Canon CB-2LYE Manuale utente

Tipo
Manuale utente
Italiano
Carica Batteria Canon CB-2LY, CB-2LYE
Questo carica batteria può essere usato esclusivamente con batteria ricaricabile Canon
NB-6L, NB-6LH.
Questo prodotto può essere usato in regioni la cui alimentazione di rete sia 100 – 240 V CA
(50/60 Hz).
Prima di usare il prodotto, leggere questa guida.
Conservare la guida in un luogo sicuro per riferimento futuro.
Oltre a leggere le precauzioni elencate qui, consultare anche le guide fornite con le
fotocamere digitali utilizzate.
Se la spina non è adatta alla presa, utilizzare un apposito adattatore
disponibile in commercio. Non usare trasformatori elettrici da viaggio che
provocherebbero guasti.
Precauzioni per la sicurezza
Prima di usare il prodotto, leggere le precauzioni per la sicurezza che seguono. Utilizzare sempre
il prodotto correttamente.
Le precauzioni di sicurezza contenute nelle seguenti pagine vengono fornite per evitare incidenti
alle persone o danni all’apparecchiatura.
Avvertenza
Indica la possibilità di lesioni gravi o di morte.
Utilizzare esclusivamente le fonti di alimentazione consigliate.
Non tentare di smontare, modi care, né scaldare il prodotto.
Non fare cadere il prodotto, né sottoporlo a forti urti.
Per evitare rischi di lesioni, non toccare l’interno del prodotto nel caso sia caduto o sia
altrimenti danneggiato.
Terminare immediatamente l’uso del prodotto se dovesse emettere fumo, odore
insolito o se dovesse altrimenti funzionare in modo anormale.
Non utilizzare solventi organici quali alcool, benzina o diluente per pulire
l’apparecchiatura.
Evitare che il prodotto venga in contatto con acqua (ad es. acqua di mare) o altri
liquidi.
Potrebbe provocare scossa elettrica o incendio.
Se dei liquidi oppure oggetti estranei dovessero entrare in contatto con l’interno della
fotocamera, spegnerla immediatamente e togliere la batteria.
Se il carica batteria diventa bagnato, staccarlo dalla presa e rivolgersi al distributore della
fotocamera oppure contattare l’Help Desk del Supporto Clienti Canon più vicino.
Usare esclusivamente la batteria consigliata.
Evitare che sporcizia oppure oggetti metallici (come puntine o chiavi) vengano in
contatto con i terminali.
Le batterie potrebbero esplodere o perdere del liquido, provocando scossa elettrica o incendio.
Ciò potrebbe causare lesioni e danneggiare l’ambiente circostante. Se le batterie dovessero
perdere dell’acido che venisse in contatto con occhi, bocca, pelle o vestiti, sciacquare
immediatamente con acqua.
Staccare periodicamente il cavo di alimentazione e rimuovere la polvere e lo sporco
che si accumulano sulla spina, all’esterno della presa di alimentazione e nell’area
circostante.
Non toccare il cavo di alimentazione con le mani bagnate.
Utilizzare l’apparecchiatura nel rispetto della capacità nominale della presa elettrica
e degli accessori di collegamento. Non utilizzare l’apparecchiatura se il cavo di
alimentazione o la spina sono danneggiati o se non sono completamente inseriti nella
presa elettrica.
Evitare che sporcizia oppure oggetti metallici (come puntine o chiavi) vengano in
contatto con i terminali o con la spina.
Non tagliare, danneggiare, modi care, né posare oggetti pesanti sul cavo di
alimentazione.
Ciò potrebbe provocare scosse elettriche o incendi.
Attenzione
Indica la possibilità di lesioni.
Non utilizzare, posare o lasciare il prodotto nei luoghi che seguono.
– Luoghi esposti a luce del sole intensa.
– Luoghi con temperatura al di sopra dei 40 °C.
– Ambienti umidi o polverosi.
In caso contrario, si potrebbero veri care fuoriuscite di liquido, surriscaldamento o esplosione
della batteria, con conseguente rischio di scosse elettriche, incendi, ustioni o altri tipi di lesioni.
