viene installato e sigilla-
to da personale autorizzato. Non in-
tervenga sul DTCO 4.0 o sulle sue li-
nee d'alimentazione.
Nelle fessure delle carte inserire sol-
tamento carte tachigrafiche.
Utilizzare solo rotoli di carta omolo-
gati e consigliati dal costruttore (car-
ta stampe originale VDO).
è Sostituire la carta della stampan-
te [}122]
Non azionare i tasti con oggetti a
spigoli vivi o appuntiti.
Service Only!
2
Per la Sua sicurezza Avvisi di sicurezza di base
16 Istruzioni operative per DTCO 4.0e - Edizione 10 / 2020 - A3C0801800029
ATTENZIONE
Non danneggiare piombature e si-
gillo
Il danneggiamento e/o la rimozione dei
sigilli del DTCO 4.0 rende il tachirafo
non conforme.
ATTENZIONE
Non falsificare dati
È vietato falsificare, sopprimere o di-
struggere registrazioni del tachigrafo e
delle carte tachigrafiche nonché dei do-
cumenti stampati.
ATTENZIONE
Non manipolare il DTCO 4.0
Chi applica modifiche al tachigrafo o ai
segnali presenti sulle spine che posso-
no influenzare la registrazione e la me-
morizzazione del tachigrafo, in partico-
lare con l'intenzione di ingannare, può
infrangere le prescrizioni legali.
► DTCO 4.0 ADR (variante ex)
Tutte le informazioni (gli aspetti particola-
ri durante l’uso e i rispettivi avvisi di sicu-
rezza) relativi alla variante ex ADR sono
riassunti in un unico capitolo per fornire
un riepilogo migliore.
PERICOLO DI ESPLOSIONE
Pericolo di esplosione in seguito a
tensioni restanti e interfacce aper-
te
In ambiti con pericolo di esplosione atti-
vare tasti del DTCO 4.0, inserire carte,
aprire il pozzo della stampante o aprire
l’interfaccia frontale rappresentano un
pericolo di esplosione.
Rispetti le istruzioni per il trasporto e
l'uso di merci pericolose in ambienti
con pericolo di esplosione.
è Variante ADR (variante ex) [}25]
Service Only!
2
Disposizioni di legge Per la Sua sicurezza
© Continental Automotive GmbH 17
■ Disposizioni di legge
ATTENZIONE
Disposizioni di legge di altri paesi
Le disposizione di legge di singoli paesi
non sono contenute nel presente ma-
nuale di istruzioni e devono essere os-
servate in aggiunta.
L’uso di tachigrafi inoltre è regolamenta-
to dai seguenti regolamenti e dalle se-
guenti direttive:
Regolamento UE 165/2014
Regolamento UE 561/2006
Direttiva 2006/22/CE
Esiste la rispettiva versione attuale.
Mediante questi regolamenti il Parlamen-
to Europeo trasferisce al conducente e
anche al detentore del veicolo (ovvero
all’azienda) diversi obblighi e responsa-
bilità.
Inoltre si devono rispettare le leggi nazio-
nali rispettivamente in vigore.
Senza pretesa di completezza o validità
legale si possono accentuare i seguenti
punti fondamentali:
► Obblighi del conducente
Il conducente è tenuto a provvedere
all'utilizzo conforme della carta del
conducente e del tachigrafo,
Comportamento in caso di malfunzio-
namenti del tachigrafo
Il conducente deve annotare i dati
sulle attività non più registrati o
stampati correttamente dal tachi-
grafo su un foglio separato o sul re-
tro del rotolo di carta.
è Registrare per iscritto le attività
[}59]
Se il veicolo non può ritornare
presso la sede dell'azienda entro
una settimana, la riparazione del
tachigrafo deve essere eseguita in
viaggio da un'officina specializzata
ed autorizzata.
Documenti da portare con sé nel ser-
vizio misto (ovvero nell’impiego di vei-
coli con scheda di visualizzazione e
tachigrafi digitali):
Carta del conducente
Stampe giornaliere
Schede di visualizzazione
Registrazioni manuali
è Cambio conducente/autoveicolo
[}66]
Documenti da portare con sé durante
una vacanza di convalescenza e di ri-
poso se un inserimento manuale sul
tachigrafo non fosse possibile.
Secondo la direttiva 2006/22/CE della
commissione europea il conducente
deve presentare un'attestazione per i
fatti seguenti negli ultimi 28 giorni:
Periodo in cui il conducente è stato
in congedo di convalescenza.
Periodo in cui il conducente è stato
in congedo feriale.
Periodo di un viaggio al di fuori del
campo di applicazione della norma-
tiva (CE) 561/2006 o dell'AETR.
Service Only!
2
Per la Sua sicurezza Disposizioni di legge
18 Istruzioni operative per DTCO 4.0e - Edizione 10 / 2020 - A3C0801800029
AVVISO
Una versione stampabile del modulo si
trova su internet su:
ec.europa.eu
In caso di perdita, furto, danneggia-
mento o malfunzionamento della carta
del conducente, all'inizio e alla fine del
viaggio quest'ultimo deve fare una
stampa giornaliera e aggiornare i dati
personali. Se fosse necessario, i tem-
pi di servizio e gli altri tempi di lavoro
devono essere completati per iscritto.
è Registrare per iscritto le attività
[}59]
Nel caso di danneggiamento funzioni
errate della carta del conducente:
Consegnare la carta del conducente
alle autorità competenti e/o denuncia-
re correttamente la perdita. La carta di
ricambio deve essere richiesta entro
sette giorni.
Senza la carta del conducente, il viag-
gio può essere proseguito per un pe-
riodo di 15 giorni di calendario, se ciò
è necessario per il ritorno del veicolo
presso la sede dell'azienda.
Se l’autorità di uno stato membro
estero sostituisce la carta: Comunica-
re la motivazione immediatamente al-
le autorità competenti.
Dopo il decorso della validità della
carta del conducente il conducente
deve portarla con sé nel veicolo per
almeno 28 giorni di calendario (rego-
lamento del personale conducente in
Germania).
► Deviazione dalle prescrizioni
legali
Particolari circostanze potrebbero rende-
re necessaria una deroga alle disposizio-
ni di legge vigenti al fine di garantire la
sicurezza delle persone, salvaguardare
l'integrità del veicolo o della merce tra-
sportata.
In tali casi il conducente è tenuto a regi-
strare per iscritto, al più tardi al raggiun-
gimento di un'adeguata piazzola di so-
sta, tipologia e motivo di detta deroga:
Ad esempio:
Sulla scheda di visualizzazione
su una stampa effettuata dal
DTCO 4.0
Nel programma delle tempistiche del
lavoro
► Obblighi dell'azienda
La calibrazione e la riparazione del
DTCO 4.0 devono essere eseguite
esclusivamente da un’officina autorizza-
ta.
è Obbligo di verifica [}144]
Al primo inserimento della carta
dell’impresa il DTCO 4.0 Le chiede di
inserire i seguenti dati del veicolo:
Stato membro
Targa automobilistica.
è Inserire lo stato membro e la
targa [}73]
Service Only!
2
Uso previsto Per la Sua sicurezza
© Continental Automotive GmbH 19
Dopo un trasferimento del veicolo:
Faccia inserire i seguenti dati di cali-
brazione da parte di un’officina auto-
rizzata in DTCO 4.0:
Stato membro
Targa automobilistica
Collegare, all'inizio/alla fine dell'impie-
go del veicolo, l'azienda al DTCO 4.0
e scollegarla alla fine.
è Registrazione - inserire la carta
dell’azienda [}72]
Assicurarsi che nell'autoveicolo sia di-
sponibile una quantità sufficiente di
rotoli di carta omologati per la stam-
pante.
Controlli la funzione perfetta del tachi-
grafo, ad es. inserendo la carta
dell’impresa.
Rispetti gli intervalli prescritti dalla leg-
ge, previsti per la verifica del tachigra-
fo: Verifica periodica almeno ogni due
anni.
Scaricare periodicamente i dati dalla
memoria di massa del DTCO 4.0e
dalle carte del conducente e memoriz-
zare i dati, secondo quanto previsto
dalla legge.
Controllare l'utilizzo corretto del tachi-
grafo tramite il conducente. Controlla-
re periodicamente i tempi di guida e di
riposo, richiamando l'attenzione su
eventuali irregolarità.
■ Uso previsto
Il tachigrafo digitale DTCO 4.0 è un ap-
parecchio di registrazione per il controllo
e la registrazione della velocità, dei chilo-
metri percorsi e dei tempi di guida/ripo-
so.
Il presente documento descrive il funzio-
namento del tachigrafo digitale
DTCO 4.0.
I dati elaborati dal tachigrafo La sosten-
gono nei Suoi compiti quotidiani:
La aiutano come conducente a rispet-
tare tra l’altro le prescrizioni sociali nel
traffico.
La aiutano come azienda ad avere il
controllo sull’uso del conducente e del
veicolo (per mezzo di programmi di
valutazione adatti).
Per la variante ADR del DTCO 4.0 si ap-
plica il principio secondo cui essa può
essere messa in funzione esclusivamen-
te ai sensi della direttiva ATEX
2014/34/UE.
Service Only!
2
Per la Sua sicurezza Uso previsto
20 Istruzioni operative per DTCO 4.0e - Edizione 10 / 2020 - A3C0801800029
AVVISO
Il DTCO 4.0 può essere utilizzato per
15 anni al massimo, poi il scade il certi-
ficato.
Se il certificato è scaduto, il tachigrafo
deve essere sostituito.
Service Only!
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168

VDO DTCO 4.0e Manuale utente

Tipo
Manuale utente