HobbyZone HBZ5600 Manuale del proprietario

Categoria
Giocattoli telecomandati
Tipo
Manuale del proprietario

Questo manuale è adatto anche per

Instruction Manual • Bedienungsanleitung • Manuel d’utilisation • Manuale di Istruzioni
®
UM T-28 Trojan S
RESCUE
®
®
IT
62
®
T-28 Trojan S
AVVERTENZA: Leggere TUTTO il manuale di istruzioni e prendere familiarità con le caratteristiche
del prodotto, prima di farlo funzionare. Un utilizzo scorretto del prodotto può causare danni al prodotto
stesso, alle persone o alle cose, causando gravi lesioni. Questo è un prodotto sofi sticato per hobby. Esso
deve essere manipolato con cautela, con giudizio e richiede qualche conoscenza di base di meccanica.
L’utilizzo improprio o irresponsabile del modello potrebbe causare lesioni, danni al prodotto stesso o nei
confronti di terzi. Questo prodotto non è concepito per essere usato dai bambini senza la diretta
supervisione di un adulto. Non usare componenti non compatibili o alterare il prodotto in nessuna
maniera al di fuori delle istruzioni fornite da Horizon Hobby LLC. Questo manuale contiene istruzioni
relative a sicurezza, utilizzo e manutenzione del prodotto. È fondamentale leggere e seguire tutte le
istruzioni e le avvertenze nel manuale prima di montare, mettere a punto o usare il prodotto, al fi ne di
usarlo correttamente e di evitare danni o lesioni gravi.
Precauzioni per la sicurezza e
avvertimenti
Tenere sempre una debita distanza di sicurezza in
tutte le direzioni intorno al modello per evitare
incidenti e lesioni. Questo modello è controllato
da un segnale radio soggetto a interferenze
da parte di molte fonti esterne che potrebbero
causare momentanee perdite di controllo.
Utilizzare sempre il modello in spazi aperti lontano
da veicoli, traffi co e gente.
Seguire sempre attentamente le indicazioni
e le avvertenze sia di questo che di altre
apparecchiature accessorie (caricabatterie,
batterie ricaricabili, ecc.).
Tenere sempre i componenti chimici, le parti di
piccole dimensioni e tutto quello che è elettrico,
lontano dalla portata dei bambini.
Evitare l’esposizione all’acqua di tutte le
apparecchiature non particolarmente protette.
Anche l’umidità danneggia i componenti
elettronici.
Non mettere in bocca parti del modello perché
potrebbe causare lesioni gravi o anche la morte.
Non utilizzare il modello con le batterie del
trasmettitore quasi scariche.
Tenere sempre l’aereo in vista e sotto controllo.
Usare sempre batterie completamente cariche.
Tenere sempre il trasmettitore acceso quando
l’aereo è alimentato.
Staccare sempre le batterie prima dello smontaggio.
Tenere sempre pulite le parti mobili.
Mantenere asciutte tutte le parti del modello.
Lasciare che alcune parti si raffreddino prima di
toccarle.
Staccare sempre le batterie dopo l’uso.
Accertarsi che il failsafe sia programmato
correttamente prima di andare in volo.
Non utilizzare l’aereo con i cablaggi danneggiati.
Non toccare le parti mobili.
Almeno 14 anni. Non è un giocattolo.
AVVISO
Istruzioni, garanzie e tutti gli altri documenti accessori sono soggetti a modifi che a totale discrezione di
Horizon Hobby, LLC. Per avere la documentazione aggiornata sul prodotto, visitare il sito Web
www. horizonhobby.com e fare clic sulla scheda “support” per questo prodotto.
Signifi cato di termini specialistici:
I seguenti termini vengono utilizzati in tutta la documentazione relativa al prodotto per indicare il livello
di eventuali danni collegati al suo utilizzo:
AVVISO: procedure che, se non debitamente seguite, espongono a rischio di danni ai beni e a una
possibilità minima o nulla di lesioni.
ATTENZIONE: procedure che, se non debitamente seguite, espongono a rischio di danni fi sici a oggetti E
gravi lesioni a persone.
AVVERTENZA: procedure che, in caso di mancata osservanza, possono provocare danni materiali, danni
collaterali e lesioni gravi o portare con forte probabilità a lesioni superfi ciali.
IT
63
T-28 Trojan S
16.58 in (426mm)
13.5 in (343mm)
Trasmettitore ............................................................................................................................................................64
Installazione pile trasmettitore ..................................................................................................................................64
Impostazione trasmittente .........................................................................................................................................64
Impostazione trasmittente .........................................................................................................................................65
Modalità di volo con la tecnologia SAFE ....................................................................................................................66
Installazione carrello d’atterraggio ............................................................................................................................67
Impostazioni delle squadrette di comando ................................................................................................................67
Avvertenze per la carica delle batterie.......................................................................................................................68
Caricare la batteria di bordo ......................................................................................................................................68
Connessione (binding) ...............................................................................................................................................69
Prova della direzione dei controlli ..............................................................................................................................70
Prova della direzione dei controlli SAFE .....................................................................................................................71
In volo.......................................................................................................................................................................71
Elenco di controllo prima del volo .............................................................................................................................72
Decollo .....................................................................................................................................................................72
Taglio di bassa tensione (LVC) ...................................................................................................................................73
Atterraggio................................................................................................................................................................73
Dopo il volo ..............................................................................................................................................................73
Regolazione dei trim in volo ......................................................................................................................................74
Manutenzione del motore .........................................................................................................................................75
Consigli di volo .........................................................................................................................................................76
Sistema di pilotaggio FPV ..........................................................................................................................................76
Guida alla risoluzione dei problemi ............................................................................................................................77
Procedura di riconnessione per il trasmettitore RTF...................................................................................................77
Garanzia e Assistenza - Informazioni per i contatti ....................................................................................................80
Informazioni sulla conformità per l’Unione Europea ...................................................................................................80
Istruzioni del RAEE per lo smaltimento da parte di utenti dell’Unione Europea ...........................................................80
Pezzi di ricambio .......................................................................................................................................................81
Pezzi opzionali ..........................................................................................................................................................82
Indice
Peso: 1.65 oz (47.0g)
con batteria
Componenti RTF BNF Basic
Motore:
a spazzole 8,5 mm nel riduttore (EFLU5152) Installato Installato
Ricevente:
Ricevente con SAFE ed ESC con servi lineari
integrati (SPMA3185) Installati Installati
Servo alettone:
Servo lineare offset lungo Spektrum 2,3 g
(SPMSA2030LO) Installato Installato
Batteria:
LiPo 25C 150 mAh 3,7 V (EFLB1501S25)
Inclusa Venduta
separatamente
Caricabatteria:
Caricabatteria USB per batterie Li-Po, 300 mA
(EFLC10081S)
Incluso Venduto
separatamente
Trasmittente:
6 canali (o più) 2,4 GHz con tecnologia
Spektrum DSM2®/DSMX® (EFLRMLP6) Inclusa Venduta
separatamente
IT
64
®
T-28 Trojan S
®
Impostazione trasmittente
Togliere il coperchio del vano batterie e
installare 4 pile (incluse) facendo attenzione
alla polarità. Poi rimettere il coperchio.
