Fujitsu RDG90LHTA Guida d'installazione

Tipo
Guida d'installazione

Questo manuale è adatto anche per

It-1
NOTE: Questo manuale descrive la modalità di installazione del condizionatore d'aria
specicatosopra.Movimentazioneeinstallazionedevonoessereeseguite
esclusivamente da professionisti come indicato nel presente manuale.
1. PRECAUZIONI DI SICUREZZA
•Leggere attentamente il presente manuale prima di procedere all'installazione.
•Le avvertenze e precauzioni indicate nel presente manuale contengono importanti
informazioni relative alla sicurezza. Rispettarle scrupolosamente.
•Consegnare al cliente il presente manuale, insieme al manuale di istruzioni. Chiedere al
cliente di tenere i manuali a portata di mano per poterli consultare quando necessario, ad
esempio in caso di spostamento o di riparazione dell'unità.
AVVERTENZA
Indica una situazione di potenziale o imminente pericolo che,
se non evitata, potrebbe provocare infortuni gravi o mortali.
L'installazione di questo prodotto deve essere eseguita da tecnici esperti dell'assi-
stenza o da installatori professionisti esclusivamente in conformità con il presente
manuale. L'installazione inadeguata o eseguita da persone non professioniste potreb-
be causare gravi incidenti quali infortuni, perdite d'acqua, scosse elettriche o incendi.
Un'installazione del prodotto non conforme alle istruzioni contenute nel presente
manuale farà decadere la garanzia del fabbricante.
Nonaccenderel'unitànchéillavorod'installazionenonèstatoportatocompletamen-
te a termine. L'accensione dell'unità prima che sia stata completata l'installazione può
provocare gravi incidenti come scosse elettriche o incendi.
Per evitare scosse elettriche, non toccare mai i componenti elettrici subito dopo l'in-
terruzione dell'alimentazione. Dopo aver interrotto l'alimentazione, attendere sempre
almeno 10 minuti prima di toccare i componenti elettrici.
In caso di perdita di refrigerante durante l'esecuzione del lavoro, aerare il locale.
L'eventualecontattodirettodelrefrigerantefuoriuscitoconammeprovocal'esalazio-
ne di gas tossici.
Non utilizzare questo apparecchio con refrigeranti ad aria né con qualsiasi altro refri-
gerantenonspecicatonellelineerefrigerante.Lapressioneeccessivapuòcausare
una rottura.
L'installazione deve essere eseguita in conformità con regolamenti, norme o standard
di cablaggio e delle apparecchiature di ciascun Paese, regione o luogo di installazione.
Questo apparecchio non è destinato a essere utilizzato da persone (bambini inclusi) con
ridottecapacitàsiche,sensorialiomentali,oconesperienzaeconoscenzeinsufcienti,
se non dietro sorveglianza e istruzioni di un soggetto responsabile della loro incolumità.
Prendereiprovvedimentinecessariafnchéibambininongiochinoconl'apparecchio.
Per evitare il rischio di soffocamento, tenere buste di plastica o pellicole sottili quali
materiale d'imballaggio al di fuori della portata dei bambini.
ATTENZIONE
Indica una situazione di potenziale pericolo che potrebbe
causare lesioni minori o di moderata entità o danni materiali.
Leggere attentamente tutte le informazioni di sicurezza contenute nel presente ma-
nuale prima di utilizzare o installare il condizionatore d'aria.
Installare il prodotto rispettando le norme e i regolamenti locali in vigore nel luogo di
installazione e le istruzioni fornite dal fabbricante.
Questo prodotto è parte di un insieme che costituisce un condizionatore d'aria. Il
prodotto non deve essere installato da solo o con componenti non autorizzati dal
fabbricante.
Per questo prodotto, utilizzare sempre una linea di alimentazione separata e protetta
da un sistema salvavita operante su tutti i cavi, con una distanza tra i contatti di 3 mm.
Per proteggere le persone, eseguire correttamente la messa a terra del prodotto e
utilizzare il cavo di alimentazione insieme a un interruttore differenziale (ELCB, Earth
Leakage Circuit Breaker).
Questo prodotto non è a prova di esplosione, quindi non dovrebbe essere installato in
atmosfera esplosiva.
Non toccare le alette dello scambiatore di calore. Il contatto con le alette dello scam-
biatore di calore potrebbe danneggiare le alette stesse o provocare lesioni personali
come ferite cutanee.
Questo prodotto non include componenti riparabili dall'utente. Per interventi di ripara-
zione consultare sempre tecnici esperti dell'assistenza.
In caso di spostamento o riposizionamento del condizionatore d'aria, consultare
tecnici esperti dell'assistenza per scollegare e reinstallare il prodotto.
Non collocare nessun altro prodotto elettrico od oggetto domestico sotto il condizio-
natore d'aria. Le gocce di condensa provenienti dall'unità potrebbe bagnarli e causare
danni o problemi di funzionamento ai suddetti oggetti o prodotti.
Questo prodotto è conforme allo standard IEC/EN61000-3-2.
Fare riferimento a quanto segue (90 tipi);
Questo prodotto è stato progettato per uso professionale.
Per il collegamento dell'alimentazione, richiedere l'autorizzazione all'operatore della
rete di distribuzione.
Assicurarsi di utilizzare un circuito di alimentazione dedicato.
Non utilizzare un alimentatore condiviso con un altro apparecchio.
Italiano
N. PARTE 9381386147-02
A uso esclusivo del personale tecnico autorizzato.
CONDIZIONATORE D'ARIA
Unità interna (tipo di condotto)
MANUALE DI INSTALLAZIONE
Contenuto
1. PRECAUZIONI DI SICUREZZA ………………………………………………… 1
2. INFORMAZIONI SUL PRODOTTO……………………………………………… 2
2.1. Precauzioni per l'utilizzo del refrigerante R410A ………………………… 2
2.2. Attrezzi speciali per refrigerante R410A ………………………………… 2
2.3. Accessori …………………………………………………………………… 2
2.4. Componenti opzionali ……………………………………………………… 2
3. CARATTERISTICHE GENERALI ……………………………………………… 3
3.1. Scelta del materiale per i tubi ……………………………………………… 3
3.2. Requisiti relativi ai tubi ……………………………………………………… 3
3.3. Requisiti elettrici …………………………………………………………… 3
4. LAVORO D'INSTALLAZIONE …………………………………………………… 3
4.1. Selezione della posizione di installazione ……………………………… 3
4.2. Misure di installazione ……………………………………………………… 4
4.3. Installazione dell'unità ……………………………………………………… 4
4.4. Installazione del tubo di drenaggio ……………………………………… 5
4.5. Collegamento del condotto di aspirazione ……………………………… 7
4.6. Ingresso aria fresca ………………………………………………………… 7
5. INSTALLAZIONE DEI TUBI ……………………………………………………… 7
5.1. Collegamento dei tubi ……………………………………………………… 7
5.2. Installazione dell'isolamento termico ……………………………………… 9
6. CABLAGGIO ……………………………………………………………………… 9
6.1. Metodo di cablaggio………………………………………………………… 9
7. IMPOSTAZIONE DEL TELECOMANDO ……………………………………… 11
8. IMPOSTAZIONE DELLE FUNZIONI …………………………………………… 11
8.1. Dettagli delle funzioni ……………………………………………………… 11
8.2. Pressione statica ……………………………………………………………12
9. METODI D'INSTALLAZIONE SPECIALI ………………………………………13
9.1. Sistema controllo gruppo …………………………………………………13
9.2. Più telecomandi ……………………………………………………………13
9.3. Impostazione ritardo ventilatore ……………………………………………14
10. COMPONENTI OPZIONALI ……………………………………………………14
10.1. Componenti opzionali ………………………………………………………14
10.2. Input e output esterni ………………………………………………………14
10.3. Sensore remoto ……………………………………………………………15
10.4. Dettagli di installazione ……………………………………………………15
11. LISTA DI CONTROLLO …………………………………………………………15
12. CICLO DI PROVA …………………………………………………………………15
13. ORIENTAMENTO CLIENTE ……………………………………………………15
14. CODICI DI ERRORE ………………………………………………………………16
9381386147-02_IM.indb 1 07/03/2017 09:39:58
It-2
2. INFORMAZIONI SUL PRODOTTO
2. 1. Precauzioni per l'utilizzo del refrigerante R410A
AVVERTENZA
Non introdurre nel circuito di raffreddamento nessuna sostanza che non sia il liquido
refrigerante prescritto. La penetrazione di aria nel circuito di raffreddamento elevereb-
be oltre misura la pressione interna del circuito, provocando la rottura dei tubi.
In caso di perdita di refrigerante, assicurarsi che non superi il limite di concentrazione.
Qualora la perdita di refrigerante superasse il limite di concentrazione, esiste il rischio
di incidenti quali la privazione di ossigeno.
Non toccare il refrigerante fuoriuscito dai raccordi del tubo per il refrigerante o da altre
zone. Il contatto diretto con il refrigerante può provocare congelamento.
Se la perdita di refrigerante si produce durante il funzionamento, evacuare immedia-
tamenteilocalieventilarli.L'eventualecontattodelrefrigeranteconammeprovoca
l'esalazione di gas tossici.
2. 2. Attrezzi speciali per refrigerante R410A
AVVERTENZA
Per installare un'unità che utilizza refrigerante R410A, utilizzare gli speciali attrezzi
e materiali di tubazione appositamente fabbricati per l'uso con l'R410A. Poiché la
pressione del refrigerante R410A è circa 1,6 volte superiore a quella dell'R22, il man-
catousodellospecicomaterialeditubazioneoun'installazioneinadeguatapossono
provocarelarotturadeitubiolesionisiche.
Vi è inoltre il rischio di gravi incidenti come
perdite d'acqua, scosse elettriche o incendi.
Nome dell'attrezzo Modiche
Raccordo del
manometro
La pressione del sistema refrigerante è estremamente
elevata e non può essere misurata con un manometro
convenzionale. Onde evitare l'uso erroneo di altri
refrigeranti,èstatomodicatoildiametrodiciascuna
apertura. Si consiglia di utilizzare un raccordo
del manometro con un campo di visualizzazione
alta pressione da –0,1 a 5,3 MPa e un campo di
visualizzazione bassa pressione da –0,1 a 3,8 MPa.
Tubo essibile di carica
Per aumentare la resistenza alla pressione, si è
procedutoallamodicadelmaterialedeltuboessibilee
delledimensionibase.(Ildiametrodeilettidell'apertura
di caricamento del refrigerante R410A corrisponde a 1/2-
20UNFlettiperpollice).
Pompa per il vuoto
È possibile utilizzare una normale pompa per il vuoto
installando un apposito adattatore.
Fareattenzioneanonfarriuirel'oliodellapompanel
sistema. Utilizzare una pompa con valore di depressione
pari a –100,7 kPa (5 Torr, –755 mmHg).
Rivelatore di fughe di
gas
Speciale rivelatore di fughe di gas per il refrigerante di
tipo R410A.
2. 3. Accessori
AVVERTENZA
Per l'installazione, è assolutamente necessario utilizzare i pezzi forniti dal fabbricante
oglialtripezziprescritti.L'usodipezzinonspecicamenteprescrittipuòprovocare
gravi incidenti come la caduta dell'unità, perdite d'acqua, scosse elettriche o incendi.
•Per l'installazione, sono forniti i pezzi seguenti. Utilizzarli come prescritto.
•Conservare il Manuale di installazione in un luogo sicuro e non gettare via nessun
accessorio prima di aver portato a termine il lavoro d'installazione.
Nome e forma Quantità Descrizione
Manuale di istruzioni
1
Manuale di istruzioni
(CD-ROM)
1
Manuale di istruzioni
(Per telecomando)
1
Manuale di installazione
(unità interna)
1 (il presente manuale)
Manuale di installazione
(telecomando)
1
Nome e forma Quantità Descrizione
Dado speciale A
(angiagrande)
4
Per la sospensione dell'unità
internaalsoftto
Dado speciale B
(angiapiccola)
4
Rondella
8
Isolamento termico accoppiatore
(grande)
1
Per il raccordo del tubo lato
interno (tubo del gas)
Isolamento termico accoppiatore
(piccolo)
1
Per il raccordo del tubo lato
interno (tubo del liquido)
Fascetta serracavi (grande)
4 Installare l'isolamento termico
Fascetta serracavi (media)
1
Perilssaggiodelcavodel
telecomando
Fascetta serracavi (piccola)
1
Perilssaggiodelcavodel
telecomando
Telecomando
(UTY-RNR
Z
)
1
Per il funzionamento del
condizionatore d'aria
(Per il tipo 36/45/54)
Telecomando
(UTY-RLR
Z
)
1
Per il funzionamento del
condizionatore d'aria
(Per il tipo 72/90)
Accessori del telecomando
1 set
Per il telecomando consultare
il manuale di installazione
Isolamentodeltuboessibiledi
drenaggio
1
Isolailtuboessibiledi
drenaggioeiltuboessibilein
vinile
Tuboessibiledidrenaggio
1
Per l'installazione tubo di
drenaggio
VP25 (D.E. 32, D.I. 25)
Fascettadeltuboessibile
1
Per installazione tubo di
drenaggio
2. 4. Componenti opzionali
Nome dei componenti Modello n. Riepilogo
Telecomandoalo
UTY-RNR
Z
Per il funzionamento del condi-
zionatored'aria(tipoa2li)
Telecomandoalo
UTY-RLR
(UTY-RLR
Z
)
Per il funzionamento del condi-
zionatored'aria(tipoa2li)
Telecomando semplice
UTY-RSR
UTY-RHR
Per il funzionamento del condi-
zionatored'aria(tipoa2li)
Unità ricevitore IR
UTY-LBT
M
Per il funzionamento del condi-
zionatore d'aria
Sensore remoto UTY-XSZX Sensore temperatura ambiente
Scheda a circuiti stampati
per input e output esterni
UTY-XCSX Per collegare dispositivi esterni
Staffa della scheda a circuiti
stampati per input e output
esterni
UTZ-GXNA
Per installare la scheda a
circuiti stampati per input e
output esterni
(solo tipo 36/45/54)
Kit collegamento esterno UTY-XWZXZG Per porta di controllo output
Kitltrodell'aria UTD-LFNA
Kit pompa di drenaggio UTZ-PX1NAB (solo tipo 72/90)
9381386147-02_IM.indb 2 07/03/2017 09:39:59
It-3
3. 3. 1. Selezionare l’interruttore refenziale e l’impianto elettrico
ATTENZIONE
Assicuratidiinstallarel’interruttorereferenzialedellaspecicacapacità.
La normative per gli interruttori è diversa da località a località, fare riferimento alle
normative locali.
Descrizione dettagliata degli interrutori
Capacità dell’interruttore
[A]
Scarico a terra dell’interrutore
[mA]
15 30
•Selezionareilgiustointerruttoredescrittonellospecicoseguendoglistandardnazionali
o regionali.
•Selezionare il tipo di interruttore che consente il giusto passaggio della corrente.
•Prima di avviarlo controllare che la corrente non sia attiva nei poli interni ed esterni.
•Installare tutte operazioni elettriche secondo lo standard.
•Installare il dispositivo disconnesso con un margine di contatto di almeno 3 mm in tutti i
poli vicino alle unità (sia in quella interna che in quella esterna)
4. LAVORO D'INSTALLAZIONE
AVVERTENZA
Nonattivarel'alimentazionenchéillavorod'installazionenonèstatoportato
completamente a termine.
Iltrasportoel'installazionedell'unitàdevonoessereeseguitidaunnumerosufciente
di persone e con attrezzature adeguate al peso dell'unità stessa.
L'esecuzionedeisuddettilavoriconunnumeroinsufcientedipersoneocon
attrezzature inadeguate potrebbe causare la caduta dell'unità o lesioni personali.
ATTENZIONE
Per i dettagli relativi all'installazione, fare riferimento ai dati tecnici.
4. 1. Selezione della posizione di installazione
Stabilire la posizione di montaggio insieme al cliente tenendo presente quanto segue.
AVVERTENZA
Scegliere luoghi d'installazione che possano sostenere adeguatamente il peso
dell'unitàinternaechenonneamplichinoilrumoreolevibrazioni.Seilsupportonon
èsufcientementeresistente,l'unitàinternapuòcadereeprovocarelesionisiche.
Installare le unità in maniera che siano stabili e non rischino di ribaltarsi o cadere.
ATTENZIONE
Non installare l'unità interna nei luoghi seguenti:
• Luoghi in cui vi è una forte presenza di sale, come le zone balneari.
Il sale deteriora i componenti metallici provocandone la caduta o causando perdite
d'acqua dall'unità.
• Luoghi in cui siano presenti oli minerali o possano esservi schizzi d'olio o vapore in
grande quantità, come le cucine.
L'olio o il vapore deteriorano i pezzi in plastica, provocandone la caduta o causando
perdite d'acqua dall'unità.
• Luoghi con produzione di sostanze che danneggiano l'attrezzatura, come gas
solforico, cloro, acido o alcali. Queste sostanze provocano la corrosione dei tubi
in rame e dei raccordi saldati, che può a sua volta provocare perdite di liquido
refrigerante.
• Luoghiincuipossanovericarsiperditedigascombustibileonellacuiariasitrovino
bredicarbone,polveriinammabiliosostanzevolatiliinammabilicomediluentio
benzina. In caso di perdita di gas e di accumulo del gas in prossimità dell'unità, può
vericarsiunincendio.
• Luoghi in cui animali possano urinare sull'unità o possa essere generata ammoniaca.
Nonutilizzarel'unitàaniparticolariqualilaconservazionedialimenti,l'allevamento
di animali, la coltura di piante o la conservazione di strumenti di precisione o di oggetti
d'arte. Si rischia di rovinare gli oggetti conservati.
Non installare l'unità in luoghi in cui possano prodursi perdite di gas combustibile.
Noninstallarel'unitàinprossimitàdifontidicalore,vaporeogasinammabili.
Installare l'unità in un luogo in cui il drenaggio non provochi danni.
Installare l'unità interna, l'unità esterna, il cavo di alimentazione, il cavo di trasmissione
e il cavo del telecomando ad almeno 1 m di distanza da televisori o radio. La suddetta
precauzione ha lo scopo di impedire che si producano interferenze nella ricezione
televisiva o rumori radioelettrici.
(Anche in caso di installazione a più di 1 metro di distanza, in determinate condizioni
possonocomunquevericarsidisturbi.)
Installare l'unità in un luogo nel quale la temperatura ambiente non superi i 60 °C.
Adottare misure quali ad esempio ventilazione per ambienti nei quali vi sia ritenzione di
calore.
Se vi è il rischio che bambini di età inferiore ai 10 anni si avvicinino all'unità, adottare
precauzioni intese ad evitarlo.
(1) Le bocche di ingresso e di uscita non devono essere ostruite; l'aria deve poter circolare
in tutto il locale.
(2) Lasciare lo spazio necessario per eseguire la manutenzione del condizionatore d'aria.
(3) Installare l'unità in una posizione in cui il collegamento all'unità esterna risulti facile.
(4) Installarel'unitàinunluogoincuinonvisianodifcoltàperinstallareiltubodi
collegamento.
(5) Installarel'unitàinunluogoincuinonvisianodifcoltàperinstallareiltubodidrenaggio.
(6) Installarel'unitàinunluogoincuiilrumoreelevibrazioninonvenganoamplicati.
(7) Tenere conto delle esigenze di manutenzione, riparazione, ecc. e lasciare gli appositi
spazi.Installareinoltrel'unitàinmodochesipossarimuovereilltro.
(8) Non installare l'unità in un luogo in cui sia esposta alla luce solare diretta.
Illuogocorrettoperl'installazioneinizialeèimportanteperchéèdifcilespostarel'unità
una volta che è stata installata.
3. CARATTERISTICHE GENERALI
3. 1. Scelta del materiale per i tubi
ATTENZIONE
Non servirsi di tubi già utilizzati.
Utilizzare tubi le cui parti esterne ed interne siano pulite ed esenti dalla presenza di
sostanze che possono porre problemi durante l'uso, come zolfo, ossido, polvere, trucioli,
olio o acqua.
Occorre utilizzare tubi in rame senza saldature.
Materiale: tubi senza saldature in rame disossidato al fosforo
È auspicabile che la quantità di olio residuo sia inferiore a 40 mg/10 m.
Non utilizzare tubi in rame con parti appiattite, deformate o scolorite (in particolare sulla
supercieinterna).Lavalvoladiespansioneoiltubocapillarepossonoaltrimentirima-
nere ostruiti da impurità.
Una selezione inadeguata dei tubi compromette le prestazioni. Poiché nei condizionatori
d'aria con refrigerante R410A la pressione è superiore rispetto ai modelli che utilizzano
refrigerante convenzionale, è necessario scegliere materiali adeguati.
•Gli spessori dei tubi di rame utilizzati con l'R410A sono indicati nella tabella.
•Non utilizzare mai tubi di rame più sottili di quanto indicato nella tabella, anche se sono
disponibili sul mercato.
Diametro esterno del tubo [mm (poll.)] Spessore [mm]
6,35 (1/4) 0,8
9,52 (3/8) 0,8
12,70 (1/2) 0,8
15,88 (5/8) 1,0
19,05 (3/4) 1,0
22,22 (7/8) 1,0
25,40 (1) 1,0
3. 2. Requisiti relativi ai tubi
ATTENZIONE
Per l'indicazione della lunghezza del tubo di collegamento o della differenza di livello,
consultare il manuale di installazione dell'unità esterna.
Tipo 36,45,54 Tipo 72,90
Diametro [mm (poll.)]
Liquido
9,52 (3/8) 12,70 (1/2)
Gas
15,88 (5/8) 25,40 (1)
• Utilizzare tubi con isolamento termico impermeabile.
ATTENZIONE
Installare l'isolamento termico sia intorno al tubo del gas che intorno al tubo del liqui-
do. In caso contrario possono prodursi perdite d'acqua.
Utilizzare un isolamento termico che resista a temperature superiori a 120°C (solo
modello a ciclo inverso). Inoltre, se è possibile che il livello di umidità nel luogo
d'installazione della tubazione del refrigerante superi il 70%, installare l'isolamento
termico anche attorno alla tubazione del refrigerante.
Se il livello di umidità previsto raggiunge una percentuale compresa tra il 70 e l'80%, utilizzare un
isolamento termico di spessore minimo pari a 15 mm; se supera l'80%, utilizzare un rivestimento
termico di spessore pari ad almeno 20 mm. Se lo spessore dell'isolamento termico utilizzato è
inferioreaquellospecicato,sipuòformarecondensasullasuperciedell'isolamento.
Utilizzare inoltre un isolamento termico con conduttività termica pari al massimo a
0,045 W/(m·K) (a 20°C).
3. 3. Requisiti elettrici
L'unità interna è alimentata dall'unità esterna. Non accendere l'unità interna da una fonte
di alimentazione separata.
AVVERTENZA
Lo standard del cablaggio e delle attrezzature elettriche è diverso in ciascun Paese o re-
gione.Primadiiniziareillavoroelettrico,vericareirelativiregolamenti,normeostandard.
Cavo
Dimensioni del
conduttore (mm
2
)
Tipo
Note
Cavo di
collegamento
1,5 (MIN.) Tipo 60245 IEC57
3li+messaaterra,
1φ230V
Cavo di alimentazione
(solo tipo 72/90)
1,5 (MIN.) Tipo 60245 IEC57
2li+messaaterra,
1φ230V
Lungh.massimali:Limiteditensioneinferioreal2%.Aumentarelasezionedelcavose
il calo di tensione è pari o superiore al 2%.
Cavo
Dimensioni del
conduttore (mm
2
)
Tipo
Note
Cavo del
telecomando
(tipoa2li)
Da 0,33 a 1,25
Utilizzare cavo
con guaina in PVC
(da acquistare in
loco) in conformità
con gli standard
regionali per i cavi.
Nonpolarizzato,2li,
a doppino intrecciato
Cavo del
telecomando
(tipoa3li)
0,33 Polarizzato,3li
9381386147-02_IM.indb 3 07/03/2017 09:40:00
It-4
4. 2. Misure di installazione
Tipi 36,
45, 54
I nstallazione in base al servizio eseguito dalla parte inferiore dell'unità
Unità: mm
150 o
più
300 o più
2500 o più
(inassenzadisoftto)
20 o più
20 o più
•Predisporre un accesso di servizio da utilizzare per gli interventi di manutenzione.
(Lato inferiore) Unità: mm
ARIA
Scatola di comando
300 o più
500 o più
500 o più
Accesso di servizio
•Accessodiservizionecessarioperlamanutenzionedelleunitàventilatoreedeiltri.
(Lato inferiore) Unità: mm
ARIA
Accesso di servizio
Lato unità ventilatore
300 o più
500 o più
1800 o più
100
Tipi 72, 90
Installazione in base allo spazio di servizio creato sulla parte superiore
dell'unità (consigliata)
Se i lavori di manutenzione vanno eseguiti dall'alto lasciare uno spazio di almeno 450 mm
tral'unitàinternaeilsoftto.
Unità: mm
20 o più
450 o più
2500 o più
(inassenzadisoftto)
500 o più
150 o
più
I nstallazione in base al servizio eseguito dalla parte inferiore dell'unità
Unità: mm
150 o
più
20 o più
20 o più
500 o più
2500 o più
(inassenzadisoftto)
•Predisporre un accesso di servizio da utilizzare per gli interventi di manutenzione.
(1) I lavori di manutenzione della scatola di comando possono essere effettuati tramite
l'accessodiserviziomostratonellagura.
(2) Se i lavori di manutenzione devono essere svolti sul lato inferiore, l'accesso di servizio
deve essere più grande della dimensione esterna dell'unità ventilatore.
(Lato inferiore) Unità: mm
Accesso di servizio
700 o più
700 o più
500 o più
Scatola di comando
ARIA
(Lato inferiore) Unità: mm
600 o più
100
500
o più
Lato unità ventilatore
ARIA
Accesso di servizio
2000
o più
4. 3. Installazione dell'unità
AVVERTENZA
Iltrasportoel'installazionedell'unitàdevonoessereeseguitidaunnumerosufciente
di persone e con attrezzature adeguate al peso dell'unità stessa. L'esecuzione dei
suddettilavoriconunnumeroinsufcientedipersoneoconattrezzatureinadeguate
potrebbe causare la caduta dell'unità o lesioni personali.
Se il lavoro viene effettuato unicamente con il telaio del pannello, vi è il rischio che
l'unitànonvengassatasaldamente.Procedereconattenzione.
Quandosissanoisupporti,posizionareibulloniinmodouniforme.
ATTENZIONE
Primadiinstallarel'unità,vericarel'orientamentodell'ingressoedell'uscitadell'aria.
L'unità aspira l'aria dal lato dell'evaporatore e la espelle dal lato del ventilatore.
9381386147-02_IM.indb 4 07/03/2017 09:40:01
It-5
4. 3. 1. Istruzioni per i tipi 72, 90
Disimballaggio
•Lasciarel'unitàimballatanchénonlasitrasportanelluogod'installazione.
•Disimballare l'unità e gettare via il materiale di imballaggio.
•Fare attenzione a non gettare via gli accessori.
L'unità è imballata a capo all'ingiù.
Separazione dell'unità per l'installazione
È possibile separare lo scambiatore di calore e l'unità ventilatore per l'installazione.
Per i dettagli, fare riferimento all'etichetta “SEPARATION METHOD (Metodo di
separazione)” attaccata all'unità interna.
ATTENZIONE
Non installare unità accoppiate (scambiatore e ventilatore) in luoghi separati.
Sipotrebbevericareunmalfunzionamentodelprodottoounaperditadiacqua.
4. 3. 2. Schema d'installazione dei bulloni di sospensione.
Tipi 36, 45, 54
(Lato superiore) Unità: mm
750
700
630
1400
1440
1500
(Lato destro) Unità: mm
57
22
218
256
222
25
22
Tipi 72, 90
(Lato superiore) Unità: mm
Bocca di aspirazione
Apertura di uscita
ARIA
1500
1440
1400
780
900
850
(Lato destro) Unità: mm
277
282
316
26
22
22
57
Bullone di sospensione M10
(da acquistare in loco)
Dado speciale A
(accessorio)
Rondella
(accessorio)
Supporto
Dado speciale B
(accessorio)
Serraggio dei bulloni Da 9,81 a 14,71 N·m (da 100 a 150 kgf·cm)
ATTENZIONE
Fissare saldamente l'unità con i dadi speciali A e B in modo che non cada.
4. 3. 3. Livellamento
Procedere al livellamento in verticale dell'unità (destra e sinistra).
(Lato destro)
Livello
ARIA
ARIA
Procedere al livellamento orizzontale dell'unità ponendo la livella sulla parte superiore
dell'unità.
Tuboessibile
di drenaggio
0 – 5 mm
Livello
Inclinareleggermenteillatoalqualeècollegatoilessibiledidrenaggio.L'inclinazione
deve essere compresa tra 0 e 5 mm.
4. 4. Installazione del tubo di drenaggio
ATTENZIONE
Installareilessibiledidrenaggiosecondoleistruzionidelmanualed'installazionee
mantenerelazonasufcientementecaldaperimpedirelaformazionedicondensa.
Problemi legati alle tubazioni possono provocare perdite d'acqua.
Isolareadeguatamenteilessibiledidrenaggioinmododaevitareilgocciolamentodi
acqua dai raccordi.
Una volta installato, il tubo di drenaggio deve presentare una pendenza pari a minimo
1/100.
Non collegare il tubo di drenaggio in punti in cui possa prodursi ammoniaca o altri tipi
digascheinuisconosull'unità.Potrebbealtrimentiprodursiun'erosionealivellodello
scambiatore di calore.
Installareiltubodidrenaggiorispettandoledimensionifornitenellagurainbasso.
Tipi 36, 45, 54
(Lato destro) Unità: mm
280
40
300
128
65
145
232
29
Tubo di drenaggio
Ø32 mm (D.E.)
9381386147-02_IM.indb 5 07/03/2017 09:40:01
It-6
Tipi 72, 90
(Lato destro) Unità: mm
Tubo di drenaggio
Ø32 mm (D.E.)
29
145
65
300
40
280
4. 4. 1. Come installare il tubo di drenaggio
(1) Installare il tubo di drenaggio (accessorio) all'apertura di scarico dell'unità interna.
Fissarelafascettadeltuboessibileintornoaltubostessoentroledimensioniindicate.
Fissaresaldamenteconlafascettadeltuboessibile.
(2) Fissare il tubo di drenaggio (da acquistare in loco). Utilizzare un tubo di cloruro di
polivinile rigido (VP25) [diametro esterno 38 mm] e collegarlo con adesivo (cloruro di
polivinile) in modo che non vi siano perdite.
(3) Vericareloscarico.
(4) Avvolgerel'elementoisolantedeltuboessibiledidrenaggioattornoalrelativo
raccordo.
Fascetta (accessorio)
Lato morbido in PVC
Zona di
applicazione
adesivo
Tubo di raccordo
(da acquistare in loco)
Tubo di drenaggio (VP25)
(da acquistare in loco)
5~10 mm
20 mm
Tuboessibiledidrenaggio
(accessorio)
4 mm o meno
15 mm
Unità interna
Tuboessibile
di drenaggio
100 mm
Isolamentodeltuboessibile
di drenaggio (accessorio)
Fascetta (accessorio)
Sovrapporre l'elemento di isolamento.
Isolamento del tubo
essibiledidrenaggio
(accessorio)
4. 4. 2. Se si utilizza la pompa di drenaggio (Opzione necessaria per il tipo 72/90)
Spazio compreso tra 1,5 e 2 m
700 mm o
meno
In orizzontale o
in salita
Sostegno
Max. 300 mm
Tubo disposto localmente
CORRETTO
VP25 [D.E.
32 o più]
Sollevare
Scarico dell'aria
VIETATO
Sifone
Seguire le seguenti procedure per costruire gli elementi dei tubi di scarico
centralizzati.
VP30 o più [D.E. 38 mm o più]
Pendenza pari a minimo 1/100
700 mm o meno
4. 4. 3. Se non si utilizza la pompa di drenaggio (drenaggio naturale)
Se non si utilizza la pompa di drenaggio, spostare la posizione del tappo di scarico e
dell'isolamento.
NOTE:
• Installareiltubodidrenaggioconunapendenza(da1/50a1/100)einmanierachenon
vi siano rialzi o ostacoli per il tubo.
Tubo di
drenaggio
Uscita del
ussod'aria
Disporre il tubo di scarico
più in basso rispetto a
questo punto.
CORRETTO
Sifone
Sollevare
VIETATO
• Seiltuboèlungo,installaredeisupporti.
Sostegno
Da 1,5 a 2 m
• Noneseguireloscaricodell'aria.
Scarico dell'aria
ATTENZIONE
Assicurarsi che l'acqua di scarico venga adeguatamente eliminata.
Per impedire che qualcuno tocchi le parti interne dell'unità, non dimenticare di
installare le griglie alle bocche di ingresso e di uscita. Le griglie devono essere tali da
non poter essere rimosse se non con l'uso di attrezzi.
Impostare la pressione statica esterna adeguata entro i limiti consentiti. (Fare
riferimento al paragrafo “8. IMPOSTAZIONE DELLE FUNZIONI”)
Se si installa un condotto di aspirazione, fare attenzione a non danneggiare il
sensoreditemperatura(ilsensoreditemperaturasitrovasullaangiadellaboccadi
aspirazione).
Installare la griglia di ingresso e uscita aria per garantire la circolazione dell'aria. Non
è possibile rilevare la temperatura corretta.
Unità
Griglia di uscita aria
(da acquistare in loco)
Griglia di ingresso aria
(da acquistare in loco)
(Stanza)
Condotto
(da acquistare in loco)
Durante il collegamento del condotto, eseguire un isolamento del condotto adeguato
all'ambiente di installazione.
Unisolamentoinappropriatopuòprovocarelaformazionedicondensasullasupercie
del materiale isolante e potrebbe causare la formazione di gocce di condensa.
9381386147-02_IM.indb 6 07/03/2017 09:40:03
It-7
4. 5. Collegamento del condotto di aspirazione
Seguirelaproceduraindicatanellaguraseguente.
Tipi 36, 45, 54
(Lato posteriore)
1400 mm
300 mm
Èpossibilemodicareilcondottodiingressoariasostituendolagrigliadiaspirazioneela
angia.
Perl'ingressoariainferiore,posizionare(1)lagrigliadiaspirazionee(2)laangiacome
illustratonellaguraseguente.(L'impostazionedifabbricaprevedel'aspirazionearia
posteriore).
(2)
(1)
4. 6. Ingresso aria fresca
(Trattamento prima dell'uso)
(1) Per l'aspirazione dell'aria, tagliare con una tronchesina un'apertura longitudinale sul
lato sinistro della cassa esterna.
Fessura
Struttura esterna
(piastra in ferro)
ATTENZIONE
Nel rimuovere la struttura esterna (piastra in ferro), fare attenzione a non danneggiare
le parti interne dell'unità interna e la zona circostante (cassa esterna).
Nel lavorare sulla struttura esterna (piastra in ferro), fare attenzione a non ferirsi con
sbavature, ecc.
(2) Montarelaangiarotondaall'ingressoariafresca.
Flangia rotonda (da acquisare in loco)
(3) Collegareilcondottoallaangiarotonda.
(4) Sigillare con una fascetta e nastro in vinile, ecc., in modo che dal punto di
collegamento non fuoriesca aria.
Condotto
5. INSTALLAZIONE DEI TUBI
AVVERTENZA
Durantel'installazione,assicurarsicheiltubodelrefrigerantesiassatosaldamente
prima di avviare il compressore.
Nonusareilcompressoreseiltubodelrefrigerantenonèstatossatocorrettamente
con una valvola a 2 vie o a 3 vie aperta. Ciò può provocare una pressione anomala
nel ciclo di refrigerazione e portare a rotture o lesioni.
Durante l'operazione di svuotamento, assicurarsi che il compressore sia spento prima
di rimuovere le tubazioni di refrigerazione.
Non rimuovere il tubo di collegamento quando il compressore è in funzione con la
valvola a 2 vie o la valvola a 3 vie aperte. Ciò può provocare una pressione anomala
nel ciclo di refrigerazione e portare a rotture o lesioni.
Quando si installa e si sposta il condizionatore d'aria, evitare che gas diversi dal
refrigerantespecicato(R410A)entrinonelciclodelrefrigerante.
Se aria o altri gas entrano nel ciclo del refrigerante, la pressione all'interno del ciclo
aumenterà in modo anomalo, con il rischio di rotture, lesioni e così via.
In caso di perdita di liquido refrigerante durante l'esecuzione del lavoro, ventilare il
locale.L'eventualecontattodelrefrigeranteconammeprovocal'esalazionedigas
tossici.
ATTENZIONE
Prestare maggiore attenzione rispetto a quella riservata ai modelli con refrigerante
R410Aalnedievitarelapenetrazionedicorpiestranei(olio,acqua,ecc.)nelle
tubazioni. Quando si ripongono i tubi, inoltre, chiuderne bene le aperture con nastro,
ecc.
Quando si saldano i tubi, utilizzare azoto secco.
5. 1. Collegamento dei tubi
5. 1. 1. Svasatura (solo tipi 36, 45, 54)
•Utilizzare lo speciale tagliatubi e l'attrezzo per svasatura esclusivo per l'R410A.
(1) Con un tagliatubi, tagliare il tubo di collegamento alla lunghezza necessaria.
(2) Tenere il tubo rivolto verso il basso, in modo che i trucioli non penetrino all'interno, ed
eliminare tutte le sbavature.
(3) Inserire il dado svasato (utilizzare sempre il dado svasato fornito, rispettivamente, con
l'unità interna e con l'unità esterna) sul tubo ed eseguire la svasatura con l'apposito
attrezzo. Utilizzare lo speciale attrezzo per svasatura per l'R410A, oppure l'attrezzo
per svasatura tradizionale. Se si utilizzano dadi svasati diversi da quelli appositamente
previsti, vi è il rischio di perdite di refrigerante.
(4) Proteggere i tubi stringendoli oppure utilizzando del nastro onde evitare che polvere,
sporcizia o acqua penetrino all'interno.
Vericareche[L]siasvasatoinmodo
uniformeenonpresentifenditureograf.
Tubo
Stampo
B
A
L
Diametro esterno
del tubo
[mm (poll.)]
Dimensione A [mm]
Dimensione B
-
0
0.4
[mm]
Attrezzo per svasatura
per R410A,
tipo a frizione
6,35 (1/4)
Da 0 a 0,5
9,1
9,52 (3/8) 13,2
12,70 (1/2) 16,6
15,88 (5/8) 19,7
19,05 (3/4) 24,0
Se per la svasatura di tubi di refrigerante R410A si utilizzano attrezzi di svasatura
tradizionali,perottenerelasvasaturaspecicataladimensioneAdeveesserecirca0,5
mm superiore al valore indicato nella tabella (per la svasatura con gli attrezzi di svasatura
per l'R410A). Per misurare la dimensione A, utilizzare un calibro di spessore.
Larghezza tra le
facce
Diametro esterno
del tubo [mm (poll.)]
Larghezza tra le facce
del dado svasato [mm]
6,35 (1/4) 17
9,52 (3/8) 22
12,70 (1/2) 26
15,88 (5/8) 29
19,05 (3/4) 36
9381386147-02_IM.indb 7 07/03/2017 09:40:04
It-8
Tubi di collegamento
ATTENZIONE
Fare attenzione ad applicare correttamente il tubo sull'apertura dell'unità interna. Se il
centraggio non è adeguato, non sarà possibile serrare agevolmente il dado svasato.
Seildadosvasatovieneforzato,ilettirisulterannodanneggiati.
Non rimuovere il dado svasato dal tubo dell'unità interna se non immediatamente
prima di collegare il tubo di collegamento.
Non utilizzare olio minerale sulla parte svasata. Evitare che olio minerale penetri
all'interno del sistema, in quanto ciò ridurrebbe la durata utile delle unità.
(1) Rimuovere dai tubi i tappi e le spine di connessione.
(2) Centrando il tubo sull'apertura dell'unità interna, ruotare il dado svasato con la mano.
(3) Dopo aver serrato adeguatamente il dato svasato a mano, mantenere la giunzione dal
latodelcorpoconunachiavessadistinta,quindiserrareconlachiavedinamometrica.
(Per le coppie di serraggio del dado svasato, vedere la tabella in basso).
ATTENZIONE
Tenere la chiave dinamometrica all'impugnatura, mantenendola a un'angolazione
corretta con il tubo, per poter serrare correttamente il dado svasato.
Serrare i dadi svasati con una chiave dinamometrica secondo il metodo di serraggio
specicato.Altrimenti,idadisvasatipossonospezzarsidopounlungoperiodo,con
conseguente perdita di refrigerante e formazione di gas pericoloso in caso di contatto
conamme.
Tubo di connessione
Serrare con 2 chiavi.
Chiave per bloccaggio
Dado a testa svasata
Chiave dinamometrica
Tubo unità interna
(Lato corpo)
Dado svasato [mm (poll.)] Coppia di serraggio [N·m (kgf·cm)]
Dia. 6,35 (1/4) Da 16 a 18 (da 160 a 180)
Dia. 9,52 (3/8) Da 32 a 42 (da 320 a 420)
Dia. 12,70 (1/2) Da 49 a 61 (da 490 a 610)
Dia. 15,88 (5/8) Da 63 a 75 (da 630 a 750)
Dia. 19,05 (3/4) Da 90 a 110 (da 900 a 1.100)
5. 1. 2. Saldatura (solo tipi 72, 90)
ATTENZIONE
La penetrazione di aria o di un diverso tipo di refrigerante nel circuito di
raffreddamento eleverebbe oltre misura la pressione interna del circuito, impedendo
all'apparecchio di funzionare al meglio.
Durante la saldatura dei tubi, utilizzare azoto secco. Pressione dell'azoto secco: 0,02
MPa(=pressionesufcientementepercepibilesuldorsodellamano)
Cappuccio
Valvola di regolazione della pressione
Azoto secco
Zona da saldare
Su un tubo saldato senza azoto secco si formerà una pellicola di ossidazione. Ciò
può ridurre le prestazioni o danneggiare pezzi dell'unità (come il compressore o le
valvole).
Nonutilizzareilussoperlasaldaturadeitubi.Seilussoèalcloro,itubisi
corroderanno.Inoltre,seilussodovessecontenereuoruro,avrebbeeffettisul
sistema di tubazioni del refrigerante a causa del deterioramento dell'olio refrigerante.
Comematerialeperlasaldatura,utilizzareramefosforoso,chenonrichiedeusso.
Tubi di collegamento
• Iraccordideitubidelgasedelliquidodevonoesseresaldati.
• Procedereallasaldaturaprimadieseguirequalsiasilavorodicablaggioodiinstallareil
tubo di scarico.
Tubo pinzato
Tubo del gas
Tubo del liquido
Cappuccio
in gomma
AVVERTENZA
Utilizzare un panno umido, ecc., per proteggere le parti in gomma del tubo,
l'isolamento termico del tubo e l'isolamento termico della vaschetta di drenaggio di
sicurezza,comeillustratoquidiseguito.Essendoaltamenteinammabili,questeparti
possono provocare incendi se non vengono adeguatamente protette.
Nonesporreiltermistoreinstallatonelloscambiatoredicaloreaamme.
Altrimenti si possono causare problemi.
Non esporre l'unità (scatola di comando, pannello posteriore, pannello di
manutenzione,ecc.)elagrigliadiaspirazioneaamme.
L'esposizionediquestepartiaammenecomprometterebbel'aspettoelefunzionie
darebbe luogo ad incendi.
Tubo del liquido
Tubo del gas
Proteggere queste
aree con un panno
umido, etc.
Coprire completamente la
parte in gomma del tubo e
l'isolamento termico del tubo
con un panno umido ecc.
per evitare che brucino.
Tubi di
collegamento
ATTENZIONE
Sciogliereilmetallodelltrodibrasaturasullapartedicollegamentoutilizzandoun
bruciatore e rimuovere il tubo pinzato.
Rimuovereiltubopinzatosolodopoaverloprotettodallaamma.
Rimuovere il cappuccio in gomma e il tubo pinzato subito dopo il collegamento.
5. 1. 3. Piegatura dei tubi
•Se si effettua la piegatura dei tubi a mano, fare attenzione a non appiattirli.
•Non curvare i tubi ad un angolo superiore a 90°.
•Seitubivengonoripetutamentepiegatiotirati,ilmaterialesiindurirà,rendendodifcile
piegarli o tirarli ulteriormente.
•Non piegare o tirare i tubi più di 3 volte.
ATTENZIONE
Evitare pieghe a gomito particolarmente acute per non rischiare di spezzare i tubi.
Piegare il tubo con un raggio di curvatura pari ad almeno 150 mm.
Un tubo piegato più volte nello stesso punto si spezzerà.
9381386147-02_IM.indb 8 07/03/2017 09:40:05
It-9
5. 2. Installazione dell'isolamento termico
Installare il materiale di isolamento termico dopo essersi assicurati che non vi siano perdite
di refrigerante (consultare il manuale di installazione dell'unità esterna per informazioni
dettagliate).
5. 2. 1. Isolamento termico accoppiatore
Non devono
rimanere spazi
Lato unità interna
Fascetta serracavi (grande)
(accessorio)
Tubi
(tubi del gas e del liquido)
Isolamento termico
accoppiatore (Accessorio)
Sovrapporre l'elemento
di isolamento.
ATTENZIONE
Tra il materiale isolante ed il prodotto non devono rimanere spazi vuoti.
ATTENZIONE
Dopo aver collegato il tubo, controllare che non vi siano perdite di gas dai giunti
tramite un rilevatore di perdite di gas.
Dopoavercompletatolavericadellapressioneutilizzandoazoto,consultare
il manuale di installazione dell'unità esterna per completare la procedura di
evacuazione.
Installare l'isolamento termico sia intorno al tubo più grande (gas) che intorno a quello
più piccolo (liquido). In caso contrario possono prodursi perdite d'acqua.
6. CABLAGGIO
AVVERTENZA
Il cablaggio deve essere effettuato conformemente alle istruzioni del presente
Manuale da una persona autorizzata a norma di legge a livello nazionale o regionale.
Utilizzare imperativamente un circuito dedicato per l'unità.
Uncircuitodialimentazioneinsufcienteoerroridiesecuzioneneilavorielettrici
possono provocare gravi incidenti come scosse elettriche o incendi.
Prima di iniziare il lavoro, assicurarsi che l'unità interna e l'unità esterna non siano
alimentate.
Per evitare scosse elettriche, non toccare mai i componenti elettrici subito dopo l'in-
terruzione dell'alimentazione. Dopo aver interrotto l'alimentazione, attendere sempre
almeno 10 minuti prima di toccare i componenti elettrici.
Utilizzareicavidicollegamentoedicavidialimentazioneindotazioneospecicati
dalfabbricante.Collegamentiinadeguati,unisolamentoinsufcienteoilsuperamento
della corrente consentita possono essere causa di scosse elettriche o incendi.
Per il cablaggio, utilizzare il tipo di cavi prescritto, collegarli saldamente ed assicurarsi
che le connessioni dei terminali non siano sottoposte a sollecitazioni esterne. Cavi
allentati o connessi in maniera non adeguata possono provocare gravi incidenti, come
il surriscaldamento dei terminali, scosse elettriche o incendi.
Nonmodicareicavidialimentazioneenonutilizzareprolunghenéeffettuare
derivazioni.Collegamentiinadeguati,unisolamentoinsufcienteoilsuperamento
della corrente consentita possono essere causa di scosse elettriche o incendi.
Far corrispondere i numeri della morsettiera ed i colori dei cavi di collegamento a
quelli dell'unità esterna. Errori di cablaggio possono portare alla bruciatura delle parti
elettriche.
Collegare saldamente i cavi di collegamento alla morsettiera. Fissare inoltre i cavi con
i serracavo. Collegamenti inadeguati, al livello del cablaggio o delle relative estremità,
possono provocare problemi di funzionamento, scosse elettriche o incendi.
Fissare sempre la copertura esterna del cavo di collegamento con il fermacavi. (Se
l'elementod'isolamentoèusuratopossonovericarsidispersionielettriche).
Installare saldamente il coperchio della scatola elettrica sull'unità. Se il coperchio della
scatolaelettricanonvieneinstallatocorrettamente,possonovericarsigraviincidenti
come scosse elettriche o incendi in seguito all'esposizione a polvere o acqua.
Inserire dei manicotti in tutti i fori praticati nelle pareti per il cablaggio. Possono
altrimentivericarsicortocircuiti.
Installare un interruttore differenziale con messa a terra. Inoltre, installare l'interruttore
differenziale con messa a terra in modo che venga interrotta al tempo stesso l'intera
alimentazioneCA.Possonoaltrimentivericarsiscosseelettricheoincendi.
Collegare sempre il cavo di messa a terra.
Una messa a terra inadeguata può provocare scosse elettriche.
Installare i cavi del telecomando in modo da non doverli toccare direttamente con le
mani.
Eseguire il lavoro di cablaggio in conformità con le norme, in modo che il
condizionatore d'aria possa essere utilizzato in modo sicuro e corretto.
Fissare bene il cavo di collegamento alla morsettiera. Un'installazione eseguita in
maniera non corretta può provocare incendi.
ATTENZIONE
Eseguire la messa a terra dell'unità.
Non collegare il cavo di messa a terra a un tubo del gas, un tubo dell'acqua, un
parafulmineounloditerradeltelefono.
Una messa a terra inadeguata può dar luogo a scosse elettriche.
Non collegare cavi di alimentazione ai terminali di trasmissione o del telecomando, in
quanto si danneggerebbe il prodotto.
Non affastellare mai il cavo di alimentazione insieme al cavo di trasmissione.
L'affastellamento di questi cavi provocherebbe problemi di funzionamento.
Quando si maneggia la scheda a circuiti stampati, l'elettricità statica accumulatasi
sul corpo può compromettere il funzionamento della scheda. Seguire le precauzioni
indicate qui di seguito:
• Creare la messa a terra per le unità interne ed esterne e i dispositivi periferici.
• Disattivare l'alimentazione (interruttore generale).
• Per scaricare l'elettricità statica accumulatasi sul corpo, toccare la parte metallica
dell'unità interna ed esterna per più di 10 secondi.
• Non toccare i terminali delle parti e dei circuiti della scheda a circuiti stampati.
6. 1. Metodo di cablaggio
6. 1. 1. Schemi di collegamento
•Cavo di collegamento (all'unità esterna)
Tipi 36, 45, 54 * L'alimentazione è fornita solo dall'unità esterna.
Linea di messa a terra
Linea di alimentazione
Linea di controllo
(All'unità esterna)
Tipi 72, 90 * L'alimentazione per le unità esterne ed interne è fornita sepa-
ratamente.
(All'unità esterna)
Linea di messa a terra
Linea di controllo
(alimentazione elettrica)
Linea di messa a terra
Linea di alimentazione
•Cavodeltelecomandoalo
Rosso
Bianco
Tipo a 2 li
oppure
Tipo a 3 li
Rosso
Bianco
Nero
6. 1. 2. Preparazione del cavo di collegamento
Cavo di messa a terra
Cavo di alimentazione
o cavo di collegamento
Assicurarsi che il cavo di terra (messa a terra) sia più lungo rispetto agli altri.
•Utilizzareuncavoa4li.
30 mm
70 o più
9381386147-02_IM.indb 9 07/03/2017 09:40:06
It-10
Come collegare il cablaggio ai terminali.
(1) Per il collegamento alla morsettiera, utilizzare terminali ad anello con guaine isolanti
comeillustratonellagurainbasso.
(2) Fissare saldamente i terminali ad anello ai cavi utilizzando un apposito attrezzo, onde
evitare che i cavi si allentino.
Spelare 10 mm
Terminale ad
anello
Manicotto
(3) Utilizzareilispecicati,collegarlisaldamenteessarliinmododanoncreare
sollecitazioni sui terminali.
(4) Utilizzare un cacciavite adeguato per serrare le viti dei terminali.
Non utilizzare un cacciavite troppo piccolo, altrimenti si rischia di danneggiare le teste
delle viti e di non riuscire a serrarle adeguatamente.
(5) Non serrare eccessivamente le viti dei terminali; vi è il rischio che si spezzino.
(6) Per le coppie di serraggio delle viti dei terminali, consultare la tabella in basso.
AVVERTENZA
Utilizzareterminaliadanelloeserrarelevitideiterminaliallecoppiespecicate;
altrimentipotrebbevericarsiunsurriscaldamentoanomalo,conilrischiodigravi
danni all'interno dell'unità.
Coppia di serraggio [N·m (kgf·cm)]
Vite M4 Da 1,2 a 1,8 (da 12 a 18)
Vite M5 Da 2,0 a 3,0 (da 20 a 30)
Vite con
rondella speciale
Terminale ad
anello
Morsettiere
Filo
Filo
Vite con
rondella
speciale
Terminale ad
anello
6. 1. 3. Collegamento del cablaggio
ATTENZIONE
Durante l'installazione fare attenzione a non confondere il cavo di alimentazione con i
lidicollegamento.
Eseguire l'installazione facendo in modo che i cavi del telecomando non entrino in
contatto con altri cavi di collegamento.
(1) Togliere il coperchio della scatola di comando e installare tutti i cavi di collegamento.
Tipi 36, 45, 54
Copertura della scatola di comando
Allentare le viti. (3 punti)
Linea di controllo
Cavo di
collegamento
Linea di alimentazione
Unità
esterna
Terra (Messa a terra)
Tipi 72, 90
Copertura della scatola di comando
Allentare le viti. (5 punti)
Linea di controllo
Cavo di
collegamento
Cavo di
alimentazione
Linea di
alimentazione
Unità
esterna
Alimentatore
Terra (Messa
a terra)
Terra (Messa
a terra)
NOTE: Assicurarsi di collegare i cavi all’alimentazione e di collegarli tra loro nel modo
opportuno.
Se entrambi i cavi sono scollegati, l’aria condizionata non funzionerà corretta-
mente.
(2) Installare il cablaggio del telecomando.
• Impostal’interruttoreDIPriportatosullaschedadelpannellocomandiallagiusta
tipologia di cavo.
[2WIRE(2li)(impostazionidifabbrica)o3WIRE(3li)]
Interruttore DIP (Tipo 36, 45, 54) Interruttore DIP (Tipo 72, 90)
Scheda a circuiti stampati
(PCB)
• Collegareilcavodeltelecomando.
Telecomando Telecomando
Tipo a 2 li
Bianco
Rosso
Cavo del
telecomando
Tipo a 3 li
Nero
Bianco
Rosso
Cavo del
telecomando
oppure
*Procedere alla messa a terra del telecomando se dotato di un cavo di messa a terra.
NOTE: Assicurati di cambiare l’interruttore DIP al telecomando di riferimento.
Quandountelecomandoper2liècollegatoadun’impostazionea“3WIRE
(3li)”, la corrente non sarà erogata.
Quandountelecomandoa3liècollegatoadunoa2WIRE(2li)”, sarà comu-
nicato un errore.
(3) Unavoltacompletatoilcablaggio,ssareconilfermacaviilcavodeltelecomando,il
cavo di collegamento e il cavo di alimentazione.
Tipi 36, 45, 54
Cavo di collegamento
(all'unità esterna)
Cavo del
telecomando
Fascetta serracavi
(media) (accessorio)
Scatola di
comando
9381386147-02_IM.indb 10 07/03/2017 09:40:07
It-11
Tipi 72, 90
Cavo di
collegamento
(all'unità esterna)
Cavo di
alimentazione
Cavo del
telecomando
Scatola di
comando
Fascetta serracavi
(media) (accessorio)
L’alimentazione è fornita direttamente all’unità interna.
(4) Chiudere con stucco l'uscita del cavo o altri spazi vuoti per evitare che condensa o
insetti penetrino nella scatola elettrica di comando.
(5) Posizionare di nuovo il coperchio della scatola di comando.
ATTENZIONE
Non affastellare il cavo del telecomando, né cablarlo in parallelo, con il cavo di
collegamento dell'unità interna (all'unità esterna) e il cavo di alimentazione. Si
rischiano altrimenti problemi di funzionamento.
7. IMPOSTAZIONE DEL TELECOMANDO
Per installare e impostare il telecomando, consultare il manuale di installazione del
telecomando(tipoalo).
8. IMPOSTAZIONE DELLE FUNZIONI
Permodicareleimpostazionidellefunzioni,fareriferimentoalleproceduredescrittenel
manualediinstallazionedeltelecomando(tipoalo).
Le impostazioni delle funzioni sono le seguenti.
8. 1. Dettagli delle funzioni
Spia ltro
Selezionare gliintervalli adeguatiper visualizzare la spialtro sull'unitàinterna inbase
alla quantità prevista di polvere nell'aria della stanza.
Se l'indicazione non è necessaria, selezionare “Nessuna indicazione” (03).
(♦...Impostazionedifabbrica)
Numero
funzione
Valore
dell'im-
posta-
zione
Descrizione dell'impostazione
11
00 Standard (2.500 ore)
01 Intervallo lungo (4.400 ore)
02 Intervallo breve (1.250 ore)
03 Nessuna indicazione
Controllo della temperatura ambiente per il sensore dell'unità interna
In base all'ambiente di installazione, potrebbe essere necessaria una correzione al
sensore della temperatura della stanza.
Selezionare l'impostazione di controllo adeguata in base all'ambiente di installazione.
I valori di correzione della temperatura mostrano la differenza dall'impostazione Standard
“00” (valore consigliato dal produttore).
(♦...Impostazionedifabbrica)
Numero funzione
Valore
dell'impo-
stazione
Descrizione dell'impostazione
30
(Per raffred-
damento)
31
(Per riscalda-
mento)
00 Impostazione standard
01 Nessuna correzione 0,0 °C (0 °F)
02 -0,5 °C (-1 °F)
Maggior
Raffreddamento
Minore
Riscaldamento
03 -1,0 °C (-2 °F)
04 -1,5 °C (-3 °F)
05 -2,0 °C (-4 °F)
06 -2,5 °C (-5 °F)
07 -3,0 °C (-6 °F)
08 -3,5 °C (-7 °F)
09 -4,0 °C (-8 °F)
10 +0,5 °C (+1 °F)
Minore
Raffreddamento
Maggiore
Riscaldamento
11 +1,0 °C (+2 °F)
12 +1,5 °C (+3 °F)
13 +2,0 °C (+4 °F)
14 +2,5 °C (+5 °F)
15 +3,0 °C (+6 °F)
16 +3,5 °C (+7 °F)
17 +4,0 °C (+8 °F)
Controllo della temperatura ambiente per sensore del
telecomando a lo
In base all'ambiente di installazione, potrebbe essere necessaria una correzione al
sensoredellatemperaturadeltelecomandoalo.
Selezionare l'impostazione di controllo adeguata in base all'ambiente di installazione.
Permodicarequestaimpostazione,posizionarelaFunzione42suentrambi“01”.
Verificare che l'icona del sensore del termostato sia visualizzata sul display del
telecomando.
(♦...Impostazionedifabbrica)
Numero funzione
Valore
dell'impo-
stazione
Descrizione dell'impostazione
35
(Per raffred-
damento)
36
(Per riscalda-
mento)
00 Nessuna correzione
01 Nessuna correzione 0,0 °C (0 °F)
02 -0,5 °C (-1 °F)
Maggior
Raffreddamento
Minore
Riscaldamento
03 -1,0 °C (-2 °F)
04 -1,5 °C (-3 °F)
05 -2,0 °C (-4 °F)
06 -2,5 °C (-5 °F)
07 -3,0 °C (-6 °F)
08 -3,5 °C (-7 °F)
09 -4,0 °C (-8 °F)
10 +0,5 °C (+1 °F)
Minore
Raffreddamento
Maggiore
Riscaldamento
11 +1,0 °C (+2 °F)
12 +1,5 °C (+3 °F)
13 +2,0 °C (+4 °F)
14 +2,5 °C (+5 °F)
15 +3,0 °C (+6 °F)
16 +3,5 °C (+7 °F)
17 +4,0 °C (+8 °F)
Riavvio automatico
Abilitare o disabilitare il riavvio automatico dopo un'interruzione di corrente.
(♦...Impostazionedifabbrica)
Numero
funzione
Valore
dell'impo-
stazione
Descrizione dell'impostazione
40
00 Abilitazione
01 Disabilitazione
* Il riavvio automatico è una funzione di emergenza da utilizzare in caso di interruzione di
corrente, ecc. Non cercare di utilizzare questa funzione durante il normale funzionamen-
to. Assicurarsi di eseguire le operazioni mediante telecomando o dispositivo esterno.
Attivazione/Disattivazione del sensore temperatura ambiente
(solopertelecomandosenzali)
Sesiutilizzailsensoreditemperaturadeltelecomandoalo,posizionarel'impostazione
su “Entrambi” (01).
(♦...Impostazionedifabbrica)
Numero
funzione
Valore
dell'impo-
stazione
Descrizione dell'impostazione
42
00 Unità interna
01 Entrambi
00: Il sensore sull'unità interna è attivo.
01:Isensorisull'unitàinternaesultelecomandoalosonoattivi.
*
Il sensore del telecomando deve essere attivato utilizzando il telecomando
Prevenzione raffreddamento aria
*Questa impostazione va utilizzata per disabilitare la funzione di prevenzione raffred-
damento aria durante il funzionamento in modalità riscaldamento. Se è disabilitata,
l'impostazione del ventilatore seguirà sempre quella sul telecomando. (esclusa la modalità
Sbrinamento).
(♦...Impostazionedifabbrica)
Numero
funzione
Valore
dell'impo-
stazione
Descrizione dell'impostazione
43
00 Abilitazione
01 Disabilitazione
Controllo input esterno
È possibile selezionare la modalità “Funzionamento/Arresto” oppure “Arresto forzato”.
(♦...Impostazionedifabbrica)
Numero
funzione
Valore
dell'impo-
stazione
Descrizione dell'impostazione
46
00 Modalità Funzionamento/Arresto 1
01 (Impostazione non consentita)
02 Modalità Arresto forzato
03 Modalità Funzionamento/Arresto 2
9381386147-02_IM.indb 11 07/03/2017 09:40:08
It-12
Attivazione/Disattivazione del sensore temperatura ambiente
(aus.)
Perutilizzareilsensoreditemperaturasolosultelecomandoalo,modicarel'imposta-
zioneposizionandolasu“Telecomandoalo”(01).Questafunzionesaràoperativasoltan-
to se l'impostazione della funzione 42 è posizionata su “Entrambi” (01).
(♦...Impostazionedifabbrica)
Numero
funzione
Valore
dell'impo-
stazione
Descrizione dell'impostazione
48
00 Entrambi
01 Telecomandoalo
Controllo del ventilatore dell'unità interna per risparmio
energetico durante il raffreddamento
Abilita o disabilita la funzione risparmio energetico controllando la rotazione del ventilatore
dell'unità interna quando l'unità esterna viene arrestata durante il funzionamento in moda-
lità Raffreddamento.
(♦...Impostazionedifabbrica)
Numero
funzione
Valore
dell'impo-
stazione
Descrizione dell'impostazione
49
00 Disabilitazione
01 Abilitazione
02 Telecomando
00: Quando l'unità esterna viene arrestata, il ventilatore dell'unità interna funziona ininter-
rottamente in base all'impostazione del telecomando.
01: Quando l'unità esterna viene arrestata, il ventilatore dell'unità interna funziona a inter-
mittenza a velocità molto bassa.
02: Abilitare o disabilitare questa funzione tramite l'impostazione del telecomando.
*Sesiutilizzauntelecomandoaloprivodicontrollodelventilatoredell'unitàinternaper
il risparmio energetico per la funzione raffreddamento, o se si collega un convertitore a
split singolo, non è possibile eseguire l'impostazione con il telecomando. Impostare su
“00”o “01”.
Pervericare seil telecomando èdotato di questa funzione, consultareil manuale di
istruzione di tutti i telecomandi.
Funzioni di Attivazione/Disattivazione del terminale output
esterno
È possibile attivare/disattivare le funzioni del terminal output esterno.
(♦...Impostazionedifabbrica)
Numero
funzione
Valore
dell'impo-
stazione
Descrizione dell'impostazione
60
00 Stato funzionamento
01 a 08 (Impostazione non consentita)
09 Stato errore
10 Controllo aria fresca
11 Riscaldatore ausiliario
Registro impostazioni
 Registrareeventualimodichealleimpostazioninellatabellaseguente.
Impostazione delle funzioni
Valore dell'impostazione
Spialtro
Pressione statica
Controllo della temperatura ambiente per il sensore
dell'unità interna
raffreddamento
riscaldamento
Controllo della temperatura ambiente per sensore
deltelecomandoalo
raffreddamento
riscaldamento
Riavvio automatico
Attivazione/Disattivazione del sensore temperatura
ambiente
Prevenzione raffreddamento aria
Controllo input esterno
Attivazione/Disattivazione del sensore temperatura
ambiente (aus.)
Controllo del ventilatore dell'unità interna per rispar-
mio energetico durante il raffreddamento
Funzioni di Attivazione/Disattivazione del terminale
output esterno
Dopo aver completato l'Impostazione delle funzioni, assicurarsi di interrompere e quindi
ripristinare l'alimentazione.
8. 2. Pressione statica
È possibile impostare la pressione statica con i 2 metodi seguenti. Scegliere quello più appropriato.
a. Impostazione manuale (Impostazione delle funzioni)
Selezionare la pressione statica appropriata in base alle condizioni di installazione.
(♦...Impostazionedifabbrica)
Numero
funzione
Valore
dell'impo-
stazione
Descrizione dell'impostazione
26
03 30 Pa
04 40 Pa
05 50 Pa
06 60 Pa
07 70 Pa
08 80 Pa
09 90 Pa
10 100 Pa
11 110 Pa
12 120 Pa
13 130 Pa
14 140 Pa
15 150 Pa
16 160 Pa*
17 170 Pa*
18 180 Pa*
19 190 Pa*
20 200 Pa*
31
Standard (47 Pa: (tipo 36)
(60 Pa: (tipo 45/54)
(72 Pa: (tipo 72/90)
32 Regolazioneautomaticadelussodell'aria
* L'intervallo di pressione statica varia da modello a modello.
Se la pressione statica è impostata oltre l'intervallo massimo, l'impostazione sa
identica a quella dell'intervallo massimo.
Ad es. Per i modelli tipo 45/54, l'impostazione da “170 Pa” (17) a “200 Pa” (20) sarà
identica all'impostazione “160 Pa” (16)
Per ulteriori dettagli, vedere la curva delle prestazioni del ventilatore dei dati tecnici.
Nome tipo Intervallo di pressione statica
Tipo 36 da 30 a 200 Pa
Tipo 45/54 da 30 a 160 Pa
Tipo 72 da 60 a 150 Pa
Tipo 90 da 60 a 200 Pa
Registrare il valore di impostazione della Funzione 26 nella tabella di registrazione delle
impostazione nel paragrafo “8.1. Dettagli delle funzioni”.
b. Regolazione automatica del usso dell'aria
ATTENZIONE
Non è possibile utilizzare questa funzione se è presente un ventilatore ausiliario fra i condotti.
Vericarechelapressionestaticasiacompresanell'intervalloconsentito.
Un'impostazione non corretta potrebbe causare una regolazione errata con
conseguenteussod'ariainsufcienteoperdited'acqua.
