Sony DPF-V1000N Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso

Questo manuale è adatto anche per

4-155-758-51 (2)
Cornice
digitale
DPF-X1000N
DPF-V1000N
© 2009 Sony Corporation
Prima dell’utilizzo
Operazioni preliminari
Funzioni avanzate
Utilizzo di un dispositivo
esterno (con Bluetooth)
Utilizzo di un dispositivo
esterno (con un computer)
Messaggi di errore
Risoluzione dei problemi
Informazioni aggiuntive
Istruzioni per l’uso
Prima di utilizzare questa unità, leggere attentamente il presente
manuale e tenerlo da parte per consultarlo all’occorrenza.
Non tutte le aree geografiche sono predisposte all’utilizzo di questi
modelli.
2
IT
Per ridurre il pericolo di incendi o
scosse elettriche, non esporre
l’apparecchio alla pioggia o
all’umidità.
Non esporre le batterie a fonti di
calore eccessivo, quali la luce del
sole, il fuoco o simili.
AVVERTENZA
Sostituire la batteria esclusivamente
con una del tipo specificato.
Diversamente, si potrebbero causare
incendi o incidenti. Provvedere allo
smaltimento delle pile usate
seguendo le istruzioni.
Nota per gli utenti in Europa
Il presente prodotto è stato testato ed è risultato
conforme ai limiti stabiliti dalla Direttiva EMC
relativa all’uso dei cavi di collegamento di lunghezza
inferiore a 3 metri.
Attenzione
Il campo elettromagnetico alle frequenze specifiche
può influenzare l’immagine e il suono di questa unità.
Nota
Se l’elettricità statica o interferenze elettromagnetiche
causano l’interruzione del trasferimento dei dati, che
pertanto non avviene, è necessario riavviare
l’applicazione oppure scollegare, quindi ricollegare il
cavo di comunicazione (USB e così via).
Trattamento del dispositivo elettrico
od elettronico a fine vita (applicabile
in tutti i paesi dell’Unione Europea e
in altri paesi europei con sistema di
raccolta differenziata)
Questo simbolo sul prodotto
o sulla confezione indica che
il prodotto non deve essere
considerato come un
normale rifiuto domestico,
ma deve invece essere
consegnato ad un punto di
raccolta appropriato per il
riciclo di apparecchi elettrici
ed elettronici. Assicurandovi
che questo prodotto sia
smaltito correttamente, voi
contribuirete a prevenire
potenziali conseguenze negative per l’ambiente e per
la salute che potrebbero altrimenti essere causate dal
suo smaltimento inadeguato. Il riciclaggio dei
materiali aiuta a conservare le risorse naturali. Per
informazioni più dettagliate circa il riciclaggio di
questo prodotto, potete contattare l’ufficio comunale,
il servizio locale di smaltimento rifiuti oppure il
negozio dove l’avete acquistato.
Trattamento delle pile esauste
(applicabile in tutti i paesi dell’Unione
Europea e in altri paesi Europei con
sistema di raccolta differenziata)
Questo simbolo sul prodotto o sulla
confezione indica che la pila non deve
essere considerata un normale rifiuto
domestico.
Su alcuni tipi di pile questo simbolo
potrebbe essere utilizzato in
combinazione con un simbolo
chimico. I simboli chimici per il mercurio (Hg) o per il
piombo (Pb) sono aggiunti, se la batteria contiene più
dello 0,0005% di mercurio o dello 0,004% di piombo.
Assicurandovi che le pile siano smaltite correttamente,
contribuirete a prevenire potenziali conseguenze
negative per l’ambiente e per la salute che potrebbero
altrimenti essere causate dal loro inadeguato
smaltimento. Il riciclaggio dei materiali aiuta a
conservare le risorse naturali.
In caso di prodotti che per motivi di sicurezza,
prestazione o protezione dei dati richiedano un
collegamento fisso ad una pila interna, la stessa dovrà
essere sostituita solo da personale di assistenza
qualificato. Consegnare il prodotto a fine vita al punto
di raccolta idoneo allo smaltimento di
apparecchiature elettriche ed elettroniche; questo
assicura che anche la pila al suo interno venga trattata
correttamente. Per le altre pile consultate la sezione
relativa alla rimozione sicura delle pile. Conferire le
pile esauste presso i punti di raccolta indicati per il
riciclo.
