Tunturi D10 Manuale utente

Tipo
Manuale utente
Attention, Achtung, Attention, Attentie,
Attenzione, Atención, Giv akt, HuomioB
- Please read this Owner’s manual before assembling this product.
- Bitte lesen Sie dieses Handbuch durch, bevor Sie mit er Montage dieses Produkts beginnen.
- Veuillez lire ce manuel avant de commencer le montage de ce produit.
- Leest u deze handleiding voordat u dit apparaat installeert.
- Leggere questo manuale prima di assemblare questo prodotto.
- Lea este manual antes de montar este producto.
- Läs bruksanvisningen innan du monterar denna produkt.
- Lue tämä käsikirja ennen kokoamista tuotetta.
www.tunturi.com
www.tunturi.com
Under desk bike D10
User manual
Benutzerhandbuch
Manuel de l’utilisateur
Gebruikershandleiding
Manuale d‘uso
Manual del usuario
Bruksanvisning
Käyttöohje
Under desk bike D10
CE EN957
Class HC
MADE IN CHINA
MAX USER WEIGHT: 100 KG
MAX input:
220 LBS
HOME USE
Serial nr:
33
Italiano
Italiano
Questo manuale in lingua italiana è una
traduzione dalla versione originale del manuale
in lingua inglese.
Non si possono trarre diritti di traduzione dalla
presente traduzione.
Benvenuti
Benvenuti nel mondo di Tunturi Fitness!
Grazie per aver acquistato questo apparecchio
Tunturi. Tunturi offre un‘ampia gamma di
apparecchi per fitness professionale, fra cui
crosstrainer, tapis roulant, cyclette, e vogatori e.
Questo apparecchio Tunturi è adatto per tutta
la famiglia, a prescindere dal livello di forma
fisica. Per ulteriori informazioni, visitare il sito
Web www.tunturi.com
Precauzioni di sicurezza
ATTENZIONE
Leggere le precauzioni di sicurezza e le
istruzioni. La mancata osservanza delle
precauzioni di sicurezza e delle istruzioni
può causare lesioni personali o danni
all’apparecchio. Conservare gli avvisi
di sicurezza e le istruzioni per future
consultazioni.
- L’apparecchio è adatto esclusivamente
per un uso domestico, non professionale.
L’apparecchio non è idoneo per scopi
commerciali.
- Massimo utilizzo è limitato a 3 ore al giorno
- L’uso di questo apparecchio da parte di
bambini o persone con handicap fisici,
sensoriali, mentali o motori o privi di
esperienza e di competenze può causare
pericoli. Le persone responsabili per la loro
sicurezza devono fornire esplicite istruzioni o
supervisionare l’uso dell’apparecchio.
- Prima di iniziare l’allenamento, consultare
un medico per verificare il proprio stato di
salute.
- Se si avvertono nausea, vertigini o
altri sintomi anomali, interrompere
immediatamente l’allenamento e consultare
un medico.
- Per evitare dolori muscolari e sforzi,
iniziare ogni allenamento con una fase di
riscaldamento e terminare ogni allenamento
con una fase di defaticamento. Ricordarsi
di eseguire lo stretching al termine
dell’allenamento.
- L’apparecchio è adatto esclusivamente per
un uso in interni. L’apparecchio non è idoneo
per un uso all’aperto.
- Utilizzare l’apparecchio in un ambiente con
ventilazione adeguata. Non utilizzare in
ambienti esposti alle correnti d’aria per non
prendere un raffreddore.
- Utilizzare l’apparecchio esclusivamente in
ambienti con temperature comprese fra
10 °C e 35 °C. Conservare l’apparecchio
esclusivamente in ambienti con temperature
comprese fra 5 °C e 45 °C.
- Non utilizzare o riporre l’apparecchio in
ambienti umidi. L’umidità dell’aria non deve
mai superare l’80%.
- Utilizzare l’apparecchio solo per lo scopo
previsto. Non utilizzare l’apparecchio per
scopi diversi da quelli descritti nel manuale.
- Non usare l’apparecchio se presenta parti
danneggiate o difettose. In caso di parti
danneggiate o difettose contattare il
rivenditore.
- Mantenere mani, piedi e le altre parti del
corpo lontani dalle parti in movimento.
- Tenere i capelli lontani dalle parti in
movimento.
- Indossare indumenti e scarpe adatti.
- Mantenere abiti, gioielli e altri oggetti lontani
dalle parti in movimento.
- Controllare che l’apparecchio venga utilizzato
da una sola persona alla volta. L’apparecchio
non deve essere utilizzato da persone di peso
superiore a 100 kg (220 lbs).
- Non smontare l’apparecchio senza aver
consultato il rivenditore..
Descrizione (fig. A)
La cyclette verticale è un apparecchio fisso
per il fitness utilizzato per simulare la pedalata
senza causare eccessiva pressione sulle
giunture.
34
Italiano
Contenuto dell’imballaggio
(fig. B & C)
- L’imballaggio contiene i componenti illustrati
nella fig. B.
- L’imballaggio contiene gli elementi di
fissaggio illustrati nella fig. C. Consultare la
sezione “Descrizione”.
NOTA
Se una parte manca, contattare il
rivenditore.
Assemblaggio (fig. D)
ATTENZIONE
Assemblare l’apparecchio nell’ordine
indicato.
Per trasportare e spostare l’apparecchio
sono necessarie almeno due persone.
AVVISO
Collocare l’apparecchio su una superficie
stabile e in piano.
Collocare l’apparecchio su una base
protettiva per evitare danni alla superficie
del pavimento.
Mantenere uno spazio libero di almeno 1
m intorno all’apparecchio.
Consultare le illustrazioni per il corretto
assemblaggio dell’apparecchio.
Allenamenti
L’allenamento deve essere adeguatamente
leggero ma di lunga durata. L’esercizio aerobico
si basa sul miglioramento del consumo massimo
di ossigeno del corpo che a sua volta migliora
resistenza e forma fisica. Durante l’allenamento
è necessario sudare ma non arrivare all’affanno.
Per raggiungere e mantenere una forma
fisica di base, allenarsi almeno tre volte alla
settimana, per 30 minuti alla volta. Aumentare
il numero di sessioni di esercizio per migliorare
il livello di forma fisica. È importante combinare
l’esercizio regolare con una dieta salutare. Una
persona impegnata a seguire una dieta dovrà
allenarsi quotidianamente, iniziando con 30
minuti o meno e aumentando gradualmente
l’allenamento giornaliero fino ad un’ora. Iniziare
l’allenamento a bassa velocità e con scarsa
resistenza per evitare di sottoporre a uno stress
eccessivo il sistema cardiovascolare. Man mano
che il livello di forma fisica aumenta, è possibile
aumentare gradualmente anche velocità e
resistenza. L’efficienza dell’allenamento può
essere misurata monitorando la frequenza
cardiaca e le pulsazioni.
Istruzioni per l’esercizio
L’utilizzo del vostro fitness trainer vi darà diversi
benefici, migliorerà la vostra forma fisica, tono
muscolare e, insieme a una dieta con le calorie
sotto controllo, vi aiuterà a perdere peso.
La fase di riscaldamento
Questa fase aiuta a far scorrere il sangue
nel corpo e a far funzionare correttamente i
muscoli. Ridurrà anche il rischio di crampi e di
lesioni muscolari. Si consiglia di fare qualche
esercizio di stretching come mostrato qui di
seguito. Ogni esercizio di stretching andrebbe
mantenuto per circa 30 secondi, non forzare
o strappare i muscoli durante l’esercizio, se si
sente un dolore FERMARSI SUBITO
La fase dell’esercizio
Questa è la fase dove fate il vostro sforzo.
Dopo un uso regolare, i muscoli delle vostre
gambe diventeranno più flessibili. Lavorare
nell’ottica del vostro obiettivo è molto
importante per mantenere un ritmo costante
durante l’esercizio. La velocità del vostro lavoro
dovrebbe essere sufficiente per aumentare
il vostro battito cardiaco nella zona target
mostrata sul grafico qui sotto.
200
180
160
140
120
100
80
20 25 30 35 40 45 50 55 60 65 70 75
85 %
70 %
ETÀ
MASSIMO
RAFFREDDARE
FREQUENZA CARDIACA
ZONA DI DESTINAXIONE
35
Italiano
Questa fase dovrebbe durare almeno 12 minuti
anche se la maggior parte delle persone inizia a
circa 15-20 minuti
La fase di defaticamento
Questa fase consente al vostro sistema
cardiovascolare e ai vostri muscoli di rilassarsi.
Questa è una ripetizione dell’esercizio di
riscaldamento, cioè riduce il vostro ritmo,
e continua per circa 5 minuti. Gli esercizi
di stretching adesso andrebbero ripetuti,
ricordandosi sempre di non forzare o strappare i
vostri muscoli nello stretching.
A mano a mano che sarete più in forma,
potreste aver bisogno di allenarvi di più e più
a lungo. Si consiglia di allenarsi almeno tre
volte alla settimana, e se possibile, spalmare gli
esercizi in
Tono muscolare
Per tonificare i muscoli mentre siete sul vostro
fitness trainer dovrete impostare la resistenza
abbastanza alta. Questo sforzerà di più i
muscoli delle vostre gambe e potrebbe voler
dire che non potrete allenarvi per il tempo che
avreste desiderato. Se anche voi state cercando
di migliorare la vostra forma dovrete modificare
il vostro programma di allenamento. Dovreste
allenarvi normalmente durante le fasi di
riscaldamento e di defaticamento, ma verso la
fine della fase dell’esercizio dovreste aumentare
la resistenza, per fare lavorare di più le vostre
gambe. Dovrete ridurre la vostra velocità per
mantenere la vostra freuenza cardiaca nella
zona target.
Perdere peso
Qui il fattore importante è la quantità di sforzo
che mettete. Più forte e a lungo lavorate e più
calorie brucerete. In effetti è uguale a come
se stesse allenandovi per migliorare la vostra
forma, la differenza è l’obiettivo.
Utilizzo
Regolazione della resistenza
Per aumentare o diminuire la resistenza,
ruotare la manopola di regolazione in senso
orario (verso il +) per aumentare la resistenza
e in senso antiorario (verso il -) per ridurre la
resistenza.
Sostituzione delle batterie
La console è dotata di 1 batterie stilo AAA sul
retro della console.
- Rimuovere il coperchio.
- Rimuovere le vecchie batterie.
- Inserire le nuove batterie. Verificare che le
batterie rispettino i simboli della
polarità (+) e (-).
- Montare il coperchio.
Console
AVVISO
Non esporre la console alla luce solare
diretta.
Asciugare la superficie della console se è
coperta da gocce di sudore.
Non appoggiarsi sulla console.
Toccare il display solo con la punta delle
dita. Non toccare il display con le unghie
o con oggetti appuntiti.
NOTA
La console passa in modalità standby
quando l’apparecchio non viene utilizzato
per 4 minuti.
Spiegazione delle funzioni di
visualizzazione
Scan
- Effettua la scansione automatica per ogni
modalità in sequenza ogni 4 secondi, Time,
Count, Calories, Total count.
Time
- Accumula automaticamente la durata
dell’esercizio quando si lavora.
- Range: 00:00 ~ 99:59.
Distance
- Accumula in automatica la distanza
dall’esercizio durante il lavoro.
- Range: 0.00 ~ 999.9 KM.
36
Italiano
Count
- Visualizza i giri al minuto
- Range: 0 ~ 9999.
- Senza nessun segnale trasmesso nel monitor
per 4 secondi durante l’esercizio, RPM
visualizzerà “0”
Calories
- Accumula automaticamente le calorie
bruciate quando si fanno gli esercizi.
- Range: 0.0 ~ 9999.
NOTA
Questo dato è una guida approssimativa
per confrontare le differenti sedute di
esercizi che non può essere usato in un
trattamento medico
Total count
- Accumula in automatico la distanza totale per
tutte le sedute di esercizi.
- Range: 0 ~ 9999.
Spiegazione dei pulsanti
Mode
- Scegliere ogni funzione premendo il tasto
- Tenere premuto il tasto Mode per 5 secondi
per azzerare tutte le funzioni Time, Count,
Calories.
Utilizzo
Accensione
- Premere qualsiasi tasto per accendere la
console mentre si trova in modalità sleep..
- Iniziare a pedalare per accendere la console
quando si trova in modalità sleep.
Spegnimento
In assenza di segnale trasmesso nel monitor per
4 minuti, il monitor entrerà automaticamente in
modalità SLEEP.
Pulizia e manutenzione
L’apparecchio non richiede manutenzione
speciale. L’apparecchio non richiede
ricalibrazione quando viene assemblato,
utilizzato e sottoposto a assistenza in
conformità con le istruzioni.
ATTENZIONE
Prima di qualsiasi intervento di pulizia e
manutenzione, rimuovere l’adattatore.
Non utilizzare solventi per pulire
l’apparecchio.
- Pulire l’apparecchio con un panno morbido e
assorbente dopo ogni uso.
- Verificare regolarmente che tutte le viti e i
dadi siano serrati.
- Se necessario, lubrificare i raccordi.
Difetti e malfunzionamenti
Nonostante il costante controllo di qualità, i
singoli componenti possono causare difetti
e malfunzionamenti all’apparecchio. Nella
maggior parte dei casi, è sufficiente sostituire i
componenti difettosi.
- Se l’apparecchio non funziona correttamente,
contattare immediatamente il ivenditore.
- Fornire il numero di modello e il numero
di serie dell’apparecchio al rivenditore.
Comunicare la natura del problema, le
condizioni d’uso e la data d’acquisto.
Garanzia
Garanzia dell’attrezzo sportivo
Tunturi
Condizioni di garanzia
Il consumatore è tutelato da tutti i diritti previsti
dalla legislazione nazionale e riguardanti
l’acquisto di beni di consumo. Questi diritti
fondamentali non sono limitati dalle condizioni
di garanzia. La garanzia entra in vigore solo se
l’attrezzo in questione prodotto dall’azienda
Tunturi Ltd. viene utilizzato in linea con le
condizioni ambientali d’uso specificate dal
fabbricante. Le condizioni ambientali d’uso
degli attrezzi son
Condizioni per la garanzia
La garanzia entra in vigore dalla data
dell’acquisto dell’attrezzo. Le condizioni per la
37
Italiano
garanzia possono variare in funzione del paese.
Rivolgersi al rivenditore di zona per maggiori
informazioni sulle condizioni per la garanzia.
Copertura della garanzia
L’azienda Tunturi Ltd ed i suoi rappresentanti
non rispondono per nessun motivo dei danni
indiretti causati all’acquirente dall’attrezzo.
Per danni indiretti s’intendono quelli relativi al
mandato sfruttamento dell’attrezzo, mancato
guadagno o altri danni di natura economica.
Limiti di garanzia
La garanzia copre i difetti di materiale e
fabbrica dell’attrezzo che si manifestano
subito dopo l’acquisto. La garanzia copre
solo i difetti che si manifestano durante l’uso
normale e conforme alle istruzioni del manuale
di installazione, manutenzione ed uso fornito
da Tunturi. L’azienda Tunturi Ltd ed i suoi
rivenditori non rispondono dei danni causati
da eventi al di fuori del loro controllo. La
garanzia riguarda solo il proprietario originario
dell’attrezzo ed è in vigore solo in quei paesi
in cui Tunturi Ltd dispone di un proprio
rappresentante autorizzato.
La garanzia non copre i difetti di quegli attrezzi
o componenti che sono stati modificati senza
l’espressa autorizzazione del fabbricante Tunturi
Ltd. La garanzia non copre i difetti causati dalla
normale usura, da un uso in condizioni non
previste, dalla corrosione, dalla movimentazione
e dal trasporto.
La garanzia non copre rumori o suoni emessi
durante l’uso a meno che non impediscano
l’uso dell’attrezzo e che non siano causati da un
guasto all’attrezzo stesso.
La garanzia non comprende nemmeno i
normali interventi di servizio dell’attrezzo,
come per esempio la pulizia, lubrificazione,
controllo periodico dei componenti né le
piccole installazioni che può effettuare il cliente
stesso e che non richiedono lo smontaggio/
montaggio dell’attrezzo. Questi interventi sono,
per esempio, la sostituzione del pannello,
dei pedali o di altri componenti analoghi. La
garanzia non copre gli interventi di riparazione
previsti, se non vengono eseguiti da un
rappresentante autorizzato Tunturi. Se sbagliate
a seguire le istruzioni del manuale d’uso,
decade subito la garanzia sul prodotto.
Informazioni aggiuntive
Smaltimento dell’imballo
Le linee guide governative chiedono di ridurre
la quantità di rifiuti smaltiti nelle discariche.
Per questo vi chiediamo di smaltire in modo
responsabile tutti i rifiuti d’imballo presso dei
centri di riciclaggio pubblici.
Smaltimento a fine vita
Noi di Tunturi speriamo che possiate godervi
molti anni di piacevole uso dal nostro fitness
trainer. Tuttavia, arriverà il momento quando
il vostro fitness trainer arriverà alla fine
della sua vita utile. Secondo la Legislazione
Europea WEEE voi siete responsabili per uno
smaltimento appropriato del vostro fitness
trainer presso una struttura di raccolta pubblica
autorizzata.
Dichiarazione del
fabbricante
Tunturi New Fitness BV dichiara che questo
prodotto è conforme ai seguenti standard e
direttive: EN 957 (HC), 89/336/CEE. Pertanto
sul prodotto è apposto il marchio CE.
12-2018
Tunturi New Fitness BV
Purmerweg 1
1311 XE Almere
Paesi Bassi
Clausola di esonero
della responsabilità
© 2018 Tunturi New Fitness BV
Tutti i diritti riservati.
Il prodotto e il manuale sono soggetti a
modifiche. Le specifiche tecniche possono
essere modificate senza preavviso.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Tunturi D10 Manuale utente

Tipo
Manuale utente