Se la pressione statica esterna è variabile in fase di installazione per via dell'utilizzo di
smorzatori automatici variabili, ecc., eseguire l'impostazione in modo che la pressione
statica esterna sia al minimo.
NOTE:
Accertarsi di eseguire questa impostazione prima di qualsiasi altra operazione. Se il
motore è caldo o se lo scambiatore di calore è umido, la rilevazione errata potrebbe
determinare regolazioni errate.
Vericarechecablaggioelettricoeinstallazionideicondottisianostaticompletati.
Senelsistemaèinstallatounosmorzatore,vericarechelosmorzatoreinquestionesiaaperto.
Vericarecheilltrodell'aria(opzionale)siassato.
Sevisonodiverseportediingressoodiuscita,vericarecheilivellidiussod'ariadi
ciascuna porta corrispondano a quelli designati regolando le valvole a farfalla.
Èpossibileregolareautomaticamenteilussodell'ariaconleprocedureseguenti.
1) Modicarel'impostazionedellaFunzione26posizionandolasu“Regolazione
automaticadelussodell'aria”(32).
2) Attivare il condizionatore d'aria in modalità Ventilatore (Alto).
* Per istruzioni sulle modalità di funzionamento del condizionatore d'aria, consultare il
manuale di istruzioni del telecomando.
 Durantelaregolazioneautomaticadelussodell'aria,lamodalitàimpostatasaràla
modalità Ventilatore (Alta).
Quando questa funzione è attiva, non azionare l'unità interna.
3)
Il condizionatore resterà in funzione per circa 1-8 min., quindi si arresterà automaticamente.
*
Nonmodicarelevalvoleafarfalledelleportediingressoediuscitaduranteilfunzionamento.
Se utilizzato in un sistema di controllo di gruppo, per l'impostazione saranno necessari circa min.
4) Spegnere e riaccendere il condizionatore d'aria.
5) Vericareilvaloredell'impostazionedellaFunzione26eregistrareilvaloredi
impostazione ottenuto nella tabella seguente.
* Se il valore di impostazione è rimasto invariato, ripetere la procedura dal passaggio 1.
Numero funzione Valore dell'impostazione
26
9381386147-02_IM.indb 12 07/03/2017 09:40:08
It-13
ATTENZIONE
Se il valore dell'impostazione rilevato non è compreso nell'intervallo previsto per la
pressionestatica,vericareemodicarel'installazione,quindiripeterelaprocedura
dalpassaggio1.Un'impostazionenoncorrettapotrebbecausareunussod'aria
insufcienteoperdited'acqua.
Se le installazioni dei condotti o delle uscite sono variati dopo la regolazione
automaticadelussodell'aria,ripeterelaproceduradalpassaggio1.
9. METODI D'INSTALLAZIONE SPECIALI
ATTENZIONE
Accertarsi di spegnere l'interruttore elettrico prima di effettuare le impostazioni.
Quando si impostano gli interruttori DIP, non toccare a mani nude altre parti della
scheda a circuiti stampati.
9. 1. Sistema controllo gruppo
ATTENZIONE
Il controllo di gruppo è possibile soltanto fra unità con telecomandi dello stesso tipo.
Pervericareiltipoditelecomando,vedereilretrodeltelecomandostessooppure“2.3.
Accessori”.
È possibile controllare contemporaneamente un certo numero di unità interne con un unico
telecomando.
(1) Collegarenoa16unitàinterneinunsistema.(daunitàinternaatelecomando)
A
B C D E
I.U. I.U. I.U. I.U.
Telecomando
A, B, C, D, E : Cavo del telecomando. (Fare riferimento al paragrafo “3.3. Requisiti elettrici”)
A+B+C+D+E≤500m.
Esempiodimetododicablaggio(tipoa2li)
1 2 3 1 2 3 1 2 3 1 2 3
1 2 3
Unità interna 1 Unità interna 2 Unità interna 3 Unità interna 4
Cavo bus
Cavo del
telecomando
Telecomando
Y1 Y2
(2) Impostare l'indirizzo R.C. (impostazione degli interruttori DIP)
Impostare l'indirizzo R.C. di ciascuna unità interna utilizzando gli interruttori DIP sulla
scheda a circuiti stampati delle unità interne.
Tipi 36, 45, 54
Tipi 72, 90
(a)Tipoa2li
Interruttore DIP (RC AD SW)...Impostazione di fabbrica “00”
Leimpostazionidell'indirizzodeltelecomandovengonocongurateautomaticamente.
Nonèquindinecessariocongurarlemanualmente.
Tuttavia,incasodicongurazionemanuale,ènecessarioconguraresial'unitàinterna
che il telecomando. Per informazioni dettagliate, consultare il manuale di installazione
del telecomando.
(b)Tipoa3li
Interruttore DIP (RC AD SW)...Impostazione di fabbrica “00”
Quandosicolleganopiùunitàinternead1telecomandoalostandard,impostare
l'indirizzo a RC AD SW in sequenza da “00”.
Impostazione
Intervallo di
regolazione
Interruttore 100
Indirizzo del
telecomando
Da 00 a 15
Esempio di
imposta-
zione 00
1 2 3 4
ON
RC AD
Esempio
Se sono collegate 4 unità interne.
RC AD SW
00
RC AD SW
01
RC AD SW
02
RC AD SW
03
Unità interna 1
Telecomando
Unità interna 2 Unità interna 3 Unità interna 4
Impostare l'indirizzo R.C. in base alla tabella in basso.
Unità interna
Indirizzo R.C.
INTERRUTTORE DIP n.
1 2 3 4
1 00 OFF OFF OFF OFF
2 01 ON OFF OFF OFF
3 02 OFF ON OFF OFF
4 03 ON ON OFF OFF
5 04 OFF OFF ON OFF
6 05 ON OFF ON OFF
7 06 OFF ON ON OFF
8 07 ON ON ON OFF
9 08 OFF OFF OFF ON
10 09 ON OFF OFF ON
11 10 OFF ON OFF ON
12 11 ON ON OFF ON
13 12 OFF OFF ON ON
14 13 ON OFF ON ON
15 14 OFF ON ON ON
16 15 ON ON ON ON
NOTE:
VericarediimpostareindirizziR.C.consecutivi.
Se viene saltato un numero non sarà possibile azionare le unità interne.
9. 2. Più telecomandi
Èpossibileutilizzarenoa2telecomandiperazionareun'unitàinterna.
ATTENZIONE
Per il metodo di installazione con più telecomandi descritto sopra non è consentito
combinareiltipoa3lieiltipoa2li.
A
I.U.
A B
I.U.
Principale Principale Secondaria
A, B : Cavo del telecomando. (Fare riferimento al paragrafo “3.3. Requisiti elettrici”)
A≤500m,A+B≤500m
9381386147-02_IM.indb 13 07/03/2017 09:40:09
It-14
9. 3. Impostazione ritardo ventilatore
È possibile utilizzare questa impostazione se il riscaldatore ausiliario è installato.
Quando viene arrestato il funzionamento e l'unità interna è in funzione con un riscaldatore
ausiliario, il funzionamento continuerà per 1 minuto.
Modicareleimpostazioniseguentiutilizzandol'interruttoreDIP.
Tipi 36, 45, 54
Tipi 72, 90
Interruttore DIP
101
Stato DIP SW
Dettagli
ON OFF
1
-
Non può essere usato
(Nonmodicare)
2
3 Abilitazione Disabilitazione
Impostazione ritardo
ventilatore
10. COMPONENTI OPZIONALI
AVVERTENZA
Lenormerelativeaicavivarianoinfunzionedellazonageograca;rispettarelenorme
in vigore a livello locale.
Tipi 36, 45, 54
Y1 Y2 Y3 1 2Y1 Y2 Y3 1 2
Terminale
(esterno in)
CN8 (sensore remoto)
CN48
(ricevitore IR)
CN65
(PCB in/out esterna)
CN47
(esterno out)
Tipi 72, 90
Y1 Y2 Y3 1 2Y1 Y2 Y3 1 2
Terminale
(esterno in)
CN9
(interruttore a galleggiante)
CN47
(esterno out)
CN65
(Com. esterna 1)
CN8
(sensore remoto)
CN48
(ricevitore IR)
CN71
(pompa di drenaggio)
10. 1. Componenti opzionali
È possibile collegare questo condizionatore d'aria con i kit facoltativi seguenti.
Per ulteriori dettagli sulle modalità di installazione dei componenti opzionali, consultare il
manuale di installazione fornito con ciascun pezzo.
Tipo opzione Connettore n.
UTY-LBTM (Ricevitore IR)
CN48
UTY-XSZX (Sensore remoto) CN8
UTY-XWZXZG (Kit collegamento esterno) CN47
*1
UTY-XCSX (Scheda a circuiti stampati per input e output esterni)
*2
CN65
*3
UTZ-PX1NAB
(Pompa di drenaggio) CN71
(Interruttore a galleggiante) CN9
*1
:
Per
l
'impostazione del terminale di output esterno, fare riferimento alla Funzione n. 60,
paragrafo “8. IMPOSTAZIONE DELLE FUNZIONI”.
*2
: Utilizzando la scheda opzionale a circuiti stampati di input e output esterni sono dis-
ponibili diverse impostazioni.
*3
: Altre opzioni (adattatore WLAN, convertitori, ecc.) potrebbero essere collegate. Per
favore fare riferimento ai dati tecnici per ulteriori dettagli.
NOTE: le opzioni per il collegamento con il CN65 non possono essere usate contempo-
raneamente.
10. 2. Input e output esterni
10.2.1. Input esterno
• Lefunzionidell'unitàinternaqualiFunzionamento/ArrestooArrestoforzatopossono
essere attivate utilizzano i terminali dell'unità interna.
• Lemodalità“Funzionamento/Arresto”o“Arrestoforzato”possonoessereselezionate
tramite l'impostazione delle funzioni dell'unità interna.
• Utilizzareuncavoadoppinointrecciato(22AWG).
La lunghezza massima del cavo è di
150 m (492 ft.).
• Utilizzareuncavodioutputeinputesternoconledimensioniesterneadeguate,a
seconda del numero di cavi da installare.
• Ilcollegamentodelcavodeveessereseparatodallalineadelcavodialimentazione.
Dispositivo collegato
Terminale
● Terminale contatto a secco
Quando non è necessario erogare energia al dispositivo di input che si desidera collegare,
utilizzare il terminale contatto a secco.
*1
Terminale
(esterno in)
Dispositivo collegato
*1: L'interruttore può essere utilizzato con le caratteristiche seguenti: CC da 12 V a 24 V,
da 1 mA a 15 mA.
Condotta di funzionamento
● Tipo di segnale di input
Valle
ON
OFF
Quando l'impostazione delle funzioni è in modalità “Funzionamento/Arresto” 1.
Segnale di input Comando
OFF→ON Funzionamento
ON→OFF Arresto
Quando l'impostazione delle funzioni è in modalità “Arresto forzato”.
Segnale di input Comando
OFF→ON Arresto forzato
ON→OFF Normale
* Quando si innesca l'arresto forzato, l'unità interna si arresta e l'operazione di
Funzionamento/Arresto da telecomando è limitata.
Quando l'impostazione delle funzioni è in modalità “Funzionamento/Arresto” 2.
Segnale di input Comando
OFF→ON Funzionamento
ON→OFF Arresto (R.C. disabilitato)
9381386147-02_IM.indb 14 07/03/2017 09:40:09
It-15
10.2.2. Output esterno
• Utilizzareuncavoadoppinointrecciato(22AWG).Lalunghezzamassimadelcavoèdi
25 m (82 ft.).
• Utilizzareuncavodioutputeinputesternoconledimensioniesterneadeguate,a
seconda del numero di cavi da installare.
• Voltaggioinuscita:alto12V±2VCC,basso0V.
• Correnteconsentita:50mA
Selezione output
Se interdipendente con un dispositivo esterno
CN47
PCB
Dispositivo
collegato
Relè (da acquistare in loco)
oppure
● Se viene visualizzato “Funzionamento/Arresto”
CN47
PCB
Dispositivo collegato
Resistore
LED
Condotta di funzionamento
* Se l'impostazione della funzione “60” è posizionata su “00”
Impostazione delle funzioni Stato
Voltaggio in uscita
60
00
Arresto 0V
Funzionamento CC 12 V
09
Normale 0V
Errore CC 12 V
10
Arresto ventilatore unità interna 0V
Funzionamento ventilatore
unità interna
CC 12 V
11
Riscaldatore esterno OFF
(SPENTO)
0 V
Riscaldatore esterno ON
(ACCESO)
CC 12V
10.2.3. Metodi di collegamento
Modica cablaggio
• Rimuoverel'elementoisolantedalcavocollegatoalconnettoredelcavoindotazione.
• Rimuoverel'elementoisolantedalcavodaacquistareinloco.Utilizzareunconnettore
isolato di tipo crimpato per unire il cavo e il cavo in dotazione.
• Collegareilcavoconilcavodicollegamentoconunalegapersaldatura.
IMPORTANTE: isolare il collegamento tra i cavi.
Da acquistare in loco
Componenti opzionali
Cavo output esterno
Saldare e isolare le parti collegate.
•Collegamentodeicaviaiterminali.
Per il collegamento alla morsettiera, utilizzare terminali ad anello con guaine isolanti.
•Collegamentoterminaliedisposizionecavi
Nellaguraseguentevengonoillustratianidescrittivituttiipossibilicollegamenti.
Nell'installazione effettiva, i collegamenti possono variare a seconda delle esigenze
di installazione.
10. 3. Sensore remoto
Sensore remoto
•Rimuovere il connettore esistente e sostituirlo con il connettore del sensore remoto
(assicurarsi di utilizzare il connettore corretto).
•Il connettore originale deve essere isolato per evitare che venga a contatto con altri
componenti di circuiti elettrici.
Impostazione per la correzione della temperatura ambiente
Quando è collegato un sensore remoto, procedere all'impostazione delle funzioni dell'unità
interna come indicato di seguito.
•Impostare la Funzione numero “30” (Controllo temperatura ambiente per raffreddamento)
su “00”
•Impostare la Funzione numero “31” (Controllo temperatura ambiente per riscaldamento)
su “01”
10. 4. Dettagli di installazione
Se si installano componenti opzionali o dispositivi reperiti localmente, collegare il
cablaggio come mostrato nelle note di installazione fornite con questo manuale.
11. LISTA DI CONTROLLO
Quandosiinstallanounaopiùunitàinterne,controllareiseguentielementidiverica
con particolare attenzione. Una volta completata l'installazione, è necessario procedere
nuovamentealcontrollodeiseguentielementidiverica.
Elementi di verica
Casella di
controllo
L'unità interna è stata installata correttamente?
È stato effettuato un controllo delle perdite di gas (tubi del refrigerante)?
Il lavoro di isolamento termico è stato portato a termine?
Lo scarico dell'acqua dalle unità interne avviene facilmente?
La tensione di alimentazione è quella indicata sull'etichetta apposta
sull'unità interna?
Tuttiilietubisonoperfettamentecollegati?
È stata eseguita la messa a terra per l'unità interna?
Il cavo di collegamento è dello spessore prescritto?
Le aperture e le uscite sono libere da ostacoli?
Al termine dell'installazione, è stato spiegato all'utente come utilizzare e
trattare il condizionatore?
Azionare l'unità seguendo le indicazioni del manuale di istruzioni fornito
indotazione,evericarecheilfunzionamentosiacorretto.
NOTE: Vericare lo scarico
Versarecirca1litrod'acquadallaposizioneindicatanelloschemaodall'uscitadelusso
d'arianel vassoiodiraccolta.Vericarechenon vi sianoanomalie,come rumori strani.
Perinstallazioniconpompadidrenaggio,vericarechequestafunzionicorrettamente.
ATTENZIONE
Assicurarsi che l'acqua di scarico venga adeguatamente eliminata.
12. CICLO DI PROVA
Per le modalità di esecuzione del collaudo, consultare il manuale di installazione del
telecomando.
Effettuareleseguentiveriche:
(1) I singoli tasti del telecomando funzionano correttamente?
(2) Lealettedirezionalidelussod'ariafunzionanocorrettamente?
(3) Il drenaggio funziona normalmente?
(4) Durante il funzionamento si avvertono rumori o vibrazioni anomale?
• Evitare di utilizzare il condizionatore d'aria in ciclo di prova per periodi prolungati.
13. ORIENTAMENTO CLIENTE
Illustrare al cliente quanto segue, in conformità con il manuale di istruzioni:
(1) Metodo di avvio e arresto, cambio modalità operativa, regolazione temperatura, timer,
attivazione/disattivazioneussod'ariaealtreoperazionideltelecomando.
(2) Puliziaemanutenzionedelprodottoedialtrielementiqualiltridell'ariaealette
dell'aria se applicabili.
(3) Consegnare al cliente il manuale di istruzioni e il manuale di installazione.
(4) Incasodimodicadelcodicepersonalizzatodell'unitàinterna,esel'installazione
comprendeuntelecomandosenzali,informareilclientedellamodicadelcodice.(Su
alcunitelecomandisenzalo,ilcodicepersonalizzatopotrebbetornareadAquando
vengono sostituite le batterie).
9381386147-02_IM.indb 15 07/03/2017 09:40:10
It-16
14. CODICI DI ERRORE
Sesiutilizzauntelecomandoalo,icodicidierroreapparirannosuldisplaydel
telecomando. Se si utilizza un telecomando senza fili, le spie dell'uni ricevitore IR
emetteranno i codici di errore attraverso diverse modalità di lampeggiamento. Le modalità
di lampeggiamento e i codici di errore sono indicati nella tabella in basso. Un errore viene
visualizzato solo durante il funzionamento.
Per informazioni dettagliate, consultare il manuale di installazione del telecomando.
Visualizzazione errori
Codice
di errore
telecomando
a lo
Descrizione
Spia
FUNZIONA-
MENTO (verde)
Spia
TIMER
(arancione)
Spia
ECONOMY
(verde)
(1)
(1)
Errore di comunicazione seriale
(1)
(2)
Errore di comunicazione
deltelecomandoalo
(1)
(5)
Controllare ciclo incompleto
Errore regolazione automatica del
ussodell'aria
(1)
(6)
Errore connessione scheda di
trasmissione unità periferica
(1)
(8)
Errore di comunicazione esterna
(2)
(1)
Errore di impostazione del numero
di unità o dell'indirizzo del circuito
refrigerante [Simultaneo gruppi multipli]
(2)
(2)
Errore di capacità dell'unità
interna
(2)
(3)
Errore combinazione
(2)
(4)
•Errore numero unità collegate
(unità secondaria interna)
[Simultaneo gruppi multipli]
Errore numero unità collegate
(unità interna o unità di derivazione)
[Flessibile gruppi multipli]
(2)
(6)
Errore di impostazione
dell'indirizzo dell'unità interna
(2)
(7)
Errore impostazione unità
principale, unità secondaria
[Simultaneo gruppi multipli]
(2)
(9)
Errore di collegamento numero di unità
insistemacontelecomandoalo
(3)
(1)
Errore interruzione alimentazione
(3)
(2)
Errore informazione modello scheda
a circuiti stampati unità interna
(3)
(3)
Errore rilevamento consumo
elettrico motore unità interna
(3)
(5)
Errore interruttore manuale
automatico
(3)
(9)
Errore alimentazione unità interna
del motore del ventilatore
(3)
(10)
Errore circuito di comunicazione
unitàinterna(telecomandoalo)
(4)
(1)
Errore del sensore temp.
ambiente
(4)
(2)
Errore sensore temp. media
scamb. di calore unità interna
(4)
(4)
Errore sensore volumetrico
(5)
(1)
Errore motore del ventilatore unità
interna
(5)
(3)
Errore pompa di drenaggio
(5)
(7)
Errorenecorsa
(5)
(15)
Errore unità interna
(6)
(1)
Fase inversa/mancante unità
esterna ed errore di collegamento
(6)
(2)
Errore informazione modello scheda
a circuiti stampati principale unità
esterna o errore di comunicazione
(6)
(3)
Errore inverter
(6)
(4)
Erroreltroattivo,errorecircuito
scheda PFC
(6)
(5)
Errore intervento terminale a L
Visualizzazione errori
Codice
di errore
telecomando
a lo
Descrizione
Spia
FUNZIONA-
MENTO (verde)
Spia
TIMER
(arancione)
Spia
ECONOMY
(verde)
(6)
(8)
Errore aumento di temp. del
sensore di limitazione degli sbalzi
di corrente dell'unità esterna
(6)
(10)
Errore di comunicazione
microcomputer scheda a circuiti
stampati display
(7)
(1)
Errore del sensore temp. di
emissione
(7)
(2)
Errore sensore temp.
compressore
(7)
(3)
Errore sensore temp. liquido
scamb. di calore unità esterna
(7)
(4)
Errore sensore temp. esterna
(7)
(5)
Errore del sensore di temp. gas di
aspirazione
(7)
(6)
•
Errore sensore temp. valvola a 2 vie
•
Errore sensore temp. valvola a 3 vie
(7)
(7)
Errore sensore di temp.
dissipatore di calore
(8)
(2)
•Errore del sensore di temp.
ingr. gas scambiatore di calore
sottoraffreddamento
•Errore del sensore di temp.
uscita gas scambiatore di calore
sottoraffreddamento
(8)
(3)
Errore sensore temp. tubo liquido
(8)
(4)
Errore sensore di corrente
(8)
(6)
•
Errore sensore di pressione di emissione
•
Errore sensore di pressione di aspirazione
•Erroreinterruttorealtapressione
(9)
(4)
Rilevamento scatto
(9)
(5)
Errore rilevamento posizione rotore
compressore (arresto permanente)
(9)
(7)
Errore motore 1 del ventilatore
unità esterna
(9)
(8)
Errore motore 2 del ventilatore
unità esterna
(9)
(9)
Errore valvola a 4 vie
(9)
(10)
Errore bobina (valvola di
espansione)
(10)
(1)
Errore temp. di emissione
(10)
(3)
Errore temp. compressore
(10)
(4)
Errore alta pressione
(10)
(5)
Errore bassa pressione
(13)
(2)
Errore scatole di derivazione
[Flessibile gruppi multipli]
Modalità di visualizzazione
: 0,5 sec. ACCESA/0,5 sec. SPENTA
: 0,1 sec. ACCESA/0,1 sec. SPENTA
( ) : numero di lampeggiamenti
9381386147-02_IM.indb 16 07/03/2017 09:40:15
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Fujitsu RDG90LHTA Guida d'installazione

Tipo
Guida d'installazione
Questo manuale è adatto anche per