AVVERTENZA
3
IT
Per informazioni più dettagliate circa lo smaltimento
della pila esausta o del prodotto, potete contattare il
Comune, il servizio locale di smaltimento rifiuti
oppure il negozio dove l’avete acquistato.
Avviso per i clienti residenti nei paesi
che applicano le direttive UE
Questo prodotto è realizzato da Sony Corporation,
1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Giappone.
Il Rappresentante autorizzato per la conformità alle
direttive EMC e per la sicurezza dei prodotti è Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327
Stuttgart, Germania. Per qualsiasi questione relativa
all’assistenza o alla garanzia, consultare gli indirizzi
forniti a parte nei relativi documenti.
Note sullo schermo LCD
Non esercitare pressione sullo schermo LCD.
Diversamente, lo schermo potrebbe presentare
perdite di colore con conseguenti problemi di
funzionamento.
Se si espone lo schermo LCD alla luce diretta del
sole per lunghi periodi di tempo, potrebbero
verificarsi problemi di funzionamento.
Poiché lo schermo LCD è stato fabbricato
utilizzando una tecnologia ad alta precisione, oltre il
99,99% dei pixel sono operativi per l’uso effettivo.
Tuttavia, sullo schermo LCD potrebbero comparire
in modo continuo piccoli punti neri e/o luminosi
(bianchi, rossi, blu o verdi). Poiché fanno parte del
normale processo di fabbricazione, tali punti non
costituiscono un problema e non influenzano in
alcun modo la visualizzazione.
In ambienti freddi, sullo schermo LCD potrebbe
presentarsi il fenomeno delle immagini residue.
Non si tratta di un problema di funzionamento.
Marchi di fabbrica e copyright
, BRAVIA, “PhotoTV HD”, ,
Cyber-shot, , “Memory Stick”,
, “Memory Stick Duo”,
, “MagicGate Memory
Stick”, “Memory Stick PRO”,
, “Memory Stick PRO Duo”,
, “Memory Stick PRO-HG
Duo”, , “Memory Stick
Micro”, , , “Memory Stick-
ROM”, , “MagicGate”
e sono marchi di fabbrica o
marchi registrati di Sony Corporation.
HDMI, , e High-Definition Multimedia
Interface sono marchi o marchi registrati di HDMI
Licensing LLC.
Microsoft, Windows e Windows Vista sono marchi
registrati di Microsoft Corporation negli Stati Uniti
e/o in altri paesi.
Macintosh e Mac OS sono marchi di fabbrica
registrati di Apple Inc. negli Stati Uniti e/o in altri
paesi.
CompactFlash è un marchio di SanDisk
Corporation negli Stati Uniti.
o xD-Picture Card™ è un marchio di
fabbrica di FUJIFILM Corporation.
Il marchio e i loghi sono di proprietà di Bluetooth
SIG, Inc., e l’utilizzo di tali marchi da parte di Sony
Corporation è autorizzato. Altri marchi e marchi di
fabbrica appartengono ai rispettivi proprietari.
è un marchio di FotoNation Inc. negli Stati
Uniti.
La duplicazione, la modifica o la stampa di CD,
programmi televisivi, materiale protetto da copy-
right quale ad esempio immagini o pubblicazioni
oppure di qualsiasi altro materiale, ad eccezione
delle registrazioni o dei montaggi effettuati
dall’utente, sono destinati esclusivamente all’uso
privato o domestico. Se non si è in possesso del
copyright o non si è ottenuto il consenso dai propri-
etari del copyright relativamente al materiale da
duplicare, l’uso del suddetto materiale oltre i limiti
consentiti potrebbe violare quanto stabilito dalle
leggi sul copyright, nonché implicare il diritto da
parte del proprietario del copyright di richiedere
l’indennizzo.
Per l’uso di immagini fotografiche con la presente
cornice digitale, fare attenzione a non violare le
leggi sul copyright. L’uso o la modifica non con-
sentiti di immagini di altre persone potrebbe vio-
larne i diritti.
Per alcune dimostrazioni, prestazioni o esibizioni,
l’uso di fotografie potrebbe non essere consentito.
Copie di riserva
Per evitare il rischio di eventuali perdite di dati
causate da operazioni accidentali o problemi di
funzionamento della cornice digitale, si consiglia
di salvare i dati in una copia di riserva (backup).
Informazioni
IN NESSUN CASO IL RIVENDITORE SI
RITIENE RESPONSABILE DI DANNI
DIRETTI, ACCIDENTALI O INDIRETTI DI
QUALSIASI NATURA, PERDITE O SPESE
CAUSATI DA PRODOTTI DIFETTOSI O
DALL’USO DEI PRODOTTI STESSI.
Sony declina ogni responsabilità per qualsiasi
danno accidentale o consequenziale o per la perdita
dei dati registrati provocati dall’uso o da problemi
di funzionamento della cornice digitale o della
scheda di memoria.
Continua
4
IT
è un marchio di Ichikawa Soft
Laboratory.
Contiene iType
TM
e caratteri di Monotype Imaging
Inc.
iType
TM
è un marchio di Monotype Imaging Inc.
Tutti gli altri nomi di aziende o di prodotti qui citati
potrebbero essere marchi di fabbrica o marchi di
fabbrica registrati delle rispettive aziende. Inoltre, i
simboli “™” e
®
” non sempre vengono riportati nel
presente manuale.
Questo apparecchio è dotato di una funzione di
riconoscimento dei volti. Viene utilizzata la
tecnologia Sony Face Recognition sviluppata da
Sony
Avviso per gli utenti
Programma © 2009 Sony Corporation
Documentazione © 2009 Sony Corporation
Tutti i diritti riservati. Sono vietate la riproduzione, la
traduzione e la riduzione su qualsiasi supporto
informatico del presente manuale o del software in
esso descritto, in toto o parziale, senza previa
approvazione scritta di Sony Corporation.
IN NESSUN CASO SONY CORPORATION SI
RITIENE RESPONSABILE DI DANNI
INCIDENTALI, INDIRETTI O SPECIALI, BASATI
SU ATTI ILLECITI O DERIVANTI DALL’USO O
IN CONNESSIONE CON IL PRESENTE
MANUALE, IL SOFTWARE O ALTRE
INFORMAZIONI IN ESSI CONTENUTE.
Sony Corporation si riserva il diritto di modificare il
presente manuale e le informazioni in esso contenute
in qualsiasi momento e senza preavviso.
Il software qui descritto potrebbe sottostare ai termini
di un contratto di licenza utente separato.
Non è possibile modificare né duplicare le immagini
contenute nel software, quali le immagini campione,
se non per uso personale. La duplicazione non
autorizzata del presente software è proibita dalle leggi
sul copyright.
La duplicazione o la modifica non autorizzata di
lavori di terzi protetti da copyright potrebbe
contravvenire ai diritti riservati dei rispettivi
proprietari.
Illustrazioni e schermate
esemplificative utilizzate nel
presente manuale
Illustrazioni e schermate esemplificative
utilizzate nel presente manuale fanno riferimento
al modello DPF-X1000N se non diversamente
riportato.
Illustrazioni e schermate esemplificative
utilizzate nel presente manuale potrebbero
differire da quelle effettivamente utilizzate o
visualizzate.
5
IT
Indice
Prima dell’utilizzo
Fotogrammi dell’immagine di diversi
tipi ..................................................7
Funzioni ..........................................8
Verifica accessori inclusi ..............10
Identificazione delle parti ..............10
Operazioni preliminari
Preparazione del telecomando ......14
Impostazione del supporto ...........15
Visualizzazione foto su cornice
digitale montata a parete ..............17
Collegamento alla fonte di
alimentazione CA ..........................18
Accendere la cornice digitale ........19
Impostazione dell’ora corrente .....20
Inserimento di una scheda di
memoria .......................................21
Modifica della visualizzazione .......22
Visualizzazione della presentazione di
diapositive ....................................24
Visualizzazione orologio e
calendario .....................................26
Modo di visualizzazione singola ....27
Visualizzazione indice ...................28
Funzioni avanzate
Presentazione di diapositive .........30
Modifica delle impostazioni della
presentazione di diapositive ........... 30
Modalità di aggiornamento ...........33
Aggiunta di immagini alla memoria
interna ..........................................33
Esportazione di un’immagine ........35
Eliminazione di un’immagine ........37
Registrazione di un
contrassegno ................................38
Ricerca di un’immagine (Filtro) ....40
Specificare il supporto di
riproduzione .................................41
AUTO TOUCH-UP .........................41
Regolazione delle dimensioni e della
posizione dell’immagine ...............43
Ingrandimento/riduzione di
un’immagine .................................. 43
Rotazione di un’immagine .............. 43
Uso della funzione CreativeEdit .....44
Creazione di una Raccolta .............. 44
Creazione di un calendario ............. 47
Sovrimpressione di un messaggio su
un’immagine .................................. 49
Aggiunta di una cornice ................. 51
Creazione di riquadri per la
disposizione delle foto ................... 51
Modifica delle impostazioni della
funzione di spegnimento/accensione
automatica ....................................52
Uso della funzione sveglia ............53
Impostazione della sveglia. ............ 53
Impostazione dell’ora di attivazione
della sveglia ................................... 54
Modifica delle impostazioni ..........54
Procedura impostazioni ................. 54
Continua
6
IT
Voci da impostare .......................... 56
Collegamento ad un televisore ad alta
definizione per la visualizzazione delle
immagini ......................................59
Collegamento ad un televisore ad alta
definizione ..................................... 59
Attivazione di un dispositivo esterno
collegato alla cornice digitale ........62
Utilizzo di un dispositivo
esterno (con Bluetooth)
Trasferimento di immagini con
utilizzo di Bluetooth ......................63
Utilizzo di un dispositivo
esterno (con un computer)
Collegamento a un computer ........65
Requisiti di sistema ....................... 65
Collegamento a un computer per lo
scambio delle immagini ................. 65
Scollegare il computer ................... 66
Messaggi di errore
Qualora venga visualizzato un
messaggio di errore .....................67
Risoluzione dei problemi
Qualora si verifichi un problema ...69
Informazioni aggiuntive
Precauzioni ...................................74
Sicurezza ........................................74
Collocazione ...................................74
Pulizia ............................................75
Limitazioni alla duplicazione ..........75
Smaltimento della cornice
digitale ...........................................75
Informazioni sulle schede di
memoria .......................................75
“Memory Stick” ..............................75
Scheda memoria SD .......................76
xD-Picture Card ..............................77
Scheda CompactFlash ....................77
Note sull’uso delle scheda di
memoria .........................................77
Caratteristiche tecniche ................78
Indice analitico .............................80
7
IT
Prima dell’utilizzo
Prima dell’utilizzo
Fotogrammi dell’immagine di diversi tipi
La Sony DPF-X1000N, DPF-V1000N è una cornice digitale che consente di guardare facilmente le
immagini scattate con una fotocamera digitale o un altro dispositivo senza l’utilizzo di un computer.
8
IT
Funzioni
x Supporto per diverse schede di
memoria*
Supporta diverse schede di memoria e altri
dispositivi quali “Memory Stick”, schede
CompactFlash, schede di memoria SD e xD-
Picture Card e memorie USB. È sufficiente
inserire una scheda di memoria rimossa da
una fotocamera digitale o altro dispositivo
per poter visualizzare subito le immagini.
(. pagina 21, 62)
x Diverse funzioni di visualizzazione
È possibile scegliere tra diversi modi di
visualizzazione come la visualizzazione
della presentazione di diapositive, la
visualizzazione di orologio e calendario, il
modo di visualizzazione singola e la
visualizzazione indice. (.pagina 22)
x Diversi modi
L’immagine visualizzata può essere
commutata automaticamente come se si
sfogliassero le pagine di un album a mano. È
possibile selezionare tra diversi modi tra cui
semplici immagini, orologio o
visualizzazione calendario. È inoltre
possibile modificare le impostazioni di
riproduzione, ad esempio l’ordine di
riproduzione. (.pagina 30)
x Aggiunta di immagini alla memoria
interna
Le immagini che si aggiungono a un album
vengono salvate sulla memoria interna.
(. pagina 33)
x Esportazione delle immagini
È inoltre possibile esportare le immagini
dell’album sulla scheda di memoria.
(. pagina 35)
9
IT
Prima dell’utilizzo
x Funzione CreativeEdit
È possibile creare immagini originali tramite
le funzioni “Fotoalbum”, “Impostazione
calendario”, “Disponi stampa”, “Cornice” o
“Sovrimpressione/Timbro”.
(. pagina 44)
x Funzione di ricerca
È possibile eseguire una ricerca delle
immagini per evento, cartella, direzione
immagini e simbolo. (.pagina 40)
x Funzioni Auto Touch-up
È possibile guardare splendide immagini
ottimizzate dalla correzione automatica di
retroilluminazione, spostamento automatico,
messa a fuoco, occhi rossi, sfumatura della
pelle e bilanciamento del bianco.
(. pagina 41)
x Funzione di allarme
Sulla cornice digitale viene visualizzata l’ora
specificata sull’immagine, accompagnata da
un segnale acustico. (.pagina 53)
x Rotazione automatica delle immagini
La cornice digitale ruota automaticamente le
immagini nella corretta posizione. Inoltre, le
immagini vengono ruotate automaticamente
quando la cornice digitale si trova sia in
orizzontale che in verticale. (.pagina 16)
x Collegamento ad un televisore ad alta
definizione per visualizzare le
immagini su uno schermo televisivo
grande
Tramite la presa di uscita HDMI OUT della
cornice digitale, le immagini contenute in
schede di memoria, dispositivi esterni o
memoria interna possono essere visualizzate
su uno schermo grande e con sottofondo
musicale. (.pagina 59)
x Trasferimento facile delle immagini
scattate con un telefono cellulare
compatibile Bluetooth o altro
dispositivo*
È possibile trasferire le immagini sulla
memoria interna della cornice digitale da un
dispositivo compatibile Bluetooth tramite un
adattatore Bluetooth (opzionale).
(. pagina 63)
x Sensore automatico di luminosità
I parametri di luminosità della cornice
digitale si basano sulla luminosità
dell’ambiente interno; la luminosità viene
quindi regolata in maniera automatica.
(. pagina 57)
x Visualizzazione delle immagini da una
parete
È possibile montare la cornice digitale a
parete. (.pagina 17)
* Non è possibile garantire il funzionamento corretto
per tutti i tipi di dispositivi.
10
IT
Verifica accessori
inclusi
Assicurarsi che i seguenti accessori siano
inclusi.
Cornice digitale (1)
Supporto (1)
Coperchio dell’alloggiamento della scheda
(1)
Coperchio del connettore (1)
Telecomando (1)
Alimentatore CA (1)
Cavo di alimentazione CA (1)
Istruzioni per l’uso (questo manuale) (1)
Da leggere subito (1)
Garanzia (1)
(In alcune aree geografiche, la garanzia non
è in dotazione).
Identificazione delle
parti
Per i dettagli, consultare le pagine indicate tra
parentesi.
Le illustrazioni fanno riferimento al modello
DPF-X1000N. Le posizioni e i nomi dei tasti e
dei connettori del modello DPF-V1000N sono
identici a quelli del modello DPF-X1000N,
anche se cambi la forma.
Parte anteriore
A Schermo LCD
B Sensore a distanza
Se si utilizza il telecomando in dotazione,
indirizzare quest’ultimo verso il suddetto
sensore.
11
IT
Prima dell’utilizzo
Parte posteriore
A Connettore EXT INTERFACE
(.pagina 63)
Collegare un adattatore Bluetooth (opzionale:
DPPA-BT1) quando si desidera effettuare un
trasferimento senza fili di immagini da un
telefono cellulare o da una fotocamera
digitale compatibili BLUETOOTH.
È inoltre possibile collegare una fotocamera
digitale, una memoria USB o una periferica di
archiviazione di fotografie compatibile con
periferiche di archiviazione di massa USB.
B Connettore USB B
(.pagina 65)
Quando si intende utilizzare la cornice digitale
con un computer, collegare un cavo USB.
C Presa (di uscita) HDMI OUT
(.pagina 59)
Se si desidera visualizzare le immagini su un
televisore ad alta definizione, collegare un
cavo HDMI.
D Supporto (.pagina 15)
E Presa DC IN 8.4 V (.pagina 18)
Inserire la spina dell’alimentatore in
dotazione CA a questa presa e collegare il
cavo di alimentazione CA all’alimentatore
CA e alla presa elettrica a muro.
F Interruttore di alimentazione
(.pagina 19)
G Tasto VIEW MODE (.pagina 22)
H Alloggiamento per “Memory Stick
PRO” (Standard/Duo)
(.pagina 21)
I Spia di accesso
J Interruttore allarme
(.pagina 53)
K Indicatore di attesa
L Tasto 1 (accensione/attesa)
M Tasto MENU
Consente di visualizzare il menu.
È possibile attivare le medesime funzioni dei
tasti sul telecomando, quali quelli di [Impost.
presentaz.], [Ruota], [Aggiungi ad album] e
[Impostaz. data e ora] dal menu.
N Tasti direzionali (B/b/v/V),
Premere B/b/v/V per selezionare le voci di
menu. Quindi premere per inserire la voce
selezionata.
O Tasto BACK
Viene visualizzata la precedente schermata.
Continua
12
IT
P Interruttore di ripristino
(.pagina 73)
Le impostazioni di data e ora, di allarme e di
spegnimento e accensione automatici
vengono riportate alle impostazioni
predefinite dei valori di fabbrica. Utilizzare
un oggetto dalla forma sottile e allungata
come uno spillo per premere l’interruttore.
Q Alloggiamento per scheda
CompactFlash (.pagina 21)
R Alloggiamento per scheda di
memoria SD/MMC/xD-Picture Card
(.pagina 21)
S Buzzer
T Sensore di luminosità
U Coperchio dell’alloggiamento
della scheda
V Fori per il montaggio a parete
dell’unità (.pagina 17).
W Vano custodia del supporto
X Coperchio del connettore
13
IT
Prima dell’utilizzo
Telecomando
A Tasto Auto Touch-up
(.pagina 41)
B Tasto VIEW MODE (.pagina 22)
C Tasto SLIDE-SHOW ( )
(.pagina 22)
D Tasto INDEX ( ) (.pagina 22)
E Tasto SINGLE ( )
(.pagina 22)
F Tasto MENU
G Tasto BACK
H Tasto 1 (accensione/attesa)
I Tasto CLOCK ( ) (.pagina 22)
J Tasti (ingrandimento)/
(riduzione) (.pagina 43)
K Tasto ALBUM ( ) (.pagina 33)
L Tasti direzionali (B/b/v/V)
M Tasto (invio)
N Tasto ROTATE ( )
(.pagina 43)
14
IT
Operazioni preliminari
Preparazione del
telecomando
La pila al litio in dotazione (CR2025) è stata
già inserita nel telecomando. Prima dell’uso,
rimuovere il foglio protettivo come indica la
figura.
Uso del telecomando
Indirizzare l’estremità superiore del
telecomando verso il sensore a distanza della
cornice digitale.
Nota
Se si utilizzano i tasti posti sulla cornice digitale
montata a parete, si rischia di far cadere la cornice.
Adoperare il telecomando per mettere in funzione la
cornice digitale.
Sostituzione della pila del
telecomando
Se il telecomando cessa di funzionare,
sostituire la pila (pila la litio CR2025) con una
pila nuova.
1 Estrarre il portapile.
Tenendo premuta la linguetta del
portapile, estrarre il portapile.
2 Rimuovere la vecchia pila dal
portapile, quindi inserire una pila
nuova.
Inserire la pila in modo tale che il simbolo
“+” sia rivolto verso l’alto.
3 Reinserire il portapile nel
telecomando.
Note
Quando la pila si scarica, è possibile che si riduca la
distanza di funzionamento del telecomando o che lo
stesso non funzioni correttamente. In tal caso,
sostituire la pila con una pila al litio Sony CR2025.
L’utilizzo di una pila diversa da quella specificata
può comportare pericoli di incendio o esplosione.
Foglio protettivo
Sensore a
distanza
AVVERTENZA
La batteria può esplodere se usata
scorrettamente. Evitare pertanto di
ricaricarla, smontarla o gettarla nel fuoco.
15
IT
Operazioni preliminari
L’utilizzo di una pila diversa da quella specificata
potrebbe comportare un guasto della pila.
Provvedere allo smaltimento delle pile usate
secondo le disposizioni delle autorità locali.
Non riporre il telecomando in un luogo
eccessivamente caldo e umido.
Prestare attenzione all’introduzione di corpi estranei
nel telecomando, ad esempio durante la sostituzione
della pila.
L’uso improprio della pila può comprometterne il
corretto funzionamento.
Non ricaricare la pila.
In caso di mancato utilizzo del telecomando per
un periodo di tempo prolungato, rimuovere la
pila dal telecomando per non comprometterne il
funzionamento.
L’errato inserimento, la messa in corto circuito,
lo smontaggio, il surriscaldamento della pila o il
lancio della stessa nel fuoco possono
irreparabilmente danneggiarla.
Descrizioni presenti in questo
manuale
Le operazioni descritte nel presente manuale si
basano sul funzionamento del telecomando. Se
un’operazione viene eseguita in maniera
diversa, ad esempio tramite il telecomando e i
tasti posti sulla cornice digitale, la relativa
spiegazione si trova nei suggerimenti.
Impostazione del
supporto
1 Tenere saldamente la cornice
digitale e inserire
perpendicolarmente il supporto nel
foro per vite posto nel pannello
posteriore.
2 Avvitare bene il supporto nel foro
per vite finché non si arresta.
Continua
16
IT
Impostazione in orizzontale o in
verticale
È possibile impostare la cornice digitale in
posizione orizzontale o verticale ruotandola
senza spostare il supporto.
Se la cornice digitale viene collocata in
posizione verticale, anche l’immagine viene
automaticamente ruotata fino ad assumere la
posizione corretta.
Le direzioni indicate dai tasti direzionali posti
sul pannello posteriore dipendono dal senso in
cui è orientata la cornice digitale.
Note
Verificare la stabilità del supporto. Se il supporto
non viene adeguatamente impostato, si rischia di far
cadere la cornice digitale.
Se la cornice digitale viene collocata in posizione
verticale, il logo Sony non si accende.
La cornice digitale non rileva né ruota
l'orientamento delle immagini quando [Or. aut.
disp.] di [Impostaz. generali] sulla linguetta
(Impostazioni) è impostato su [Disatt.].
Nell’alloggiamento della memoria del supporto vi è
un magnete. Non collocare oggetti smagnetizzabili
come carte di credito o carte prepagate in prossimità
della cornice digitale. Se la cornice digitale viene
collocata in prossimità di un televisore CRT, i
colori sullo schermo del televisore potrebbero
alterarsi.
Tip
Girare il supporto è più semplice se lo si avvolge
saldamente con una striscia di gomma al momento di
rimuoverlo dalla cornice digitale.
17
IT
Operazioni preliminari
Visualizzazione foto su
cornice digitale
montata a parete
È possibile montare la cornice digitale a parete
eseguendo la procedura qui riportata.
1 Preparare le viti (non in dotazione)
adatte ai fori per viti posti sul
pannello posteriore.
2 Avvitare le viti (non in dotazione)
alla parete.
Assicurarsi che le viti (non in dotazione)
sporgano di 2,5-3 mm dalla superficie
della parete.
3 Appendere la cornice digitale alla
parete in modo tale che il foro posto
sul pannello posteriore della stessa
sia allineato con le viti inserite nella
parete.
Note
Utilizzare viti adatte alla qualità del materiale di cui
è costituita la parete. In base al tipo di materiale
utilizzato per la parete, le viti potrebbero
danneggiarsi. Fissare le viti su una colonna o a un
gancio sulla parete.
Quando si desidera reinserire la scheda di memoria,
rimuovere la cornice digitale dalla parete, espellere
la scheda di memoria e quindi reinserirla nella
cornice digitale, preventivamente collocata su una
superficie stabile.
Se la cornice digitale viene appesa alla parete,
conservare il supporto nell’apposita custodia.
Collegare il cavo di alimentazione CA alla cornice
digitale e impostare l’interruttore di alimentazione
su ON. Quindi, collegare il cavo di alimentazione
CA all’alimentatore CA ed alla presa elettrica a
muro dopo aver appeso la cornice digitale alla
parete.
Si declina ogni responsabilità in caso di incidenti o
danni provocati da fissaggio difettoso, uso
improprio, calamità naturali ecc.
4mm
Oltre 25 mm
4,2mm
8,6mm
Fori per il montaggio
a parete dell’unità
Tra
2,5 mm - 3 mm
18
IT
Collegamento alla fonte
di alimentazione CA
1 Inserire la spina dell’alimentatore
CA nella presa DC IN 8.4 V sul retro
della cornice digitale.
2 Collegare il cavo di alimentazione
CA all’alimentatore CA ed alla presa
elettrica a muro.
Note
La presa di corrente dovrebbe trovarsi il più vicino
possibile all’unità, in un luogo di facile accesso.
Non collocare la cornice digitale su una superficie
instabile, ad esempio su un tavolo irregolare o su
una superficie inclinata.
Collegare l’alimentatore CA a una presa elettrica a
muro vicina e facilmente accessibile. Qualora si
verifichino problemi nell’utilizzo dell’alimentatore,
spegnere immediatamente l’apparecchio
scollegando la spina dalla presa elettrica a muro.
Evitare di cortocircuitare la spina dell’alimentatore
CA con oggetti metallici. In caso contrario, si
potrebbe verificare un problema di funzionamento.
Non utilizzare l’alimentatore CA se collocato in uno
spazio ridotto come ad esempio quello che separa
una parete da un mobile.
Dopo l’utilizzo, rimuovere l’alimentatore CA dalla
presa DC IN 8.4 V della cornice digitale, quindi
rimuovere il cavo di alimentazione CA dalla presa.
Anche se la cornice digitale viene spenta,
l’alimentazione CA (corrente domestica) continua a
essere generata mentre la cornice è collegata alla
presa elettrica a muro tramite l’alimentatore CA.
Alimentatore CA
A una presa elettrica a
muro
Spina
19
IT
Operazioni preliminari
Accendere la cornice
digitale
Se l’interruttore di
alimentazione si trova in
posizione di spegnimento
Se l’interruttore di alimentazione si trova in
posizione di accensione, la luce dell’indicatore
di attesa diventa rossa e si accende il logo Sony
sul pannello anteriore.
Se l’interruttore di
alimentazione si trova in
posizione di accensione
Premere 1 (accensione/attesa) sulla cornice
digitale o sul telecomando per accendere. La
luce dell’indicatore di attesa passa da rossa a
verde. Il logo Sony sul pannello anteriore si
accende.
Spegnimento
Tenere premuto 1 (accensione/attesa) sulla
cornice digitale o sul telecomando fino allo
spegnimento dell’alimentazione. La luce
dell’indicatore di attesa passa da verde a rossa.
Nota
Non spegnere la cornice digitale né scollegare
l’alimentatore CA dalla cornice digitale prima che la
luce dell’indicatore di attesa diventi rossa. In caso
contrario, potrebbe danneggiarsi la cornice digitale.
Operazioni allo stato iniziale
Se la cornice digitale è accesa ma non è inserita
nessuna scheda di memoria, viene visualizzata
la schermata iniziale indicata di seguito.
Se la cornice digitale resta inattiva per 10
secondi, viene visualizzata la modalità demo.
Premendo un tasto qualunque diverso da quello
di accensione, viene nuovamente visualizzata
la schermata iniziale.
Per prima cosa, premere MENU durante la
visualizzazione della schermata iniziale, quindi
impostare data e ora.
20
IT
Impostazione dell’ora
corrente
L’orologio della cornice digitale va regolato
per visualizzare l’ora esatta nei modi di
visualizzazione orologio e calendario.
1 Premere MENU.
Viene visualizzata la schermata menu.
2 Premere B/b per selezionare la
linguetta (Impostazioni).
Viene visualizzata la schermata
impostazioni.
Tip
È possibile utilizzare il tasto B/b solo se nella
cornice digitale è inserita una scheda di
memoria, è collegato un dispositivo esterno o
vengono selezionate voci di impostazione
diverse dall'orologio e dal calendario
(pagina 26).
3 Premere
v
/V
per selezionare
[Impostaz. data e ora], quindi premere
.
Viene visualizzata la schermata Impostaz.
data e ora.
4
Regolazione della data.
1Premere v/V per selezionare [Data],
quindi premere .
2Premere B/b per selezionare il mese, il
giorno e l'anno, poi v/V per selezionare
un valore, quindi premere .
5
Regolazione dell’orario.
1Premere v/V per selezionare [Ora],
quindi premere .
2Premere B/b per selezionare ora, minuti
e secondi, poi v/V per selezionare un
valore, quindi premere .
6 Selezionare il formato data.
1Premere
v
/V
per selezionare
[Ord.visual.data], quindi premere
.
2Premere v/V
per selezionare un formato,
quindi premere
.
•A-M-G
M-G-A
•G-M-A
7 Impostare il giorno di inizio della
settimana del calendario .
Quando il calendario viene visualizzato, è
possibile impostare il giorno visualizzato
sulla sinistra.
1Premere v/V per selezionare [Giorno
avvio], quindi premere .
2Premere v/V per selezionare
[Domenica] o [Lunedì]
, quindi premere
.
8
Selezionare il formato di
visualizzazione dell’ora.
1Premere
v
/V per selezionare [Vis. 12/
24 ore], quindi premere .
2Premere
v
/V per selezionare [12 ore] o
[24 ore], quindi premere .
9 Premere MENU.
Viene chiusa la schermata menu.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84

Sony DPF-V1000N Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso
Questo manuale è adatto anche per