Steris Vaprox Hc Sterilant Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso
PB028
For use in V-PRO® 1, V-PRO® 1 Plus, V-PRO® maX, and V-PRO® 60 Sterilizers.
Wear Personal Protective Equipment to handle cartridge; chemical resistant gloves.
Refer to the VAPROX HC sterilant Safety Data Sheet (SDS) for hazard information.
Refer to the sterilization unit Operator Manual section for Indications for Use.
WARNING - Do not use if sterilant packaging is damaged.
Do not open if there is liquid in the bag.
DANGER - Do not attempt to open or puncture the sterilant cartridge.
This cartridge contains sterilant for a minimum of 4 cycles.
Before installing a VAPROX HC cartridge, check the expiration date printed on both the box
and the sterilant cartridge. Do not use a sterilant cartridge if it is beyond its expiration date.
VAPROX® HC Instructions
Hydrogen Peroxide Sterilant
EN
DANGER
May intensify fire; oxidizer. •Harmful if swallowed. •Causes Severe skin burns and eye damage. •Harmful if
inhaled. •May cause respiratory irritation.
Precautionary statements
Keep away from heat, hot surfaces, sparks, open flames and other ignition sources. No smoking. •Avoid breathing mist
and/or vapours. •IF SWALLOWED: rinse mouth. Do NOT induce vomiting. •IF ON SKIN (or hair): Take o immediately all
contaminated clothing. Rinse skin with water/ shower. •IF INHALED: Remove person to fresh air and keep comfortable
for breathing. •IF IN EYES: Rinse cautiously with water for several minutes. Remove contact lenses, if present and easy
to do. Continue rinsing. •In case of fire: Use water for extinction.
Pull tab to open
box. Remove
bagged sterilant
cartridge.
Open bag
and withdraw
cartridge.
Drop cartridge
into the steriliza-
tion unit receiver.
PB028
ES
Para usar con los esterilizadores V-PRO® 1, V-PRO® 1 Plus, V-PRO® maX y V-PRO® 60.
Utilice equipo de protección personal al manipular el cartucho; guantes resistentes a
productos químicos.
Consulte la información sobre los peligros en la hoja de datos de seguridad (SDS) del
esterilizante VAPROX HC.
Consulte las indicaciones de uso en el manual del usuario de la unidad de esterilización.
ADVERTENCIA: no utilizar si el envase del esterilizante está dañado.
No abrir si hay líquido en la bolsa.
PELIGRO: no intentar abrir ni perforar el cartucho de esterilizante.
Este cartucho contiene esterilizante para un mínimo de 4 ciclos.
Antes de instalar un cartucho VAPROX HC compruebe la fecha de caducidad tanto en la caja
como en el cartucho del esterilizante. No utilice cartuchos de esterilizante después de su
fecha de caducidad.
Instrucciones de uso
del esterilizante de peróxido de hidrógeno
VAPROX® HC
PELIGRO
Puede agravar un incendio; comburente. •Nocivo en caso de ingestión. •Provoca quemaduras graves en la piel
y lesiones oculares graves. •Nocivo en caso de inhalación. •Puede irritar las vías respiratorias.
Indicaciones de precaución
Mantener alejado de fuentes de calor, chispas, llama abierta o superficies calientes. – No fumar. •Evitar respirar el
polvo/el humo/el gas/la niebla/los vapores/el aerosol. •EN CASO DE INGESTIÓN: Enjuagarse la boca. NO provocar
el vómito. •EN CASO DE CONTACTO CON LA PIEL (o el pelo): Quitarse inmediatamente las prendas contaminadas.
Aclararse la piel con agua o ducharse. •EN CASO DE INHALACIÓN: Transportar a la víctima al exterior y mantenerla en
reposo en una posición confortable para respirar. •EN CASO DE CONTACTO CON LOS OJOS: Aclarar cuidadosamente
con agua durante varios minutos. Quitar las lentes de contacto, si lleva y resulta fácil. Seguir aclarando. •En caso de
incendio: Utilizar agua para apagarlo.
Tire de la pestaña
para abrir la caja.
Retire la bolsa con
el cartucho de
esterilizante.
Abra la bolsa.
y saque el cartucho.
Ponga el cartucho
en el compartimen-
to de la unidad de
esterilización.
PB028
DE
Nur zur Verwendung mit V-PRO® 1, V-PRO® 1 Plus, V-PRO® maX und V-PRO® 60
Sterilisiergeräten.
Geeignete persönliche Schutzausrüstung bei der Handhabung der Kartusche tragen;
chemikalienfeste Handschuhe.
Informationen zu möglichen Gefahren entnehmen Sie dem Sicherheitsdatenblatt (SDS) für
das Sterilisiermittel VAPROX HC.
Den Verwendungszweck entnehmen Sie der Bedienungsanleitung für das
Sterilisationsgerät.
WARNUNG – Nicht verwenden, wenn die Verpackung des Sterilisiermittels beschädigt ist.
Nicht önen, wenn sich Flüssigkeit im Beutel befindet.
GEFAHR – Versuchen Sie nicht, die Sterilisiermittel-kartusche zu önen oder anzustechen.
Die Menge des Sterilisiermittels in dieser Kartusche reicht für mindestens 4
Sterilisationszyklen aus.
Überprüfen Sie vor dem Einsetzen der VAPROX-HC-Sterilisiermittelkartusche das Verfallsdatum
auf der Schachtel und der Sterilisiermittelkartusche. Sterilisier-mittelkartuschen mit
abgelaufenem Verfallsdatum dürfen nicht mehr verwendet werden.
Anleitungen für VAPROX® HC
Wasserstoperoxid-Sterilisiermittel
GEFAHR
Kann Brand verstärken; Oxidationsmittel. •Gesundheitsschädlich bei Verschlucken. •Verursacht schwere
Verätzungen der Haut und schwere Augenschäden. •Gesundheitsschädlich bei Einatmen. •Kann die Atemwege
reizen.
