Whirlpool G20 E FSB23INOX Guida utente

Categoria
Asciugatrici
Tipo
Guida utente

Questo manuale è adatto anche per

167
ISTRUZIONI PER L’USO
PRIMA DI USARE L’APPARECCHIO
.........................PAGINA 168
CONSIGLI PER LA SALVAGUARDIA
DELL’AMBIENTE
..............................................................PAGINA 168
PRECAUZIONI E SUGGERIMENTI
............................PAGINA 169
DESCRIZIONE DEL PANNELLO COMANDI
..........PAGINA 170
UTILIZZO DEL FABBRICATORE DI GHIACCIO
E DEL DISTRIBUTORE D’ACQUA
.............................PAGINA 173
FILTRO DELL’ACQUA (IN FUNZIONE
DEL MODELLO)
................................................................PAGINA 174
GUIDA AI COMPONENTI INTERNI
..........................PAGINA 175
GUIDA ALLA CONSERVAZIONE E
SCONGELAMENTO DEGLI ALIMENTI
.....................PAGINA 180
MANUTENZIONE E PULIZIA
......................................PAGINA 182
GUIDA RICERCA GUASTI / ASSISTENZA
..............PAGINA 183
SERVIZIO ASSISTENZA TECNICA
...........................PAGINA 184
INSTALLAZIONE
.............................................................PAGINA 185
COLLEGAMENTO ALLA RETE IDRICA
....................PAGINA 192
COLLEGAMENTO ALLA RETE ELETTRICA
............PAGINA 193
61102000I.fm Page 167 Wednesday, September 14, 2005 4:22 PM
168
PRIMA DI USARE L’APPARECCHIO
CONSIGLI PER LA SALVAGUARDIA
DELL’AMBIENTE
Il prodotto che avete acquistato é un
apparecchio ad uso esclusivamente domestico
Per utilizzare al meglio l’apparecchio, vi
invitiamo a leggere attentamente le
istruzioni per l’uso in cui troverete la
descrizione dell’apparecchio e consigli utili
per la conservazione dei cibi.
Conservare questo libretto per future
consultazioni.
1.
Dopo aver disimballato l’apparecchio,
assicurarsi che non sia danneggiato e che la
porta chiuda perfettamente. Eventuali danni
devono essere comunicati al rivenditore entro
24 ore dalla consegna.
2.
Consigliamo di attendere almeno due ore
prima di mettere in funzione l’apparecchio, per
dar modo al circuito refrigerante di essere
perfettamente efficiente.
3.
Accertarsi che l’installazione ed il collegamento
elettrico siano effettuati da un tecnico
qualificato secondo le istruzioni del fabbricante
e in conformità alle norme locali sulla sicurezza.
4.
Pulire l’interno del prodotto prima di utilizzarlo.
1.Imballo
Il materiale di imballo è riciclabile al 100% ed è
contrassegnato dal simbolo del riciclaggio. Per lo
smaltimento seguire le normative locali. Il
materiale da imballaggio (sacchetti di plastica,
parti in polistirolo ecc.) deve essere tenuto fuori
dalla portata dei bambini in quanto potenziale
fonte di pericolo.
2.Rottamazione
Il frigorifero è stato realizzato con materiale
riciclabile.
Questo apparecchio è contrassegnato in
conformità alla Direttiva Europea 2002/96/CE,
Waste Electrical and Electronic Equipment
(WEEE).
Assicurandosi che questo prodotto sia smaltito
in modo corretto, l’utente contribuisce a
prevenire le potenziali conseguenze negative
per l’ambiente e la salute.
Il simbolo sul prodotto, o sulla
documentazione di accompagnamento, indica che
questo prodotto non deve essere trattato come
rifiuto domestico ma deve essere consegnato
presso l’idoneo punto di raccolta per il riciclaggio di
apparecchiature elettriche ed elettroniche.
Al momento della rottamazione, rendere
l’apparecchio inservibile tagliando il cavo di
alimentazione rimuovendo le porte e i ripiani in
modo che i bambini non possano accedere
facilmente all’interno del frigorifero.
Rottamarlo seguendo le normative locali per lo
smaltimento dei rifiuti. Portare immediatamente
l’apparecchio presso una discarica autorizzata; non
lasciarlo incustodito nemmeno per pochi giorni, in
quanto è potenzialmente pericoloso per i bambini.
Per ulteriori informazioni sul trattamento,
recupero e riciclaggio di questo prodotto,
contattare l’idoneo ufficio locale, il servizio di
raccolta dei rifiuti domestici o il negozio presso il
quale il prodotto è stato acquistato.
Informazione:
Questo apparecchio non contiene CFC
(sostituiti da R134a).
Apparecchi con isobutano (R600a):
l’isobutano è un gas naturale a basso impatto
ambientale. Tuttavia occorre prestare
attenzione, in quanto è infiammabile. E’ quindi
indispensabile accertarsi che i tubi del circuito
refrigerante non siano danneggiati.
Dichiarazione di Conformità
Questo apparecchio è destinato alla
conservazione di prodotti alimentari ed è
fabbricato in conformità alla Direttiva
Europea 90/128/CEE, 02/72/CE ed al
regolamento (CE) No. 1935/2004
Questo apparecchio è stato concepito,
costruito e commercializzato in conformità a:
- gli obiettivi di sicurezza della Direttiva Bassa
Tensione 73/23/CEE;
- i requisiti di protezione della Direttiva “EMC”
89/336/CEE modificate dalla Direttiva 93/68/
CEE.
La sicurezza elettrica del prodotto é
assicurata soltanto quando é correttamente
collegato ad un efficiente impianto di messa a
terra a norma di legge.
61102000I.fm Page 168 Wednesday, September 14, 2005 4:22 PM
169
PRECAUZIONI E SUGGERIMENTI
Usare il comparto frigorifero solo per la
conservazione di alimenti e bevande freschi e
il comparto congelatore solo per la
conservazione di alimenti surgelati, il
congelamento di alimenti freschi e la
produzione di cubetti di ghiaccio.
Dopo l’installazione, accertarsi che il prodotto
non poggi sul cavo di alimentazione.
Non conservare liquidi in contenitori di vetro
nel comparto congelatore in quanto
potrebbero scoppiare.
Non mangiare cubetti di ghiaccio o ghiaccioli
subito dopo averli tolti dal congelatore poiché
potrebbero causare ustioni da freddo.
Prima di qualsiasi operazione di manutenzione o
pulizia, disinserire la spina dalla presa di corrente
o scollegare l’alimentazione elettrica.
Accertarsi che il frigorifero non sia vicino a
una fonte di calore.
Non conservare o usare benzina o altri gas e
liquidi infiammabili nelle vicinanze del
frigorifero o di altri elettrodomestici. I vapori
che si sprigionano possono infatti causare
incendi o esplosioni.
Per garantire un’adeguata ventilazione,
lasciare uno spazio su entrambi i lati e al di
sopra dell’apparecchio.
Mantenere libere da ostruzioni le aperture di
ventilazione nell’involucro dell’apparecchio o
nella struttura da incasso per garantire un
corretto ricircolo dell’aria.