Temperature elevate potrebbero provocare la deformazione dell’involucro del carica batteria.
Attenzione
Indica la possibilità di danni all’apparecchiatura.
A carica completa o quando non viene utilizzato, scollegare il carica batteria della
presa di alimentazione.
Durante la fase di ricarica, non coprire il carica batteria con tessuti di alcun tipo.
Se viene lasciata collegata per un periodo di tempo prolungato, l’unità potrebbe surriscaldarsi e
deformarsi, con conseguente rischio di incendio.
Speci che
Ingresso nominale: 100 – 240 V AC (50/60 Hz), 0,085 A (100 V) – 0,05 A (240 V)
Uscita nominale: 4,2 V CC, 0,7 A
Tempo di ricarica: circa 1 ora 55 minuti (quando si usa NB-6L)
circa 2 ore (quando si usa NB-6LH)
Temperatura di utilizzo: 0 – 40 °C
Tutti i dati si basano sui test eseguiti da Canon.
Le speci che del prodotto e il suo aspetto sono soggetti a modi che senza preavviso.
Simboli gra ci riportati sull’apparecchiatura (CB-2LYE)
Apparecchiatura di classe II
Corrente continua
ATTENZIONE
RISCHIO DI ESPLOSIONE IN CASO DI SOSTITUZIONE DELLA BATTERIA CON UN TIPO
NON IDONEO.
SMALTIRE LE BATTERIE USATE CONFORMEMENTE ALLE NORME VIGENTI.
Русский
Зарядное устройство Canon CB-2LY, CB-2LYE
Данное зарядное устройство предназначено для использования только с
аккумуляторными батареями NB-6L, NB-6LH производства Canon.
Изделием можно пользоваться в регионах с напряжением сети переменного тока
100 – 240 В (50/60 Гц).
Обязательно прочитайте данное Руководство перед использованием изделия.
Храните это Руководство в надежном месте, чтобы его можно было использовать в будущем.
В дополнение к мерам предосторожности, описанным здесь, обязательно прочитайте
руководства к цифровым фотоаппаратам, которыми Вы пользуетесь.
Если вилка не подходит к розетке, приобретите специальный
переходник. Не используйте трансформаторы электрического тока при
путешествии за границу, поскольку они приведут к поломке изделия.
Меры предосторожности
Перед использованием данного изделия обязательно ознакомьтесь с приведенными
ниже правилами безопасности. Строго следите за соблюдением правил надлежащего
обращения с изделием.
Рассматриваемые на последующих страницах меры предосторожности позволят
исключить нанесение травм Вам и другим людям, а также повреждение оборудования.
Предостережение
Указывает на возможность серьезной травмы,
вплоть до смертельного исхода.
Используйте только рекомендованные источники питания.
Не пытайтесь разбирать, модифицировать или нагревать изделие.
Старайтесь не ронять изделие и не подвергать его сильным ударам.
Чтобы избежать травм, не дотрагивайтесь до внутренних деталей изделия, если
оно разбилось при падении или повреждено каким-либо другим образом.
Немедленно прекратите пользоваться изделием
, если из него идет дым,
ощущается посторонний запах или аккумулятор работает в нештатном режиме.
Запрещается чистить оборудование органическими растворителями, такими как
спирт, бензол или разбавитель для краски.
Не допускайте контакта изделия с водой (например, морской водой) или другими
жидкостями.
Это может привести к поражению электрическим током или пожару.
Если жидкость или посторонние предметы вошли в контакт с внутренними частями
фотоаппарата, немедленно выключите фотоаппарат и извлеките аккумулятор.
В случае намокания зарядного устройства отсоедините его от электрической розетки и
обратитесь к дистрибьютору камеры или в ближайшее отделение службы поддержки
клиентов компании Canon.
Используйте только рекомендованный аккумулятор.
Не допускайте загрязнения клемм
изделия и их контакта с металлическими
предметами (такими как булавки или ключи).
В противном случае возможна протечка, перегрев или взрыв аккумулятора, и, в
результате, поражение электрическим током, возникновение пожара, причинение травм
или повреждение имущества. При попадании в глаза, рот, на кожу или одежду кислоты,
вытекшей из аккумулятора, немедленно смойте ее
водой.
Регулярно отсоединяйте шнур питания и удаляйте пыль и загрязнения, скапливающиеся
на вилке, внутренних поверхностях электрической розетки и в окружающих областях.
Не беритесь за шнур питания влажными руками.
При использовании оборудования следите, чтобы его мощность не превышала
номинальной нагрузочной способности электрической розетки или соединительных
проводов. Не используйте оборудование
с поврежденным шнуром или вилкой
питания, а также следите, чтобы вилка была полностью вставлена в розетку.
Не допускайте загрязнения клемм и электрической вилки, а также их контакта с
металлическими предметами (такими как булавки или ключи).
Не разрезайте шнур питания, не ломайте и не разбирайте его, а также не
ставьте
на шнур питания тяжелые предметы.
Это может привести к поражению электрическим током или возгоранию.
Предупреждение
Указывает на возможность травмы.
Старайтесь не использовать, не оставлять и не хранить изделие в следующих местах:
под яркими солнечными лучами;
в местах, в которых температура превышает 40°C;
во влажных и пыльных местах.
В противном случае возможна протечка, перегрев или взрыв аккумулятора, и, в результате,
поражение электрическим током, возникновение пожара или причинение ожогов
и других травм.
Высокие температуры могут привести к деформации корпуса зарядного устройства.
Предупреждение
Указывает на возможность повреждения оборудования.
Отключайте зарядное устройство от источника питания после окончания зарядки,
либо когда Вы его не используете.
Во время зарядки не кладите на зарядное устройство никакие предметы,
например одежду.
Если устройство длительное время остается подключенным к электрической розетке, оно
может перегреться и деформироваться, что, в свою очередь, может привести к возгоранию.
Технические характеристики
Номинальное потребление: 100 – 240 В перем. тока (50/60 Гц)
0,085 А (100 В) – 0,05А (240 В)
Номинальная выходная мощность: 4,2 В пост. тока, 0,7 А
Время зарядки: приблиз. 1 час 55 минут (при использовании NB-6L)
приблиз. 2 часa (при использовании NB-6LH)
Рабочая температура: 0 – 40°C
Все данные основаны на результатах тестов, проведенных компанией Canon.
Характеристики изделия и его внешний вид могут изменяться без уведомления.
Графические обозначения на оборудовании (CB-2LYE)
Оборудование класса II
Постоянный ток
ВНИМАНИЕ
СУЩЕСТВУЕТ РИСК ВЗРЫВА, ЕСЛИ ВСТАВЛЕН АККУМУЛЯТОР НЕПРАВИЛЬНОГО
ТИПА. УТИЛИЗИРУЙТЕ ОТРАБОТАННЫЕ АККУМУЛЯТОРЫ В СООТВЕТСТВИИ С
ТРЕБОВАНИЯМИ МЕСТНОГО ДЕЙСТВУЮЩЕГО ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВА.
Français
Chargeur de Batterie Canon CB-2LY, CB-2LYE
Ce chargeur ne doit être utilisé qu’avec des batteries NB-6L, NB-6LH de marque Canon.
Ce produit peut être utilisé dans les pays disposant d’une alimentation CA de 100 – 240 V
(50/60 Hz).
Lisez impérativement ce guide avant d’utiliser le produit.
Rangez-le dans un endroit sûr pour toute référence ultérieure.
Outre la lecture des précautions énumérées ici, il est vivement recommandé de consulter les
guides fournis avec votre appareil photo numérique.
Si la che ne correspond pas à la prise, utilisez un adaptateur pour prise
vendu dans le commerce. N’utilisez pas de transformateur électrique de
voyage au risque d’endommager l’appareil.
Précautions de sécurité
Lisez impérativement les précautions de sécurité indiquées ci-dessous avant d’utiliser le
produit. Veillez à toujours utiliser le produit correctement.
Les précautions de sécurité gurant aux pages suivantes ont pour but d’éviter tout risque de
dommages corporels et matériels.
Avertissement
Indique un risque de blessure grave ou de mort.
Utilisez uniquement des sources d’alimentation recommandées.
N’essayez pas de démonter, modi er ou chauffer le produit.
Évitez de le faire tomber ou de le soumettre à des chocs importants.
Pour éviter tout risque de blessure, évitez de toucher l’intérieur du produit s’il est
tombé ou a été endommagé d’une façon ou d’une autre.
Cessez immédiatement d’utiliser le produit si de la fumée ou une odeur inhabituelle en
émane ou encore s’il se comporte anormalement.
N’utilisez pas de solvants organiques tels que de l’alcool, de la benzine ou un diluant
pour nettoyer l’équipement.
Ne laissez pas le produit entrer en contact avec de l’eau (par exemple, l’eau de mer) ou
d’autres liquides.
Vous risqueriez de provoquer une décharge électrique ou un incendie.
Si des liquides ou des corps étrangers entrent en contact avec la partie interne de l’appareil
photo, mettez-le immédiatement hors tension et retirez la batterie.
Si le chargeur de batterie est mouillé, débranchez-le de la prise et contactez le distributeur de
l’appareil photo ou le centre d’assistance Canon le plus proche.
N’utilisez que la batterie recommandée.
Ne laissez pas de la saleté ou des objets métalliques (punaises ou clés, par exemple)
entrer en contact avec les bornes de la batterie.
Cette dernière pourrait exploser ou couler, provoquant une décharge électrique ou un
incendie. Ceci présente un risque de dommage corporel et matériel alentour. En cas de fuite
de la batterie et de projection d’acide au niveau des yeux, de la bouche, de la peau ou des
vêtements, rincez immédiatement à l’eau.
Débranchez le cordon d’alimentation régulièrement et éliminez la poussière accumulée
sur la prise, sur l’extérieur de la prise secteur et autour.
Ne manipulez jamais le cordon d’alimentation avec les mains humides.
Veillez, lors de l’utilisation de l’équipement, à respecter la capacité nominale de la prise
de courant ou des accessoires de câblage. Ne l’utilisez pas si le cordon d’alimentation
ou la che sont endommagés ou si cette dernière n’est pas bien insérée dans la prise
de courant.
Ne laissez pas de la saleté ou des objets métalliques (punaises ou clés, par exemple)
entrer en contact avec les bornes ou la che.
Prenez soin de ne pas couper, abîmer, modi er ou déposer d’objets lourds sur le
cordon d’alimentation.
Il pourrait en résulter une décharge électrique ou un incendie.
Attention
Indique un risque de blessure.
Évitez d’utiliser, poser ou ranger le produit dans les endroits suivants :
– Endroits directement exposés aux rayons du soleil.
– Endroits susceptibles d’atteindre des températures supérieures à 40 °C (104 °F).
– Endroits humides ou poussiéreux.
Les conditions précitées peuvent provoquer une fuite, une surchauffe ou une explosion de
la batterie, entraînant un risque de décharge électrique, d’incendie, de brûlures ou d’autres
blessures.
Des températures élevées peuvent entraîner la déformation du boîtier du chargeur de batterie.
Attention
Indique un risque de dommages matériels.
Débranchez le chargeur de batterie de la prise de courant une fois le chargement
terminé ou lorsque vous ne l’utilisez pas.
Veillez à ne rien poser sur le chargeur de batterie (chiffon, par exemple) pendant la charge.
Le fait de laisser l’unité branchée pendant une période prolongée peut entraîner sa surchauffe
et une déformation, voire un incendie.
Caractéristiques
Entrée nominale : 100 – 240 V CA (50/60 Hz)
0,085 A (100 V) – 0,05 A (240 V)
Sortie nominale : 4,2 V CC, 0,7 A
Durée de chargement : environ 1 heure 55 minutes (lors de l’utilisation du NB-6L)
environ 2 heures (lors de l’utilisation du NB-6LH)
Température de fonctionnement : 0 – 40 °C / 32 – 104 °F
Toutes les données sont basées sur des tests réalisés par Canon.
Les spéci cations et l’apparence du produit sont susceptibles d’être modi ées sans avis
préalable.
Symboles graphiques placés sur l’appareil (CB-2LYE)
Appareil de classe II
Courant continu
ATTENTION
RISQUE D’EXPLOSION EN CAS D’UTILISATION DE PILES/BATTERIES NON
CONFORMES.
REPORTEZ-VOUS AUX RÉGLEMENTATIONS LOCALES POUR LA COLLECTE DES
PILES/BATTERIES USAGÉES.
CB-2LY
Réglementation canadienne sur les interférences radio
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Страна происхождения: см. на коробке.
Дата производства:
дата производства этого изделия указана на коробке.
Импортер для Белоруссии
Контактная информация указана на коробке.
Храните в безопасном месте.
ОООКанон Ру
Серебряническая набережная, 29, 8-й этаж, бизнес-центр «Серебряный город», Москва,
109028, Россия
Қазақ
Canon CB-2LY, CB-2LYE батареяны зарядтау құрылғысы
Бұл зарядтау құрылғысы тек Canon брендті NB-6L, NB-6LH батарея жинақтарымен
пайдалануға арналған.
Бұл өнімді 100 – 240 В (50/60 Гц) АТ қуаты бар аймақтарда қолдануға болады.
Бұл нұсқаулықты, өнімді пайдаланудың алдында оқығаныңызға көз жеткізіңіз.
Бұл нұсқаулықты келешекте пайдалана алу үшін қауіпсіз жерде сақтаңыз.
Мұнда тізілген қауіпсіздік шараларына қоса, пайдаланылатын кез-келген сандық
фотокамералармен бірге нұсқаулықтардың қамтылғанын да тексеріңіз.
Егер айыр розеткаға сəйкес келмесе, сатып алуға болатын
айыр адаптерін пайдаланыңыз. Шетелге саяхат үшін электрлік
трансформаторларды пайдаланбаңыз, себебі олар зақымдалуға
апарып соғуы мүмкін.
Қауіпсіздік шаралары
Өнімді пайдаланар алдында, төменде сипатталған қауіпсіздік шараларын оқығаныңызға
көз жеткізіңіз. Əрдайым өнім дұрыс пайдаланылғанына көз жеткізіңіз.
Келесі беттерде ескертілген қауіпсіздік шаралары өзіңіз бен басқа адамдардың
жарақаттануын немесе жабдықтың зақымдалуын болдырмауға арналған.
Ескерту
Ауыр жарақат немесе өлім ықтималдылығын білдіреді.
Тек ұсынылған қуат көздерін пайдаланыңыз.
Өнімді бөлшектеуге, өзгертуге немесе қыздыруға əрекет етпеңіз.
Өнімді түсіріп алудан немесе қатты соғудан абай болыңыз.
Жарақаттануға жол бермеу үшін өнімді құлатқан не басқаша зақымдаған кезде,
оның ішкі бөлігіне тимеңіз.
Өнімнен түтін, əдеттен тыс иіс шықса немесе ол қалыптан тыс жұмыс істесе
, оны
пайдалануды дереу тоқтатыңыз.
Спирт, бензин немесе сұйытқыш сияқты органикалық еріткіштерді жабдықты
тазалау үшін пайдаланбаңыз.
Өнімге су (мысалы, теңіз суы) немесе басқа да сұйықтықтардың кіруіне жол
бермеңіз.
Бұл электр тогының соғуына немесе өртке əкелуі мүмкін.
Сұйықтықтар немесе бөгде заттар фотокамераның ішкі бөлігіне тиетін болса, дереу түрде
фотокамераны өшіріп,
батареяны алып тастаңыз.
Егер зарядтау құрылғысына ылғал тисе, оны розеткадан суырып алып, фотокамера
дистрибьюторынан немесе ең жақын Canon тұтынушыларды қолдау қызметінен кеңес
алыңыз.
Тек ұсынылған батареяны пайдаланыңыз.
Клеммаларға қоқыс немесе металл заттардың (істіктер немесе кілттер сияқты)
тиюіне жол бермеңіз.
Батарея жарылып немесе ағып кетіп, электр тогының соғуына не өртке əкелуі
мүмкін. Ол
жарақаттану не айналаның зақымдалуына əкелуі мүмкін. Батарея ағып, оның электролиті
көздеріңізге, аузыңызға, теріңізге немесе киіміңізге тиіп кетсе, дереу сумен шайыңыз.