Sicherheitshinweise
Von Hitze/Funken/oener Flamme/heißen Oberflächen fernhalten. Nicht rauchen. •Einatmen von Staub/Rauch/Gas/
Nebel/Dampf/Aerosol vermeiden. •BEI VERSCHLUCKEN: Mund ausspülen. KEIN Erbrechen herbeiführen. •BEI KONTAKT
MIT DER HAUT (oder dem Haar): Alle beschmutzten, getränkten Kleidungsstücke sofort ausziehen. Haut mit Wasser
abwaschen/duschen. •BEI EINATMEN: An die frische Luft bringen und in einer Position ruhigstellen, die das Atmen
erleichtert. •BEI KONTAKT MIT DEN AUGEN: Einige Minuten lang behutsam mit Wasser spülen. Vorhandene Kontaktlinsen
nach Möglichkeit entfernen.. Weiter spülen. •Bei Brand: Wasser zum Löschen verwenden.
An der Lasche
ziehen, um die
Schachtel zu
önen. Den
Beutel mit dem
Sterilisiermittel
entnehmen.
Beutel önen
und Kartusche
herausnehmen.
Kartusche in den
entsprechenden
Behälter am
Sterilisationsgerät
einsetzen.
PB028
DA
Til brug i steriliseringssystemerne V-PRO® 1, V-PRO® 1 Plus, V-PRO® maX og V-PRO® 60.
Bær personligt beskyttelsesudstyr ved håndtering af kassetten. Der skal bruges
kemikalieresistente handsker.
Du kan finde oplysninger om fare i sikkerhedsdatabladet (SDS) til
VAPROX HC-steriliseringsmiddel.
Se afsnittet Indikationer for brug i brugervejledningen til steriliseringsenheden.
ADVARSEL - Må ikke bruges, hvis den sterile pakning er beskadiget.
Må ikke åbnes, hvis der er væske i posen.
FARE - Forsøg ikke at åbne eller punktere steriliseringsmiddelkassetten.
Denne kassette indeholder steriliseringsmiddel til mindst 4 cyklusser.
Inden du installerer en VAPROX HC kassette, skal du kontrollere udløbsdatoen, der er trykt
på æsken og steriliseringsmiddelkassetten. Brug ikke en steriliseringsmiddelkassette efter
dennes udløbsdato.
Vejledning til VAPROX® HC
Hydrogenperoxid-steriliseringsmiddel
FARE
Kan forstærke brand, brandnærende. •Farlig ved indtagelse. •Forårsager svære forbrændinger af huden og
øjenskader. •Farlig ved indånding. •Kan forårsage irritation af luftvejene.
Sikkerhedssætninger
Holdes væk fra varme/gnister/åben ild/varme overflader. Rygning forbudt. •Undgå indånding af pulver/røg/gas/tåge/
damp/spray. •I TILFÆLDE AF INDTAGELSE: Skyl munden. Fremkald IKKE opkastning. •VED KONTAKT MED HUDEN (eller
håret): Tilsmudset tøj tages straks af/fjernes. Skyl/brus huden med vand. •VED INDÅNDING: Flyt personen til et sted med
frisk luft og sørg for, at vedkommende hviler i en stilling, som letter vejrtrækningen. •IVED KONTAKT MED ØJNENE: Skyl
forsigtigt med vand i flere minutter. Fjern eventuelle kontaktlinser, hvis dette kan gøres let. Fortsæt skylning. •Ved brand:
Anvend vand til brandslukning.
Træk i fligen for
at åbne æsken.
Fjern posen med
steriliserings-mid-
delkassetten.
Åbn posen og
træk kassetten
ud.
Læg kassetten i
steriliserings-en-
hedens modtageåb-
ning.
PB028
FI
Tarkoitettu käytettäväksi V-PRO® 1-, V-PRO® 1 Plus, V-PRO® maX- ja V-PRO® 60
-sterilointilaitteissa.
Käytä henkilönsuojaimia käsitellessäsi kasettia; kemikaalinkestävät käsineet.
Katso riskitiedot VAPROX HC -sterilointiaineen käyttöturvallisuustiedotteesta (SDS).
Katso käyttöaiheet sterilointilaitteen käyttöohjeesta.
VAROITUS - Älä käytä, jos sterilointiaineen pakkaus on vahingoittunut.
Älä avaa, jos pussissa on nestettä.
VAARA - Älä yritä avata tai puhkaista sterilointiainekasettia.
Tämä kasetti sisältää sterilointiainetta vähintään 4 ohjelmaan.
Tarkista ennen VAPROX HC -kasetin asentamista sekä pakkaukseen että sterilointiainekasettiin
painettu eräpäivä. Älä käytä sterilointiainekasettia, jos sen eräpäivä on ylittynyt.
VAPROX® HC -ohjeet
Vetyperoksidisterilointiaine
VAARA
Voi edistää tulipaloa; hapettava. •Haitallista nieltynä. •Voimakkaasti ihoa syövyttävää ja silmiä vaurioittavaa.
•Haitallista hengitettynä. •Saattaa aiheuttaa hengitysteiden ärsytystä.
Turvalausekkeet
Suojaa lämmöltä/kipinöiltä/avotulelta/kuumilta pinnoilta. Tupakointi kielletty. •Vältä pölyn/savun/kaasun/sumun/
höyryn/suihkeen hengittämistä. •JOS KEMIKAALIA ON NIELTY: Huuhdo suu. EI saa oksennuttaa. •JOS KEMIKAALIA
JOUTUU IHOLLE (tai hiuksiin): Riisu saastunut vaatetus välittömästi. Huuhdo/suihkuta iho vedellä. •JOS KEMIKAALIA
ON HENGITETTY: Siirrä henkilö raittiiseen ilmaan ja pidä lepoasennossa, jossa on helppo hengittää. •JOS KEMIKAALIA
JOUTUU SILMIIN: Huuhdo huolellisesti vedellä usean minuutin ajan. Poista piilolinssit, edical voi tehdä helposti. Jatka
huuhtomista. •Tulipalon sattuessa: Käytä vettä palon sammuttamiseen.
vaa pakkaus
vetämällä
kielekkeestä.
Poista pussissa
oleva sterilointi-
ainekasetti.
Avaa pussi ja
vedä kasetti
ulos.
Pudota kasetti
sterilointilaitteen
vastaanotto-lait-
teeseen.