Trasmettitore
Allarme di batteria scarica
Quando la tensione della batteria scende
troppo suona un allarme e il LED indica-
tore della tensione lampeggia. Bisogna
sostituire immediatamente le pile. Se
questo dovesse accadere durante il volo,
bisogna atterrare subito e nel modo più
sicuro possibile.
Installazione pile
trasmettitore
Motore /
Timone
LED
alimentazione
Coperchio batteria
Interruttore
accensione
Trim elevatore
in giù
Alettoni /
Elevatore
Trim alettoni
a destra
Trim
elevatore
in su Trim
alettoni a
sinistra
Trim motore
in giù
Trim
timone a
sinistra
Trim motore
in su
Trim timone
a destra
Interr.
modalità
di volo
Attivazione
Bind/
Antipanico
Tasto
Bind
t
t
i
Ti
lt
Tasto
D/R
Modo 2
DXe
Per usare una trasmittente DXe Spektrum™, scaricare le istruzioni relative alla confi gurazione della DXe per il
modello Hobbyzone T-28 Trojan S disponibili sul sito www.spektrumrc.com oppure usare il cavo di program-
mazione adatto e l'app per PC o dispositivo mobile per programmare la trasmittente.
IT
65
T-28 Trojan S
IMPORTANTE: il ricevitore installato è stato
programmato per funzionare specifi camente su
questo aereo.
Per utilizzare il sistema SAFE su questo aereo,
impostare un trasmettitore opzionale DSM2/DSMX
usando la tabella seguente.
- La modalità di volo SAFE viene selezionata
con il canale 5 (alto, medio, basso)
- La modalità Antipanico viene selezionata con
il canale 6 (alto, basso)
IMPORTANTE: con un trasmettitore che abbia il
canale 5 a 2 posizioni, si possono usare solo 2
modalità di volo. Se possibile, assegnare il canale
5 ad un interruttore a 3 posizioni per avere tutte
e 3 le modalità di volo (si faccia riferimento al
manuale del trasmettitore).
Per maggiori informazioni si faccia riferimento al
manuale del trasmettitore.
Impostazione trasmettitori non
computerizzati
(DX4e e DX5e)
Trasmettitore Interr.
modo
SAFE
Interr. Anti-
panico
Modalità
volo SAFE
supportate
Motore, Alettoni, Elevatore e Timone in posizione
Normal
DX4e
interr. 2pos ACT/AUX
interr. Tasto Trainer 2 modalità
DX4e
interr. 3pos CH 5
interr. Tasto Trainer 3 modalità
DX5e
interr. 2pos CH 5
interr. Interr. Trainer 2 modalità
DX5e
interr. 3pos CH 5
interr. Interr. Trainer 3 modalità
Impostazione trasmettitori computerizzati (DX6i, DX6, DX7S, DX8, DX9, DX10t e DX18)
Iniziare la programmazione con un modello vuoto (eseguire un reset), poi dare il nome al nuovo modello.
Impostare il
riduttore (D/R) su:
MAX 100%
MIN 70%
DX6i
1. Andare al menu SETUP LIST
2. Impostare il tipo di modello MODELTYPE: ACRO
3. Impostare REVERSE: canale del carrello
4. Andare al menu ADJUST LIST
5. Impostare TRAVEL ADJ: Gear/Fmode (0)100%; Gear/Fmode (1) 40%
6. Impostare FLAPS: Norm 100; LAND 100
7. Impostare MIX 1: ACT; Gear Gear ACT, RATE D 0%; U + 100%, SW MIX, TRIM INH
Ottenendo: Gli interruttori Gear e Mix attivano i 3 modi SAFE
Gear 0; Mix 0 = Modalità Principiante
Gear 1; Mix 0 = Modalità Intermedio
Gear 1; Mix 1 = Modalità Esperto
L’interruttore dei fl ap funziona come Antipanico.
Posizione 0: antipanico escluso. Posizione 1: antipanico inserito.
DX7S
DX8
1. Andare al SYSTEM SETUP
2. Impostare il tipo di modello: AIRPLANE
3. Impostare SWITCH SELECT: Cambiare tutto su INH, poi TRAINER: AUX1, FLAP: GEAR
4. Andare a FUNCTION LIST
5. Impostare SERVO SETUP: Reverse AUX1
Ottenendo: L’interruttore Flap/Gyro attiva le 3 modalità SAFE (0 Principiante/1 Intermedio/2 Esperto).
L’interruttore Trainer/Bind attiva l’Antipanico
DX6
DX9
DX10t
DX18
1. Andare al SYSTEM SETUP
2. Impostare il tipo di modello: AIRPLANE
3. Andare al CHANNEL ASSIGN: cliccare NEXT per andare alla confi gurazione dei canali:
Impostare GEAR: D (DX10t: GEAR: A)
Impostare AUX1: i (DX10t: AUX1: R-tip)
4. Andare al FUNCTION LIST
5. Impostare SERVO SETUP: Reverse AUX1
Ottenendo: L’interruttore D (DX10t: A) attiva le 3 modalità SAFE (0 Principiante/1 Intermedio/2 Esperto) Il
tasto Bind/I (DX10t: R-tip) funziona come Antipanico
Impostazione trasmittente
IT
66
®
T-28 Trojan S
Modalità Principiante
(con autolivellamento):
Gli angoli di beccheggio (naso verso l’alto o il
basso) e di rollio (estremità alari verso l’alto o il
basso) vengono limitati per aiutare a tenere in
volo l’aereo. Rilasciare i due stick per ottenere
l’autolivellamento.
Modalità Intermedio:
Si evita al pilota di entrare in assetti estremi e
pericolosi.
Modalità Esperto:
Non ci sono limiti nell’inviluppo di volo
Modalità Antipanico:
Se si pensa di aver perso il controllo dell’aereo
in qualsiasi modo, attivare la funzione Antipanico
premendo l’interruttore dedicato. La tecnologia
SAFE riporta l’aereo in assetto stabile (ali
livellate e leggera salita). Volare sempre ad una
quota di sicurezza, poiché, prima che si attivi
l’Antipanico, l’aereo potrebbe perdere un po’ di
quota prima di livellarsi. Rilasciare l’interruttore
Antipanico per ritornare al volo normale con la
modalità SAFE scelta.
Rollio
Beccheggio
Rollio
Beccheggio
Rollio
Beccheggio
Modalità Principiante
(interruttore in
posizione 0)
Modalità Intermedio
(interruttore in
posizione 1)
Modalità Esperto
(interruttore in
posizione 2)
AVVISO: se l’aereo fosse in volo rovescio quando si attiva
l’Antipanico, è necessaria una certa quota prima che
l’aereo si stabilizzi in volo livellato.
d
li
P
i
i
i
12
0
Modalità di volo con la tecnologia SAFE
IT
67
T-28 Trojan S
Impostazioni delle squadrette di comando
La seguente illustrazione mostra le impostazioni di fabbrica per i giunti sulle squadrette di controllo. Dopo il
volo, impostare con cura le posizioni del giunto per la risposta di controllo desiderato.
Direzionale Elevatore
Installazione carrello d’atterraggio
1. Inserire i due carrelli principali nelle staffe di plastica poste sotto le ali con le gambe rivolte verso la parte
anteriore dell'ala.
2. Accertarsi che le gambe siano completamente
inserite nei ganci in modo che l'estremità delle
gambe scatti in posizione nella staffa di montaggio.
3. Inserire il carrello anteriore nell'apposito supporto
di plastica sotto la fusoliera.
IT
68
®
T-28 Trojan S
Il caricatore USB fornito è stato progettato per
caricare in sicurezza la batteria LiPo inclusa.
ATTENZIONE: tutte le istruzioni e gli
avvertimenti relativi devono essere seguiti
esattamente. Un uso scorretto delle batterie LiPo
può causare incendi, lesioni e danni.
Maneggiando, caricando o usando l’inclusa
batteria LiPo, vi assumete tutti i rischi associati a
questo tipo di batteria.
Se in qualsiasi momento le batterie dovessero
gonfi arsi, bisogna smettere subito di adoperarle
sia in carica che in uso. In caso contrario si
potrebbero incendiare.
Per avere i migliori risultati conservare sempre
le batterie in un posto secco e a temperatura
ambiente.
La temperatura per conservare temporaneamente
le batterie o per trasportarle deve essere
compresa tra 5 e 49° C. Evitare di lasciarle in
un’auto parcheggiata al sole o direttamente sotto
il sole; si potrebbero incendiare.
Caricare sempre le batterie lontano da materiali
infl iammabili.
Controllare sempre le batterie prima di caricarle
per evitare di caricare batterie esaurite o
danneggiate.
Scollegare sempre le batterie quando hanno
terminato la carica e lasciare che il caricabatterie
si raffreddi tra una carica e l’altra.
Durante la carica controllare attentamente la
temperatura delle batterie.
USARE SOLO UN CARICABATTERIE SPECIFICO
PER LE BATTERIE LiPo. In caso contrario le
batterie si potrebbero incendiare o scoppiare
causando ferite o danni.
Non scaricare le celle LiPo al di sotto dei 3 V sotto
carico.
Non coprire con fascette o altro le targhette delle
batterie indicanti le loro caratteristiche.
Non abbandonare le batterie durante la carica.
Non caricare le batterie oltre i livelli
raccomandati.
Non caricare batterie danneggiate.
Non provare a smontare o modifi care il
caricabatterie.
Non lasciare che i bambini provvedano alla carica
delle batterie.
Non caricare le batterie con temperature
estremamente calde o fredde (si raccomanda tra
5 e 49° C) oppure direttamente sotto i raggi del
sole.
Avvertenze per la carica delle batterie
USB Li-Po
Charger
EFLC1008
SOLID RED LED
Charging
DC Input:5.0V 350mA
DC Output:4.2V 300mA
LED OFF
Charge
Complete
ATTENZIONE: quando la carica è completa,
togliere immediatamente la batteria. Non
lasciare mai la batteria collegata al caricatore.
1. Inserire il caricatore in una presa USB.
Caricare la batteria di bordo
IN CARICA (rosso fi sso) ......................
CARICA TERMINATA (spento) ............
USB Li-Po
Charger
EFLC1008
SOLID RED LED
Charging
DC Input:5.0V 350mA
DC Output:4.2V 300mA
LED OFF
Charge
Complete
45
MIN.
1
USB Li-Po
Charger
EFLC1008
SOLID RED LED
–Charging
DC Input:5.0V 350mA
DC Output:4.2V 300mA
LED OFF
–Charge
Complete
2. Collegare correttamente la batteria al caricatore.
3. Per caricare una batteria da 150mAh
completamente scarica (non sovrascaricata) ci
vogliono circa 45 minuti. Il LED si spegne quando
la carica è completa.
IT
69
T-28 Trojan S
5
Sec.
1.
2.
Per avere un elenco completo dei trasmettitori
DSM2/DSMX compatibili si prega di visitare il sito
www.bindnfl y.com.
Connessione
(binding)
®
1. Si faccia riferimento alle istruzioni del
trasmettitore per connetterlo ad un ricevitore.
2. Accertarsi che la batteria di bordo sia
scollegata dall’aereo.
3. Accertarsi che il trasmettitore sia spento.
4. Collegare la batteria di bordo all’aereo e girarlo
in posizione diritta. Il LED del ricevitore inizia a
lampeggiare (in genere dopo 5 secondi).
5. Accertarsi che i comandi del trasmettitore
siano al centro e che quello del motore sia
completamente in basso.
6. Mettere il trasmettitore in modalità di
connessione (binding).
7. Dopo 5 - 10 secondi il LED del ricevitore
resta acceso fi sso, indicando che il ricevitore
è connesso al trasmettitore. Se il LED non
restasse acceso fi sso, si faccia riferimento alla
Guida per la risoluzione dei problemi che si
trova in fondo a questo manuale.
8. Scollegare la batteria di bordo e spegnere il
trasmettitore.
Per i voli successivi, accendere il trasmettitore 5
secondi prima di collegare la batteria di bordo.
Procedura di connessione
23
1
4
30–32mm
30–32mm
P
l
l
t
d
i
t
t
ti
t
i
Installare la batteria dell’aereo
Il trasmettitore dello T-28 Trojan S viene fornito già connesso all’aereo,
perciò la procedura di connessione (binding) non è necessaria.
Mantenere il modello e la vostra radio distanti da oggetti in metallo, fonti di
segnali Wireless o altre fonti di trasmissione mentre si sta installando la batteria
ATTENZIONE: quando non si vola, la batteria deve essere
scollegata dall’aereo per evitare di sovrascaricarla. Se si scaricano
le batterie al di sotto della loro tensione minima, c’è il rischio di
danneggiarle, per cui perdono la loro capacità originale e potrebbero
incendiarsi quando vengono ricaricate.
ATTENZIONE: tenere sempre le mani lontano dall’elica. Se il
motore è armato, farà girare l’elica ad ogni minimo movimento dello
tick Motore.
Appoggiare l’aereo sul
carrello.
Tenerlo immobile e al
riparo dal vento per 5
secondi.
Misurazione del baricentro
Il baricentro si trova a 30–32 mm dal bordo d'attacco
dell’ala alla sua radice. Lo scomparto della batteria è
sovradimensionato per consentire la regolazione del baricentro.
Iniziare posizionando la batteria nella parte anteriore dello
scomparto e regolarne la posizione, se necessario.
IT
70
®
T-28 Trojan S
12
0
Prova della direzione dei controlli
1. Mettere l’aereo in modalità Esperto (interruttore in
posizione 2).
2. Guardare l’aereo dalla coda.
3. Trattenere l’aereo in modo che non possa sfuggire
mentre si esegue la prova.
4. Muovere gli stick del trasmettitore per accertarsi
che l’aereo risponda nel modo illustrato.
5. Se l’aereo risponde nel modo corretto, portare
l’interruttore in modalità Principiante (posizione 0)
per prepararsi al volo.
Per maggiori informazioni si faccia riferimento alle
istruzioni per la connessione e alla Guida per la
risoluzione dei problemi. Se serve maggior assistenza,
si può contattare il servizio assistenza Horizon del
proprio paese.
La fi gura mostra Mode 2
Modalità Esperto
(interr. in posizione 2)
Elevatore in su
(salita)
Elevatore
in giù (discesa)
Timone a sinistra Timone a destra
Alettoni a sinistra Alettoni a destra
IT
71
T-28 Trojan S
Movimento
dell’aereo Reazione SAFE
ElevatoreAlettoniTimone
Prova della direzione dei controlli SAFE
Eseguire un controllo per accertarsi
che l’aereo risponda correttamente
ai comandi del trasmettitore.
Accertato questo, muovere l’aereo
come illustrato per verifi care che il
sistema SAFE muova le superfi ci di
controllo nella direzione giusta. Se
le superfi ci mobili non rispondono
nel modo illustrato, non far volare
l’aereo e contattare il servizio
assistenza Horizon.
Il sistema SAFE non si attiva fi nché
non si sposta in avanti lo stick o il
trim del motore per la prima volta
dopo che si è collegata la batteria
di bordo. Quando il SAFE è attivo
le superfi ci di controllo sull’aereo
potrebbero muoversi rapidamente.
Questo è normale. Il sistema SAFE
resta attivo fi nché non si scollega la
batteria di bordo.
In volo
In modalità Principiante, se trimmato correttamente,
l’aereo sale con il motore al massimo senza usare lo
stick dell’elevatore.
Impostare il timer di volo su 6 minuti.
Se il motore pulsa, bisogna far atterrare l’aereo
immediatamente e ricaricare la batteria di bordo.
Pilotare con l’aereo che punta verso il pilota, è una
delle cose più diffi cili da fare quando si impara
a volare. Per fare pratica nel pilotaggio, bisogna
provare a volare con larghi cerchi stando ad una
certa quota di sicurezza.
Stick del motore
IT
72
®
T-28 Trojan S
Vento 0-8 km/h
Vento 0-8 km/h
9
1. Portarsi in un’area sicura e aperta.
2. Impostare il trasmettitore per supportare
la tecnologia SAFE (solo BNF).
3. Caricare la batteria di bordo.
4. Montare la batteria sull’aereo.
5. Verifi care la direzione dei comandi.
9
6. Eseguire il controllo della direzione dei
controlli SAFE.
5. Pianifi care il volo in base alle condizioni
del campo.
6. Impostare il timer di volo su 5 minuti
7. Buon divertimento!
Elenco di controllo prima del volo
Decollo
Lancio a mano
Usare la modalità Principiante per i primi decolli.
Per i primi voli conviene fare dei lanci a mano
in modalità Beginner e farsi aiutare per essere
concentrati sul pilotaggio. Se proprio dovete
lanciare da soli, tenete il modello con la vostra
mano dominante e il trasmettitore nell’altra.
Partenza da terra
Decollare da una pista dura e livellata.
Per far procedere diritto l’aereo, agire sul
comando del timone.
Far virare l’aereo solo quando si è raggiunta una
certa quota.
Salire con motore
al 100%.
Tirare dolcemente
indietro lo stick
dell’elevatore per
staccare l’aereo da
terra.
IT
T-28 Trojan S
73
Vento 0-8 km/h
ATTENZIONE: non cercare di prendere in
mano l’aereo al volo, perché ci si
potrebbe ferire e danneggiare l’aereo.
45
MIN.