Қуат сымын жүйелі түрде суырып, айырда, қуат розеткасының сыртында жəне
айналадағы аймақта жиналған бүкіл шаң мен қоқысты тазартыңыз.
Қуат сымын ылғал қолдармен ұстамаңыз.
Жабдықты электр
розеткасының немесе орнату жарақтарының номиналды
қуатынан асатын əрекетпен пайдаланбаңыз. Қуат сымы мен айыр зақымдалса
немесе розеткаға толықтай салынбаса, оны пайдаланбаңыз.
Клеммалар не айырға қоқыс немесе металл заттардың (істіктер немесе кілттер
сияқты) тиюіне жол бермеңіз.
Қуат сымын кеспеңіз, зақымдамаңыз, өзгертпеңіз немесе оның үстіне ауыр
заттарды қоймаңыз.
Бұл электр тогының соғуына немесе өртке əкелуі мүмкін.
Абай болыңыз
Жарақаттану ықтималдылығын білдіреді.
Өнімді келесі жерлерде пайдаланудан, орналастырудан немесе сақтаудан аулақ
болыңыз.
Қатты күн сəулесі түсетін жерлер.
Температурасы 40 °C жоғары жерлер.
Ылғалды немесе шаңды аймақтар.
Бұлар батареяның ағып кетуіне, қатты қызып кетуіне немесе жарылуына, ал нəтижесінде
электр тогының соғуы, өрт, күю немесе басқа жарақаттарға себеп болуы мүмкін.
Жоғары температуралар батареяны зарядтау
құрылғысы қорабының пішінін түрлендіруі
мүмкін.
Абай болыңыз
Жабдықтың зақымдалу ықтималдылығын білдіреді.
Зарядтау аяқталғаннан кейін немесе зарядтау құрылғысын пайдаланбаған кезде,
оны розеткадан ажыратыңыз.
Зарядтау барысында, батареяны зарядтау құрылғысының үстіне мата сияқты
заттарды қоймаңыз.
Құралды ұзақ уақытқа қосылған күйде тастау қатты қызып кету мен пішінінің өзгеруіне
əкеліп, өртті тудыруы мүмкін.
Сипаттамалар
Номиналды тұтынылатын қуат: 100 – 240 В АТ (50/60 Гц), 0,085 A (100 В) – 0,05 A (240 В)
Номиналды шығарылатын қуат: 4,2 В ТТ, 0,7 A
Зарядтау уақыты: шамамен 1 сағ. 55 мин. (NB-6L пайдаланған кезде)
шамамен 2 сағ. (NB-6LH пайдаланған кезде)
Жұмыс температурасы: 0 – 40 °C
Барлық деректер Canon сынақтарына негізделген.
Өнім сипаттамаларын немесе сыртқы түрін ескертусіз өзгертуге болады.
Жабдықта орналасқан графикалық белгілер (CB-2LYE)
II класс жабдығы
Тұрақты ток
АБАЙ БОЛЫҢЫЗ
БАТАРЕЯ ҚАТЕ ТҮРІМЕН АУЫСТЫРЫЛСА, ЖАРЫЛЫС ҚАУПІ БАР.
ПАЙДАЛАНЫЛҒАН БАТАРЕЯЛАРДЫ ЖЕРГІЛІКТІ ЕРЕЖЕЛЕРГЕ СƏЙКЕС ТАСТАҢЫЗ.
Бұл өнімге қызмет көрсетілмейді.
Өнім тиісті əрекетпен жұмыс істемесе, ол өндірушіге қайтарылуы немесе тасталуы керек.
Бұл қуат блогі тігінен немесе еден үсті күйінде дұрыс бағытталуы керек.
Шығарушы ел: Орауыш қорапты қараңыз.
Өндірілген күні:
Бұл өнімнің өндіру
күні орауыш қорапта жазылған.
Қазақстан үшін импорттаушы
Байланыс мəліметтері орауыш қорапта тізілген.
Оны қауіпсіз жерде сақтаңыз.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Canon CB-2LYE Manuale utente

Tipo
Manuale utente