PB028
JP
V-PRO® 1V-PRO® 1 Plus









4

 

製品名  VAPROX® HC 滅菌カー

危険
火災助長のおそれ、酸化性物質 •飲み込む有害 •吸入す有害 •重篤な皮膚の薬傷、目の損傷
•呼吸器への刺激のおそれ。
 •
  •

 •
 •


•




  


    






 
PB028
FR
Destiné à être utilisé avec les stérilisateurs V-PRO® 1, V-PRO® 1 Plus, V-PRO® maX et V-PRO® 60.
Porter un équipement de protection individuelle pour manipuler la cartouche. gants de
protection chimique.
Consulter la fiche de données de sécurité (SDS) du stérilisant VAPROX HC pour connaître les
risques associés à ce produit.
Reportez-vous à la section du Manuel de l’opérateur de l’appareil de stérilisation pour
connaître les indications d’emploi.
AVERTISSEMENT – Ne pas utiliser si l’emballage de l’agent stérilisant est endommagé.
Ne pas ouvrir si du liquide est présent dans le sachet.
DANGER – Ne pas essayer d’ouvrir ou de percer la cartouche d’agent stérilisant.
Cette cartouche contient assez d’agent stérilisant pour minimum 4 cycles.
Avant d’installer une cartouche VAPROX HC, vérifier sa date de péremption imprimée sur la boîte
et la cartouche d’agent stérilisant. Ne pas utiliser une cartouche d’agent stérilisant dont la date
de péremption est dépassée.
Mode d’emploi VAPROX® HC
Agent stérilisant au peroxyde d’hydrogène
DANGER
Peut aggraver un incendie; comburant. •Nocif en cas d’ingestion. •Provoque des brûlures de la peau et des
lésions oculaires graves. •Nocif par inhalation. •Peut irriter les voies respiratoires.
Conseils de prudence
Tenir à l’écart de la chaleur/des étincelles/des flammes nues/des surfaces chaudes. – Ne pas fumer. •Éviter de respirer
les poussières/fumées/gaz/brouillards/vapeurs/ aérosols. •EN CAS D’INGESTION: rincer la bouche. NE PAS faire vomir.
•EN CAS DE CONTACT AVEC LA PEAU (ou les cheveux): enlever immédiatement les vêtements contaminés. Rincer la
peau à l’eau/se doucher. •EN CAS D’INHALATION: transporter la victime à l’extérieur et la maintenir au repos dans une
position où elle peut confortablement respirer. •EN CAS DE CONTACT AVEC LES YEUX: rincer avec précaution à l’eau
pendant plusieurs minutes. Enlever les lentilles de contact si la victime en porte et si elles peuvent être facilement
enlevées. Continuer à rincer. •En cas d’incendie: utiliser de l’eau pour l’extinction.
Tirer sur la
languette pour
ouvrir la boîte. Re-
tirer la cartouche
d’agent stérilisant
ensachée.
Ouvrir le sachet
et sortir la
cartouche.
d withdraw
cartridge.
Placer la cartouche
dans le logement
de l’appareil de
stérilisation.
PB028
IT
Da utilizzare negli sterilizzatori V-PRO® 1, V-PRO® 1 Plus, V-PRO® maX e V-PRO® 60.
Indossare l'attrezzatura protettiva personale per manipolare la cartuccia; guanti resistenti
alle sostanze chimiche.
Per le informazioni sui rischi consultare la scheda di sicurezza (SDS) dello sterilizzante
VAPROX HC.
Per le istruzioni d’uso, fare riferimento alla relativa sezione del Manuale per l’operatore
dell’unità di sterilizzazione.
AVVERTENZA - Non utilizzare se la confezione dello sterilizzante è danneggiata.
Non aprire se il sacchetto contiene del liquido.
PERICOLO - Non cercare di aprire o forare la cartuccia dello sterilizzante.
Questa cartuccia contiene sterilizzante per un minimo di 4 cicli.
Prima di installare una cartuccia VAPROX HC, verificare la data di scadenza stampata sulla
scatola e sulla cartuccia di sterilizzante. Non utilizzare una cartuccia di sterilizzante oltre la
data di scadenza.
Istruzioni VAPROX® HC
Sterilizzante a base di perossido di idrogeno
PERICOLO
Può aggravare un incendio; comburente. •Nocivo se ingerito. •Provoca gravi ustioni cutanee e gravi lesioni
oculari. •Nocivo se inalato. •Può irritare le vie respiratorie.
Consigli di prudenza
Tenere lontano da fonti di calore/scintille/fiamme libere/superfici riscaldate. – Non fumare. •Evitare di respirare la
polvere/i fumi/i gas/la nebbia/i vapori/gli aerosol. •IN CASO DI INGESTIONE: sciacquare la bocca. NON provocare il
vomito. •IN CASO DI CONTATTO CON LA PELLE (o con i capelli): togliersi di dosso immediatamente tutti gli indumenti
contaminati. Sciacquare la pelle/fare una doccia. •IN CASO DI INALAZIONE: trasportare l’infortunato all’aria aperta e
mantenerlo a riposo in posizione che favorisca la respirazione. •IN CASO DI CONTATTO CON GLI OCCHI: sciacquare
accuratamente per parecchi minuti. Togliere le eventuali lenti a contatto se è agevole farlo. Continuare a sciacquare.
•In caso di incendio: Usare acqua per l’estinzione.
Tirare la linguetta
per aprire la
scatola. Rimuo-
vere la cartuccia
di sterilizzante
contenuta nel
sacchetto.
Aprire il sacchetto
ed estrarre la
cartuccia.
Inserire la cartuccia
nel ricevitore
dell’unità di steriliz-
zazione.
PB028
PL
Do użytku ze sterylizatorami niskotemperaturowymi V-PRO® 1, V-PRO® 1 Plus, V-PRO® maX i
V-PRO® 60.
Podczas używania pojemnika należy stosować środki ochrony osobistej w postaci rękawic
odpornych na działanie substancji chemicznych.
Aby uzyskać informacje na temat zagrożeń, należy zapoznać się z kartą charakterystyki
substancji niebezpiecznej (SDS) środka sterylizującego VAPROX HC.