1
1 ft (30 cm)
USB Li-Po
Charger
EFLC1008
SOLID RED LED
Charging
DC Input:5.0V 350mA
DC Output:4.2V 300mA
LED OFF
Charge
Complete
Dopo il volo
Abbassare completamente lo stick motore e
non muovere lo stick della direzione. Attendere
almeno 5 secondi.
Scollegare e togliere la batteria dall’aereo.
Tenere le mani lontano dall’elica.
Spegnere il trasmettitore.
Caricare completamente la batteria dell’aereo.
Quando la carica è terminata, staccare la
batteria dal caricatore.
AVVISO: quando si termina di volare, non lasciare
l’aereo al sole. Non riporre l’aereo in un posto
caldo come un’auto esposta al sole, altrimenti si
potrebbe danneggiare il materiale espanso di cui
è fatto.
AVVISO: staccare sempre la batteria dall’aereo prima
di spegnere il trasmettitore, altrimenti si potrebbe
danneggiare qualcosa o subire delle lesioni.
Riparazioni
Per riparare questo aereo si può usare colla CA
(cianoacrilica) compatibile con i materiali espansi o
nastro adesivo trasparente. Usare esclusivamente
colla CA compatibile con i materiali espansi perché
altri tipi potrebbero essere dannosi. Se le parti non
sono più riparabili, si veda l’elenco dei ricambi per
fare l’ordine usando il numero di codice per una
corretta identifi cazione.
L’elenco dei ricambi e di altre parti opzionali si
trova in fondo a questo manuale.
AVVISO: l’uso di acceleranti per colle CA potrebbe
danneggiare la vernice di questo aereo. Perciò non
bisogna maneggiare l’aereo fi nché l’accelerante
non è completamente asciutto.
Quando una batteria Li-Po viene scaricata al di
sotto di 3 V per cella, non manterrà la carica. L’ESC
protegge la batteria di volo da uno scaricamento
eccessivo con il taglio a bassa tensione (LVC).
Prima che la carica della batteria scenda troppo,
la funzione di taglio a bassa tensione (LVC) toglie
l’alimentazione al motore. Il motore viene alimentato
ad intermittenza, indicando che parte dell’energia
della batteria è riservata per il controllo di volo e la
sicurezza dell’atterraggio.
Quando l’alimentazione del motore pulsa, far
atterrare l’aereo immediatamente e ricaricare la
batteria di volo.
Dopo l’uso scollegare e rimuovere dal velivolo la
batteria Li-Po per evitare lo scaricamento passivo.
Prima di conservarla, caricare totalmente la batteria
Li-Po. Durante la conservazione, assicurarsi che la
carica della batteria non scenda sotto 3 V per cella.
Taglio di bassa tensione (LVC)
Atterraggio
Ridurre la velocità in fase di avvicinamento
abbassando lo stick del gas al 25%. Avvicinarsi
alla pista mantenendo l'aereo rivolto controvento e
le ali livellate. A circa 30 cm dal suolo, abbassare
completamente lo stick del gas e tirare delicatamente
lo stick dell'elevatore verso di sé per ridurre la velocità
ed effettuare la richiamata per atterrare.
IT
74
®
T-28 Trojan S
Regolazione dei trim in volo
Conviene fare pratica con i controlli del
trasmettitore e le risposte dell’aereo prima di fare
i trimmaggi in volo. Premere i tasti dei trim sul
trasmettitore per far volare l’aereo diritto e livellato.
Se il naso dell’aereo devia dalla sua rotta mentre lo
stick di comando è al centro e con il motore al 50%,
bisogna intervenire sui trim:
• Pulsante superiore per contrastare la tendenza
a salire
• Pulsante inferiore per contrastare la tendenza a
scendere
• Pulsante di sinistra per contrastare la deviazione
a destra
• Pulsante di destra per contrastare la deviazione
a sinistra
• Tasto sinistro per fermare il rollio a destra
• Tasto destro per fermare il rollio a sinistra
Se premendo un pulsante del trim non si sente
più il beep e l’aereo non va ancora diritto e livellato,
bisogna atterrare e regolare manual-mente il
comando come viene descritto più avanti.
Regolazione meccanica del trim
Premere il tasto del trim per farlo tornare al centro (si
sentono 3 bip), poi usare delle pinze per piegare con
cura la parte della barretta metallica già piegata a U:
Regolare solo l’elevatore nella sua posizione
centrale immediatamente dopo l’accensione e
prima di aver attivato il SAFE portando avanti lo
stick del motore.
Stringere per regolazioni negative (alettoni/
elevatore in basso o timone a sinistra).
Allargare per regolazioni positive (alettoni/
elevatore in su o timone a destra).
Direzione di deriva Tasto per correggere
IT
75
T-28 Trojan S
I
n
s
t
a
l
l
I
n
s
t
a
l
l
R
e
m
o
v
e
R
e
m
o
v
e
B
E
CD
A
Manutenzione del motore
ATTENZIONE: non lavorare attorno all’elica se
la batteria di bordo è collegata al regolatore
(ESC); ci si potrebbe ferire.
Smontaggio
1. Scollegare la batteria dall’ESC.
2. Tagliare con attenzione il nastro adesivo e le
decalcomanie sul lato della fusoliera e dietro alla
capottina per togliere la parte superiore della fusoliera.
IMPORTANTE: staccando il nastro o gli adesivi è
possibile danneggiare la verniciatura.
3. Tenere fermo l’albero dell’elica con una pinza a
becchi stretti.
4. Per togliere l’elica bisogna farla girare in senso
anti orario (guardando il modello di fronte). Per
installarla bisogna farla girare in senso orario.
5. Togliere con cautela l’ogiva danneggiata
rimuovendo la colla che la tiene fi ssata all’elica.
6. Con una pinza a becchi stretti tenere fermo il
dado (A) posto in fondo all’albero dell’elica.
7. Per togliere il dado girare l’ingranaggio
sull’albero in senso orario (guardando il modello
di fronte).
8. Estrarre delicatamente l’albero (B) dal riduttore
(C) e accertarsi di non perdere la rondella (D) e
le due boccole (E).
9. Scollegare il motore dal regolatore/ricevitore.
10. Estrarre delicatamente il motore dal riduttore e
rimuovere il motore.