Tutti gli apparecchi provvisti di fabbricatori di
ghiaccio e distributori d’acqua devono essere
collegati ad una rete idrica che eroghi
esclusivamente acqua potabile (con una
pressione della rete idrica compresa tra 2,4 e
8,3 bar (35 e 120 PSI)). I produttori di ghiaccio
e/o acqua non direttamente collegati
all’alimentazione idrica devono essere
riempiti unicamente con acqua potabile.
Installare e livellare il prodotto su un
pavimento in grado di sostenere il peso e in un
ambiente adatto alle sue dimensioni e al suo
utilizzo.
Posizionarlo in luogo asciutto e ben aerato.
L’apparecchio è impostato per operare entro
intervalli di temperatura ambiente specifici,
conformemente alla classe climatica indicata
sulla targhetta matricola: il prodotto potrebbe
non funzionare correttamente se lasciato per
lungo periodo a una temperatura superiore o
inferiore all’intervallo previsto
.
Nello spostare l’apparecchio, fare attenzione
a non danneggiare i pavimenti (es. parquet).
Non usare dispositivi meccanici od altri mezzi
per accelerare il processo di sbrinamento
diversi da quelli raccomandati dal fabbricante.
Non danneggiare il circuito del fluido
refrigerante.
Non usare apparecchi elettrici all’interno degli
scomparti di conservazione di alimenti, se
questi non sono del tipo raccomandato dal
fabbricante.
L’ apparecchio non è destinato ad essere
usato da bambini in giovane età o da persone
inferme.
Per evitare il rischio di intrappolamento e
soffocamento dei bambini all’interno
dell’apparecchio, non permettere loro di
giocare o nascondersi all’interno dello stesso.
Il cavo di alimentazione può essere sostituito
soltanto da un tecnico autorizzato.
Non usare prolunghe o adattatori multipli.
La disconnessione dell’alimentazione elettrica
deve essere possibile disinserendo la spina o
tramite un interruttore bipolare di rete posto
a monte della presa.
Controllare che il voltaggio sulla targhetta
matricola corrisponda alla tensione
dell’abitazione.
Non ingerire il liquido (atossico) contenuto
negli accumulatori di freddo, se presenti.
Non infilare le dita o le mani nel fabbricatore
di ghiaccio quando l’apparecchio è collegato
alla tensione. Così facendo, non si incorrerà
nel rischio di lesioni. Questo accorgimento
evita anche possibili interferenze con le parti
in movimento del meccanismo di espulsione e
dell’elemento riscaldante che rilascia i cubetti.
Per evitare il rischio di intrappolamento o
soffocamento, in particolare per i bambini,
non rimuovere il separatore nel cassetto
superiore del congelatore.
Non azionare il fabbricatore di ghiaccio prima
di averlo collegato all’alimentazione idrica.
Classe Climatica T. Amb. (°C) T. Amb. (°F)
SN Da 10 a 32 Da 50 a 90
N Da 16 a 32 Da 61 a 90
ST Da 18 a 38 Da 64 a 100
T Da 18 a 43 Da 64 a 110
61102000I.fm Page 169 Wednesday, September 14, 2005 4:22 PM
170
DESCRIZIONE DEL PANNELLO COMANDI
Il pannello comandi è ubicato in alto sul lato anteriore del comparto frigorifero.
Comandi temperatura
Per praticità, i comandi relativi alla temperatura sono preimpostati in fabbrica. Quando si installa il frigorifero
per la prima volta, verificare che i comandi abbiano mantenuto le impostazioni raccomandate come
illustrato.
Impostazioni raccomandate
ATTENZIONE:
Attendere 24 per il raffreddamento completo
dell’apparecchio prima di inserirvi degli alimenti.
Se si conservano alimenti prima che
l’apparecchio si sia raffreddato completamente,
questi potrebbero deteriorarsi.
Se la temperatura è troppo alta o troppo bassa
nel comparto frigorifero o congelatore,
controllare innanzitutto i fori di ventilazione per
verificare che non siano ostruiti prima di regolare
i comandi. Vedere “Come garantire la corretta
circolazione dell’aria”.
Accensione/Spegnimento dell’apparecchio:
Premere ripetutamente il tasto (+) del
congelatore fino visualizzare “OFF” sul display.
Lo spegnimento del frigorifero richiede qualche
secondo. Nessun comparto si raffredderà.
Premere il tasto (-) del frigorifero o del
congelatore per accendere l’apparecchio.
Comandi di regolazione
Il comando REFRIGERATOR regola la temperatura
del comparto frigorifero. Il comando FREEZER
regola la temperatura del comparto congelatore.
Per regolare la temperatura nel comparto
frigorifero o nel comparto congelatore, utilizzare le
impostazioni elencate nella scheda come linee
guida.
Regolazione della temperatura:
Premere i tasti (+) o (-) fino a visualizzare il
punto di regolazione desiderato.
NOTA:
Fatta eccezione per la prima volta in cui si
accende l’apparecchio, non modificare più di una
regolazione della temperatura alla volta. Attendere 24
ore tra una regolazione e l’altra affinché la
temperatura si stabilizzi.
Caldo
Freddo
Caldo
Freddo
Caldo
Freddo
61102000I.fm Page 170 Wednesday, September 14, 2005 4:22 PM
171
Funzione Fast Cooling & Fast Freezing (raffreddamento rapido e
congelamento rapido)
La funzione di raffreddamento rapido e congelamento rapido agevola i periodi di
uso intensivo del frigorifero, è utile in caso di conservazione di grandi quantità di
verdure o di temperature ambienti temporaneamente calde.
Premere il tasto Fast Cooling & Fast Freezing per impostare il congelatore e il
frigorifero alle temperature più basse. Premere nuovamente il tasto Fast Cooling
& Fast Freezing per ripristinare la normale impostazione del frigorifero.
NOTA:
La funzione Fast Cooling & Fast Freezing si spegne automaticamente dopo
circa 12 ore.
Funzione Quick Ice
La funzione Quick Ice è utile in periodi temporanei di uso intensivo di ghiaccio, in
quanto consente di aumentare la produzione di cubetti.
Premere il tasto Quick Ice per impostare il congelatore e il frigorifero alle
temperature più basse. Premere nuovamente il tasto Quick Ice per ripristinare
la normale impostazione del congelatore.
NOTA:
La funzione Quick Ice si spegne automaticamente dopo circa 24 ore.
Modalità Vacation
Nella modalità Vacation, il congelatore non si sbrina automaticamente agli stessi
intervalli in cui lo farebbe normalmente e in questo modo risparmia energia.
Premere il tasto Vacation Mode fino a quando la relativa spia non si accende.
Premere nuovamente il tasto Vacation Mode o aprire la porta del frigorifero per
disabilitare la funzione.
NOTA:
La porta del frigorifero può essere aperta entro 1 ora dall’impostazione
della modalità Vacation senza per questo determinare la disattivazione della
funzione.
Funzione Temp Alarm (Allarme Temperatura)
L’allarme temperatura combina le funzioni di caduta di tensione e surriscaldamento
dell’apparecchio.
Caduta di tensione
Durante una caduta di tensione, se la temperatura all’interno del comparto
frigorifero e congelatore scendono al di sotto delle normali temperature di
esercizio, l’apparecchio visualizzerà la temperatura maggiore raggiunta.
Premere il tasto Temp Alarm fino ad accendere la relativa spia per attivare questa
funzione. Tenere premuto il tasto Temp Alarm per 3 secondi fino a spegnere la
spia della funzione.