Informacje na temat przeznaczenia użytkowania znajdują się w podręczniku użytkownika
sterylizatora.
OSTRZEŻENIE - Nie wolno stosować, jeśli opakowanie środka sterylizującego jest uszkodzone.
Nie należy otwierać, jeśli w opakowaniu znajduje się płyn.
NIEBEZPIECZEŃSTWO - Nie wolno podejmować prób otwierania lub przekłuwania pojemnika
ze środkiem sterylizującym.
Niniejsze opakowanie zawiera środek służący do wykonania co najmniej 4 cykli sterylizacji.
Przed zainstalowaniem pojemnika ze środkiem VAPROX HC należy sprawdzić termin ważności
wydrukowany zarówno na pudełku, jak i na pojemniku ze środkiem sterylizującym. Nie wolno
stosować pojemnika ze środkiem sterylizującym, jeśli upłynął termin ważności.
Instrukcje dotyczące VAPROX® HC -
środka sterylizującego zawierającego nadtlenek wodoru
NIEBEZPIECZEŃSTWO
Może intensyfikować pożar; utleniacz. •Działa szkodliwie po połknięciu. •Powoduje poważne oparzenia skóry oraz uszkodzenia
oczu. •Działa szkodliwie w następstwie wdychania. •Może powodować podrażnienie dróg oddechowych.
Zwroty wskazują środki ostrożności
Przechowywać z dala od źródeł ciepła/iskrzenia/otwartego ognia/gorących powierzchni. – Palenie wzbronione. •Unikać wdychania pyłu/
dymu/gazu/mgły/par/rozpylonej cieczy. •W PRZYPADKU POŁKNIĘCIA: wypłukać usta. NIE wywoływać wymiotów. •W PRZYPADKU KONTATKU
ZE SKÓRĄ (lub z włosami): Natychmiast usunąć/zdjąć całą zanieczyszczoną odzież. Spłukać skórę pod strumieniem wody/prysznicem.
•W PRZYPADKU DOSTANIA SIĘ DO DRÓG ODDECHOWYCH: wyprowadzić lub wynieść poszkodowanego na świeże powietrze i zapewnić
warunki do odpoczynku w pozycji umożliwiającej swobodne oddychanie. •W PRZYPADKU DOSTANIA SIĘ DO OCZU: Ostrożnie płukać wodą
przez kilka minut. Wyjąć soczewki kontaktowe, jeżeli są i można je łatwo usunąć. Nadal płukać. •W przypadku pożaru: Użyć wody do
gaszenia.
Aby otworzyć
pudełko, należy
pociągnąć za
etykietę. Wyjąć
zapakowany
pojemnik ze środ-
kiem sterylizu-
jącym.
Otworzyć torebkę
i wyciągnąć
pojemnik.
Włożyć pojemnik do
gniazda sterylizatora.
PB028
PT
Para utilização nos Esterilizadores V-PRO® 1, V-PRO® 1 Plus, V-PRO® maX e V-PRO® 60.
Use Equipamento de proteção individual para manusear o cartucho; luvas resistentes a
produtos químicos.
Consulte a Ficha de dados de segurança (SDS) do esterilizante VAPROX HC para
informações sobre os perigos.
Consulte a seção Manual do Operador da unidade de esterilização para obter as
indicações de uso.
AVISO: Não use o esterilizante se a embalagem estiver violada.
Não abra se houver líquido no pacote.
PERIGO: Não tente abrir ou furar o cartucho do esterilizante.
Este cartucho contém esterilizante suficiente para, no mínimo, 4 ciclos.
Antes de instalar um cartucho VAPROX HC, verifique a data de validade impressa na caixa e
no cartucho do esterilizante. Não use o cartucho de esterilizante se a data de validade estiver
vencida.
Instruções para VAPROX® HC
Esterilizante de peróxido de hidrogênio
PERIGO
Pode agravar incêndios; comburente. •Nocivo por ingestão. •Provoca queimaduras na pele e lesões oculares
graves. •Nocivo por inalação. •Pode provocar irritação das vias respiratórias.
Recomendações de prudência
Manter afastado do calor/faísca/chama aberta/superfícies quentes. – Não fumar. •Evitar respirar as poeiras/fumos/
gases/névoas/vapores/aerossóis. •EM CASO DE INGESTÃO: enxaguar a boca. NÃO provocar o vómito. •SE ENTRAR EM
CONTACTO COM A PELE (ou o cabelo): despir/retirar imediatamente toda a roupa contaminada. Enxaguar a pele com
água/tomar um duche. •EM CASO DE INALAÇÃO: retirar a vítima para uma zona ao ar livre e mantê¬ la em repouso
numa posição que não dificulte a respiração. •SE ENTRAR EM CONTACTO COM OS OLHOS: enxaguar cuidadosamente
com água durante vários minutos. Se usar lentes de contacto, retire-as, se tal lhe for possível. Continuar a enxaguar.
•Em caso de incêndio: para a extinção utilizar água.
Puxe a aba para
abrir a caixa.
Remova o pacote
com o cartucho
de esterilizante.
Abra o pacote e
retire o cartucho.
Coloque o cartucho
no compartimento
da unidade de
esterilização.
PB028
RU
При использовании стерилизаторов V-PRO® 1, V-PRO® 1 Plus, V-PRO® maX и V-PRO® 60.
Пользуйтесь средствами индивидуальной защиты при работе с картриджем;
используйте защитные химически стойкие перчатки.
Информация об опасности приведена в паспорте безопасности (SDS) стерилянта
VAPROX HC.
Назначение стерилянта указано в соответствующем разделе Руководства
пользователя модуля стерилизации.
ВНИМАНИЕ - Не используйте стерилянт, если его упаковка повреждена.
Не вскрывайте при наличии жидкости в пакете.
ОПАСНОСТЬ - Не пытайтесь открыть или проколоть картридж со стерилянтом.
В картридже содержится стерилянт не менее чем для 4 циклов.
Перед установкой картриджа со стерилянтом VAPROX HC проверьте срок годности,
указанный на упаковке и на картридже. Не используйте картридж со стерилянтом, если
срок его годности истек.
