WIKA A2G-05 Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso
Operating instructions
Betriebsanleitung
Mode d'emploi
Manual de instrucciones
Manuale d'uso
GB
Eco dierential pressure gauge model A2G-05
Eco-Dierenzdruckmessgerät Typ A2G-05
Manomètre pour pression diérentielle Eco type A2G-05
Manómetro de presión diferencial Eco modelo A2G-05
Manometro dierenziale Eco modello A2G-05
Eco dierential pressure gauge model A2G-05
D
F
E
I
WIKA operating instructions air2guide model A2G-05
GB
I
D
F
E
2
40387565.02 10/2013 GB/D/F/E/I
Operating instructions model A2G-05 Page 3-12
Betriebsanleitung Typ A2G-05 Seite 13-22
Mode d'emploi type A2G-05 Page 23-32
Manual de instrucciones modelo A2G-05 Página 33-42
Manuale d'uso modello A2G-05 Pagina 43-52
© 2012 WIKA Alexander Wiegand SE & Co. KG
All rights reserved. / Alle Rechte vorbehalten.
WIKA
®
is a registered trademark in various countries.
WIKA
®
ist eine geschützte Marke in verschiedenen Ländern.
Prior to starting any work, read the operating instructions!
Keep for later use!
Vor Beginn aller Arbeiten Betriebsanleitung lesen!
Zum späteren Gebrauch aufbewahren!
Lire le mode d'emploi avant de commencer toute opération !
A conserver pour une utilisation ultérieure !
¡Leer el manual de instrucciones antes de comenzar cualquier trabajo!
¡Guardar el manual para una eventual consulta!
Prima di iniziare ad utilizzare lo strumento, leggere il manuale d‘uso!
Conservare per future consultazioni!
I
WIKA manuale d‘uso air2guide, modello A2G-05
43
40387565.02 10/2013 GB/D/F/E/I
Contenuti
Contenuti
1. Informazioni generali 44
2. Norme di sicurezza 45
3. Speciche tecniche 46
4.
Design e funzioni
47
5. Trasporto, imballaggio e stoccaggio 48
6. Messa in servizio, funzionamento 48
7. Regolazione dello zero 51
8. Opzioni e accessori 51
9. Manutenzione e pulizia 51
10. Smaltimento 52
I
WIKA manuale d‘uso air2guide, modello A2G-05
44
40387565.02 10/2013 GB/D/F/E/I
1. Informazioni generali
1. Informazioni generali
Il manometro descritto in questo manuale d‘uso è stato progettato e
costruito secondo lo stato dell‘arte della tecnica. Tutti i componenti
sono soggetti a stringenti controlli di qualità ed ambientali durante la
produzione. I nostri sistemi di qualità sono certicati ISO 9001 e ISO
14001.
Questo manuale contiene importanti informazioni sull'uso dello
strumento. Lavorare in sicurezza implica il rispetto delle istruzioni di
sicurezza e di funzionamento.
Osservare le normative locali in tema di prevenzione incidenti e le
regole di sicurezza generali per il campo d'impiego dello strumento.
Il manuale d'uso è parte dello strumento e deve essere conservato
nelle immediate vicinanze dello stesso e facilmente accessibile in
ogni momento al personale qualicato.
Il manuale d'uso deve essere letto con attenzione e compreso dal
personale qualicato prima dell'inizio di qualsiasi attività.
Il costruttore declina ogni responsabilità per qualsiasi danno causato
da un utilizzo scorretto del prodotto, dal non rispetto delle istruzioni
riportate in questo manuale, da un impiego di personale non
adeguatamente qualicato oppure da modiche non autorizzate allo
strumento.
Si applicano le nostre condizioni generali di vendita, allegate alla
conferma d’ordine.
Soggetto a modiche tecniche.
Ulteriori informazioni:
- Indirizzo Internet: www.wika.it
www.air2guide.com
- Scheda tecnica prodotto: PM 07.42
I
WIKA manuale d‘uso air2guide, modello A2G-05
45
40387565.02 10/2013 GB/D/F/E/I
1. Informazioni generali / 2. Norme di sicurezza
Legenda dei simboli
ATTENZIONE!
... indica una situazione di potenziale pericolo che, se non
evitata, può causare ferite gravi o morte.
Informazione
... fornisce suggerimenti utili e raccomandazioni per
l'utilizzo eciente e senza problemi dello strumento.