Allarme surriscaldamento
Se la temperatura del comparto frigorifero o congelatore supera i normali valori di
esercizio per oltre un’ora, l’apparecchio emetterà un segnale acustico ripetuto.
I display delle temperature visualizzano alternativamente le temperature correnti e
le temperature più alte raggiunte nei compartimenti in assenza di tensione.
Premere il tasto Temp Alarm una volta per arrestare il segnale acustico e la
visualizzazione alterna delle temperature. La spia dell’allarme continuerà a
lampeggiare fino a quando la temperatura all’interno del frigorifero non si stabilizza.
Funzione Door Alarm (Allarme porta)
La funzione di allarme porta emette un segnale acustico a intervalli di pochi secondi
quando la porta è stata lasciata aperta per 5 minuti di seguito.
Il segnale acustico continuerà fino a quando non si chiude la porta o non si disabilita
la funzione.
Premere il tasto Door Alarm per attivare o disattivare questa funzione. Quando la
funzione è attivata, la spia è accesa.
Spie di stato del filtro dell’acqua e di sostituzione del filtro (in funzione del
modello)
La spia di stato del filtro dell’acqua consente di sapere quando è il momento di
sostituire il filtro. Quando la spia gialla (Order) è accesa, è quasi giunto il momento
di sostituire il filtro dell’acqua. Quando è accesa la spia rossa (Replace) occorre
installare un nuovo filtro dell’acqua. Vedere “Sistema di filtraggio dell’acqua”
Dopo aver sostituito il filtro dell’acqua, premere e tenere premuto FILTER RESET
per 3 secondi fino allo spegnimento delle spie Order o Replace.
61102000I.fm Page 171 Wednesday, September 14, 2005 4:22 PM
172
Erogatore acqua
(in funzione del modello)
Se l’impianto idrico non è stato sciacquato al momento della prima
installazione dell’apparecchio, riempire d’acqua un contenitore e
versarne da 8 a 12 l (da 2 a 3 gal.) o per circa 6 - 7 minuti fino a creare
il ricircolo d’acqua. L’acqua che si versa e si scola risciacqua i tubi. Il
raffreddamento del frigorifero e la funzione di raffrescamento
dell’acqua richiedono qualche ora.
Erogazione acqua
1.
Posizionare un recipiente sotto il distributore mentre si preme il
pulsante.
2.
Rilasciare il pulsante per interrompere l’erogazione.
NOTA:
Per disporre sempre di acqua fresca, occorre erogare una
sufficiente quantità d’acqua ogni settimana.
Impostazioni personalizzate
Il pannello comandi consente di predefinire impostazioni
personalizzate.
Display della temperatura (C_F)
Questa impostazione consente di modificare la visualizzazione della
temperatura.
C - Temperatura in gradi Celsius
F - Temperatura in gradi Fahrenheit
Allarme (AL)
Questa impostazione consente di disabilitare il segnale acustico di tutti
gli allarmi.
ON - In caso di allarme l’apparecchio emette un segnale acustico.
OFF - In caso di allarme l’apparecchio non emette alcun segnale
acustico.
Modalità Sabbath (SAB)
IMPORTANTE:
Questa impostazione non disabilita le spie luminose
all’interno dell’apparecchio.
ON - Tutte le spie del pannello comandi sono disabilitate.
OFF - Tutte le spie del pannello comandi sono abilitate.
NOTA:
Premere qualsiasi tasto sul pannello comandi per ripristinare
le spie dello stesso.
Modalità di accesso al menu delle impostazioni personalizzate:
1.
Premere e tenere premuto il tasto Door Alarm (Allarme porta) per
3 secondi. Il nome dell’impostazione personalizzata compare sul
display del congelatore e lo stato selezionato (C o F) o (ON o OFF)
è visualizzato sul display del frigorifero.
2.
Utilizzare i tasti del congelatore (+) o (-) per scorrere tra i nomi
delle impostazioni. Quando viene visualizzato il nome
dell’impostazione desiderata, premere i tasti del frigorifero (+) o
(-) per modificare la selezione.
3.
Impostare le preferenze desiderate tenendo premuto il tasto Door
Alarm per 3 secondi o chiudendo la porta del comparto frigorifero.
61102000I.fm Page 172 Wednesday, September 14, 2005 4:22 PM
173
UTILIZZO DEL FABBRICATORE DI GHIACCIO
E DEL DISTRIBUTORE D’ACQUA
Fabbricatore di ghiaccio automatico
Collegare il fabbricatore di ghiaccio alla rete idrica secondo le
istruzioni.
Un flusso d’acqua corretto e il livellamento
dell’apparecchio sono fondamentali per ottenere prestazioni
ottimali del fabbricatore di ghiaccio.
Funzionamento del fabbricatore di ghiaccio
Per accendere il fabbricatore di ghiaccio, spingere il braccio verso il
basso dalla posizione bloccata.
Sollevare il braccio e bloccarlo in posizione per spegnere il dispositivo.
Guida al funzionamento
Verificare che il secchiello portaghiaccio sia in posizione e che il
braccio del fabbricatore sia rivolto verso il basso.
Dopo che il comparto congelatore ha raggiunto una temperatura
compresa tra -17° e -18° C (da 2° a 0° F), il fabbricatore di ghiaccio
si riempie di acqua ed entra in funzione. Ad intervalli di circa tre ore
si disporrà di un approvvigionamento di ghiaccio completo.
Occorre attendere circa 24 ore dall’installazione per ottenere la
prima produzione di ghiaccio.
Gettare il ghiaccio prodotto entro le prime 12 ore di funzionamento
per verificare che il sistema sia lavato dalle impurità.
Per arrestare la produzione di ghiaccio, sollevare il braccio del
fabbricatore fino ad avvertire un "clic".
Il fabbricatore di ghiaccio rimarrà disattivato fintanto che il braccio è
rivolto verso il basso.
Probabilmente, la prima o la seconda produzione conterranno
cubetti sottodimensionati e irregolari a causa della presenza di aria
nella linea di alimentazione.
Quando i cubetti di ghiaccio vengono espulsi, è normale che
parecchi siano attaccati tra loro all’estremità, ma possono essere
separati facilmente.
Il fabbricatore di ghiaccio rimarrà in funzione fino a quando la
fornitura di cubetti raggiunge il braccio del dispositivo,
determinandone l’arresto.
I vari cicli di funzionamento del fabbricatore di ghiaccio possono
essere accompagnati da rumori. Il motore può avere un leggero
ronzio, i cubetti cadendo in una vaschetta vuota rimbombano e la
valvola dell’acqua talvolta può emettere strani rumori.
Se non si usa spesso il ghiaccio, i cubetti possono essere opachi,
possono essere ristretti, attaccarsi gli uni agli altri e possono avere
un sapore stantio. Vuotare periodicamente il secchiello
portaghiaccio e lavarlo sotto acqua tiepida. Prima di riposizionarlo,
asciugarlo con cura.
Non riporre bevande e cibi nel secchiello portaghiaccio per raffrescarli
rapidamente. Così facendo, il braccio del fabbricatore del ghiaccio si
potrebbe bloccare, causando il malfunzionamento del dispositivo.
Spegnere (braccio rivolto verso l’alto) il fabbricatore di ghiaccio quando
l’alimentazione dell’acqua deve essere interrotta per parecchie ore.
Rimozione del secchiello portaghiaccio:
Tirarlo verso l’esterno, allontanandolo dal fabbricatore di ghiaccio.
Per evitare l’espulsione di ghiaccio quando il secchiello non è in
posizione, spegnere il fabbricatore di ghiaccio sollevando il braccio.
Installazione del secchiello portaghiaccio.
Seguire la procedura sopra descritta in ordine inverso. Accendere il
fabbricatore di ghiaccio abbassando il braccio.
Distributore d’acqua (in funzione del modello)
Il distributore d’acqua è situato sulla parete sinistra del comparto
degli alimenti freschi. È progettato per erogare solo acqua fredda.
Per prelevare l’acqua:
Tenere un recipiente sotto il rubinetto e premere il pulsante di
erogazione.
61102000I.fm Page 173 Wednesday, September 14, 2005 4:22 PM
174
FILTRO DELL’ACQUA (IN FUNZIONE DEL
MODELLO)
Rimozione e installazione del filtro dell’acqua
Se l’apparecchio deve essere collegato all’alimentazione idrica di rete
affinché il distributore d’acqua e il fabbricatore di ghiaccio funzionino,
deve trattarsi di una rete che fornisca solo acqua potabile. I
fabbricatori di ghiaccio non collegati a una rete idrica devono essere
riempiti solo di acqua potabile.
Installazione iniziale
Il filtro dell’acqua si trova nell’angolo superiore destro del comparto
degli alimenti freschi.
1.
Rimuovere il cappuccio blu e conservarlo per utilizzarlo in seguito.
2.
Rimuovere l’etichetta di sigillo dall’estremità del filtro e inserire il
filtro nella relativa testina.
3.
Ruotare delicatamente in senso orario fino a quando il filtro non si
blocca. Montare il tappo del filtro a scatto.
4.
Ridurre gli schizzi di acqua spurgando l’aria dal sistema. Far scorrere
l’acqua ininterrottamente per due minuti fino a quando non
fuoriesce in modo regolare. Durante l’uso iniziale, prevedere un
ritardo di circa uno-due minuti per l’erogazione dell’acqua, durante
i quali il serbatoio dell’acqua si riempie.
Può essere necessario un ulteriore risciacquo laddove l’acqua sia di
scarsa qualità.
Sostituzione del filtro dell’acqua
ATTENZIONE: L’aria intrappolata nel sistema può
determinare l’espulsione della cartuccia e di acqua. Erogare
sempre acqua per almeno 2 minuti prima di rimuovere il filtro
per qualsiasi ragione. Durante la rimozione, usare la massima
cautela.
1.
Ruotare il filtro in senso antiorario fino a sbloccarlo dalla testina.
2.
Scaricare l’acqua dal filtro in una bacinella e gettarlo tra i normali
rifiuti domestici.
3.
Asciugare l’acqua in eccesso dal coperchio del filtro e seguire le
istruzioni al paragrafo "Installazione iniziale", ai passaggi da 2 a 4.
ATTENZIONE:
Lo stato dell’acqua e la quantità di acqua utilizzata
determinano la durata della cartuccia del filtro. Se si usa molta acqua o
se l’acqua è di scarsa qualità, potrebbe essere necessario sostituirlo
spesso.
Per acquistare una cartuccia del filtro sostitutiva, contattare il proprio
rivenditore.
Il distributore può essere utilizzato anche senza una cartuccia filtro
dell’acqua. Se si opta per questa possibilità, sostituire il filtro con il
cappuccio blu.
NOTE:
1.
Il cappuccio non filtra l’acqua. Quando occorre sostituire il filtro,
verificare di disporre di una cartuccia di ricambio.
2.
Se si lascia congelare il sistema di filtrazione dell’acqua, sostituire la
cartuccia del filtro.
3.
Se il sistema resta inutilizzato per parecchi mesi o se l’acqua ha un
odore o un sapore sgradevole, risciacquare il sistema erogando
acqua per due-tre minuti. Se l’odore o il sapore sgradevole
persistono, cambiare la cartuccia del filtro.
61102000I.fm Page 174 Wednesday, September 14, 2005 4:22 PM
175
GUIDA AI COMPONENTI INTERNI
Ripiani
Non cercare mai di regolare la posizione di un ripiano carico di
alimenti (eccetto nel caso di un ripiano a sbalzo).
Verificare che il ripiano sia stabile prima di appoggiarvi degli oggetti.
Il frigorifero può essere dotato di un
ripiano in vetro
salvagoccia
o
di ripiani non a tenuta
. Il ripiano in vetro
salvagoccia presenta un bordo salvagoccia che facilita le operazioni
di pulizia e alcuni apparecchi sono dotati anche dell’accessorio
scorrevole
Easy Glide
. Per farlo scorrere verso l’esterno (in
funzione del modello) afferrare il ripiano dal lato anteriore e tirare.
Per riportarlo nella posizione originale, spingerlo verso l’interno.
Rimozione di un ripiano:
Inclinare leggermente verso l’alto la parte frontale e sollevare
il retro del ripiano, quindi estrarlo.
Bloccaggio del ripiano in un’altra posizione:
Inclinare verso l’alto il bordo frontale del ripiano.
Inserire i ganci nelle aperture desiderate del telaio e alloggiare
il ripiano.
Verificare che il ripiano sia fissato saldamente sul retro.
Ripiano a sbalzo (in funzione del modello)
Il comparto degli alimenti freschi è dotato di un
ripiano
a sbalzo.
Questo ripiano può essere regolato verso l’alto o verso il basso
anche se è carico. Per regolare il ripiano regolabile, estrarre la
manopola della manovella. Ruotare la manovella in senso orario
per sollevare l’altezza del ripiano, e in senso antiorario per
abbassarla.
Nota
Non sollevare il ripiano fino all’estremità superiore delle guide
verticali, in quanto si potrebbe incastrare.
Istruzioni di rimozione:
Sgomberare completamente il ripiano e tirarlo in avanti.
Quando si arresta, premere sulle linguette situate al disotto dei
bordi esterni, quindi continuare a tirarlo avanti, allontanandolo
dal telaio.
Istruzioni di installazione:
Allineare il ripiano al telaio e spingerlo completamente all’interno.
(Non occorre premere le linguette per reinstallarlo).
Nell’uso ordinario,
non
occorre rimuovere il telaio del ripiano a
sbalzo. Benché improbabile e sconsigliata, la corretta procedura
di rimozione è la seguente:
Istruzioni di rimozione:
Svuotare completamente il ripiano.
Rimuovere il ripiano in vetro tirandolo in avanti. Quando il
ripiano si arresta, sollevarlo e continuare ad estrarlo.
Spostare manualmente i due fermi posteriori verso il centro
del ripiano.
Sostenendo l’intero ripiano e il telaio da sotto, sollevarlo
leggermente e ruotare il gruppo di circa 30° per consentire al
meccanismo posteriore di liberare le guide laterali posteriori
verticali.
L’intero gruppo può essere spostato in avanti ed estrarlo dal
comparto frigorifero.
61102000I.fm Page 175 Wednesday, September 14, 2005 4:22 PM
176
Istruzioni di installazione:
Seguire la procedura di rimozione in ordine inverso. Verificare
che il ripiano sia in piano.
Quando il ripiano scorrevole è spinto sul retro, i fermi
posteriori si riposizionano nella corretta ubicazione operativa.
Il
coperchio del cassetto frutta e verdura
funge da ripiano
inferiore per alimenti freschi.
Rimozione del coperchio del cassetto frutta e verdura:
Rimuovere i cassetti frutta e verdura come indicato a pagina 11.
Mettere la mano sotto il telaio per spingere il vetro verso
l’alto. Estrarre il vetro.
Sollevare il telaio dalle guide del rivestimento del frigorifero.
Istruzioni di installazione:
Eseguire la procedura sopra descritta in ordine inverso.
Mensole della porta
Comparto latticini
Il
comparto latticini
rappresenta un pratico spazio nella porta
per prodotti spalmabili come burro e margarina. Questo
comparto può essere spostato in diverse ubicazioni a seconda
delle necessità di disposizione dei prodotti. Per accedere al
comparto latticini, sollevare il coperchio.
Istruzioni di rimozione:
Sollevare il coperchio, tirarlo e inclinarlo verso l’esterno.
Istruzioni di installazione:
Seguire la procedura sopra descritta in ordine inverso.
Scomparti della porta
Gli scomparti della porta
possono essere spostati a seconda
delle necessità di disposizione dei prodotti.
Istruzioni di rimozione:
Far scorrere lo scomparto verso l’alto ed estrarlo.
Istruzioni di installazione:
Muovere lo scomparto verso l’alto e verso il basso fino a
posizionarlo nel rivestimento della porta.
Mensola della porta di larghezza standard
La mensola della porta di lunghezza standard
è rimovibile
per facilitare le operazioni di pulizia.
Istruzioni di rimozione:
Fare scorrere la mensola verso l’alto ed estrarla.
Istruzioni di installazione:
Seguire la procedura sopra descritta in ordine inverso.
Cassetti
Cassetto snack (in funzione del modello)
Il
cassetto snack
consente di riporre articoli vari o prodotti
freschi in eccesso.
Istruzioni di rimozione:
Estrarre il cassetto al massimo. Inclinare verso l’alto la parte
frontale del cassetto ed estrarlo.
Istruzioni di installazione:
Inserire il cassetto nelle guide del telaio e spingerlo in posizione.
61102000I.fm Page 176 Wednesday, September 14, 2005 4:22 PM
177
Party chiller
(in funzione del modello)
Il
party chiller
consente una refrigerazione maggiore di
bevande e altri alimenti rispetto al resto del comparto alimenti
freschi. Un ingresso di aria fredda dalla sezione frigorifera passa
nel raffrescatore delle bevande.
Il comando di party chiller è ubicato sulla parete sinistra del
comparto degli alimenti freschi. Il comando consente di regolare
la portata di aria fresca che si desidera convogliare nel
raffrescatore di bevande. Per abbassare la temperatura del party
chiller, ruotare il comando verso il basso.
Istruzioni di rimozione:
Togliere innanzitutto il ripiano rimovibile a sinistra di party
chiller.
Tenere saldamente ogni lato del raffrescatore bevande e
sollevarlo ed estrarlo dal rivestimento della porta.
Istruzioni di installazione:
Seguire la procedura sopra descritta in ordine inverso.
Cassetti frutta e verdura
I
cassetti frutta e verdura
presentano un ambiente più umido
per conservare la freschezza di frutta e verdura.
Comandi
I
comandi
consentono di regolare il tasso di umidità all’interno
del cassetto frutta e verdura. Ruotare il comando verso
l’impostazione
FRUIT
(Frutta) per prodotti con la buccia.
Ruotare il comando verso l’impostazione
VEGETABLES
(Verdura) per prodotti a foglia.
Istruzioni di rimozione:
Estrarre il cassetto al massimo. Inclinare verso l’alto la parte
frontale del cassetto ed estrarlo.
Istruzioni di installazione:
Inserire il cassetto nelle guide del telaio e spingerlo in posizione.
Nota
Per ottenere i migliori risultati, tenere sempre ben chiusi i
cassetti di frutta e verdura.
Cassetto a temperatura controllata
Il cassetto a
temperatura controllata
è un cassetto di
larghezza standard dotato di comando di regolazione della
temperatura. Questo cassetto può essere usato per vassoi di
grandi dimensioni, prodotti delicati, bevande o articoli fari e
presenta un separatore che consente eventualmente di
suddividere il cassetto in scomparti.
Il comando della temperatura consente di regolare la porta di
aria fredda convogliata nel cassetto. Il comando è ubicato sul lato
destro del cassetto, sotto il coperchio.
Impostare il comando
al massimo
per ottenere una normale
temperatura di refrigerazione. Impostare il comando al
minimo
se si desidera nel cassetto una temperatura inferiore a quella
del comparto frigorifero principale. Per la conservazione della
carne, si raccomanda di impostare il valore al minimo.
61102000I.fm Page 177 Wednesday, September 14, 2005 4:22 PM
178
Note
L’aria fredda direzionata verso il cassetto può diminuire la
temperatura del frigorifero. Potrebbe quindi essere
opportuno regolare il comando del comparto frigorifero.
Non riporre verdure in foglia nel cassetto,
in quanto una temperatura così bassa potrebbe nuocere al
prodotto.
Istruzioni di rimozione del cassetto:
Sollevare il coperchio. Estrarre il cassetto al massimo.
Inclinare verso l’alto la parte frontale del cassetto ed estrarlo.
Istruzioni di installazione del cassetto:
Spingere le guide metalliche sul fondo del frigorifero.
Posizionare il cassetto sulle guide e spingerlo in posizione.
Istruzioni di rimozione del separatore:
Estrarre completamente il cassetto e sollevare la parte
anteriore del separatore per sganciarlo dalla parete
posteriore del cassetto ed estrarlo.
Istruzioni di installazione del separatore:
Riagganciare il separatore alla parete posteriore del cassetto e
abbassarlo in posizione. Cestello superiore in metallo.
Accessori (in funzione del modello)
Portabottiglie/lattine
L’accessorio
Portabottiglie/lattine
si monta nel cassetto per
delicatessen o su un ripiano.
Le bottiglie o le lattine possono essere disposte a croce o
nell’avvallamento centrale si può riporre una sola bottiglia.
Portauova
Il
Portauova
(il modello può variare secondo l’apparecchio)
può contenere oltre dodici uova. Può essere rimosso per
ottenere maggior spazio o per lavarlo.
Ripiani e cesti
Modelli con porta del congelatore ad apertura laterale:
Ripiano del congelatore (in funzione del modello)
Alcuni modelli sono dotati di separatore.
Istruzioni di rimozione:
Estrarre il ripiano al massimo. Inclinare verso l’alto la parte
frontale del ripiano ed estrarlo.
Istruzioni di installazione:
Inserire il ripiano nelle guide sul rivestimento del comparto
congelatore e spingerlo sul fondo dello stesso.
61102000I.fm Page 178 Wednesday, September 14, 2005 4:22 PM
179
Cestelli di metallo (in funzione del modello)
Istruzioni di rimozione:
Estrarre il cestello al massimo. Inclinare verso l’alto la parte
frontale del cestello ed estrarlo.
Istruzioni di installazione:
Inserire il cestello nelle guide sul rivestimento del comparto
congelatore e spingerlo in posizione.
Mensola della porta del congelatore
(in funzione del modello)
La
Mensola della porta del congelatore
fornisce ulteriore
spazio per la conservazione di alimenti nella porta del congelatore.
Istruzioni di rimozione:
Sollevare la mensola dalle linguette laterali del rivestimento ed
estrarla.
Istruzioni di installazione:
Inserire le estremità della mensola sulle linguette del
rivestimento farle scorrere verso i basso.
Modelli con cassetto del congelatore estraibile:
Cestello di metallo superiore
Istruzioni di rimozione:
Estrarre al massimo il cestello superiore e sollevarlo per
rimuoverlo.
Istruzioni di installazione:
Far scorrere il cestello nel comparto congelatore. Verificare che
il retro del cestello si agganci al fermo della guida.
Accessori (in funzione del modello)
Vaschetta portaghiaccio
La
vaschetta portaghiaccio
è il recipiente in cui si depositano i
cubetti di ghiaccio che verranno poi erogati manualmente.
Per staccare i cubetti dalla vaschetta portaghiaccio, tenere
quest’ultima capovolta su un recipiente e fare leva su entrambe le
estremità fino a far scendere i cubetti.
L’apposita
mensola
(in funzione del modello) sostiene la vaschetta
portaghiaccio.
Istruzioni di installazione:
Far scorrere la scanalatura a forma di L della mensola sulla vite a
parete.
Spingere la mensola verso il basso fino a bloccare la vite nella
scanalatura a forma di L (1). Estrarre la porzione frontale della
mensola dalla vite a parete anteriore (2).
Istruzioni di rimozione:
Eseguire la procedura sopra descritta in ordine inverso.
61102000I.fm Page 179 Wednesday, September 14, 2005 4:22 PM
180
GUIDA ALLA CONSERVAZIONE E
SCONGELAMENTO DEGLI ALIMENTI
Il comparto congelatore, contrassegnato con il simbolo , consente la conservazione degli alimenti
surgelati nonché il congelamento di alimenti freschi o precotti.
La quantità massima di alimenti congelabili nell’arco di 24 ore, a una temperatura ambiente di 25°C, è
indicata sulla targhetta matricola, all’interno del comparto frigorifero.
Per una più efficace funzione di congelamento si consiglia di attivare la funzione di raffreddamento e
congelamento rapido.
PREPARAZIONE DEGLI ALIMENTI FRESCHI DA CONGELARE
È importante avvolgere gli alimenti in modo tale da evitare l’ingresso di acqua, umidità o condensa; in tal
modo si evita il passaggio di odori o aromi da un punto all’altro del frigorifero, consentendo una migliore
conservazione degli alimenti congelati. Si consiglia l’uso di contenitori di plastica con coperchi a tenuta
ermetica, vassoi di alluminio, fogli di alluminio, pellicola in plastica e involucri di plastica impermeabile.
SIGILLATURA
Prima di sigillare gli alimenti in sacchetti, far uscire l’aria (i liquidi richiedono spazio per l’espansione).
Chiudere la parte superiore del sacchetto con un laccio. Inserire l’etichetta all’interno dei sacchetti
trasparenti; utilizzare etichette autoadesive da applicare sulla parte esterna dei sacchetti opachi.
SCONGELAMENTO
Ecco alcuni suggerimenti utili.
Verdure crude
: mettere direttamente in acqua bollente senza scongelare e cuocere normalmente.
Carne
(tagli grandi): scongelare nel comparto frigorifero senza togliere l’involucro. Prima di cuocere,
lasciare a temperatura ambiente per un paio d’ore.
Carne
(tagli piccoli): scongelare a temperatura ambiente o cuocere direttamente.
Pesce
: scongelare nel comparto frigorifero senza togliere l’involucro oppure cuocere direttamente prima
del completo scongelamento.
In caso di interruzione della corrente, il comparto congelatore mantiene la temperatura di conservazione
adeguata per circa 12 ore; durante questo periodo, suggeriamo di mantenere chiusa la porta del
comparto. Non ricongelare gli alimenti parzialmente scongelati.
Cibi già cotti
: scaldarli nel forno senza toglierli dai contenitori di alluminio.
Frutta
: scongelarla nel comparto frigorifero
NOTA
: non mettere mai cibi caldi nel congelatore.
Lasciare raffreddare i cibi caldi a temperatura ambiente per 30 minuti, quindi avvolgerli nell’involucro e
congelarli. Lasciare raffreddare i cibi prima di congelarli consente di risparmiare energia e di prolungare
la durata dell’apparecchio.
61102000I.fm Page 180 Wednesday, September 14, 2005 4:22 PM
181
TABELLA PER LA CONSERVAZIONE DEGLI ALIMENTI
I tempi di conservazione variano in funzione della qualità dell’alimento, del tipo di imballaggio o di involucro
usato (a prova di umidità e di vapore) e della temperatura di conservazione (che deve essere di -18°C).
ALIMENTI E TEMPO DI
CONSERVAZIONE
PRODOTTI CASEARI
PRODOTTI DA FORNO E PANE
Frutta
Succhi di frutta concentrati 12 mesi
Frutta (in generale) da 8 a 12 mesi
Agrumi e succhi freschi da 4 a 6 mesi
Verdura
Surgelata alla vendita 8 mesi
Congelata in casa da 8 a 12 mesi
Carne
Salsicce 4 settimane al
massimo
Hamburger 1 mese
Manzo, vitello, agnello da 2 a 3 mesi
Arrosti
Manzo da 6 a 12 mesi
Agnello e vitello da 6 a 12 mesi
Maiale da 4 a 8 mesi
Salsicce fresche da 1 a 2 mesi
Bistecche e fettine
Manzo da 8 a 12 mesi
Agnello, vitello, maiale da 2 a 4 mesi
Pesce
Merluzzo, passera, sogliola 6 mesi
Salmone da 2 a 3 mesi
Sgombro, persico da 2 a 3 mesi
Pesce impanato (acquistato) 3 mesi
Molluschi, ostriche da 3 a 4 mesi
Pesce bollito, granchi da 3 a 4 mesi
Gamberetti crudi 12 mesi
Pollame
Pollo o tacchino (intero o in
pezzi)
12 mesi
Anatra e oca 6 mesi
Frattaglie da 2 a 3 mesi
Pollame cucinato in salsa 6 mesi
Fettine (senza salsa) 1 mese
Stufati
Carne, pollame e pesce da 2 a 3 mesi
Burro da 6 a 9 mesi
Margarina 12 mesi
Formaggi
Camembert, mozzarella,
formaggi spalmabili
3 mesi
Formaggi cremosi non congelare
Brie, Emmental, formaggio
svizzero, ecc.
(il congelamento può alterare
la consistenza)
da 6 a 8 mesi
Gelato, succhi di frutta, latte 12 mesi
Uova
(aggiungere zucchero o sale ai
tuorli o alle uova intere
sbattute)
Intere (sbattute), albume,
tuorlo
12 mesi
Pane lievitato e panini 3 mesi
Pane crudo 1 mese
Croissant 3 mesi
Torte (non glassate) da 2 a 4 mesi
Torte (glassate) e biscotti da 6 a 12 mesi
Crostata di frutta 12 mesi
Impasto per biscotti 3 mesi
Impasto per torte da 4 a 6 mesi
61102000I.fm Page 181 Wednesday, September 14, 2005 4:22 PM
182
MANUTENZIONE E PULIZIA
Prima di eseguire qualsiasi operazione di manutenzione o pulizia, disinserire sempre la spina dalla presa
di corrente o scollegare l’alimentazione elettrica.