Инструкции к VAPROX® HC
Стерилянт пероксид водорода
ОПАСНОСТЬ
Окислитель; может усилить возгорание. •Вредно при проглатывании. •При попадании на кожу и в
глаза вызывает химические ожоги. •Вредно при вдыхании. •Может вызывать раздражение верхних
дыхательных путей.
Советы по теxнкие безопасности
Беречь от источников воспламенения/нагревания/искр/ открытого огня. - Не курить. •Избегать вдыхания газа/
пара/пыли/аэрозолей. •ПРИ ПРОГЛАТЫВАНИИ: Прополоскать рот. Не вызывать рвоту! •ПРИ ПОПАДАНИИ НА
КОЖУ (или волосы): Немедленно снять всю загрязненную одежду, кожу промыть водой или под душем.
•ПРИ ВДЫХАНИИ: Свежий воздух, покой. •ПРИ ПОПАДАНИИ В ГЛАЗА: Осторожно промыть глаза водой в течение
нескольких минут. Снять контактные линзы, если Вы ими пользуетесь и если это легко сделать. Продолжить
промывание глаз. •В случае пожара : Использовать воду для тушения.
Потяните за
язычок, чтобы
открыть коробку.
Извлеките
картридж со
стерилянтом в
пакете.
Вскройте пакет
и извлеките
картридж.
Поместите
картридж в
приемник модуля
стерилизации.
PB028
HU
A V-PRO® 1, V-PRO® 1 Plus, V-PRO® maX és V-PRO® 60 sterilizálóberendezésekben való
használatra.
A patron kezeléséhez viseljen egyéni védőeszközt; vegyi használatra készült védőkesztyű
javasolt.
A veszélyességi információkkal kapcsolatban olvassa el a VAPROX HC sterilizálószer
biztonsági adatlapját (SDS).
A felhasználás javallatai a sterilizálóegység kezelői kézikönyvében találhatóak.
VIGYÁZAT! Ne használja, ha a sterilizálószer csomagolása sérült.
Ne bontsa fel a csomagolást, ha folyadék van a tasakban.
VESZÉLY! Ne próbálja meg felbontani vagy kilyukasztani a sterilizálópatront.
A patron legalább 4 ciklusra elegendő sterilizálószert tartalmaz.
A VAPROX HC patron behelyezése előtt ellenőrizze
a dobozon és a sterilizálópatronon feltüntetett lejárati dátumot. Ne használja a
sterilizálópatront, ha a feltüntetett lejárati idő már elmúlt.
Útmutató a VAPROX® HC használatához
Hidrogén-peroxid sterilizálószer
VESZÉLY
Fokozhatja a tűz intenzitását; oxidáló hatású. Lenyelve ártalmas. Súlyos égési sérülést és szemkárosodást
okoz. Belélegezve ártalmas. Légúti irritációt okozhat.
Óvintézkedésre vonatkozó mondatok
Hőtől, forró felületektől, szikrától, nyílt lángtól és más gyújtóforrástól távol tartandó. Tilos a dohányzás. A köd, permet,
gőzök belélegzése tilos. LENYELÉS ESETEN: a szájat ki kell öblíteni.TILOS hánytatni. HU P HA BŐRRE (vagy hajra)
KERÜL: Az összes szennyezett ruhadarabot azonnal le kell vetni. A bőrt le kell öblíteni vízzel/zuhanyozás. BELÉLEGZÉS
ESETÉN: Az érintett személyt friss levegőre kell vinni, és olyan nyugalmi testhelyzetbe kell helyezni, hogy könnyen
tudjon lélegezni. SZEMBE KERÜLÉS ESETÉN: Több percig tartó óvatos öblítés vízzel. Adott esetben a kontaktlencsék
eltávolítása, ha könnyen megoldható. Az öblítés folytatása. Tűz esetén az : Használjon vizet oltáshoz.
A doboz kiny-
itásához húzza
meg a fület. Vegye
ki a becsomagolt
sterilizálópatront.
Bontsa fel a
csomagolást, és
vegye ki a patront.
Helyezze a patront
a sterilizálóegység
patrontartójába.
PB028
LT
Skirta naudoti V-PRO® 1, V-PRO® 1 Plus, V-PRO® maX ir V-PRO® 60 sterilizatoriuose.
Tvarkydami kasetę dėvėkite asmenines apsaugines priemones; cheminėms
medžiagoms atsparias pirštines.
Su pavojais susijusios informacijos rasite VAPROX HC sterilizavimo medžiagos saugos
duomenų lape (SDL).
Kaip naudoti sterilizavimo įrenginį, žr. operatoriaus vadovo skyriuje „Naudojimo
nurodymai“.
ĮSPĖJIMAS – Nenaudokite, jei pažeista sterilizavimo medžiagos pakuotė.
Neatidarykite, jei maišelyje yra skysčio.
PAVOJUS – Nebandykite atidaryti ar pradurti sterilizavimo medžiagos kasetės.
Šioje kasetėje yra sterilizavimo medžiagos mažiausiai 4 ciklams.
Prieš montuodami VAPROX HC kasetę, patikrinkite galiojimo laiką, išspausdintą ant dėžutės
ir ant sterilizavimo medžiagos kasetės. Nenaudokite sterilizavimo medžiagos kasetės, jei
galiojimo laikas pasibaigęs.
VAPROX® HC instrukcijos
Vandenilio peroksido sterilizavimo medžiaga
PAVOJUS
Gali padidinti gaisrą, oksidatorius. •Kenksminga prarijus. •Smarkiai nudegina odą ir pažeidžia akis.
•Kenksminga įkvėpus. •Gali dirginti kvėpavimo takus.
Atsargumo frazės
Laikyti atokiau nuo šilumos šaltinių, karštų paviršių, žiežirbų, atviros liepsnos arba kitų degimo šaltinių. Nerūkyti.
•Stenkitės neįkvėpti smulkių lašelių ir (arba) garų. •PRARIJUS: išskalauti burną. NESKATINTI vėmimo. •PATEKUS ANT
ODOS (arba plaukų): Nedelsiant nuvilkti visus užterštus drabužius. Nuplauti odą vandeniu / dušu. •ĮKVĖPUS: išvesti
žmogų į gryną orą ir leisti kvėpuoti. •PATEKUS Į AKIS: atsargiai plauti vandeniu kelias minutes. Jei yra ir galima, išsiimti
kontaktinius lęšius. Skalauti toliau. •Gaisro atveju: gesinkite vandeniu.