AVVISO: non togliere il riduttore dall’aereo
perché lo si potrebbe danneggiare.
Montaggio
Rimontare il tutto seguendo le istruzioni
precedenti in senso inverso.
Allineare correttamente l’ingranaggio posto
sull’albero dell’elica al pignone posto sul motore.
Collegare il motore al ricevitore/ESC in modo che
il motore faccia girare l’elica in senso antiorario
(guardando il modello di fronte).
Verifi care che i numeri indicanti la misura
dell’elica (130 x 70) non siano rivolti verso il
motore (vedi fi gura).
Attaccare l’ogiva all’elica usando colla CA
compatibile con i materiali espansi.
Rimontare la fusoliera usando nastro adesivo
trasparente.
Fase 2
Fase 4
Fasi 6-8
IT
76
®
T-28 Trojan S
Sistema di pilotaggio FPV
Per avere informazioni riguardo a questo sistema opzionale
(SPMVS1100, venduto separatamente), visitare la pagina T-28 Trojan S
su www.hobbyzonerc.com.
Fly in this area
(upwind of pilot)
Stand here
300 feet
(91 m)
Wind 0–5 mph
(0–8 km/h)
Prima di scegliere un posto dove far volare
l’aereo, conviene consultare le leggi e le
ordinanze locali.
La tecnologia SAFE (inviluppo di volo assistito
da un sensore) è progettata per aiutare nel
pilotaggio, ma non è un autopilota. Il pilota
controlla sempre l’aereo e la sua presenza è
necessaria in ogni momento per far volare l’aereo.
Iniziare con la modalità Principiante
(interruttore SAFE nella posizione 0). Man
mano che si impara e si diventa più sicuri,
cambiare modalità per progredire nella
capacità di pilotaggio.
Muovere sempre gli stick di comando in
modo determinato e costante per avere un
controllo regolare dell’aereo.
Per volare all’esterno con questo aereo, il
vento deve essere leggero o assente.
Per il volo al coperto, scegliere un’ampia palestra.
Tenere l’aereo in vista e posizionato contro vento.
Evitare sempre di volare vicino a case, alberi,
li e costruzioni.
Evitare anche di volare in aree dove ci sia
molta gente, come parchi affollati, cortili
scolastici e campi sportivi.
Consigli di volo
IT
77
T-28 Trojan S
Guida alla risoluzione dei problemi (SAFE)
Problema Possibile causa Soluzione
Le superfi ci di controllo
non sono in posizione
neutra quando i controlli
del trasmettitore sono in
posizione neutra
Le superfi ci di controllo possono non
essere state centrate meccanica-
mente dalla fabbrica
Centrare le superfi ci di controllo meccani-
camente impostando i tubi a U sui giunti
di controllo
L’aereo è stato mosso dopo che
la batteria era connessa e prima
dell’inizializzazione dei sensori
Dopo aver collegato la batteria, tenere
l’aereo diritto e immobile per 5 secondi
L’aereo vola in modo
incoerente da un volo
all’altro
I trim sono posizionati troppo
lontani dalla posizione neutra Neutralizzare i trim è regolare meccani-
camente i giunti per centrare le superfi ci
di controllo
I controlli oscillano in
volo (l’aereo saltella e si
muove bruscamente)
L'elica è sbilanciata, causando ec-
cessive vibrazioni Rimuovere l'elica e bilanciarla, oppure
sostituirla se è danneggiata
La vite dell’elica è troppo allentata Stringere la vite dell’elica
Dopo aver collegato la
batteria, l’aereo non si
connette al trasmettitore
L’aereo non è rimasto diritto e
immobile dopo aver collegato la
batteria
Dopo aver collegato la batteria, tenere
l’aereo diritto e immobile per almeno 5
secondi
Problema Possibile causa Soluzione
Il velivolo non
risponde al
throttle, ma
risponde ad altri
comandi
Barra del throttle o trim del throttle troppo
alta Ripristinare i comandi tenendo lo stick del
throttle e il trim del throttle nella posizione
più bassa
Il canale del throttle è invertito Invertite il canale del throttle sul trasmettitore
Motore disconnesso dal ricevitore Aprire la fusoliera ed assicurarsi che il
motore sia connesso al ricevitore
Rumore e vi-
brazioni ecces-
sive dell’elica
Elica, ogiva dell'elica o motore danneg-
giati Sostituisci i componenti danneggiati
L'elica non è bilanciata Bilanciare l'elica
Guida alla risoluzione dei problemi
Procedura di connessione
1. Accertarsi che la batteria di bordo sia scollegata dall’aereo. 4
2. Accertarsi che il trasmettitore sia spento.
3. Collegare la batteria di bordo all’aereo. Il LED del ricevitore inizia a
lampeggiare (in genere dopo 5 secondi).
4. Accertarsi che i comandi del trasmettitore siano al centro e che quello del
motore sia completamente in basso.
5
5. Mettere il trasmettitore in modalità di connessione (binding). Premere lo
stick di controllo sinistro verticalmente, verso l’interno dell’alloggiamento,
nché emette un clic, mentre si accende il trasmettitore.
6. Dopo 5-10 secondi il LED del ricevitore resta acceso fi sso, indicando che
il ricevitore è connesso al trasmettitore. Se il LED non resta acceso fi sso,
si faccia riferimento alla Guida per la risoluzione dei problemi che si trova
alla fi ne di questo manuale.
7. Scollegare la batteria di bordo e spegnere il trasmettitore.
Procedura di riconnessione per il trasmettitore RTF
Il trasmettitore per il T-28 Trojan S RTF viene fornito già connesso all’aereo. Se fosse necessario rifare la
connessione, procedere secondo la seguente tabella.
IT
78
®
T-28 Trojan S
Problema Possibile causa Soluzione
Durata del volo
ridotta o aereo
sottopotenziato
La carica della batteria di volo è bassa Ricaricare completamente la batteria di volo
L'elica è montata a rovescio Montare l'elica con la superfi cie con i numeri
rivolta in avanti
La batteria di volo è danneggiata Sostituire la batteria di volo e seguire le
istruzioni per la batteria di volo
Il volo potrebbe effettuarsi in condizioni di
freddo eccessivo Assicurarsi che la batteria sia tiepida prima
dell'uso
La capacità della batteria troppo bassa
per le condizioni di volo Sostituire la batteria o utilizzare una batteria
con capacità maggiori
Il LED sul
ricevitore
lampeggia
velocemente e
il velivolo non
si collega al
trasmettitore
(durante il
binding)
Il trasmettitore è troppo vicino al velivolo
durante il processo di binding Spegnere il trasmettitore, aumentare la
distanza fra il trasmettitore e il velivolo, di
scommettere e riconnettere la batteria di volo
al velivolo e seguire le istruzioni di binding
L'interruttore o il pulsante di collegamen-
to non è tenuto abbastanza lungo durante
il processo di binding
Spegnere il trasmettitore e ripetere il pro-
cesso di binding. Tenere il pulsante di binding
premuto sul trasmettitore fi nché il ricevitore
non viene sincronizzato
Il velivolo o il trasmettitore sono troppo
vicini ad altri trasmettitori o fonti wireless Spostare il modello e la trasmittente in un
luogo diverso e riprovare la procedura di
binding
Il LED sul ricev-
itore lampeggia
velocemente e
il velivolo non
si collega al
trasmettitore
(dopo il bind-
ing)
Meno di 5 secondi di attesa fra la prima
recensione del trasmettitore e il collega-
mento della batteria di volo al velivolo
Lasciare il trasmettitore acceso, discon-
nettere e riconnettere la batteria di volo al
velivolo
È stato effettuato il binding del velivolo
alla memoria di un modello differente
(solo radio ModelMatch)
Selezionare la corretta memoria del
modello sul trasmettitore, disconnettere e
riconnettere la batteria di volo al velivolo
La carica della batteria di volo o del
trasmettitore è troppo bassa Sostituire le batterie
La trasmittente potrebbe essere stata
Bindata ad un modello differente (o con
un protocollo DSM differente)
Selezionare il giusto trasmettitore o effettu-
are nuovamante il Binding con un trasmet-
titore diverso
Il velivolo o il trasmettitore sono troppo
vicini ad atri trasmettitori o fonti wireless Spostare il modello e la trasmittente in un
luogo diverso e riprovare la procedura di
riconoscimento
La superfi cie di
controllo non si
muove
La superfi cie di controllo, il giunto o il
servo sono danneggiati Sostituire o riparare i componenti danneg-
giati e regolare i comandi
Il cavo è danneggiato o i connettori sono
allentati Eseguire un controllo dei cavi e dei connet-
tori, collegare o sostituire se necessario
La carica della batteria di volo è bassa Ricaricare completamente la batteria di volo
I giunti di controllo non si muovono Accertarsi che i giunti si muovano libera-
mente
Comandi
invertiti Le impostazioni del trasmettitore sono
invertite Impostare i controlli sul trasmettitore in
modo corretto
Il motore perde
potenza Danno al motore o ai componenti di
alimentazione Eseguire un controllo del motore e de
componenti per vedere se presentano danni
(sostituire se necessario)
Il motore pulsa
e poi si spegne L'alimentazione della batteria è sotto il
livello del ricevitore /ESC taglio a bassa
tensione (LVC)
Ricaricare la batteria di volo o sostituire la
batteria che non funziona più correttamente
Il servo si
blocca alla
corsa massima
Il valore di impostazione della corsa e
impostato oltre il 100%, sovraccaricando
il servo
Impostare la corsa al 100% o ad un valore
inferiore e/o impostare i sub-trim a zero e
regolare i giunti meccanicamente
IT
79
T-28 Trojan S
Garanzia limitata
Periodo di garanzia
Garanzia esclusiva - Horizon Hobby, LLC (Horizon) garantisce che il
prodotto acquistato (il “Prodotto”) sarà privo di difetti relativi ai mate-
riali e di eventuali errori di montaggio alla data di acquisto. Il periodo
di garanzia è conforme alle disposizioni legali del paese nel quale il
prodotto è stato acquistato. Tale periodo di garanzia ammonta a 6
mesi e si estende ad altri 18 mesi dopo tale termine.
Limiti della garanzia
(a) La garanzia è limitata all’acquirente originale (Acquirente) e non è
cedibile a terzi. L’acquirente ha il diritto a far riparare o a far sostituire
la merce durante il periodo di questa garanzia. La garanzia copre
solo quei prodotti acquistati presso un rivenditore autorizzato Horizon.
Altre transazioni di terze parti non sono coperte da questa garanzia.
La prova di acquisto è necessaria per far valere il diritto di garanzia.
Inoltre, Horizon si riserva il diritto di cambiare o modificare i termini
di questa garanzia senza alcun preavviso e di escludere tutte le altre
garanzie già esistenti.
(b) Horizon non si assume alcuna garanzia per la disponibilità del
prodotto, per l’adeguatezza o l’idoneità del prodotto a particolari pre-
visti dall’utente. È sola responsabilità dell’acquirente il fatto di verificare
se il prodotto è adatto agli scopi da lui previsti.
(c) Richiesta dell’acquirente – spetta soltanto a Horizon, a propria dis-
crezione riparare o sostituire qualsiasi prodotto considerato difettoso e
che rientra nei termini di garanzia. Queste sono le uniche rivalse a cui
l’acquirente si può appellare, se un prodotto è difettoso.
Horizon si riserva il diritto di controllare qualsiasi componente utilizzato
che viene coinvolto nella rivalsa di garanzia. Le decisioni relative alla
sostituzione o alla riparazione sono a discrezione di Horizon. Questa
garanzia non copre dei danni superficiali o danni per cause di forza
maggiore, uso errato del prodotto, un utilizzo che viola qualsiasi legge,
regolamentazione o disposizione applicabile, negligenza, uso ai fini
commerciali, o una qualsiasi modifica a qualsiasi parte del prodotto.
Questa garanzia non copre danni dovuti ad un’installazione errata, ad
un funzionamento errato, ad una manutenzione o un tentativo di ripa-
razione non idonei a cura di soggetti diversi da Horizon. La restituzione
del prodotto a cura dell’acquirente, o da un suo rappresentante, deve
essere approvata per iscritto dalla Horizon.
Limiti di danno
Horizon non si riterrà responsabile per danni speciali, diretti, indi-
retti o consequenziali; perdita di profitto o di produzione; perdita
commerciale connessa al prodotto, indipendentemente dal fatto
che la richiesta si basa su un contratto o sulla garanzia. Inoltre la
responsabilità di Horizon non supera mai in nessun caso il prezzo
di acquisto del prodotto per il quale si chiede la responsabilità.
Horizon non ha alcun controllo sul montaggio, sull’utilizzo o sulla
manutenzione del prodotto o di combinazioni di vari prodotti.
Quindi Horizon non accetta nessuna responsabilità per danni o
lesioni derivanti da tali circostanze. Con l’utilizzo e il montaggio
del prodotto l’utente acconsente a tutte le condizioni, limitazioni e
riserve di garanzia citate in questa sede.
Qualora l’utente non fosse pronto ad assumersi tale responsabilità
associata all’uso del prodotto, si suggerisce di restituire il prodotto
intatto, mai usato e immediatamente presso il venditore.
Indicazioni di sicurezza
Questo è un prodotto sofisticato di hobbistica e non è un giocat-
tolo. Esso deve essere manipolato con cautela, con giudizio e
richiede delle conoscenze basilari di meccanica e delle facoltà
mentali di base. Se il prodotto non verrà manipolato in maniera
sicura e responsabile potrebbero risultare delle lesioni, dei gravi
danni a persone, al prodotto o all’ambiente circostante. Questo
prodotto non è concepito per essere usato dai bambini senza una
diretta supervisione di un adulto. Il manuale del prodotto contiene
le istruzioni di sicurezza, di funzionamento e di manutenzione del
prodotto stesso. È fondamentale leggere e seguire tutte le istruzi-
oni e le avvertenze nel manuale prima di mettere in funzione il
prodotto. Solo così si eviterà un utilizzo errato e si preverranno
incidenti, lesioni o danni.
Domande, assistenza e riparazioni
Il vostro negozio locale e/o luogo di acquisto non possono fornire
garanzie di assistenza o riparazione senza previo colloquio con
Horizon. Questo vale anche per le riparazioni in garanzia. Quindi in
tale casi bisogna interpellare un rivenditore, che si metterà in con-
tatto subito con Horizon per prendere una decisione che vi possa
aiutare nel più breve tempo possibile.
Manutenzione e riparazione
Se il prodotto deve essere ispezionato o riparato, si prega di rivol-
gersi ad un rivenditore specializzato o direttamente ad Horizon. Il
prodotto deve essere imballato con cura. Bisogna far notare che i
box originali solitamente non sono adatti per effettuare una sped-
izione senza subire alcun danno. Bisogna effettuare una spedizione
via corriere che fornisce una tracciabilità e un’assicurazione, in
quanto Horizon non si assume alcuna responsabilità in relazione
alla spedizione del prodotto. Inserire il prodotto in una busta
assieme ad una descrizione dettagliata degli errori e ad una lista
di tutti i singoli componenti spediti. Inoltre abbiamo bisogno di un
indirizzo completo, di un numero di telefono per chiedere ulteriori
domande e di un indirizzo e-mail.
Garanzia e riparazione
Le richieste in garanzia verranno elaborate solo se è presente una
prova d’acquisto in originale proveniente da un rivenditore specializ-
zato autorizzato, nella quale è ben visibile la data di acquisto. Se la
garanzia viene confermata, allora il prodotto verrà riparato o sosti-
tuito. Questa decisione spetta esclusivamente a Horizon Hobby.
Riparazioni a pagamento
Se bisogna effettuare una riparazione a pagamento, effettueremo
un preventivo che verrà inoltrato al vostro rivenditore. La ripara-
zione verrà effettuata dopo l’autorizzazione da parte del vostro
rivenditore. La somma per la riparazione dovrà essere pagata al
vostro rivenditore. Le riparazioni a pagamento avranno un costo
minimo di 30 minuti di lavoro e in fattura includeranno le spese
di restituzione. Qualsiasi riparazione non pagata e non richiesta
entro 90 giorni verrà considerata abbandonata e verrà gestita di
conseguenza.
ATTENZIONE: Le riparazioni a pagamento sono dis-
ponibili solo sull’elettronica e sui motori. Le riparazioni
a livello meccanico, soprattutto per gli elicotteri e le vet-
ture RC, sono molto costose e devono essere effettuate
autonomamente dall’acquirente. 10/15
IT
80
®
T-28 Trojan S
Garanzia e Assistenza - Informazioni per i contatti
Stato
di acquisto Horizon Hobby Telefono/Indirizzo e-mail Indirizzo
Unione
Europea
Horizon Technischer Service service@horizonhobby.de Hanskampring 9
D 22885 Barsbüttel, Germany
Sales: Horizon Hobby GmbH +49 (0) 4121 2655 100
Istruzioni del RAEE per lo smaltimento da parte di utenti
dell’Unione Europea
Questo prodotto non deve essere smaltito assieme ai rifi uti domestici. Al contrario, l’utente è responsabile
dello smaltimento di tali rifi uti che devono essere portati in un centro di raccolta designato per il riciclag-
gio di rifi uti elettrici e apparecchiature elettroniche. La raccolta differenziata e il riciclaggio di tali rifi uti
provenienti da apparecchiature nel momento dello smaltimento aiuteranno a preservare le risorse naturali
e garantiranno un riciclaggio adatto a proteggere il benessere dell’uomo e dell’ambiente. Per maggiori
informazioni sui centri di raccolta, contattare il proprio uffi cio locale, il servizio di smaltimento rifi uti o il
negozio presso il quale è stato acquistato il prodotto.
Informazioni sulla conformità per l’Unione Europea
Dichiarazione di Conformità EU:
Horizon Hobby, LLCcon la presente dichiara che il prodotto è conforme ai requisiti essenziali e ad altre dispo-
sizioni rilevanti delle direttive RED e EMC.
Una copia della dichiarazione di conformità per l’Unione Europea è disponibile a:
http://www.horizonhobby.com/content/support-render-compliance.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23

HobbyZone HBZ5600 Manuale del proprietario

Categoria
Giocattoli telecomandati
Tipo
Manuale del proprietario
Questo manuale è adatto anche per