Pulire periodicamente il comparto frigorifero e il comparto congelatore utilizzando un panno ed una
soluzione di acqua tiepida e detergenti neutri specifici per la pulizia interna del frigorifero.
Non usare mai detergenti aggressivi o abrasivi. Non pulire mai i componenti del frigorifero con liquidi
infiammabili. I vapori che si sprigionano possono infatti causare incendi o esplosioni.
Pulire l’esterno dell’apparecchio e la guarnizione delle porte con un panno umido e asciugare con un
panno morbido.
Attenzione:
i tasti e il display del pannello comandi non devono essere puliti con sostanze alcoliche o
sostanze derivate, ma con un panno asciutto.
NOTA
: I tubi del sistema refrigerante sono situati in prossimità della vaschetta di sbrinamento e possono
raggiungere temperature molto elevate. Pulirli periodicamente con un aspirapolvere.
Scollegare sempre il frigorifero dall’alimentazione elettrica prima di sostituire le lampadine.
Sostituzione delle lampadine
Sezione alimenti freschi (il modello della copertura varia)
1.
Far scorrere la copertura trasparente verso il retro del comparto
per staccarla dal complesso luminoso.
2.
Rimuovere le lampadine.
3.
Sostituirle utilizzando lampadine per elettrodomestici di potenza
non superiore a 40 watt
.
4.
Riposizionare la copertura allineando il bordo della copertura con
l’alloggiamento. Far scorrere la copertura verso la parte anteriore
del frigorifero fino a posizionarla sulla linguetta di bloccaggio a forma
di ‘T’. Non forzare la protezione oltre il punto di bloccaggio. In tal
modo, si potrebbe danneggiare la copertura.
Congelatore (il modello di copertura varia)
1.
Raggiungere la parte retrostante la copertura.
2.
Con una pressione salda, premere sugli intagli sul retro della
copertura e tirare verso il basso. La copertura si apre da dietro.
3.
Togliere la copertura.
4.
Rimuovere la lampadina.
5.
Sostituirla utilizzando lampadine per elettrodomestici di potenza
non superiore a 40 watt
.
6.
Inserire le linguette frontali della copertura nelle scanalature del
rivestimento del congelatore e montare a scatto la porzione
posteriore sul gruppo luminoso fino ad impegnare la linguetta
posteriore.
61102000I.fm Page 182 Wednesday, September 14, 2005 4:22 PM
183
GUIDA RICERCA GUASTI / ASSISTENZA
Se si avvertono questi rumori
Prima di chiamare l’Assistenza....
I problemi di funzionamento sono spesso dovuti a cause banali, che possono essere individuate e risolte
senza l’uso di attrezzi di alcun tipo.
L’apparecchio non funziona
La spina del cavo di alimentazione elettrica è inserita in una presa sotto tensione con il giusto voltaggio?
Avete controllato i fusibili della vostra abitazione?
Rumori del fabbricatore di ghiaccio
Poiché il frigorifero è dotato di un fabbricatore di ghiaccio, è possibile udire un ronzio (proveniente dalla
valvola dell’acqua), il gocciolio dell’acqua e il rumore del ghiaccio che cade nel contenitore.
Il fabbricatore di ghiaccio non funziona:
Il congelatore ha avuto il tempo necessario per raffreddarsi? Con un frigorifero nuovo può essere
necessaria una notte.
Il fabbricatore di ghiaccio è acceso/spento?
La valvola dell’acqua è aperta? Arriva acqua al fabbricatore di ghiaccio?
Sul frigorifero è installato un filtro dell’acqua? Il filtro può essere ostruito oppure non correttamente
installato. Controllare dapprima le istruzioni di installazione del filtro per accertarsi che sia stato inserito
correttamente e non sia ostruito. Se il problema non dipende dall’installazione o dall’ostruzione,
rivolgersi a personale qualificato o a un tecnico.
I bordi dell’involucro dell’apparecchio a contatto con la guarnizione della porta sono caldi al
tatto:
È normale quando il clima è caldo e il compressore è in funzione.
La luce non funziona:
Avete controllato i fusibili della vostra abitazione?
La spina del cavo di alimentazione elettrica è inserita in una presa sotto tensione con il giusto voltaggio?
La lampadina è bruciata?
Lampadina bruciata:
1.
Staccare sempre la spina dell’apparecchio.
2.
Vedere capitolo “Manutenzione e Pulizia”.
..il tuo prodotto è vivo!!!
61102000I.fm Page 183 Wednesday, September 14, 2005 4:22 PM
184
SERVIZIO ASSISTENZA TECNICA
Prima di contattare il Servizio Assistenza:
1.
Verificare se non è possibile eliminare da soli i guasti
(Vedere “Guida ricerca guasti / Assistenza”)
2.
Riavviare l’apparecchio per accertarsi che
l’inconveniente sia stato ovviato. Se il risultato è
negativo, disinserire nuovamente l’apparecchio e
ripetere l’operazione dopo un’ora.
3.
Se il risultato è ancora negativo, contattare il
Servizio Assistenza.
Comunicare:
il tipo di guasto,
il modello,
il numero Service (la cifra che si trova dopo la
parola SERVICE, sulla targhetta matricola posta
all’interno dell’apparecchio),
il Vostro indirizzo completo,
il Vostro numero e prefisso telefonico.
Nota:
La reversibilità delle porte dell’apparecchio,
se effettuata dal Servizio Assistenza Tecnica
non è considerato intervento di garanzia.
Il motore rimane apparentemente in funzione troppo a lungo:
Le porte sono chiuse correttamente?
Le guarnizioni delle porte sono perfettamente a tenuta?
Quando il clima è caldo o la stanza è riscaldata, è normale che il motore funzioni più a lungo.
Se la porta è rimasta aperta a lungo o se sono state inserite grandi quantità di alimenti, il motore rimane
in funzione più a lungo per raffreddare l’interno dell’apparecchio.
Da ricordare
Il tempo di funzionamento del motore dipende da diversi fattori: frequenza di apertura della porta,
quantità di alimenti conservati, temperatura del locale, regolazione dei termostati.
Se, dopo aver eseguito i suddetti controlli, l’apparecchio continua a non funzionare correttamente,
contattare il Servizio Assistenza, illustrando chiaramente il problema e comunicando il tipo e il numero di
serie dell’apparecchio (riportati sulla targhetta matricola).
La temperatura del frigorifero è troppo alta
I comandi del frigorifero sono regolati correttamente?
Sono state introdotte grandi quantità di alimenti nel comparto frigorifero o congelatore?
Controllare che le porte non vengano aperte troppo spesso.
Verificare che le porte si chiudano perfettamente.
Assicurarsi che i convogliatori d’aria all’interno del comparto non siano ostruiti impedendo la
circolazione dell’aria fredda.
Accumulo di umidità
Verificare che i convogliatori d’aria all’interno del comparto non siano ostruiti impedendo la corretta
circolazione dell’aria.
Accertarsi che gli alimenti siano confezionati adeguatamente. Asciugare i contenitori bagnati prima di
introdurli nel frigorifero.
Controllare che le porte non vengano aperte troppo spesso. Aprendo la porta, l’umidità contenuta
nell’aria esterna entra nel frigorifero. Quanto più spesso si apre la porta, tanto più rapido sarà
l’accumulo di umidità, specialmente se il locale stesso è molto umido.
Se il locale in cui è installato l’apparecchio è molto umido, è normale che all’interno del frigorifero si
accumuli umidità.
Le porte non si chiudono o non si aprono correttamente
Controllare che non vi siano involucri di alimenti che bloccano la porta.
Verificare che le vaschette, le mensole, i cassetti o il fabbricatore di ghiaccio non siano posizionati in
modo scorretto.
Controllare che le guarnizioni delle porte non siano sporche o appiccicose.
Assicurarsi che l’apparecchio sia livellato.
61102000I.fm Page 184 Wednesday, September 14, 2005 4:22 PM
185
INSTALLAZIONE
Il prodotto che avete acquistato è FULL NO FROST ad uso
esclusivamente domestico, ovvero entrambi i comparti
frigorifero e congelatore sono dotati di sbrinamento automatico.
Nel presente manuale sono raccolte indicazioni ed avvertenze
per effettuare in modo sicuro e corretto l’installazione
dell’apparecchio - si raccomanda di leggerle attentamente e per
intero prima di iniziare il processo di installazione.
Conservare questo libretto per future consultazioni e consegnarlo
al nuovo acquirente in caso di vendita dell’apparecchio.
Dato il peso dell’apparecchio, sono necessarie almeno 2
persone per spostarlo/installarlo in modo sicuro.
L’installazione deve essere eseguita da un tecnico qualificato.
Il frigorifero è stato imballato appositamente per la spedizione.
Rimuovere e gettare l’imballo e il nastro dei ripiani. Non
rimuovere la targhetta matricola.
Misurazione dell’apertura
Nell’installazione del frigorifero, prendere attentamente le misure.
Occorre lasciare uno spazio libero di 1,5 cm sulla parte
superiore e posteriore dell’apparecchio.
Nota: Modelli di 60 cm di profondità
Rifinire gli angoli del pannello superiore a un angolo di 45° se
questo presenta una sporgenza di 25 mm. Lasciare uno spazio di
5 mm ad entrambi i lati del frigorifero e 7 mm sulla parte
posteriore per facilitare l’installazione e il livellamento. Non è
richiesta una distanza minima sul retro della cassa.
Pavimentazione sottostante o rivestimenti a pavimento (per
esempio tappeto, piastrelle, parquet, pedane) possono ridurre
l’apertura sopra citata.
Si può guadagnare un po’ di spazio seguendo la procedura
descritta al paragrafo Livellamento.
IMPORTANTE:
Se il frigorifero deve essere installato a incasso
in un punto in cui la parte superiore è completamente coperta,
utilizzare le dimensioni dal pavimento alla parte superiore del
coperchio incernierato per verificare gli spazi corretti.
Trasporto del frigorifero
•MAI
trasportare il frigorifero dai lati. Se non è possibile
mantenerlo in posizione verticale, sdraiarlo sulla parte posteriore.
Lasciare l’apparecchio in posizione verticale per circa 2 ore prima
di ricollegarlo all’alimentazione per verificare il ritorno del fluido al
compressore. La connessione immediata dell’apparecchio
all’alimentazione può danneggiare i componenti interni.
Per il trasporto, utilizzare un carrello per elettrodomestici.
Trasportare
SEMPRE
il frigorifero dai lati o dal retro e
MAI
dalla parte anteriore.
Durante il trasporto, proteggere le finiture esterne
dell’apparecchio avvolgendo l’involucro con lenzuola o
inserendo degli spessori tra il frigorifero e il carrello.
Fissare il frigorifero al carrello in modo sicuro con fascette o
funi elastiche. Quando è possibile, far passare le fascette tra le
maniglie. Non stringere eccessivamente. Un serraggio
eccessivo può sbeccare o danneggiare la finitura esterna.
61102000I.fm Page 185 Wednesday, September 14, 2005 4:22 PM
186
RIMOZIONE DELLA PORTA E DEL CASSETTO
Alcune installazioni richiedono la rimozione della porta/cassetto per
trasportare il frigorifero nell’ubicazione finale.
Scollegare l’apparecchio dall’alimentazione prima di rimuovere le
porte o il cassetto. Ricollegare l’apparecchio all’alimentazione solo
dopo aver riposizionato le porte o il cassetto.
Rimozione della porta
Istruzioni di rimozione:
1.
Scollegare il cavo di alimentazione dalla presa di corrente.
2.
Rimuovere la griglia imperniata e il coperchio inferiore
incernierato (vedere pag. 188).
3.
Rimuovere il coperchio superiore incernierato dalla porta del
frigorifero rimuovendo la vite Phillips e conservare la vite e il
relativo cappuccio per utilizzarli in seguito.
4.
Svitare le viti a testa esagonale 5/16” dalla cerniera superiore per
rimuovere quest’ultima e conservare tutte le viti per utilizzarle
successivamente.
5.
Sollevare la porta sul lato destro del frigorifero dal perno della
cerniera centrale. Rimuovere la chiusura della porta dal perno
della cerniera centrale sul lato destro e conservarla per utilizzarla
in seguito.
6.
Scollegare il cablaggio sulla parte superiore della cerniera
superiore del lato sinistro della porta del frigorifero.
Rilasciare il connettore a due pin premendo sul punto di
giunzione con un cacciavite piatto o una lima.
Il filo di terra verde rimane attaccato alla cerniera.
7.
Svitare le viti a testa esagonale 5/16” dalla cerniera superiore per
rimuovere la cerniera e conservarle per utilizzarle
successivamente.
Sollevare la porta sinistra del frigorifero, insieme alla cerniera
superiore, dal perno della cerniera centrale.
Rimuovere il perno della cerniera centrale con un cacciavite a
testa esagonale 5/16” e conservare il perno della cerniera per
utilizzarlo successivamente.
8.
Rimuovere la vite Phillips per rimuovere le cerniere di destra e
sinistra e conservare tutte le viti per utilizzarle successivamente.
9.
Rimuovere entrambe le staffe di stabilizzazione con un cacciavite
a testa esagonale 3/8” e conservare tutte le viti per utilizzarle
successivamente.
Reinstallazione della porta
1.
Installazione dei gruppi cerniere:
Installare la cerniera superiore in modo lasco con cacciavite a
testa esagonale 5/16”.
Installare la cerniera centrale con viti Phillips.
2.
Posizionare il lato incernierato della porta del frigorifero sul
perno della cerniera centrale.
3.
Tenendo la porta del frigorifero in verticale, serrare la cerniera
superiore con il cacciavite a testa esagonale 5/16”.
4.
Ricollegare il connettore a due pin.
5.
Riposizionare i coperchi della cerniera superiore.
61102000I.fm Page 186 Wednesday, September 14, 2005 4:22 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27

Whirlpool G20 E FSB23INOX Guida utente

Categoria
Asciugatrici
Tipo
Guida utente
Questo manuale è adatto anche per