2. Norme di sicurezza
ATTENZIONE!
Prima dell‘installazione, messa in servizio e funziona-
mento, assicurarsi che sia stato selezionato il manometro
adatto per quanto riguarda il campo di misura, l'esecuzione
e le condizioni speciche della misura.
La non osservanza può condurre a ferite gravi o danni alle
apparecchiature.
Altre importanti norme di sicurezza sono riportate nei
singoli capitoli di questo manuale d‘uso.
2.1 Destinazione d'uso
Questo manometro è stato progettato per la misura di pressioni molto
basse con gas secchi, puliti e non aggressivi, principalmente aria.
Lo strumento è stato progettato e costruito esclusivamente per la sua
destinazione d'uso e può essere impiegato solo per questa.
Il costruttore non è responsabile per reclami di qualsiasi natura in caso
di utilizzo dello strumento al di fuori del suo impiego consentito.
I
WIKA manuale d‘uso air2guide, modello A2G-05
46
40387565.02 10/2013 GB/D/F/E/I
2. Norme di sicurezza / 3. Speciche tecniche
2.2 Qualicazione personale
ATTENZIONE!
Rischio di infortuni in caso di personale non quali-
cato!
L'uso improprio può condurre in ferite gravi o danni alle
apparecchiature.
Le attività riportate in questo manuale d'uso possono
essere eettuate solo da personale in possesso delle
qualiche riportate nel seguito.
Personale qualicato
Per personale qualicato si intende personale che, sulla base delle
proprie conoscenze tecniche di strumentazione e controllo e e delle
normative nazionali e sulla base della propria esperienza, è in grado
di portare a termine il lavoro e riconoscere autonomamente potenziali
pericoli.
Legenda dei simboli
CE, Communauté Européenne
Gli strumenti riportanti questo marchio sono in accordo con
le relative Direttive Europee.
3. Speciche tecniche
Pressione ammissibile
Statica: Valore di fondo scala
Fluttuante: Valore di fondo scala
Sovraccaricabilità
Lato negativo e positivo 20 kPa
Pressione max. di esercizio (pressione statica)
20 kPa
I
WIKA manuale d‘uso air2guide, modello A2G-05
47
40387565.02 10/2013 GB/D/F/E/I
3. Speciche tecniche / 4. Design e funzioni
Attacco al processo
In accordo alle normative tecniche generali per strumenti di misura della
pressione (ad esempio: EN 837-2 "Consigli per la scelta ed installazione
di strumenti per la misura di pressione"), plastica, G 1/8 femmina
Temperature consentite
Ambiente: -30 … +80 °C
Fluido: -16 … +50 °C
Inuenza della temperatura
In caso di dierenza tra la temperatura di riferimento (+20 °C) e quella del
sistema di misura: max. ± 0,5 %/10 K del rispettivo valore di fondo scala.
Grado di protezione
IP 54 secondo EN 60529 / IEC 529, opzionale IP 65
Direttiva EMC
Secondo EN 61000-6-4 e EN 61000-6-2
(lunghezza del cavo max. 30 m)
Per ulteriori informazioni tecniche, fare riferimento alla scheda tecnica
WIKA PM 07.42 ed ai documenti d'ordine.
4. Design e funzioni
Descrizione
Dimensione nominale 110 mm
Gli strumenti misurano la pressione per mezzo di membrane di
separazione (Silicone)
Le caratteristiche degli strumenti di misura rispondono alla normativa
EN 837-3 ed alle normative per l'industria della ventilazione e delle
condizionamento (VAC)
Scopo di fornitura
Controllare lo scopo della fornitura con il documento di consegna /
trasporto.
I
WIKA manuale d‘uso air2guide, modello A2G-05
48
40387565.02 10/2013 GB/D/F/E/I
5. Trasporto, imballaggio ... / 6. Messa in servizio ...
5. Trasporto, imballaggio e stoccaggio
5.1 Trasporto
Vericare che il manometro non abbia subito danni nel trasporto. Danni
evidenti devono essere segnalati tempestivamente.
5.2 Imballo
Rimuovere l'imballo solo appena prima dell'installazione.
Conservare l'imballo per proteggere lo strumento in successivi trasporti
(es. variazione del sito di installazione, invio in riparazaione).
5.3 Stoccaggio
Condizioni consentite per lo stoccaggio
Temperatura di stoccaggio: -30 ... +80 °C
Proteggere gli strumenti dall'umidità e dalla polvere.
6. Messa in servizio, funzionamento
Installazione e attacco meccanico
In conformità alle norme tecniche generali per manometri (per esempio:
EN 837-2 "Consigli per la scelta e l'installazione di manometri").
Attacco al processo posteriore
Proteggere gli strumenti di misura da contaminazioni, forti escursioni
termiche e vibrazioni.
I manometri dierenziali Eco della gamma ir2guide sono calibrati con
la membrana in posizione verticale e devono essere pertanto montati
in questo modo, anche per rispettare le speciche di precisione.
In caso debbano essere montati in posizioni diverse, si prega di
specicarlo in fase d’ordine. I manometri con campi di misura più
elevati possono essere montati in una posizione diversa da quella
verticale, agendo semplicemente sulla regolazione del punto zero.
I
WIKA manuale d‘uso air2guide, modello A2G-05
49
40387565.02 10/2013 GB/D/F/E/I
6. Messa in servizio, funzionamento
Versione per montaggio
a pannello
1. Fissare l'anello di montaggio con le tre viti
fornite in dotazione.
2. Inserire lo strumento di misura nell'anello di
montaggio.
3. Ruotare lo strumento di misura in senso
orario o antiorario, no a raggiungere l'esatta
posizione verticale.
Fasi di montaggio dettagliate per il montaggio
I
Messa in funzione
Durante il processo di prima messa in servizio, si devono evitare in
qualsiasi modo sbalzi di pressione
Installare le connessioni di pressione rispettando i simboli applicati:
⊕ lato positivo, ⊖ lato negativo
Utilizzare il manometro solo in condizioni tecniche e di sicurezza
perfette.
WIKA manuale d‘uso air2guide, modello A2G-05
50
40387565.02 10/2013 GB/D/F/E/I
6. Messa in servizio, funzionamento
Opzion variante ad incasso avvitata
Dopo aver inserito l‘elemento di misura nella
custodia è possibile ruotarlo di 15 gradi in
senso orario o antiorario per garantire il corretto
posizionamento orizzontale dello strumento.
Ø 111
I
WIKA manuale d‘uso air2guide, modello A2G-05
51
40387565.02 10/2013 GB/D/F/E/I
7. Regolazione dello zero
Generalmente, la regolazione dello zero deve avvenire in assenza di
pressione.
Punto zero meccanico
In caso di spostamento dello zero (in assenza di pressione), è possibile
eseguire una correzione dello zero tramite la vite di regolazione.
8. Opzioni e accessori
Lancetta di marcatura
La lancetta di marcatura indica la massima pressione dierenziale
ammissibile. Può essere spostata manualmente al valore desiderato.
Accessori standard
3 viti di ssaggio
Tubi di connessione
Plastica, per un diametro interno di 4 o 6 mm, disponibili bobine da 25 m
9. Manutenzione e pulizia
I manometri dierenziali Eco sono esenti da manutenzione e garan-
tiscono una lunga durata se trattati e utilizzati in modo appropriato.
Pulire gli apparecchi con un panno umido (con acqua e sapone).
Le riparazioni devono essere eettuate solo dal costruttore o da person-
ale adeguatamente qualicato.
7. Regolazione dello zero ... 9. Manutenzione e pulizia
I
WIKA manuale d‘uso air2guide, modello A2G-05
52
40387565.02 10/2013 GB/D/F/E/I
WIKA Alexander Wiegand SE & Co. KG
Alexander-Wiegand-Straße 30
63911 Klingenberg/Germany
Tel. +49 9372 132-0
Fax +49 9372 132-406
info@wika.de
www.wika.de
WIKA subsidiaries worldwide can be found online at www.wika.com.
WIKA-Niederlassungen weltweit nden Sie online unter www.wika.de.
La liste des liales WIKA dans le monde se trouve sur www.wika.fr.
Sucursales WIKA en todo el mundo puede encontrar en www.wika.es.
Per liali WIKA nel mondo, visitate il nostro sito www.wika.it.
10. Smaltimento
10. Smaltimento
Lo smaltimento inappropriato può provocare rischi per l'ambiente.
Lo smaltimento dei componenti dello strumento e dei materiali di
imballaggio deve essere eettuato in modo compatibile ed in accordo
alle normative nazionali.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

WIKA A2G-05 Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso