Fujitsu ARYG36LMLE Guida d'installazione

Tipo
Guida d'installazione
EnglishDeutschFrançaisEspañolItalianoEλληvIkάPortuguês
Русский
Turkiçe
INSTALLATION MANUAL
For authorized service personnel only.
INSTALLATIONSANLEITUNG
Nur für autorisiertes Personal.
MANUEL D'INSTALLATION
Pour le personnel agréé uniquement.
MANUAL DE INSTALACIÓN
Solo para personal autorizado.
MANUALE D'INSTALLAZIONE
Ad uso esclusivo del personale autorizzato.
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ
Για εξουσιοδοτημένο προσωπικό σέρβις.
MANUAL DE INSTALAÇÃO
Apenas para técnicos autorizados.
РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ
Для уполномоченного персонала.
KURULUM KILAVUZU
Yetkili servis personeli içindir.
PART NO. 9379127035-02
AIR CONDITIONER
9379127035-02_IM.indb 19379127035-02_IM.indb 1 23/01/2013 16:24:4023/01/2013 16:24:40
It-1
AVVERTENZA
Leggere attentamente tutte le informazioni di sicurezza prima di utilizzare o installare
il condizionatore d'aria.
Non tentare di installare da soli il condizionatore d'aria o una parte di esso.
L'installazione di questa unità deve essere effettuata da personale qualificato e
in possesso di una certificazione per la manutenzione di fluidi refrigeranti. Fare
riferimento alle norme e alle leggi vigenti nel luogo d'installazione.
L'installazione deve essere eseguita in conformità alle norme in vigore nel luogo di
installazione e alle istruzioni di installazione del fabbricante.
Questa unità è parte di un insieme che costituisce un condizionatore d'aria. Non deve
essere installata singolarmente o con componenti non autorizzati dal fabbricante.
Per questa unità, utilizzare sempre una linea di alimentazione separata e protetta da
un sistema salvavita operante su tutti i cavi, con una distanza tra i contatti di 3 mm.
È necessario eseguire una corretta messa a terra dell'unità; inoltre, la linea di
alimentazione deve essere dotata di un interruttore differenziale a tutela delle persone.
Le unità non sono a prova di esplosione, quindi non dovrebbero essere installate in
atmosfera esplosiva.
Non toccare mai i componenti elettrici subito dopo l'interruzione dell'alimentazione
elettrica. Pericolo di shock elettrico. Dopo aver interrotto l'alimentazione, attendere
sempre 5 minuti prima di toccare i componenti elettrici.
Questa unità non include componenti riparabili dall'utente. Per le riparazioni rivolgersi
sempre a personale autorizzato.
In caso di spostamento, rivolgersi a personale autorizzato per la disconnessione e
l'installazione dell'unità.
Questo apparecchio non è destinato a essere utilizzato da persone (bambini inclusi)
con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali, o con esperienza e conoscenze
insufficienti, se non dietro sorveglianza e istruzioni sull'uso dell'apparecchio da parte
di un soggetto responsabile della loro incolumità. Prendere i provvedimenti necessari
affinché i bambini non giochino con l'apparecchio.
2. INFORMAZIONI SULL'UNITÀ
2.1. Precauzioni per l'uso del refrigerante R410A
AVVERTENZA
Non introdurre nel circuito di raffreddamento nessuna sostanza che non sia il liquido
refrigerante prescritto.
La penetrazione di aria nel circuito di raffreddamento eleverebbe oltre misura la
pressione interna del circuito, provocando la rottura dei tubi.
In caso di perdita di refrigerante, assicurarsi che il gas non superi il limite di
concentrazione.
Qualora la perdita di refrigerante superasse il limite di concentrazione, esiste il rischio
di incidenti quali la privazione di ossigeno.
Non toccare il refrigerante fuoriuscito dai raccordi del tubo per il refrigerante o da altre
zone. Il contatto diretto con il liquido può provocare congelamento.
Se durante il funzionamento si verifica una perdita di refrigerante, evacuare
immediatamente i locali e ventilarli.
L'eventuale contatto del refrigerante con amme provoca l'esalazione di gas tossici.
2.2. Attrezzo speciale per R410A
AVVERTENZA
Per l'installazione di un'unità che utilizza refrigerante R410A, utilizzare gli speciali
attrezzi e materiali di tubazione appositamente fabbricati per l'uso con l'R410A.
Poiché la pressione del refrigerante R410A è circa 1,6 volte superiore a quella dell'R22,
il mancato uso dello specifico materiale di tubazione o un'installazione inadeguata
possono provocare la rottura dei tubi o lesioni.
Vi è inoltre il rischio di gravi incidenti come perdite d'acqua, scosse elettriche o incendi.
Nome
dell'attrezzo
Modifiche apportate
Collettore con
manometro
La pressione è molto elevata e non può essere misurata con
un normale manometro. Onde evitare l'uso erroneo di altri
refrigeranti, è stato modificato il diametro di ciascuna apertura.
Si raccomanda di utilizzare un raccordo di manometro con un
intervallo di visualizzazione alta pressione compreso fra -0,1
e 5,3 MPa ed un intervallo di visualizzazione bassa pressione
compreso fra -0,1 e 3,8 MPa.
Tubo flessibile di
carica
Per aumentare la resistenza alla pressione, si è proceduto alla
modifica del materiale del tubo flessibile e delle dimensioni base.
Pompa per il
vuoto
È possibile utilizzare una normale pompa per il vuoto installando
un apposito adattatore.
Rivelatore di
fughe di gas
Speciale rivelatore di fughe di gas per il refrigerante di tipo HFC
R410A.
1. PRECAUZIONI DI SICUREZZA
• Leggere attentamente il presente Manuale prima di procedere all'installazione.
• Le avvertenze e precauzioni indicate nel presente Manuale contengono importanti
informazioni relative alla sicurezza. Rispettarle scrupolosamente.
• Consegnare il presente Manuale al cliente, insieme al Manuale di istruzioni.
Chiedere al cliente di tenere i manuali a portata di mano per poterli consultare
quando necessario, ad esempio in caso di spostamento o di riparazione dell'unità.
ATTENZIONE
Questo simbolo indica procedure la cui esecuzione errata può
provocare ferite gravi o mortali all'utente.
AVVERTENZA
Questo simbolo indica procedure che, se eseguite in modo non
corretto, possono provocare lesioni fisiche all'utente o danni alle cose.
ATTENZIONE
Chiedere al rivenditore o al tecnico installatore di installare l'unità interna rispettando le
indicazioni del presente Manuale. Un'unità non installata in modo corretto può dar luogo
a gravi incidenti come perdite d'acqua, scosse elettriche o incendi. Un'installazione
dell'unità interna non conforme alle istruzioni contenute nel Manuale d'installazione farà
decadere la garanzia del fabbricante.
NON accendere l'unità finché il lavoro d'installazione non è stato portato
completamente a termine.
L'accensione dell'unità prima che sia stata completata l'installazione può provocare
gravi incidenti come scosse elettriche o incendi.
In caso di perdita di liquido refrigerante durante l'esecuzione del lavoro, ventilare il
locale.
L'eventuale contatto del refrigerante con amme provoca l'esalazione di gas tossici.
Il lavoro d'installazione deve essere eseguito nel rispetto delle norme di cablaggio
nazionali ed unicamente da personale autorizzato.
Salvo in caso di EMERGENZA, non spegnere mai l'interruttore principale o secondario
delle unità interne durante il funzionamento. Provoca malfunzionamento del
compressore e perdite d'acqua.
In primo luogo, arrestare l'unità interna azionando l'unità di controllo, il convertitore o un
dispositivo di input esterno, quindi spegnere l'interruttore.
Assicurarsi di effettuare le operazioni tramite unità di controllo, convertitore o dispositivo
di input esterno.
Una volta che è stato progettato l'interruttore, posizionarlo in un luogo in cui gli utenti
non possono avviarlo o arrestarlo nell'utilizzo quotidiano.
Contenuti
1. PRECAUZIONI DI SICUREZZA ................................................................................1
2. INFORMAZIONI SULL'UNITÀ ...................................................................................1
2.1. Precauzioni per l'uso del refrigerante R410A .....................................................1
2.2. Attrezzo speciale per R410A ..............................................................................1
2.3. Accessori ............................................................................................................2
2.4. Dotazioni a richiesta ...........................................................................................2
3. PROCEDURA DI INSTALLAZIONE ...........................................................................2
3.1. Selezione della posizione di installazione ..........................................................2
3.2. Misure di installazione ........................................................................................3
3.3. Installazione dell'unità .........................................................................................3
4.
INSTALLAZIONE DEI TUBI .......................................................................................4
4.1. Scelta del materiale per i tubi .............................................................................4
4.2. Requisiti relativi ai tubi ........................................................................................5
4.3. Connessione a cartella (raccordo tubi) ...............................................................5
4.4. Installazione dell'isolamento termico ..................................................................6
5. INSTALLAZIONE DEL TUBO FLESSIBILE DI DRENAGGIO ...................................6
6. CIRCUITO ELETTRICO ............................................................................................7
6.1. Diagramma sistema di cablaggio .......................................................................7
6.2. Preparazione cavo di collegamento ...................................................................8
6.3. Collegamento del cablaggio ...............................................................................8
7. IMPOSTAZIONE TELECOMANDO ...........................................................................9
7.1. Installazione del telecomando ............................................................................9
7.2. Impostazione degli interruttori DIP .....................................................................9
8. IMPOSTAZIONE DELLE FUNZIONI .......................................................................10
8.1. Avvio dell'alimentazione ....................................................................................10
8.2. Impostazione funzione ......................................................................................10
8.3. Caratteristiche della pressione statica ..............................................................12
8.4. Installazioni speciali ..........................................................................................12
9. ASPIRAZIONE DI ARIA FRESCA............................................................................13
10. COLLAUDO .............................................................................................................14
11. LISTA DI CONTROLLO ...........................................................................................14
12. INSTALLAZIONE KIT FACOLTATIVO (FACOLTATIVO) ..........................................14
13. ORIENTAMENTO CLIENTE ....................................................................................15
14. CODICI DI ERRORE ...............................................................................................15
MANUALE DI INSTALLAZIONE
PARTE N. 9379127035-02
UNITÀ INTERNA (tipo a condotto)
9379127035-02_IM.indb 19379127035-02_IM.indb 1 23/01/2013 16:26:1423/01/2013 16:26:14
It-2
2.3. Accessori
AVVERTENZA
Per l'installazione, è assolutamente necessario utilizzare i pezzi forniti dal fabbricante o
gli altri pezzi prescritti.
L'uso di pezzi non specificamente prescritti può provocare gravi incidenti come la
caduta dell'unità, perdite d'acqua, scosse elettriche o incendi.
Per l'installazione, sono forniti i pezzi seguenti. Utilizzarli come prescritto.
Conservare il Manuale d'installazione in un luogo sicuro e non gettare via nessun
accessorio prima di aver portato a termine il lavoro d'installazione.
Non gettare alcun accessorio necessario all'installazione prima di aver portato comple-
tamente a termine il lavoro d'installazione.
Nome e forma Quantità Descrizione
Manuale di istruzioni
1
Manuale d'installazione
1
(Questo libro)
Supporto
4
Per la sospensione dell'unità
interna al sof tto
Isolamento del tubo essibile di
drenaggio
1
Isolare il essibile di drenaggio
e quello in vinile
Fascetta (grande)
1
Per il ssaggio del tubo essibi-
le di drenaggio
Fermacavi (piccolo)
1
Per ssare il telecomando e
il cavo
Fascetta
2
Per cablaggio elettrico (modelli
22, 24)
Serra lo
1
Per cablaggio elettrico (modelli
22, 24)
Telecomando
1
Per il funzionamento del condi-
zionatore d'aria
Cavo del telecomando
(*1)
1
Per il collegamento del teleco-
mando
Vite (M4 × 16)
2
Per l'installazione del teleco-
mando
Isolamento termico
accoppiatore (grande)
1
Per il raccordo del tubo lato
interno (gas)
Isolamento termico
accoppiatore (piccolo)
1
Per il raccordo del tubo lato
interno (liquido)
Dado speciale A
( angia grande)
4
Per la sospensione dell'unità
interna al sof tto
Dado speciale B
( angia piccola)
4
Per la sospensione dell'unità
interna al sof tto
(*1) Non in dotazione per la serie ART
2.4. Dotazioni a richiesta
Nome componenti N. modello Applicazione
Telecomando a lo UTY-RNN*M
Per il funzionamento del
condizionatore d'aria
Telecomando a lo UTY-RVN*M
Per il funzionamento del
condizionatore d'aria
Telecomando semplice UTY-RSN*M
Per il funzionamento del
condizionatore d'aria
Sensore remoto UTY-XSZX Sensore temperatura ambiente
Kit di collegamento esterno UTD-ECS5A Per porta di controllo input/output
Flangia quadrata UTD-SF045T
Flangia rotonda UTD-RF204
Filtro di lunga durata UTD-LF25NA
Pompa di drenaggio
UTZ-PX1NBA
3. PROCEDURA DI INSTALLAZIONE
3.1. Selezione della posizione di installazione
Il luogo d'installazione riveste particolare importanza per il condizionatore d'aria di tipo
split, in quanto è molto dif cile spostarlo dopo la prima installazione.
AVVERTENZA
Scegliere luoghi d'installazione che possano sostenere adeguatamente il peso
dell'unità interna. Installare le unità in maniera che siano stabili e non rischino di
ribaltarsi o cadere.
ATTENZIONE
Non installare l'unità nei luoghi seguenti:
• Luoghi in cui vi è una forte presenza di sale, come le zone balneari.
Il sale deteriora i pezzi in metallo, provocando l'anomalia dei pezzi stessi o perdite
d'acqua dall'unità.
• Luoghi in cui siano presenti olii minerali o possano esservi schizzi d'olio o vapore in
grande quantità, come le cucine.
L'olio o il vapore deteriorano i pezzi in plastica, provocando l'anomalia dei pezzi
stessi o perdite d'acqua dall'unità.
Luoghi in cui vengono generate sostanze che danneggiano l'attrezzatura, come
gas solforico, cloro, acido o alcali.
Queste sostanze provocano la corrosione dei tubi in rame e dei raccordi saldati,
che può a sua volta provocare perdite di liquido refrigerante.
Luoghi in cui possano verificarsi perdite di gas combustibile o nella cui aria si
trovino bre di carbone, polveri in ammabili o sostanze volatili in ammabili come
diluenti o benzina.
In caso di perdita di gas e di accumulo del gas in prossimità dell'unità, può
veri carsi un incendio.
Luoghi in cui animali possano urinare sull'unità o possa essere generata
ammoniaca.
Non utilizzare l'unità a ni particolari quali la conservazione di alimenti, l'allevamento
di animali, la coltura di piante o la conservazione di strumenti di precisione o di oggetti
d'arte.
Si rischia di rovinare gli oggetti conservati.
Non installare l'unità in luoghi in cui possano prodursi perdite di gas combustibile.
Non installare l'unità in prossimità di fonti di calore, vapore o gas in ammabili.
Installare l'unità in un luogo in cui il drenaggio non provochi danni.
Installare l'unità interna, l'unità esterna, il cavo di alimentazione, il cavo di trasmissione
ed il cavo del telecomando ad almeno 1 metro di distanza da televisori o radio. La
suddetta precauzione ha lo scopo di impedire che si producano interferenze nella
ricezione televisiva o rumori radioelettrici.
(anche in caso di installazione a più di 1 metro di distanza, in determinate condizioni
possono comunque veri carsi disturbi).
Adottare le necessarie precauzioni perché l'unità non rischi di cadere.
Stabilire la posizione di montaggio insieme al cliente tenendo presente
quanto segue:
(1) Installare l'unità interna su un supporto suf cientemente resistente per reggerne il
peso.
(2) Le bocche di ingresso e di uscita non devono essere ostruite; l'aria deve poter
circolare in tutto il locale.
9379127035-02_IM.indb 29379127035-02_IM.indb 2 23/01/2013 16:26:1423/01/2013 16:26:14
It-3
(3) Lasciare lo spazio necessario per eseguire la manutenzione del condizionatore
d'aria.
(4) L'aria deve poter essere distribuita in modo uniforme dall'unità nell'intero locale.
(5) Installare l'unità in una posizione in cui il collegamento all'unità esterna risulti facile.
(6) Installare l'unità in un luogo in cui non vi siano dif coltà per installare il tubo di
collegamento.
(7) Installare l'unità in un luogo in cui non vi siano dif coltà per installare il tubo di
scarico.
(8) Installare l'unità in un luogo in cui il rumore e le vibrazioni non vengano ampli cati.
(9) Tenere conto delle esigenze di manutenzione, riparazione, ecc. e lasciare gli appositi
spazi. Installare inoltre l'unità in modo che si possa rimuovere il ltro.
(10) Lasciare quanto più spazio possibile tra l'unità interna ed il sof tto agevolerà
notevolmente l'esecuzione del lavoro.
(11) Se si effettua l'installazione in un luogo in cui l'umidità supera l'80%, procedere
all'isolamento termico onde evitare la formazione di condensa.
3.2. Misure di installazione
Lasciare intorno all'unità lo spazio indicato nella gura in basso.
Floor
Unità: mm
2.500 o più
(non a sof tto)
300
o più
150
o più
Manutenzione delle dimensioni dei fori:
Deve essere possibile installare e rimuovere la scatola di comando.
Manutenzione foro
Scatola di comando
Unità: mm
Deve essere possibile installare e rimuovere la scatola di comando, le ventole e il ltro.
Manutenzione foro
Pannello lato aspirazione
Scatola di comando
Unità: mm
3.3. Installazione dell'unità
AVVERTENZA
Installare il condizionatore d'aria su un supporto che possa sostenere un carico pari ad
almeno 5 volte il peso dell'unità principale e in un luogo che non ne ampli chi il rumore
o le vibrazioni. Se il supporto non è sufficientemente resistente, l'unità interna può
cadere e provocare lesioni siche.
Se il lavoro viene effettuato unicamente con il telaio del pannello, vi è il rischio che
l'unità non venga ssata saldamente. Procedere con attenzione.
3.3.1. Installazione dei supporti
AVVERTENZA
Nel ssare i supporti, posizionare i bulloni in modo uniforme.
Schema d'installazione dei bulloni di sospensione.
(esempio)
(Parte superiore)
(Lato sinistro)
Unità: mm
La distanza di è regolabile in funzione della posizione dei bulloni di sospensione.
(MAX: 550 mm, MIN: 410 mm)
Far scorrere l'unità in direzione della freccia e ssarla.
Bullone di sospensio-
ne M10 (da procurarsi
in loco)
Dado speciale A
Rondella
(da procurarsi in loco)
Dado speciale B
Supporto
Bullone di serraggio [N·m (kgf·cm)] Da 9,81 a 14,71 (da 100 a 150)
ATTENZIONE
Fissare saldamente l'unità con i dadi speciali A e B.
3.3.2. Livellamento
Procedere al livellamento in verticale dell'unità (destra e sinistra).
(Lato sinistro)
Livella
ARIA
ARIA
Procedere al livellamento orizzontale dell'unità ponendo la livella sulla parte superiore
dell'unità.
Isolamento del
tubo essibile
0-5 mm
Inclinare leggermente il lato al quale è collegato il essibile di drenaggio.
L'inclinazione deve collocarsi tra 0 mm e 5 mm.
9379127035-02_IM.indb 39379127035-02_IM.indb 3 23/01/2013 16:26:1523/01/2013 16:26:15
It-4
3.3.3. Collegamento condotto di aspirazione
Per installare i condotti, seguire la procedura illustrata nella gura seguente.
Unità: mm
Il condotto di ingresso aria può essere modi cato sostituendo la griglia di aspirazione e la
angia.
Per l'aspirazione aria dal basso, seguire la procedura di installazione da
1
2
.
(L'impostazione di fabbrica prevede l'aspirazione aria posteriore).
1
2
ATTENZIONE
Quando l'aria viene aspirata dal lato inferiore, il rumore del funzionamento dell'appa-
recchio sarà facilmente udibile nel locale. Installare il prodotto e le griglie di aspirazio-
ne in modo che il rumore del funzionamento sia il meno fastidioso possibile.
ATTENZIONE
Durante l'installazione del condotto di aspirazione, fare attenzione a non danneggiare
il sensore di temperatura.
Installare la griglia la griglia di ingresso e uscita aria per garantire la circolazione
dell'aria. La temperatura corretta non può essere rilevata.
Unit
Griglia uscita aria
Griglia ingresso
aria
(Stanza)
Quando si collega il condotto, applicare a quest'ultimo un isolante adatto all'ambiente
di installazione.
Un lavoro effettuato con isolante inadeguato può causare la formazione di condensa
sulla super cie del materiale isolante con conseguente gocciolamento.
Le griglie devono essere ssate in modo da impedire il contatto delle persone con il
ventilatore dell'unità interna e da non poter essere rimosse manualmente senza l'uso
di attrezzi.
Accertarsi di installare il ltro dell'aria nel punto di ingresso aria. In caso contrario, lo
scambiatore di calore può ostruirsi, con conseguente riduzione delle sue prestazioni.
3.3.4. Collegamento condotto di uscita
Schema d'installazione dei condotti ( SEZIONE)
Condotto a sezione quadrata(1)
(2) Condotto di uscita a sezione circolare × 4
(impostazione di fabbrica).
Quando si utilizza un condotto a sezione quadrata
(1) Praticare l'apertura longitudinale
con una taglierina.
Sollevare l'elemento isolante nei punti da tagliare in funzione dei punti su cui lavorare (2)
per la forma della bocca di uscita, in modo che l'isolante non sporga dalla parte
.
Cut
Cut
Cut
Cut
Tagliare con una tronchesina e rimuovere la lamiera.(3)
A causa della presenza di una fessura nell'isolamento, utilizzare pinze, pinzette o (4)
altro strumento analogo per tirare la vite utilizzata durante l'installazione della angia
rotonda e di quella quadrata per il collegamento del condotto.
ATTENZIONE
Verificare che il condotto non superi l'intervallo di pressione statica esterna
dell'attrezzatura.
Assicurarsi di isolare i condotti per evitare la formazione di condensa.
Assicurarsi di isolare i raccordi tra i condotti e le pareti nel caso in cui vengano
utilizzati condotti in metallo.
Illustrare i metodi di manutenzione e lavaggio dei materiali acquistati in loco al cliente.
Per impedire che qualcuno tocchi le parti interne dell'unità, non dimenticare di
installare le griglie alle bocche di ingresso e di uscita. Le griglie devono essere tali da
non poter essere rimosse se non con l'uso di attrezzi.
Quando si effettua il collegamento del condotto alla bocca di uscita dell'unità interna,
assicurarsi di isolare la bocca di uscita e le viti di installazione per evitare fuoriuscite
di acqua vicino alla bocca.
4.
INSTALLAZIONE DEI TUBI
ATTENZIONE
Prestare particolare attenzione nei modelli che utilizzano refrigerante R410A al ne
di evitare la penetrazione di corpi estranei (olio, acqua, ecc.) nei tubi. Quando si
ripongono i tubi, inoltre, chiuderne bene le aperture con nastro, ecc.
Quando si saldano i tubi, lavarli con gas di azoto secco.
4.1. Scelta del materiale per i tubi
ATTENZIONE
Non utilizzare tubi già usati.
Utilizzare tubi le cui parti esterne ed interne siano pulite e prive di sostanze che
possono causare problemi durante l'uso, come zolfo, ossido, polvere, trucioli, olio o
acqua.
Occorre utilizzare tubi in rame senza saldature.
Materiale: tubi senza saldature in rame diossidato al fosforo
È auspicabile che la quantità di olio residuo sia inferiore a 40 mg/10 m.
Non utilizzare tubi in rame con parti appiattite, deformate o scolorite (in particolare
sulla super cie interna). La valvola di espansione o il tubo capillare possono altrimenti
rimanere ostruiti da impurità.
Una scelta inadeguata dei tubi compromette le prestazioni. Poiché nei condizionatori
d'aria con refrigerante R410A la pressione è superiore rispetto ai modelli che
utilizzano refrigerante convenzionale, è necessario scegliere materiali adeguati.
Gli spessori dei tubi di rame utilizzati con l'R410A sono indicati nella tabella.
Non utilizzare tubi di rame più sottili di quanto indicato nella tabella, pur se disponibili
sul mercato.
9379127035-02_IM.indb 49379127035-02_IM.indb 4 23/01/2013 16:26:1523/01/2013 16:26:15
It-5
Larghezza tra
le facce
Diametro esterno
del tubo [mm (pol.)]
Larghezza tra le facce
del dado svasato [mm]
6,35 (1/4) 17
9,52 (3/8) 22
12,70 (1/2) 26
15,88 (5/8) 29
19,05 (3/4) 36
4.3.2. Piegatura dei tubi
Se si effettua la piegatura dei tubi a mano, fare attenzione a non appiattirli.
Non curvare i tubi ad un angolo superiore a 90°.
Se i tubi vengono ripetutamente piegati o tirati, il materiale si indurirà, rendendo
dif cile piegarli o tirarli ancora.
Non piegare o tirare i tubi più di 3 volte.
ATTENZIONE
Evitare i gomiti bruschi per non rischiare di spezzare i tubi.
Un tubo piegato più volte nello stesso punto si spezzerà.
4.3.3. Raccordo tubi
ATTENZIONE
Prestare attenzione a collegare correttamente il tubo all'apertura dell'unità interna. Se
il centraggio non è adeguato, non si riuscirà a serrare agevolmente il dado svasato.
Se il dado svasato viene forzato, i letti risulteranno danneggiati.
Non rimuovere il dado svasato dal tubo dell'unità interna se non immediatamente
prima di collegare il tubo di collegamento.
Non utilizzare olio minerale sulla parte svasata. Evitare che olio minerale penetri
all'interno del sistema, in quanto ciò ridurrebbe la durata utile delle unità.
Accertarsi di collegare il tubo del gas dopo aver terminato il collegamento del tubo del
liquido.
Rimuovere dai tubi i tappi e le spine di connessione.(1)
Centrare il tubo rispetto all'apertura sull'unità interna, quindi ruotare a mano il dado (2)
svasato.
Dopo aver serrato adeguatamente il dato svasato a mano, mantenere la giunzio-(3)
ne dal lato del corpo con una chiave ssa distinta, quindi serrare con la chiave
dinamometrica. (Per le coppie di serraggio del dado svasato, vedere la tabella in
basso.)
ATTENZIONE
Tenere la chiave dinamometrica all'impugnatura, mantenendola ad angolo corretto
con il tubo, per poter serrare correttamente il dado svasato.
Serrare i dadi svasati con una chiave dinamometrica secondo il metodo di serraggio
speci cato. Altrimenti, i dadi svasati possono spezzarsi dopo un lungo periodo, con
conseguente perdita di refrigerante e formazione di gas pericoloso in caso di contatto
con amme.
Collegare i tubi in modo che la copertura della scatola di comando possa essere
rimossa facilmente per la manutenzione in caso di necessità.
Per evitare perdite di acqua nella scatola di comando, assicurarsi che i tubi siano ben
isolati.
Dopo aver serrato adeguatamente il dato svasato a mano, mantenere la giunzione dal
lato del corpo con una chiave ssa distinta, quindi serrare con la chiave dinamometrica.
(Per le coppie di serraggio del dado svasato, vedere la tabella in basso.)
Serrare con 2 chiavi.
Chiave per bloccaggio
Dado a testa svasata
Tubo di connessione
Chiave dinamometrica
Tubo dell'unità interna
(lato corpo)
Dado svasato [mm (pollici)]
Coppia di serraggio [N·m (kgf·cm)]
Dia. 6,35 (1/4) Da 16 a 18 (da 160 a 180)
Dia. 9,52 (3/8) Da 32 a 42 (da 320 a 420)
Dia. 12,70 (1/2) Da 49 a 61 (da 490 a 610)
Dia. 15,88 (5/8) Da 63 a 75 (da 630 a 750)
Dia. 19,05 (3/4) Da 90 a 110 (da 900 a 1.100)
Spessori dei tubi in rame ricotti (R410A)
Diametro esterno del tubo [mm (pollici)]
Spessore [mm]
6,35 (1/4) 0,80
9,52 (3/8) 0,80
12,70 (1/2) 0,80
15,88 (5/8) 1,00
19,05 (3/4) 1,20
4.2. Requisiti relativi ai tubi
ATTENZIONE
Per l'indicazione della lunghezza del tubo di collegamento o della differenza di livello,
consultare il Manuale d'installazione dell'unità esterna.
Installare l'isolamento termico sia intorno al tubo del gas che intorno al tubo del
liquido. In caso contrario possono prodursi perdite d'acqua.
Utilizzare un isolamento termico che resista a temperature superiori a 120 °C. (solo
modello a ciclo inverso)
Inoltre, se è possibile che il livello di umidità nel luogo d'installazione della tubazione
del refrigerante superi il 70%, installare l'isolamento termico anche attorno alla
tubazione del refrigerante. Se il livello di umidità previsto raggiunge il 70-80%,
utilizzare un isolamento termico di spessore minimo pari a 15 mm; se supera l'80%,
utilizzare un rivestimento termico di spessore pari ad almeno 20 mm. Se lo spessore
del rivestimento termico utilizzato è inferiore a quello specificato, si può formare
condensa sulla super cie dell'isolamento. Utilizzare inoltre un isolamento termico con
conduttività termica pari al massimo a 0,045 W/(m·K) (a 20 °C).
Utilizzare tubi con isolamento termico impermeabile.
4.3. Connessione a cartella (raccordo tubi)
AVVERTENZA
Serrare i dadi svasati con una chiave dinamometrica secondo il metodo di serraggio
speci cato. Altrimenti, i dadi svasati possono spezzarsi dopo un lungo periodo, con
conseguente perdita di refrigerante e formazione di gas pericoloso in caso di contatto
con amme.
4.3.1. Svasatura
Utilizzare lo speciale tagliatubi e l'attrezzo per svasatura esclusivo per l'R410A.
(1)
Con un tagliatubi, tagliare il tubo di collegamento alla lunghezza necessaria.
(2)
Tenere il tubo rivolto verso il basso, in modo che i trucioli non penetrino all'interno,
ed eliminare tutte le sbavature.
(3)
Inserire il dado svasato (utilizzare sempre il dado svasato fornito, rispettivamente,
con l'unità interna e con l'unità esterna) sul tubo ed eseguire la svasatura con l'ap-
posito attrezzo. Utilizzare lo speciale attrezzo per svasatura per l'R410A, oppure
l'attrezzo per svasatura ordinario. Se si utilizzano dadi svasati che non siano quelli
appositamente previsti, vi è il rischio di perdite di refrigerante.
(4)
Proteggere i tubi stringendoli o applicandovi del nastro onde evitare che polvere,
impurità o acqua penetrino all'interno.
L
Stampo
Tubo
A
B
Veri care che [L] sia svasato in
modo uniforme e non presenti
fenditure o graf .
Diametro esterno del
tubo [mm (pollici)]
Dimensione A [mm]
Dimensione B
-
0
0,4
[mm]
Attrezzo per
svasatura per R410A,
tipo a frizione
6,35 (1/4)
Da 0 a 0,5
9,1
9,52 (3/8) 13,2
12,70 (1/2) 16,6
15,88 (5/8) 19,7
19,05 (3/4) 24,0
Se per la svasatura di tubi di refrigerante R410A si utilizzano attrezzi di svasatura or-
dinari, per ottenere la svasatura speci cata la dimensione A deve essere circa 0,5 mm
superiore al valore indicato nella tabella (per la svasatura con gli attrezzi di svasatura
per l'R410A). Per misurare la dimensione A, utilizzare un calibro di spessore.
9379127035-02_IM.indb 59379127035-02_IM.indb 5 23/01/2013 16:26:1623/01/2013 16:26:16
It-6
4.4. Installazione dell'isolamento termico
ATTENZIONE
Eseguire quanto descritto nella presente parte dopo essersi assicurati che non vi siano
perdite di gas (consultare il Manuale d'installazione dell'unità esterna).
Installare l'isolamento termico sia intorno al tubo più grande (gas) che intorno a quello
più piccolo (liquido). In caso contrario possono prodursi perdite d'acqua.
Dopo aver controllato che siano assenti perdite di gas, avvolgere l'isolamento intorno
alle due parti (gas e liquido) dell'accoppiamento dell'unità interna utilizzando l'isolamento
termico accoppiatore.
Dopo aver installato l'isolamento termico accoppiatore, avvolgere entrambe le estremità
con nastro in vinile in modo che non vi siano aperture.
Isolamento termico accoppiatore
Non devono
rimanere spazi
Isolamento termico
accoppiatore
Corpo
Sovrapporre l'elemento di
isolamento
ATTENZIONE
Deve trovarsi a contatto con il corpo, senza spazi intermedi.
5.
INSTALLAZIONE DEL TUBO FLESSIBILE DI DRENAGGIO
Installare il tubo di drenaggio attenendosi alle misure fornite nella gura qui sotto.
(Lato sinistro)
(Lato destro)
Tubo per liquidi
Tubo di drenaggio
38 mm (diam. est.)
Tubo per gas
Tubo di drenaggio
38 mm (diam. est.)
Alla consegna, il tappo di
scarico è installato.
Unità: mm
ATTENZIONE
Installare il essibile di drenaggio secondo le istruzioni del Manuale d'installazione e
mantenere la zona suf cientemente calda per impedire la formazione di condensa.
Problemi legati alle tubazioni possono provocare perdite d'acqua.
IMPORTANTE:
Installare il essibile di drenaggio
Installare il essibile di drenaggio con una pendenza (da 1/50 a 1/100) ed in maniera che
non vi siano rialzi o ostacoli per il tubo.
Utilizzare un tubo di cloruro di polivinile rigido (VP25) [diametro esterno 38 mm] e colle-
garlo con adesivo (cloruro di polivinile) in modo che non vi siano perdite.
Se il tubo è lungo, installare dei supporti.
Non eseguire lo scarico dell'aria.
Isolare sempre termicamente il lato interno del tubo essibile di drenaggio.
Flusso aria
in uscita
Isolamento del
tubo essibile
Sifone
Disporre il tubo essibile di drenaggio
più in basso rispetto a questo punto.
Rialzo
Scarico aria
Sostegno
CORRETTO
PROIBITO
PROIBITO
PROIBITO
da 1,5 a 2 m
L'unità viene consegnata con l'apertura di scarico sul lato sinistro (il lato della scatola di co-
mando).
Quando si utilizza l'apertura di scarico sul lato destro dell'unità, rimettere il tappo di scari-
co sull'apertura di scarico del lato sinistro.
Apertura di scarico Tappo di drenaggio
Fascetta
ATTENZIONE
Veri care sempre che il tappo di scarico sia installato sull'apertura di scarico non
utilizzata e sia ssato con la fascetta.
Se il tappo di scarico non è installato, o se non è ben ssato con la fascetta, potrebbe
gocciolare acqua durante il funzionamento in raffreddamento.
Tagliare con le tronchesi o altro attrezzo analogo l'isolamento del tubo di drenaggio a
circa 80 mm dall'estremità.
Far aderire l'isolamento del tubo di drenaggio grande sul lato di installazione del tubo
stesso.
Far aderire l'isolamento del tubo di drenaggio piccolo sul lato del tappo di drenaggio.
Isolamento del
tubo essibile
di drenaggio
(grande)
Isolamento del
tubo essibile
Isolamento del tubo essibile
di drenaggio (piccolo)
Isolamento del
tubo essibile
di drenaggio
(piccolo)
Isolamento del
tubo essibile
Isolamento del
tubo essibile di
drenaggio (grande)
Tappo di drenaggio
unità
unità
UNITÀ
UNITÀ
Unità: mm
Punto di
taglio
Ricoprire il tappo di drenaggio con l'elemento isolante del essibile di drenaggio.
9379127035-02_IM.indb 69379127035-02_IM.indb 6 23/01/2013 16:26:1623/01/2013 16:26:16
It-7
6. CIRCUITO ELETTRICO
Cavo Dimensioni cavo
(mm
2
)
Type Osservazioni
Cavo di collega-
mento
1,5 (MIN.) Tipo 60245 IEC57 3 cavi + messa a terra,
1φ 230 V
Lungh. massima cavo: limitare il calo di tensione al di sotto del 2%. Aumentare la sezione
del cavo se il calo di tensione è pari o superiore al 2%.
Per sistema multiplo simultaneo (solo modelli 22, 24)
Dimensioni conduttore
(mm
2
)
Lughezza massima (m)
Cavo bus 0,3 (MIN.) 500*
* Questa sarà la lunghezza massima del sistema del gruppo.
(Lunghezza complessiva del cavo bus e del cavo del telecomando).
Installare tutte le apparecchiature elettriche in conformità con gli standard previsti.
Installare il dispositivo di disconnessione con una distanza di apertura dei contatti di al-
meno 3 mm in tutti i poli vicini alle unità. (Unità interna e unità esterna)
Le dimensioni dei cavi devono essere conformi alle normative applicabili a livello nazio-
nale o regionale.
AVVERTENZA
Il cablaggio deve essere effettuato conformemente alle istruzioni del presente Manuale
da una persona autorizzata a norma di legge a livello nazionale o regionale. Utilizzare
tassativamente un circuito dedicato per l'unità.
Un circuito di alimentazione insufficiente o errori di esecuzione nei lavori elettrici
possono provocare gravi incidenti come scosse elettriche o incendi.
Prima di iniziare il lavoro, assicurarsi che l'unità interna e l'unità esterna non siano
alimentate.
Per il cablaggio, utilizzare il tipo di cavi prescritto, collegarli saldamente ed assicurarsi
che le connessioni dei terminali non siano sottoposte a sollecitazioni esterne.
Cavi connessi in maniera inadeguata o non sicura possono provocare gravi incidenti,
come il surriscaldamento dei terminali, scosse elettriche o incendi.
Installare saldamente il coperchio della scatola elettrica sull'unità.
Se il coperchio della scatola elettrica non viene installato correttamente, possono
veri carsi gravi incidenti come scosse elettriche o incendi in seguito all'esposizione a
polvere o acqua.
Inserire dei manicotti in tutti i fori praticati nelle pareti per il cablaggio. Possono
altrimenti veri carsi cortocircuiti.
Utilizzare i cavi di collegamento ed i cavi di alimentazione in dotazione o speci cati dal
fabbricante. Collegamenti inadeguati, un isolamento insuf ciente o il superamento della
corrente consentita possono essere causa di scosse elettriche o incendi.
Non modificare i cavi di alimentazione e non utilizzare prolunghe effettuare
derivazioni. Collegamenti inadeguati, un isolamento insuf ciente o il superamento della
corrente consentita possono essere causa di scosse elettriche o incendi.
Far corrispondere i numeri della morsettiera e i colori dei cavi di collegamento a quelli
dell'unità esterna o della scatola di derivazione. Errori di cablaggio possono portare alla
bruciatura delle parti elettriche.
Collegare saldamente i cavi di collegamento alla morsettiera. Fissare inoltre i cavi con
i serracavo. Collegamenti inadeguati, al livello del cablaggio o delle relative estremità,
possono provocare problemi di funzionamento, scosse elettriche o incendi.
Fissare sempre la copertura esterna del cavo di collegamento con il fissacavi. (se
l'elemento d'isolamento è usurato possono veri carsi dispersioni elettriche).
Installare un interruttore differenziale con messa a terra. Inoltre, installare l'interruttore
differenziale con messa a terra in modo che venga interrotta al tempo stesso l'intera
alimentazione CA. Possono altrimenti veri carsi scosse elettriche o incendi.
Collegare sempre il lo di terra.
Una messa a terra inadeguata può provocare scosse elettriche.
Installare i cavi del telecomando in modo da non doverli toccare direttamente con le
mani.
Eseguire il lavoro di cablaggio in conformità con le norme, in modo che il condizionatore
d'aria possa essere utilizzato in modo sicuro e corretto.
Fissare bene il cavo di collegamento alla morsettiera. Un'installazione eseguita in
maniera non corretta può provocare incendi.
ATTENZIONE
Mettere l'unità a massa.
Non collegare il lo di terra ad un tubo del gas, un tubo dell'acqua, un parafulmine o
un lo di terra del telefono.
Una messa a terra inadeguata può dar luogo a scosse elettriche.
Non collegare cavi di alimentazione ai terminali di trasmissione o del telecomando, in
quanto si danneggerebbe il prodotto.
Non affastellare mai il cavo di alimentazione e quello di trasmissione insieme al cavo
del telecomando.
Allontanare questi cavi di almeno 50 mm l'uno dall'altro.
L'affastellamento di questi cavi provocherebbe problemi di funzionamento o guasti.
Quando si maneggia la scheda a circuiti stampati, l'elettricità statica accumulatasi
sul corpo può compromettere il funzionamento della scheda. Seguire le precauzioni
indicate qui di seguito:
• Creare la messa a terra per le unità interne ed esterne ed i dispositivi periferici.
• Staccare l'alimentazione (interruttore generale).
Per scaricare l'elettricità statica accumulatasi sul corpo, toccare la parte metallica
dell'unità interna e dell'unità esterna per più di 10 secondi.
• Non toccare i terminali delle parti e dei circuiti della scheda.
(1) Per il collegamento alla morsettiera, utilizzare terminali ad anello con guaine isolanti
come illustrato nella gura in basso.
(2) Fissare saldamente i terminali ad anello ai cavi utilizzando un apposito attrezzo, onde
evitare che i cavi si allentino.
(3) Utilizzare i cavi speci cati, collegarli saldamente e ssarli in modo da non creare
sollecitazioni sui terminali.
(4) Utilizzare un cacciavite adeguato per serrare le viti del terminale.
Non utilizzare un cacciavite troppo piccolo, altrimenti si rischia di danneggiare le teste
delle viti e di non riuscire a serrarle adeguatamente.
(5) Non serrare eccessivamente le viti dei terminali; vi è il rischio che si spezzino.
(6) Per le coppie di serraggio delle viti dei terminali, consultare la tabella.
(7) Non ssare 2 cavi di alimentazione con 1 sola vite.
Spelare 10 mm
Manicotto
Vite con rondella
speciale
Vite con rondel-
la speciale
Terminale ad anello
Cavo
Cavo
Morsettiera
Terminale ad anello
Terminale
ad anello
AVVERTENZA
Utilizzare terminali ad anello e serrare le viti dei terminali alle coppie specificate;
può altrimenti verificarsi un surriscaldamento anomalo, con il rischio di gravi danni
all'interno dell'unità.
Coppia di serraggio [N·m (kgf·cm)]
Vite M4 Da 1,2 a 1,8 (da 12 a 18)
Vite M5 Da 2,0 a 3,0 (da 20 a 30)
6.1. Diagramma sistema di cablaggio
Diagrammi di connessione
Doppino standard:
Lato unità
interna
Cavo di alimentazione
Nero
Bianco
Rosso
Linea di controllo
Cavo del telecomando a lo
Cavo di collegamento all'unità interna
Linea di terra
*
*Eseguire la messa a terra del telecomando se quest'ultimo dispone di un cavo di messa a terra.
9379127035-02_IM.indb 79379127035-02_IM.indb 7 23/01/2013 16:26:1723/01/2013 16:26:17
It-8
Simultaneo doppio (solo tipi 22 e 24)
R
W
B
Telecomando
a lo
Unità interna
(principale)
Unità esterna
Cavo del telecomando
Cavo di ali-
mentazione
Cavo bus
(da procurarsi in loco)
Nero
Bianco
Rosso
Linea di controllo
Unità interna
(secondaria)
Unità interna
(principale)
Unità interna
(secondaria)
Scatola di giunzione
(da procurarsi in loco)
Cavo di collegamento
Cavo del telecomando a lo
Si consiglia l'uso di un telecomando a lo per l'utilizzo di doppie o triple connessioni simultanee.
ATTENZIONE
Fissare saldamente il cavo di collegamento dell'unità interna e l'unità interna ed esterna di
alimentazione, nonché i collegamenti della morsettiera della scatola di derivazione, utilizzanod
le viti della morsettiera. Un collegamento non corretto determina il rischio di incendi.
Un cablaggio errato dell'alimentazione e del cavo di collegamento dell'unità interna
potrebbe danneggiare il condizionatore d'aria.
Collegare il cavo dell'unità interna facendo corrispondere i numeri della morsettiera
delle unità esterna e interna come illustrato sull'etichetta del terminale.
Eseguire la messa a terra delle unità interna ed esterna collegandole a un cavo di terra.
La messa a terra delle unità dovrà essere eseguita in conformità con le normative
nazionali o regionali.
ATTENZIONE
Eseguire correttamente il cablaggio facendo riferimento al diagramma precedente. Un
cablaggio errato può determinare malfunzionamenti dell'unità.
Veri care le normative elettriche locali e le istruzioni o limitazioni speci che riguardanti
il cablaggio.
6.2. Preparazione cavo di collegamento
Assicurarsi che il cavo di terra (messa a terra) sia più lungo rispetto agli altri.
Cavo di alimentazio-
ne o di collegamento
20 mm
50 mm o più
Cavo di
messa a terra
Utilizzare un cavo a 4 li.
6.3. Collegamento del cablaggio
ATTENZIONE
Durante l'installazione prestare particolare attenzione per evitare di fare confusione tra
il cavo di alimentazione e quelli di collegamento.
Togliere la copertura della scatola di comando e installare tutti i cavi di collegamento.(1)
Vite
Copertura della
scatola di controllo
Modelli 22, 24(2)
Dopo aver completato il cablaggio, ssare con il serracavi e il serra lo il cavo del teleco-
mando e il cavo di trasmissione.
Dettaglio (a)
(a)
Serra lo (ac-
cessorio)
Cavo di tra-
smissione
Fascetta (accessoria)
Rimuovere la parte in ec-
cesso dopo l'installazione
Fascetta (accessoria)
Rimuovere la parte in eccesso dopo l'installazione
Cavo del
telecomando
Altri modelli(2)
Dopo aver completato il cablaggio, ssare con ssacavi il cavo del telecomando, il cavo di
collegamento e il cavo di alimentazione.
Cavo di collegamento
(all'unità esterna)
Fissacavi
Fissacavi
45 mm
Cavo del teleco-
mando
Installare il coperchio della scatola di comando.(3)
Regolare la posizione delle viti per la copertura della scatola di comando seguendo le
istruzioni per l'installazione.
ATTENZIONE
Non affastellare il cavo del telecomando, né cablarlo in parallelo, con il cavo di colle-
gamento dell'unità interna (all'unità esterna) ed il cavo di alimentazione. Si rischiano
altrimenti problemi di funzionamento.
45 mm
9379127035-02_IM.indb 89379127035-02_IM.indb 8 23/01/2013 16:26:1723/01/2013 16:26:17
It-9
.
7. IMPOSTAZIONE TELECOMANDO
ATTENZIONE
Nell'eseguire la rilevazione della temperatura ambiente utiliz-
zando il telecomando, impostare il telecomando nel rispetto
delle condizioni seguenti. Se il telecomando non è posizionato
correttamente, la temperatura ambiente non verrà rilevata
correttamente e si veri cheranno, quindi, condizioni anomale
come “non raffreddamento” o “non riscaldamento” anche se il
condizionatore d'aria funziona normalmente.
Posizionarlo in un punto nel quale venga rilevata la temperatura
media dell'ambiente condizionato.
Non posizionarlo in un luogo esposto direttamente all'aria
espulsa dal condizionatore d'aria.
Posizionarlo lontano dalla luce diretta del sole.
Posizionarlo lontano dagli effetti di altre fonti di calore.
Non toccare direttamente con le mani la scheda a circuiti stampati del telecomando o sue parti.
Non collegare il cavo del telecomando con i cavi di collegamento o in parallelo con
essi, e il cavo di alimentazione di UNITÀ INTERNA, UNITÀ ESTERNA e SCATOLA DI
DERIVAZIONE. Si rischiano altrimenti problemi di funzionamento.
Quando si installa il cavo bus vicino a una fonte di onde elettromagnetiche, utilizzare
un cavo schermato.
Per evitare incidenti, non impostare i DIP switch, sul condizionatore d'aria o sul te-
lecomando, in modo diverso da come indicato nel presente manuale, fornito con il
condizionatore d'aria. Un'impostazione errata potrebbe inoltre causare il malfunziona-
mento dell'apparecchio.
7.1. Installazione del telecomando
Aprire il pannello operativo sulla parte anteriore del telecomando, rimuovere le 2 viti indicate
nella gura riportata di seguito, quindi rimuovere la copertura anteriore del telecomando.
Quando si installa il telecomando, rimuovere il connettore dalla copertura anteriore. Se il con-
nettore non viene rimosso e la copertura anteriore resta esposta, i cavi possono spezzarsi.
Quando si installa la copertura anteriore, connettere il connettore a tale copertura.
Viti
SET BACK
Copertura anteriore
(lato posteriore)
Copertura posteriore
Connettore
Quando il cavo del telecomando è a scomparsa
(1) Nascondere il cavo del telecomando.
(2) Far passare il cavo del telecomando attraverso il foro nella copertura posteriore e
collegarlo alla morsettiera del telecomando speci cata nella gura.
(3) Fissare la guaina del cavo del telecomando con la fascetta, come mostrato nella gura.
(4) Tagliare la fascetta in eccesso.
(5) Fissare la copertura posteriore con 2 viti al muro, a una scatola o a un altro elemento
strutturale.
Fermacavi
(Piccolo)
1.
Rosso
2. Bianco
3. Nero
ATTENZIONE
Quando si esegue la connessione dei cavi del
telecomando, non serrare eccessivamente le viti.
Foro
[Esempio]
Cavo del
telecomando
Scatola
Viti
Connettore
Copertura
posteriore
Collegare a terra il telecomando se questo dispone di un lo di terra.
Avvolgere il connettore e i li
del telecomando con nastro in
vinile o un altro isolante, come
mostrato nella gura.
Telecomando
Sensore
temperatura
30
120
17
120
45,3
33,5
Foro
15,3
23
8
4,5
4,5
4,5 12,5
Foro × 3
Foro × 2
83,5
63,5
6
Unità: mm
ATTENZIONE
Installare i cavi del telecomando in modo da non doverli toccare direttamente con le mani.
Non toccare direttamente con le mani la scheda a circuiti stampati del telecomando o
sue parti.
7.2. Impostazione degli interruttori DIP
Impostare gli interruttori DIP SWITCH del telecomando.
[Esempio]
ON
ON
OFF
1
2
3
4
5
6
Interruttore DIP SWITCH 1
Copertura anteriore (lato posteriore)
N.
Stato SW
Dettaglio
OFF ON
DIP
switch
1
1
Non può essere usato.
(Non modi care)
2
Impostazione del telecomando doppio
* Vedere il punto 8.4.2. Telecomandi doppi.
3
Non può essere usato.
(Non modi care)
4
Non può essere usato.
(Non modi care)
5
Non può essere usato.
(Non modi care)
6
Invalidità
Validità
Impostazione di backup memoria
* impostare su ON per usare le batterie per
il backup della memoria. Se non vengono
utilizzate batterie, tutte le impostazioni
memorizzate verranno eliminate qualora si
veri chi un'interruzione dell'alimentazione.
(
Impostazione di fabbrica)
9379127035-02_IM.indb 99379127035-02_IM.indb 9 23/01/2013 16:26:1823/01/2013 16:26:18
It-10
.
8. IMPOSTAZIONE DELLE FUNZIONI
ATTENZIONE
Veri care che sia stato completato il cablaggio per l'unità esterna.
Veri care che la copertura della scatola elettrica di comando sull'unità esterna sia
chiusa.
8.1. Avvio dell'alimentazione
Controllare il cablaggio del telecomando e le impostazioni dell'interruttore DIP (1)
SWITCH.
Installare la copertura anteriore. (2)
Quando si installa la copertura anteriore, connettere il connettore a tale copertura.
Controllare il cablaggio delle unità interne ed esterne e le impostazioni degli (3)
interruttori del circuito stampato, quindi attivare l'alimentazione delle unità interne ed
esterne. Dopo che “
” ha lampeggiato nel display della temperatura impostata per
alcuni secondi, verrà visualizzato l'orologio al centro del display del telecomando.
Verrà visualizzato il display dell'orologio al centro del display del telecomando.
SU
MO
TU
WE
TH FR
SA
8.2. Impostazione funzione
Questa procedura consente di modi care le impostazioni di funzione utilizzate per controllare
l'unità interna in base alle condizioni di installazione. Impostazioni non corrette possono
causare un malfunzionamento dell'unità interna. Questa procedura deve essere eseguita
esclusivamente da personale autorizzato di servizio o addetto all'installazione.
Utilizzare il telecomando per eseguire l'operazione di “IMPOSTAZIONE DELLA FUNZIONE”
in base alle condizioni di installazione. (Per dettagli sui numeri di funzione e sui valori di
impostazione, vedere il manuale di installazione dell'unità interna)
(1) Tenere premuti contemporaneamente i tasti “SET TEMP.” di impostazione della tem-
peratura (
) ( ) e il tasto di controllo della ventola (FAN), per più di 5 secondi, per
accedere alla modalità di impostazione della funzione.
SU
MO
TU
WE
TH FR
SA
(2) Premere il tasto SET BACK per selezionare il numero dell'unità interna.
SU
MO
TU
WE
TH FR
SA
Numero di unità dell'UNITÀ INTERNA
RIPRISTINO
(3) Premere i tasti “SET TIME” di impostazione dell'ora ( ) per selezionare il numero
della funzione.
Numero funzione
SU
MO
TU
WE
TH FR
SA
(4) Premere i tasti “SET TEMP.” di impostazione della temperatura ( ) ( ) per selezio-
nare il valore da impostare.
Durante la selezione del valore di impostazione, il display lampeggia come illustrato
qui a destra.
Valore dell'impostazione
SU
MO
TU
WE
TH FR
SA
(5) Premere il tasto TIMER SET di impostazione del timer per confermare l'impostazione.
Mantenere premuto il tasto TIMER SET per alcuni secondi, nché il valore impostato
smette di lampeggiare.
Se la visualizzazione del valore impostato cambia o se viene visualizzato “--” quando
smette di lampeggiare, il valore non è stato impostato correttamente
(potrebbe essere stato selezionato un valore non valido per l'unità interna).
(6) Ripetere i passaggi da 2 a 5 per eseguire ulteriori impostazioni.
Tenere premuti di nuovo contemporaneamente i tasti “SET TEMP.” di impostazione
della temperatura (
)( ) e il tasto FAN per più di 5 secondi per annullare la
modalità di impostazione delle funzioni. Inoltre, la modalità di impostazione della
funzione verrà annullata automaticamente dopo 1 minuto, se non vengono eseguite
operazioni.
(7) Dopo aver completato l'IMPOSTAZIONE DELLA FUNZIONE, assicurarsi di interrompere
e ripristinare nuovamente l'alimentazione.
ATTENZIONE
Dopo aver interrotto l'alimentazione, attendere almeno 30 secondi prima di riattivarla;
in caso contrario, l'IMPOSTAZIONE DELLE FUNZIONI non viene applicata.
• Dettagli delle funzioni
(1) Spia ltro
L'unità interna è dotata di una spia per segnalare all'utente che è necessario pulire il ltro.
Selezionare l'impostazione ritardo per l'intervallo di accensione della spia del ltro nella ta-
bella sottostante, in base alla quantità di polvere o corpi estranei presenti nella stanza. Per
evitare l'accensione della spia, impostare il valore su “No indication” (Nessuna indicazione).
(... Impostazione prede nita)
Descrizione dell'impostazione
Numero
funzione
Valore dell'im-
postazione
Standard (2500 ore)
11
00
Intervallo lungo (4400 ore) 01
Intervallo breve (1250 ore) 02
No indication (Nessuna indicazione)
03
(2) Pressione statica
Selezionare una pressione statica adeguata in base alle condizioni di installazione.
(... Impostazione prede nita
)
Descrizione dell'impostazione
Numero
funzione
Valore dell'im-
postazione
Normale
21
00
Alta pressione statica 1 01
Alta pressione statica 2 02
Alta pressione statica 3 03
Stabilire il volume del usso di aria per ciascuna modalità, ad es. l'intervallo di pressione
statica applicabile, consultando la sezione 8.3. Caratteristiche della pressione statica.
(l'unità è preimpostata dalla fabbrica su “00”).
(3) Correzione temperatura ambiente per raffreddamento
In base all'ambiente di installazione, potrebbe essere necessaria una correzione al senso-
re della temperatura della stanza.
È possibile selezionare le impostazioni come illustrato nella tabella qui di seguito.
9379127035-02_IM.indb 109379127035-02_IM.indb 10 23/01/2013 16:26:1923/01/2013 16:26:19
It-11
(... Impostazione prede nita)
Descrizione dell'impostazione
Numero
funzione
Valore dell'im-
postazione
Standard
30
00
Controllo leggermente più basso 01
Controllo più basso 02
Controllo più caldo 03
(4) Correzione temperatura ambiente per riscaldamento
In base all'ambiente di installazione, potrebbe essere necessaria una correzione al senso-
re
della temperatura della stanza.
È possibile modi care le impostazioni come illustrato nella tabella qui di seguito.
(... Impostazione prede nita)
Descrizione dell'impostazione
Numero
funzione
Valore dell'im-
postazione
Standard
31
00
Controllo più basso 01
Controllo leggermente più caldo 02
Controllo più caldo 03
(5) Riavvio automatico
Abilitare o disabilitare il riavvio automatico del sistema dopo un'interruzione di corrente.
(... Impostazione prede nita)
Descrizione dell'impostazione
Numero
funzione
Valore dell'im-
postazione
40
00
N. 01
* Il riavvio automatico è una funzione di emergenza da utilizzare, ad esempio, in caso di
interruzione di corrente. Non avviare o arrestare l'unità interna con questa funzione du-
rante il normale funzionamento. Assicurarsi di eseguire le operazioni mediante l'unità di
controllo o dispositivi di input esterno.
(6) Funzione di attivazione/disattivazione del sensore temperatura ambiente
(solo per telecomando a lo)
Le impostazioni seguenti sono necessarie se si utilizza il sensore di temperatura controlla-
to mediante Telecomando a lo.
(... Impostazione prede nita)
Descrizione dell'impostazione
Numero
funzione
Valore dell'im-
postazione
No
42
00
01
* Se il valore dell'impostazione è “00”:
la temperatura ambiente è controllata dal sensore temperatura dell'unità interna.
* Se il valore dell'impostazione è “01”:
la temperatura ambiente è controllata dal sensore temperatura dell'unità interna o dal
sensore dell'unità telecomando.
(7) Codice segnale telecomando senza li
Modi care il codice segnale dell'unità interna a seconda dei telecomandi.
(... Impostazione prede nita)
Descrizione dell'impostazione
Numero
funzione
Valore dell'im-
postazione
A
44
00
B01
C02
D03
(8) Controllo input esterno
È possibile selezionare la modalità “Operation/Stop” (“Funzionamento/Arresto”) oppure
“Arresto forzato”.
(... Impostazione prede nita)
Descrizione dell'impostazione
Numero
funzione
Valore dell'im-
postazione
Modalità Funzionamento/Arresto
46
00
(Impostazione non consentita) 01
Modalità Forced stop (Arresto forzato) 02
Registro impostazioni
Registrare eventuali modi che alle impostazioni nella tabella seguente.
Numero Valore dell'impostazione
(1) Spia ltro
(2) Pressione statica
(3)
Correzione temperatura ambiente per raffreddamento
(4)
Correzione temperatura ambiente per riscaldamento
(5) Riavvio automatico
(6) Funzione di attivazione/disattivazione del sen-
sore temperatura ambiente
(7) Codice segnale telecomando senza li
(8) Controllo input esterno
Dopo aver completato l'IMPOSTAZIONE DELLE FUNZIONI, assicurarsi di interrompere e
quindi ripristinare l'alimentazione.
INDIVIDUAZIONE DELLA POSIZIONE PER IL RILEVA-
MENTO DELLA TEMPERATURA NELLA STANZA
La posizione ideale per il rilevamento delle temperatura nella stanza può essere individuata
in base ai 2 esempi riportati di seguito. Scegliere la posizione di rilevamento ideale per
l'installazione.
A.
Impostazione unità interna (impostazione di fabbrica)
La temperatura ambiente viene rilevata dal sensore temperatura dell'unità interna
.
(1) Quando si preme il tasto THERMO SENSOR, l'indicazione del blocco operazione
lampeggia poiché la funzione è bloccata per impostazione di fabbrica.
A
Unità interna
B. Impostazione unità interna/telecomando (selezione
sensore temperatura ambiente)
È possibile utilizzare il sensore della temperatura dell'unità interna o il telecomando per
rilevare la temperatura nella stanza.
(1) Attivare la selezione del sensore temperatura ambiente in IMPOSTAZIONE DELLE
FUNZIONI, come illustrato nella pagina precedente.
(2) Premere il tasto THERMO SENSOR per almeno 5 secondi per selezionare il sensore
della temperatura dell'unità interna o del telecomando.
B
Unità interna
9379127035-02_IM.indb 119379127035-02_IM.indb 11 23/01/2013 16:26:1923/01/2013 16:26:19
It-12
ATTENZIONE
c
Quando si seleziona l'“Impostazione telecomando”, se viene
riscontrata una differenza signi cativa tra la temperatura rilevata
dal sensore dell'unità interna e quella rilevata dal sensore del
telecomando, è probabile che l'impostazione torni temporaneamente
allo stato di comando del sensore di temperatura dell'unità interna.
d
Quando il sensore della temperatura sul telecomando rileva la temperatura
vicino alla parete, talvolta potrebbe non rilevare correttamente la temperatura
ambiente se vi è una certa differenza tra quest'ultima e la temperatura della
parete stessa.
In particolare quando il lato esterno della parete su cui è posizionato il sensore
è esposto all'aria aperta, si consiglia di utilizzare il sensore di temperatura
dell'unità interna per rilevare la temperatura ambiente quando la differenza tra
temperatura interna ed esterna è notevole.
e
Il sensore di temperatura del telecomando non viene utilizzato soltanto in caso di
problemi nel rilevamento della temperatura da parte del sensore dell'unità interna.
NOTA:
Se si utilizza la funzione per modi care il sensore temperatura come da esempio A (anziché
B), assicurarsi di bloccare la posizione di rilevamento. Se la funzione è bloccata, l'indica-
zione del blocco
lampeggia se si preme il tasto THERMO SENSOR.
8.3. Caratteristiche della pressione statica
ATTENZIONE
Se la pressione statica applicabile non corrisponde alla modalità di pressione statica,
quest'ultima potrebbe essere modi cata automaticamente.
INTERVALLO CONSIGLIATO DI PRESSIONE STATICA ESTERNA [Pa]
Da 30 a 150
1. MODALITÀ PRESSIONE STATICA
È necessario impostare una modalità di pressione statica per ciascun utilizzo della
pressione statica.
Stabilire l'intervallo di pressione statica applicabile a ciascuna modalità e al usso d'aria
consultando il manuale tecnico.
2. IMPOSTAZIONE DELLA MODALITÀ
L'impostazione della modalità pressione statica può essere modi cata. Fare riferimento al
punto 8.2. Impostazione delle funzioni.
8.4. Installazioni speciali
ATTENZIONE
Quando si impostano i DIP switch, non toccare a mani nude altre parti del circuito stam-
pato.
Assicurarsi di interrompere l'alimentazione principale.
8.4.1. Sistema controllo gruppo
È possibile controllare contemporaneamente un certo numero di unità interne con un unico
telecomando.
(1) Metodo di cablaggio (dell'unità interna al telecomando)
123
123
123 123 123
Unità in-
terna 1
Cavo bus
Cavo del
telecomando
Telecomando
Quando è necessario un cavo di terra
Unità
interna 2
Unità
interna 3
Unità
interna 4
(2) Impostazione DIP switch (unità interna)
Impostare il numero unità di ogni unità interna mediante i DIP switch sul circuito
stampato dell'unità interna (vedere la tabella e la gura seguenti).
I DIP switch sono normalmente impostati per assegnare all'unità il numero 00.
Unità interna
Numero unità
DIP switch N.
1234
1
00 OFF OFF OFF OFF
2
01 ON OFF OFF OFF
3
02 OFF ON OFF OFF
4
03 ON ON OFF OFF
5
04 OFF OFF ON OFF
6
05 ON OFF ON OFF
7
06 OFF ON ON OFF
8
07 ON ON ON OFF
9
08 OFF OFF OFF ON
0
09 ON OFF OFF ON
A
10 OFF ON OFF ON
B
11 ON ON OFF ON
C
12 OFF OFF ON ON
D
13 ON OFF ON ON
E
14 OFF ON ON ON
F
15 ON ON ON ON
Esempio: numero unità 03
ON
1234
NOTA:
Accertarsi di impostare in sequenza i numeri delle unità.
Impostazione telecomando(3)
Accendere tutte le unità interne.1.
Accendere per ultima l'unità interna con il numero unità 00. (entro 1 minuto).
Impostare l'indirizzo del circuito refrigerante. (Assegnare lo stesso numero a tutte 2.
le unità interne collegate a un'unità esterna).
Unità interna Numero unità
Numero funzione
Valore dell'im-
postazione
00
02
00
01
14
15
Stabilire l'impostazione “principale” e quella “secondaria”. (impostare come “princi-3.
pale” l'unità interna collegata all'unità esterna utilizzando un cavo di trasmissione).
Numero funzione Valore dell'impostazione
Principale
51
00
Secondaria 01
Dopo aver completato le impostazioni delle funzioni, spegnere tutte le unità interne 4.
e quindi riaccenderle.
Se viene visualizzato il codice errore 21, 22, 24 o 27, alcune impostazioni po-*
trebbero essere errate. Ripetere l'impostazione del telecomando.
NOTE:
Quando si collegano modelli diversi di unità interne mediante il sistema controllo gruppo,
alcune funzioni potrebbero non essere più disponibili.
Se il sistema controllo di gruppo include più unità in funzione contemporaneamente, col-
legare e impostare le unità come illustrato qui di seguito.
La commutazione automatica funziona nella stessa modalità del modello di unità numero
00.
Non deve essere collegata a nessun altro Gr che non sia della stessa serie (solo A**G).
9379127035-02_IM.indb 129379127035-02_IM.indb 12 23/01/2013 16:26:1923/01/2013 16:26:19
It-13
Telecomando
Impostazione DIP
switch (Unità interna)
Doppino
standard
Simultaneo doppio
Simultaneo triplo
Impostazione tele-
comando
Impostazione dell'indirizzamento
del circuito refrigerante
Unità
esterna
Unità
esterna
Unità
esterna
Unità
interna
Unità
interna
Unità
interna
Unità
interna
Unità
interna
Unità
interna
Numero unità
(Numero funzione 02)
Valore dell'impostazione
Valore dell'impostazione
Impostazione principale/secondaria
(numero funzione 51)
Cavo di trasmissione, Cavo di alimentazione
Cavo del telecomando
Cavo di alimentazione
Cavo bus
Accertarsi che l'unità interna con il numero unità 00 sia col-
legata all'unità esterna mediante un cavo trasmissione.
8.4.2. Telecomandi doppi
È possibile utilizzare 2 telecomandi separati per controllare le unità interne.
Non è possibile utilizzare le funzioni di timer e auto-diagnosi sulle unità secondarie.
(1) Metodo di cablaggio (dell'unità interna al telecomando)
Cavo del telecomando
Unità interna
Telecomando
Unità secondaria
Unità principale
(2) Impostazione del DIP switch 1 del telecomando
Impostare il DIP switch 1 n.2 del telecomando in base alla tabella seguente.
( Vedere il punto 7.2. Impostazione degli interruttori DIP)
Numero di
telecomandi
Unità principale Unità secondaria
DIP-SW 1 N. 2 DIP-SW 1 N. 2
1 (Normale) OFF
2 (Doppio) OFF ON
8.4.3. Funzionamento multisistema simultaneo (modelli 22, 24)
Combinandole a un'unità esterna, è possibile ACCESA/SPENTA contemporaneamente
2 unità interne doppie.
Metodo di cablaggio(1)
Fare riferimento al punto 6. CABLAGGIO ELETTRICO per il metodo e la procedura di
cablaggio.
L'unità interna collegata a quella esterna mediante un cavo di trasmissione è l'unità “prin-
cipale”.
Collegare il cavo del telecomando all'unità principale.
Tipo doppio
Unità
esterna
Unità
interna
Unità
interna
Teleco-
mando
[principale]
[secondaria]
Impostazione interruttore DIP (unità interna)(2)
Impostare il numero unità di ogni unità interna mediante gli interruttori DIP sul circuito
stampato dell'unità interna. (vedere la tabella e la gura seguenti).
I DIP switch sono normalmente impostati per assegnare all'unità il numero 00.
Unità interna Numero unità
DIP switch N.
1234
00 OFF OFF OFF OFF
01 ON OFF OFF OFF
02 OFF ON OFF OFF
Interruttori DIP
Esempio:
numero unità 02
ON
Circuito stampato nella scatola di comando dell'unità interna.
NOTA:
Accertarsi di impostare in sequenza i numeri delle unità.
Impostazione telecomando(3)
Accendere tutte le unità interne.1.
Proseguire quindi con la procedura di impostazione.
Stabilire l'impostazione principale e quella secondaria.2.
Impostare come “01” l'unità interna non collegata all'unità esterna.
(il valore è preimpostato dalla fabbrica su “00”).
Unità interna Numero unità Numero funzione
Valore dell'im-
postazione
00
51
00 (principale)
01 01 (secondaria)
Dopo aver completato le impostazioni delle funzioni, spegnere tutte le unità interne 3.
e quindi riaccenderle.
Se viene visualizzato il codice errore 21, 22, 24 o 27, alcune impostazioni po-*
trebbero essere errate. Ripetere l'impostazione del telecomando.
Tipo doppio
Teleco-
mando
Impostazione DIP
switch (Unità interna)
Impostazione teleco-
mando
Numero unità
Numero unità
Valore impostazione
(principale/secondario)
Unità
esterna
Unità
interna
[principale]
Unità
interna
[secondaria]
9. ASPIRAZIONE DI ARIA FRESCA
(Trattamento prima dell'uso)
Per l'aspirazione dell'aria, tagliare con una tronchesina un'apertura longitudinale sul (1)
lato sinistro della cassa esterna.
Cut
Cut
Struttura esterna
(piastra in ferro)
9379127035-02_IM.indb 139379127035-02_IM.indb 13 23/01/2013 16:26:2023/01/2013 16:26:20
It-14
ATTENZIONE
Nel rimuovere la struttura esterna (piastra in ferro), fare attenzione a non danneggiare
le parti interne dell'unità interna e la zona circostante (cassa esterna).
Nel lavorare sulla struttura esterna (piastra in ferro), fare attenzione a non ferirsi con
sbavature, ecc.
Montare la angia rotonda (pezzi in opzione) all'ingresso aria fresca.(2)
Condotto a sezione circolare
Collegare il condotto alla angia rotonda.(3)
Sigillare con una fascetta e nastro in vinile, ecc., in modo che dal punto di collegamen-(4)
to non fuoriesca aria.
Condotto
10. COLLAUDO
ELEMENTI DI VERIFICA
(1) I singoli tasti del telecomando funzionano correttamente?
(2) Le alette direzionali del usso d'aria funzionano correttamente?
(3) Il drenaggio funziona normalmente?
(4)
Durante il funzionamento si avvertono rumori o vibrazioni anomale?
Evitare di utilizzare il condizionatore d'aria per collaudi prolungati.
[METODO OPERATIVO]
Per il metodo operativo, fare riferimento al manuale operativo.
(1) Arrestare il condizionatore d'aria.
(2)
Per avviare il collaudo, tenere premuti contemporaneamente, per almeno 2 secondi, il
tasto MODE (MODALITÀ) e il tasto FAN (VENTOLA).
Visualizzazione collaudo
(3) Premere il tasto START/STOP (AVVIO/ARRESTO) per interrompere il collaudo.
Se sul display del numero di unità viene visualizzato “C0”, c'è un errore nel telecomando.
Fare riferimento al manuale di installazione incluso con il telecomando.
Numero unità Codice errore Descrizione
È connessa un'unità interna non compatibile
Errore di comunicazione telecomando
unità
interna
[Mediante il telecomando senza li per collaudo] (facoltativo)
Per il metodo operativo, fare riferimento al manuale operativo.
L'unità esterna potrebbe non essere in funzione, a seconda della temperatura ambiente.
In questo caso, premere il tasto TEST RUN (COLLAUDO) sul telecomando mentre il
condizionatore d'aria è in funzione. (puntare il trasmettitore del telecomando verso il
condizionatore d'aria e premere il tasto TEST RUN (COLLAUDO) con la punta di una
penna a sfera o similare).
Sezione trasmettitore
Tasto TEST RUN (COLLAUDO)
Per terminare il collaudo, premere il tasto START/STOP del telecomando senza li.
(quando si avvia il condizionatore d'aria premendo il tasto TEST RUN (COLLAUDO),
le spie FUNZIONAMENTO e TIMER sul ricevitore a infrarossi opzionale lampeggiano
lentamente e simultaneamente).
11. LISTA DI CONTROLLO
Quando si installano una o più unità interne, controllare i seguenti elementi di verifica
con particolare attenzione. Una volta completata l'installazione, è necessario procedere
nuovamente al controllo dei seguenti elementi di veri ca.
ELEMENTI DI VERIFICA
In caso di esecuzione non corretta
CASELLA DI
CONTROLLO
L'unità interna è stata installata
correttamente?
Vibrazioni, rumore, rischio di
caduta dell'unità interna
È stato effettuato un controllo delle
perdite di gas (tubi del refrigerante)?
Né raffreddamento, né riscalda-
mento
Il lavoro di isolamento termico è
stato portato a termine?
Perdite di acqua
Lo scarico dell'acqua dalle unità
interne avviene facilmente?
Perdite di acqua
Tutti i li e tubi sono perfetta-
mente collegati?
Mancato funzionamento, danni da
surriscaldamento o bruciatura
Il cavo di collegamento è dello
spessore prescritto?
Mancato funzionamento, danni da
surriscaldamento o bruciatura
Le aperture e le uscite sono
libere da ostacoli?
Né raffreddamento, né riscalda-
mento
Al termine dell'installazione, è stato
spiegato all'utente come utilizzare e
trattare il condizionatore?
12.
INSTALLAZIONE KIT FACOLTATIVO (FACOLTATIVO)
AVVERTENZA
Le normative relative al cablaggio variano nei diversi paesi: fare riferimento alle norme
applicabili.
È possibile collegare questo condizionatore d'aria con i kit opzionali seguenti.
Tipo di opzione N. connettore
UTY-XSZX (Sensore remoto) CN8
UTD-ECS5A (Input esterno) CN102
UTD-ECS5A (Output esterno) CN103
UTZ-PX1NBA (Pompa di drenaggio)
CN106 (Pompa di drenaggio)
CN9 (SW galleggiante)
CN103
CN102
CN106
CN8
CN9
9379127035-02_IM.indb 149379127035-02_IM.indb 14 23/01/2013 16:26:2023/01/2013 16:26:20
It-15
13. ORIENTAMENTO CLIENTE
Illustrare al cliente quanto segue, in conformità con il manuale operativo:
(1) Metodo di avvio e arresto, cambio modalità operativa, regolazione temperatura, timer,
attivazione/disattivazione usso d'aria e altre operazioni dell'unità telecomando.
(
2) Rimozione e pulizia del ltro dell'aria, utilizzo delle alette dell'aria.
(3) Consegnare al cliente il manuale operativo e il manuale di installazione.
(4)
In caso di modi ca del codice segnale, spiegare al cliente in che modo è stato modi cato
(se si sostituiscono le batterie del telecomando, il sistema torna al codice segnale A).
*(4) Solo se si utilizza il telecomando senza li.
14. CODICI DI ERRORE
Se si utilizza un telecomando a lo, i codici di errore appariranno sul display del teleco-
mando. Se si utilizza un telecomando senza li, le spie dell'unità ricevitore a infrarossi
emetteranno i codici di errore attraverso diverse modalità di lampeggiamento. Le moda-
lità di lampeggiamento ed i codici di errore sono indicati nella tabella in basso. Un errore
viene visualizzato solo durante il funzionamento.
Visualizzazione errori
Codice di
errore teleco-
mando a lo
Descrizione
Spia FUN-
ZIONAMEN-
TO (verde)
Spia TI-
MER (aran-
cione)
Spia
ECONOMY
(ECONOMIA)
(verde)
(1)
(1)
Errore di comunicazione seriale
(1)
(2)
Errore di comunicazione
del telecomando a lo
(1)
(5)
Controllare ciclo incompleto
(2)
(1)
Errore di impostazione del nu-
mero di unità o dell'indirizzo del
circuito refrigerante
[Simultaneo gruppi multipli]
(2)
(2)
Errore di capacità dell'unità interna
(2)
(3)
Errore combinazione
(2)
(4)
Errore numero unità collegata
(unità secondaria interna)
[Simultaneo gruppi multipli]
Errore numero unità collegata
(unità interna o unità di deriva-
zione) [Flessibile gruppi multipli]
(2)
(7)
Errore impostazione unità principale,
unità secondaria [Simultaneo Multi]
(3)
(1)
Errore interruzione alimentazione
(3)
(2)
Errore informazione modello
scheda a circuiti stampati unità
interna
(3)
(5)
Errore interruttore Manual/Auto
(4)
(1)
Errore del sensore temp. ambiente
(4)
(2)
Scambiatore di calore unità interna -
errore del sensore temp. intermedia
(5)
(1)
Errore del motore del ventilatore
unità interna
(5)
(3)
Errore pompa di drenaggio
(5)
(7)
Errore smorzatore
(5)
(15)
Errore dell'unità interna
(6)
(2)
Errore informazione o errore di
comunicazione modello scheda a cir-
cuiti stampati principale unità esterna
(6)
(3)
Errore invertitore
(6)
(4)
Errore ltro attivo, errore circuito
PFC
(6)
(5)
Errore L terminale scatto
(6)
(10)
Errore di comunicazione microcompu-
ter scheda a circuiti stampati display
(7)
(1)
Errore sensore di temperatura di
emissione
(7)
(2)
Errore sensore di temperatura
compressore
Visualizzazione errori
Codice di
errore teleco-
mando a lo
Descrizione
Spia FUN-
ZIONAMEN-
TO (verde)
Spia TI-
MER (aran-
cione)
Spia
ECONOMY
(ECONOMIA)
(verde)
(7)
(3)
Errore sensore temp. liquido
scamb. di calore unità esterna
(7)
(4)
Errore sensore di temperatura
esterna
(7)
(5)
Errore sensore temperatura gas
di aspirazione
(7)
(6)
Errore sensore temperatura
valvola a 2 vie
Errore sensore temperatura
valvola a 3 vie
(7)
(7)
Errore sensore di temperatura
dissipatore di calore
(8)
(2)
Errore sensore di temperatura
ingresso gas scambiatore di
calore sottoraffreddamento
Errore sensore di temperatura
uscita gas scambiatore di calo-
re sottoraffreddamento
(8)
(3)
Errore sensore di temperatura
tubo liquido
(8)
(4)
Errore sensore di corrente
(8)
(6)
Errore sensore di pressione di
emissione
Errore sensore di pressione di
aspirazione
Errore interruttore alta pres-
sione
(9)
(4)
Rilevamento scatto
(9)
(5)
Errore rilevamento posizione
rotore compressore (arresto
permanente)
(9)
(7)
Errore motore 1 del ventilatore
unità esterna
(9)
(8)
Errore motore 2 del ventilatore
unità esterna
(9)
(9)
Errore valvola a 4 vie
(9)
(10)
Errore bobina (valvola di espan-
sione)
(10)
(1)
Errore temperatura di emissione
(10)
(3)
Errore temperatura compressore
(10)
(4)
Errore alta pressione
(10)
(5)
Errore bassa pressione
(13)
(2)
Errore scatole di derivazione
[Flessibile gruppi multipli]
Modalità di visualizzazione
: 0,5 s ON / 0,5 s OFF
: 0,1 s ON / 0,1 s OFF
( ) : Numero di lampeggiamenti
[Risoluzione dei problemi LCD telecomando]
Solo sul telecomando a lo.
[AUTO-DIAGNOSI]
Se si veri ca un errore, viene visualizzata l'indicazione riportata di seguito. (viene
visualizzato “Er” sul display della temperatura impostata per la stanza)
Numero di unità
dell'unità interna
Codice errore
ES. AUTO-DIAGNOSI
9379127035-02_IM.indb 159379127035-02_IM.indb 15 23/01/2013 16:26:2123/01/2013 16:26:21
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Fujitsu ARYG36LMLE Guida d'installazione

Tipo
Guida d'installazione