Patraukite skirtuką,
kad atidarytumėte
dėžutę. Išimkite
maišelyje supa-
kuotą sterilizavimo
medžiagos kasetę.
Atidarykite
maišelį ir išimkite
kasetę.
Įdėkite kasetę
į sterilizavimo
įrenginio imtuvą.
PB028
SV
Till V-PRO® 1, V-PRO® 1 Plus, V-PRO® maX och V-PRO® 60 sterilisatorer.
Använd personlig skyddsutrustning under hantering av kapseln –
kemikaliebeständiga handskar.
Se säkerhetsdatabladet (SDS) för VAPROX HC sterilisator för faroangivelser.
Se steriliseringsanordningens bruksanvisning för Indikationer för användning.
VARNING – Får inte användas om steriliseringsmedlets förpackning är skadad.
Får inte öppnas om det finns vätska i påsen.
FARA - Försök inte öppna eller punktera steriliseringsmedlets kapsel.
Kapseln innehåller steriliseringsmedel till minst 4 cykler.
Innan du installerar en VAPROX HC-kapsel måste du kontrollera utgångsdatumet på
kartongen och på kapseln. Använd inte kapseln om utgångsdatumet har passerat.
VAPROX® HC Instruktioner
Steriliseringsmedel med väteperoxid
FARA
Kan intensifiera brand. Oxiderande. •Skadligt vid förtäring. •Orsakar allvarliga frätskador på hud och ögon.
•Skadligt vid inandning. •Kan orsaka irritation i luftvägarna.
Skyddsangivelser
Får inte utsättas för värme, heta ytor, gnistor, öppen låga eller andra antändningskällor. Rökning förbjuden. •Undvik att
inandas dimma och/eller ångor. •VID FÖRTÄRING: Skölj munnen. Framkalla INTE kräkning. •IVID HUDKONTAKT (även
håret): Ta omedelbart av alla nedstänkta kläder. Skölj huden med vatten/duscha. •VID INANDNING: Flytta personen till
frisk luft och se till att andningen underlättas. •VID KONTAKT MED ÖGONEN: Skölj försiktigt med vatten i flera minuter. Ta
ur eventuella kontaktlinser om det går lätt. Fortsätt att skölja. •Vid brand: Släck med vatten.
Dra i fliken för
att öppna. Ta ut
påsen innehållande
kapseln med
steriliseringsmedel.
Öppna påsen och
ta ut kapseln.
Sätt kapseln i
steriliseringsanord-
ningens hållare.
PB028
CS
Kpoužití ve sterilizátorech V-PRO® 1, V-PRO® 1 Plus, V-PRO® maX aV-PRO® 60.
Kmanipulaci se zásobníkem používejte osobní ochranné prostředky; rukavice
odolné vůči chemikáliím.
Informace orizicích naleznete vbezpečnostním listu (SDS) ke sterilizačnímu
přípravku VAPROX HC.
Pokyny kpoužití naleznete včásti osterilizační jednotce vuživatelské příručce.
POZOR – Nepoužívejte, pokud je obal sterilizačního přípravku poškozený.
Pokud se vsáčku nachází tekutina, neotevírejte jej.
NEBEZPEČÍ – Nepokoušejte se zásobník se sterilizačním přípravkem otevřít ani
propíchnout.
Před instalací zásobníku se sterilizačním přípravkem VAPROX HC zkontrolujte datum
spotřeby vytištěné na krabici izásobníku se sterilizačním přípravkem. Zásobník se
sterilizačním přípravkem nepoužívejte po uplynutí data spotřeby.
Pokyny kpřípravku VAPROX® HC
Sterilizační přípravek – peroxid vodíku
NEBEZPEČÍ
Může zesílit požár; oxidant. •Zdraví škodlivý při požití. •Způsobuje těžké poleptání kůže apoškození očí.
•Zdraví škodlivý při vdechování. •Může způsobit podráždění dýchacích cest.
P-věty
Chraňte před teplem, horkými povrchy, jiskrami, otevřeným ohněm ajinými zdroji zapálení. Zákaz kouření. •Zamezte
vdechování mlhy apar. •PŘI POŽITÍ: Vypláchněte ústa. NEVYVOLÁVEJTE zvracení. •PŘI STYKU SKŮŽÍ (nebo svlasy):
Veškeré kontaminované části oděvu okamžitě svlékněte. Opláchněte kůži vodou/osprchujte. •PŘI VDECHNUTÍ: Přeneste
osobu na čerstvý vzduch aponechte ji vpoloze usnadňující dýchání. •PŘI ZASAŽENÍ OČÍ: Několik minut opatrně
vyplachujte vodou. Vyjměte kontaktní čočky, jsou-li nasazeny apokud je lze vyjmout snadno. Pokračujte ve vyplachování.
•Vpřípadě požáru: Kuhašení použijte vodu.
Otevřete krabici za-
tažením za vyznače-
nou část. Vyjměte
sáček se zásobníkem
se sterilizačním
přípravkem.
Otevřete sáček
avyjměte
zásobník.
Vložte zásobník
do vyhrazené
části sterilizační
jednotky.
PB028
ENSK
Na použitie vsterilizátoroch V-PRO® 1, V-PRO® 1 Plus, V-PRO® maX aV-PRO® 60.
Pri manipulácii so zásobníkom noste osobné ochranné prostriedky, rukavice odolné
voči chemikáliám.
Informácie orizikách nájdete vkarte bezpečnostných údajov (SDS) sterilizačného
činidla VAPROX HC.
Indikácie na použitie nájdete včasti návodu na obsluhu sterilizačnej jednotky.
VAROVANIE – Ak je poškodený obal, sterilizačné činidlo nepoužívajte.
Neotvárajte, ak je vo vrecku tekutina.
NEBEZPEČENSTVO – Nesnažte sa otvoriť ani prepichnúť zásobník sterilizačného
činidla.
Pred inštaláciou zásobníka VAPROX HC skontrolujte dátum exspirácie vytlačený na
škatuli azásobníku sterilizačného činidla. Zásobník sterilizačného činidla nepoužívajte,
ak je po dátume exspirácie.
VAPROX® HC – pokyny
Sterilizačné činidlo na báze peroxidu vodíka
NEBEZPEČENSTVO
Môže prispieť k rozvoju požiaru; oxidačné činidlo. •Škodlivé po požití. •Spôsobuje vážne poleptanie kože
apoškodenie očí. •Škodlivé pri vdýchnutí. •Môže spôsobiť podráždenie dýchacích ciest.
Bezpečnostné opatrenia
Uchovávajte mimo dosahu tepla, horúcich povrchov, iskier, otvoreného ohňa ainých zdrojov zapálenia. Nefajčite.
•Zabráňte vdychovaniu hmly a/alebo pár. •PO POŽITÍ: vypláchnite ústa. Nevyvolávajte zvracanie. •PRI KONTAKTE S
POKOŽKOU (alebo vlasmi): Všetky kontaminované časti odevu okamžite vyzlečte. Pokožku opláchnite vodou/sprchou.
•PO VDÝCHNUTÍ: Presuňte osobu na čerstvý vzduch a umožnite jej pohodlne dýchať. •PO ZASIAHNUTÍ OČÍ: Niekoľko
minút ich opatrne vyplachujte vodou. Ak používate kontaktné šošovky a ak je to možné, odstráňte ich. Pokračujte vo
vyplachovaní. •V prípade požiaru: Na hasenie použite vodu.
Potiahnutím za uško
otvoríte škatuľu.
Vyberte zásobník
sterilizačného činidla
vo vrecku.
Otvorte vrecko
avyberte zásobník.
Zásobník vložte do
prijímača sterilizačnej
jednotky.
PB028
ENNO
Til bruk i sterilisatorene V-PRO® 1, V-PRO® 1 Plus, V-PRO® maX og V-PRO® 60.
Bruk personlig verneutstyr ved håndtering av kassetten; kjemikaliebestandige
hansker.
Se sikkerhetsdatabladet (SDS) for VAPROX HC-steriliseringsmiddelet for informasjon
om fare.
Se avsnittet om indikasjoner for bruk i brukerhåndboken til steriliseringsenheten.
ADVARSEL – Skal ikke brukes hvis steriliseringsmiddelets emballasje er skadet.
Skal ikke åpnes hvis det er væske i posen.
FARE – Ikke forsøk å åpne eller punktere kassetten med steriliseringsmiddel.
Denne kassetten inneholder steriliseringsmiddel i minst 4 sykluser.
Før du installerer en VAPROX HC-kassett, kontroller utløpsdatoen som er trykt på
både esken og kassetten med steriliseringsmiddel. Ikke bruk en kassett med
steriliseringsmiddel etter utløpsdatoen.
VAPROX® HC-instruksjoner
Hydrogenperoksid – steriliseringsmiddel
FARE
Kan forsterke brann; oksiderende. •Farlig ved svelging •Gir alvorlige etseskader på hud og øyne •Farlig ved
innånding. •Kan forårsake irritasjon av luftveiene.
Forsiktighetserklæringer
Holdes vekk fra varme/gnister/åpen flamme/varme overflater. Røyking forbudt. •Unngå innånding av tåke og/eller
damp. •VED SVELGING: Skyll munnen. IKKE framkall brekning. •VED HUDKONTAKT (eller håret): Tilsølte klær må fjernes
straks. Skyll/dusj huden med vann. •VED INNÅNDING: Flytt personen til frisk luft og sørg for at vedkommende hviler i en
stilling som letter åndedrettet. •VED KONTAKT MED ØYNENE: Skyll forsiktig med vann i flere minutter. Fjern eventuelle
kontaktlinser dersom dette enkelt lar seg gjøre. Fortsett skyllingen. •Ved brann: Bruk vann til slukking.
Trekk i fliken for å
åpne esken. Ta ut
posen med kasset-
ten med steriliser-
ingsmiddel.
Åpne posen, og ta
ut kassetten.
Slipp kassetten i
steriliseringsenhetens
mottaker.
PB028
LV
Lietošanai sterilizatoros V-PRO®1, V-PRO®1 Plus, V-PRO® maX un V-PRO®60.
Valkājiet individuālos aizsardzības līdzekļus, darbojoties ar kasetni; valkājiet ķīmiski
izturīgus cimdus.
Informāciju par bīstamību skatiet sterilizācijas līdzekļa VAPROXHC drošības datu lapā
(DDL).
Skatiet lietošanas norādījumu sadaļu sterilizatora lietotāja rokasgrāmatā.
UZMANĪBU! Nelietot, ja iepakojums ir bojāts.
Neatvērt, ja maisiņā ir šķidrums.
BĪSTAMI! Nedrīkst atvērt vai caurdurt sterilizācijas līdzekļa kasetni.
Šī kasetne satur sterilizācijas līdzekli vismaz 4 cikliem.
Pirms uzstādīt VAPROXHC kasetni, pārbaudiet derīguma termiņu uz kastes un sterilizācijas
līdzekļa kasetnes. Neizmantojiet sterilizācijas līdzekļa kasetni, ja tai beidzies derīguma
termiņš.
VAPROX®HC lietošanas norādījumi
Ūdeņraža peroksīda sterilizēšanas līdzeklis
BĪSTAMI!
Var pastiprināt degšanu; oksidētājs. •Kaitīgs, ja norij. •Izraisa smagus ādas apdegumus un acu bojājumus.
•Kaitīgs ieelpojot. •Var izraisīt elpceļu kairinājumu.
Piesardzības pasākumi
Sargāt no karstuma, karstām virsmām, dzirkstelēm, atklātas uguns un citiem aizdegšanās avotiem. Nesmēķēt.
•Neieelpojiet kondensātu un/vai tvaikus. •NORĪŠANAS GADĪJUMĀ: izskalot muti. NEIZRAISĪT vemšanu. •SASKARĒ AR
ĀDU (vai matiem): nekavējoties novilkt visu piesārņoto apģērbu. Noskalot ādu ar ūdeni/dušā. •IEELPOŠANAS GADĪJUMĀ:
nogādāt cietušo svaigā gaisā un nodrošināt netraucētu elpošanu. •SASKARĒ AR ACĪM: uzmanīgi izskalot ar ūdeni
vairākas minūtes. Izņemt kontaktlēcas, ja tās ir ievietotas un ja to ir viegli izdarīt. Turpināt skalot. •Ugunsgrēka gadījumā:
dzēsiet ar ūdeni.
Pavelciet cilpiņu, lai
atvērtu kasti. Izņe-
miet sterilizācijas
līdzekļa kasetni.
Atveriet maisiņu
un izņemiet
kasetni.
Iemetiet kasetni
sterilizatora
savācējā.
PB028
RO
Pentru a fi utilizată în sterilizatoarele V-PRO® 1, V-PRO® 1 Plus, V-PRO® maX şi V-PRO® 60.
Purtaţi echipament personal de protecţie atunci când manipulaţi cartuşul; mănuşi
rezistente la substanţe chimice.
Consultaţi Fişa cu date de siguranţă (FDS) a soluţiei de sterilizare VAPROX HC pentru
informaţii cu privire la pericole.
Consultaţi secţiunea referitoare la unitatea de sterilizare a Manualului Operatorului
pentru Instrucţiuni de utilizare.
ATENŢIE - A nu se utiliza în cazul în care ambalajul soluţiei de sterilizare este deteriorat.
A nu se deschide în cazul în care există lichid în pungă.
PERICOL - A nu se încerca deschiderea sau perforarea cartuşului cu soluţie de
sterilizare.
Acest cartuş conţine soluţie de sterilizare pentru minim 4 cicluri.
Înainte de instalarea cartuşului VAPROX HC, verificaţi data de expirare imprimată atât pe cutie
cât şi pe cartuşul cu soluţie de sterilizare. A nu se utiliza un cartuş cu soluţie de sterilizare
care a ieşit din perioada de garanţie.
Instrucţiuni VAPROX® HC
Soluţie de sterilizare cu apă oxigenată
PERICOL
Poate agrava un incendiu; oxidant. •Nociv în caz de înghiţire. •Provoacă arsuri grave ale pielii şi lezarea ochilor
•Nociv în caz de inhalare. •Poate provoca iritarea căilor respiratorii.
Specificaţii privind măsurile de precauţie
A se păstra departe de surse de căldură, suprafeţe fierbinţi, scântei, flăcări şi alte surse de aprindere. Fumatul interzis.
•Evitaţi inhalarea particulelor pulverizate și/sau a vaporilor. •ÎN CAZ DE ÎNGHIȚIRE: Clătiți gura. NU provocați voma.
•ÎN CAZ DE CONTACT CU PIELEA (sau părul): Scoateți imediat toată îmbrăcămintea contaminată. Clătiți pielea cu
apă/ dușul. •ÎN CAZ DE INHALARE: Transportați persoana la aer liber și mențineți-o într-o poziție confortabilă pentru
respirație. •ÎN CAZ DE CONTACT CU OCHII: Clătiți cu atenție cu apă, timp de mai multe minute. Scoateți lentilele de
contact, dacă este cazul și dacă acest lucru se poate face cu ușurință. Continuați să clătiți. •În caz de incendiu: Utilizați
apă pentru stingerea incendiului.
Trageţi de urechiuşă
pentru a deschide
cutia. Scoateţi car-
tuşul cu soluţie de
sterilizare conţinut
în pungă.
Deschideţi
punga şi extrageţi
cartuşul.
Introduceţi
cartuşul în recep-
tacolul unităţii de
sterilizare.
PB028
NL
Voor gebruik in V-PRO® 1, V-PRO® 1 Plus, V-PRO® maX en V-PRO® 60 sterilisatoren.
Persoonlijke veiligheidsuitrusting bij het hanteren van cartridge dragen; tegen
chemicaliën bestande handschoenen.
Zie het veiligheidsinformatieblad (SDS) van het VAPROX HC sterilisatiemiddel voor
gevareninformatie.
Zie het gedeelte van de gebruikershandleiding over de sterilisatie-eenheid voor
indicaties voor gebruik.
WAARSCHUWING - Niet gebruiken wanneer de verpakking van het sterilisatiemiddel is
beschadigd.
Niet openen wanneer er vloeistof in de zak aanwezig is.
GEVAAR - Onderneem geen poging om de sterilisatiemiddelcartridge te openen of te
perforeren.
Deze cartridge bevat een hoeveelheid sterilisatiemiddel voor een minimum van 4 cycli.
Controleer voor het plaatsen van een VAPROX HC cartridge eerst de vervaldatum
die op zowel de doos als de sterilisatiemiddelcartridge is afgedrukt. Gebruik geen
sterilisatiemiddelcartridge waarvan de vervaldatum is verstreken.
Instructies VAPROX®
Sterilisatiemiddel met waterstofperoxide
GEVAAR
Kan brand bevorderen; oxideren. •Schadelijk bij inslikken. •Veroorzaakt ernstige brandwonden en oogletsel.
•Schadelijk bij inademing. •Kan irritatie van de luchtwegen veroorzaken.
Veiligheidsaanbevelingen
Verwijderd houden van warmte, hete oppervlakken, vonken, open vuur en andere ontstekingsbronnen. Niet roken.
•Inademing van nevel en/of damp vermijden. •NA INSLIKKEN: de mond spoelen — GEEN braken opwekken.
•BIJ CONTACT MET DE HUID (of het haar): verontreinigde kleding onmiddellijk uittrekken. Huid met water afspoelen/
afdouchen. •NA INADEMING: de persoon in de frisse lucht brengen en ervoor zorgen dat deze gemakkelijk kan
ademen. •BIJ CONTACT MET DE OGEN: voorzichtig afspoelen met water gedurende een aantal minuten; contactlenzen
verwijderen, indien mogelijk; blijven spoelen. •In geval van brand: blussen met water.
Trek aan het lipje
om de doos te
openen. Haal de in
een zak verpakte
sterilisatiemid-
delcartridge eruit.
Open de zak en
haal de cartridge
eruit.
Laat de cartridge
in de sterilisa-
tie-eenheidont-
vanger zakken.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Steris Vaprox Hc Sterilant Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso