WIKA CPP7-H Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso
Manuale d'uso
ITPompa di prova manuale pneumatica, modello CPP7-H
Pompa di prova manuale pneumatica CPP7-H
2
10/2018 IT based on 14208994.02 09/2018 EN/DE
Manuale d’uso WIKA, modello CPG1500
IT
© 09/2018 WIKA Alexander Wiegand SE & Co. KG
Tutti i diritti riservati.
WIKA
®
è un marchio registrato in vari paesi.
Prima di iniziare ad utilizzare lo strumento, leggere il manuale d‘uso!
Conservare per future consultazioni!
Manuale d'uso modello CPG1500 Pagina 3 - 55
Ulteriori lingue su www.wika.it.
3Manuale d'uso WIKA, modello CPP7-H
IT
10/2018 IT based on 14208994.02 09/2018 EN/DE
Contenuti
Contenuti
1. Informazioni generali 4
2. Esecuzione e funzioni 5
2.1 Panoramica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
2.2 Descrizione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
3. Sicurezza 6
3.1 Legenda dei simboli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
3.2 Scopo di fornitura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
3.3 Destinazione d'uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
3.4 Uso improprio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
3.5 Qualificazione del personale . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
3.6 Etichettatura, simboli per la sicurezza . . . . . . . . . . . . . . 8
4. Trasporto, imballo e stoccaggio 9
4.1 Trasporto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
4.2 Imballaggio e stoccaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
5. Messa in servizio, funzionamento 10
5.1 Disimballaggio della pompa idraulica manuale . . . . . . . . . . . 10
5.2 Condizioni ambientali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
5.3 Esecuzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
5.4 Montaggio meccanico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
5.5 Generazione di pressione . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
5.6 Riduzione della pressione . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
5.7 Generazione del vuoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
5.8 Riduzione del vuoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
5.9 Strumenti di misura campione della pressione raccomandati . . . . . . 14
5.10 Usare il software di calibrazione WIKA-Cal . . . . . . . . . . . . 15
5.11 Valigetta di calibrazione disponibile. . . . . . . . . . . . . . . 16
6. Malfunzionamenti e guasti 16
7. Manutenzione e pulizia 18
7.1 Manutenzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
7.1.1 Manutenzione della valvola di non ritorno (entrata) . . . . . . . . . . . . .18
7.1.2 Manutenzione della valvola di non ritorno (uscita) . . . . . . . . . . . . .20
7.2 Pulizia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
8. Smontaggio, resi e smaltimento 22
8.1 Smontaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
8.2 Resi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
8.3 Smaltimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
9. Specifiche tecniche 24
10. Accessori 26
4 Manuale d'uso WIKA, modello CPP7-H
IT
10/2018 IT based on 14208994.02 09/2018 EN/DE
1. Informazioni generali
1. Informazioni generali
La pompa di prova manuale pneumatica CPP7-H descritta nel presente manuale
d'uso è stata progettata e fabbricata secondo lo stato dell'arte della tecnica. Tutti
i componenti sono sottoposti a severi controlli di qualità e ambientali durante la
produzione. I nostri sistemi di qualità sono certificati ISO 9001 e ISO 14001.
Questo manuale d'uso contiene importanti informazioni sull'uso dello strumento.
Lavorare in sicurezza implica il rispetto delle istruzioni di sicurezza e di funzionamento.
Osservare le normative locali in tema di prevenzione incidenti e le regole di sicurezza
generali per il campo d'impiego dello strumento.
Il manuale d'uso è parte dello strumento e deve essere conservato nelle immediate
vicinanze dello stesso e facilmente accessibile in ogni momento al personale
qualificato. Trasferire le istruzioni d'uso e manutenzione all'operatore o al possessore
successivo.
Il manuale d‘uso deve essere letto con attenzione e compreso dal personale
qualificato prima dell‘inizio di qualsiasi attività.
Si applicano le nostre condizioni generali di vendita, allegate alla conferma d’ordine.
Soggetto a modifiche tecniche.
Ulteriori informazioni:
- Indirizzo Internet: www.wika.it
- Scheda tecnica prodotto: CT 91.02
- Consulenze tecniche ed
applicative:
Tel.: +39 02 93861-1
Fax: +39 02 93861-74
5Manuale d'uso WIKA, modello CPP7-H
IT
10/2018 IT based on 14208994.02 09/2018 EN/DE
2. Esecuzione e funzioni
2. Esecuzione e funzioni
2.1 Panoramica
1
Attacchi di pressione
2
Tubi di collegamento
3
Pompa pneumatica manuale
2.2 Descrizione
La pompa di prova manuale pneumatica CPP7-H viene utilizzata per la generazione di
pressione per la verifica, regolazione e taratura di strumenti di misura della pressione
meccanici ed elettronici tramite misure di confronto nel campo di bassa pressione.
Queste prove di pressione possono essere effettuate in laboratorio, in officina o
direttamente in campo presso il punto di misura.
Se alla pompa CPP7-H vengono collegati sia lo strumento in prova sia uno strumento di
misura campione sufficientemente accurato, quando si utilizza la pompa ai due strumenti
di misura viene applicata la stessa pressione. Confrontando i due valori misurati a un
determinato valore di pressione, è possibile verificare la precisione oppure regolare lo
strumento in prova. Per raggiungere esattamente i punti di misura, è possibile utilizzare la
valvola di regolazione fine della CPP7-H.
3
2
1
6 Manuale d'uso WIKA, modello CPP7-H
IT
10/2018 IT based on 14208994.02 09/2018 EN/DE
2. Esecuzione e funzionamento / 3. Sicurezza
La CPP7-H è una pompa di prova manuale per bassi campi di pressione fino a +7 bar
(+101,5 psi) con commutazione a generazione di vuoto fino a -0,85 bar (-12,3 psi).
La CPP7-H, nonostante le sue dimensioni estremamente compatte, consente una
generazione della pressione semplice e accurata.
La massima pressione o vuoto ottenibili dipende dal volume di prova connesso. Tramite la
generazione omogenea di pressione e la valvola di regolazione fine integrata è possibile
impostare in modo sicuro e preciso pressioni positive o negative molto piccole.
Lo strumento in prova e lo strumento di riferimento possono essere facilmente collegati
tramite il connettore a T e il tubo di collegamento.
2.3 Scopo di fornitura
Pompa di test manuale CPP7-H
Connettore a T
4 adattatori tubi di connessione
2 tubi di collegamento; ognuno lungo 0,5 m (1,64 ft)
Adattatore per collegamento selezionabile (G ½, G ¼, ½ NPT o ¼ NPT)
Nastro di guarnizione in PTFE
Controllare lo scopo di fornitura con il documento di consegna / trasporto.
3. Sicurezza
3.1 Legenda dei simboli
ATTENZIONE!
... indica una situazione di potenziale pericolo che, se non evitata, può
causare ferite gravi o morte.
CAUTELA!
... indica una situazione di potenziale pericolo che, se non evitata, può
causare ferite lievi o danni a cose o all'ambiente.
Informazione
... fornisce suggerimenti utili e raccomandazioni per l'utilizzo efficiente e
senza problemi dello strumento.
7Manuale d'uso WIKA, modello CPP7-H
IT
10/2018 IT based on 14208994.02 09/2018 EN/DE
3. Sicurezza
3.2 Destinazione d'uso
La pompa di prova manuale pneumatica CPP7-H viene utilizzata per la generazione di
pressione per la verifica, regolazione e taratura di strumenti di misura della pressione
meccanici ed elettronici tramite misure di confronto nel campo di bassa pressione.
Queste prove di pressione possono essere effettuate in laboratorio, in officina o
direttamente in campo presso il punto di misura. Questa pompa di prova manuale è stata
appositamente progettata per la generazione di pressione in campo.
La CPP7-H, nonostante le sue dimensioni estremamente compatte, consente
una generazione della pressione semplice e accurata di 0,85 bar ... +7 bar
(-12,3 ... +101,5 psi) con commutazione dalla generazione di vuoto al campo di bassa
pressione.
Non è consentito l'utilizzo di questo strumento in aree pericolose!
Lo strumento è stato progettato e costruito esclusivamente per la sua destinazione d'uso
e può essere impiegato solo per questa.
Le specifiche tecniche riportate in questo manuale d'uso devono essere rispettate. L'uso
improprio dello strumento al di fuori delle specifiche tecniche richiede che lo strumento
venga messo immediatamente fuori servizio e che venga ispezionato da un tecnico di
servizio WIKA autorizzato.
Maneggiare lo strumento con la dovuta cautela (proteggerlo da umidità, impatti, forti
campi magnetici, elettricità statica e temperature estreme, non inserire alcun oggetto
nello strumento o nelle sue aperture). Connettori e prese devono essere protetti dalle
contaminazioni.
Il costruttore non è responsabile per reclami di qualsiasi natura in caso di utilizzo dello
strumento al di fuori della sua destinazione d'uso.
3.3 Uso improprio
ATTENZIONE!
Lesioni derivanti da uso improprio
L'uso improprio dello strumento può provocare situazioni pericolose o
lesioni.
Astenersi dall'effettuare modifiche non autorizzate allo strumento.
Non utilizzare lo strumento all'interno di aree pericolose.
Non utilizzare lo strumento con fluidi abrasivi o viscosi.
Non alimentare pressione dall'esterno.
Qualsiasi utilizzo dello strumento al di fuori o diverso da quello previsto è considerato uso
improprio.
8 Manuale d'uso WIKA, modello CPP7-H
IT
10/2018 IT based on 14208994.02 09/2018 EN/DE
3. Sicurezza
3.4 Qualificazione del personale
ATTENZIONE!
Rischio di lesioni in caso di personale non qualificato
L'uso improprio può condurre a lesioni gravi o danni alle apparecchiature.
Le attività riportate in questo manuale d'uso possono essere effettuate
solo da personale in possesso delle qualifiche riportate di seguito.
Personale qualificato
Per personale qualificato, autorizzato dall'operatore, si intende personale che, sulla
base della sua formazione tecnica, della conoscenza della tecnologia di misura e
controllo e sulla sua esperienza e conoscenza delle normative specifiche del paese,
normative e direttive correnti, sia in grado di effettuare il lavoro descritto e di riconoscere
autonomamente potenziali pericoli.
3.5 Etichettatura, simboli per la sicurezza
Etichetta prodotto
L'etichetta del prodotto è applicata al corpo della pompa.
Simboli
Prima di montare e installare lo strumento, assicurarsi di avere letto
attentamente il manuale d'uso!
WIKA Alexander Wiegand SE & Co. KG 63911 Klingenberg / Germany
Pneumatic hand test pump CPP7-H
Pressure range: -0,8 ... +7 bar
Serial no.: A0517104
Medium: air
1
Modello
2
Campo di pressione
3
Fluido
4
N. di serie
9Manuale d'uso WIKA, modello CPP7-H
IT
10/2018 IT based on 14208994.02 09/2018 EN/DE
4. Trasporto, imballo e stoccaggio
4. Trasporto, imballo e stoccaggio
4.1 Trasporto
Controllare che la pompa di prova manuale non sia stata danneggiata durante il trasporto.
Danni evidenti devono essere segnalati tempestivamente.
CAUTELA!
Danni dovuti a trasporto improprio
Con un trasporto non corretto, lo strumento può subire danni gravi.
Quando le merci imballate si scaricano al momento della consegna, così
come durante il trasporto interno, procedere con cautela e osservare i
simboli riportati sull'imballo.
In caso di trasporti interni, osservare le istruzioni riportate nel capitolo
4.2 “Imballaggio e stoccaggio”.
Se lo strumento viene spostato da un ambiente freddo a uno caldo, la formazione
di condensa può portare a un malfunzionamento dello strumento. Prima di mettere
in funzione lo strumento, attendere che la temperatura dello strumento e quella
dell'ambiente si equalizzino.
4.2 Imballaggio e stoccaggio
Conservare l'imballo per proteggere lo strumento in successivi trasporti (es. variazione
del sito di installazione, invio in riparazione).
Condizioni consentite per lo stoccaggio:
Temperatura di stoccaggio: 0 ... 55 °C (32 ... 131 °F)
Umidità: 35 ... 85 % umidità relativa (non-condensante)
Evitare l'esposizione ai seguenti fattori:
Esposizione diretta al sole o prossimità con oggetti molto caldi
Vibrazioni e shock meccanici (posare lo strumento in modo energico)
Fuliggine, vapori, polvere e gas corrosivi
Ambienti pericolosi, atmosfere infiammabili
Conservare la pompa idraulica manuale nel suo imballo originale in un luogo rispondente
alle condizioni riportate sopra. Se l'imballo originale non è disponibile, imballare e
conservare lo strumento come indicato di seguito:
1. Riporre lo strumento nella scatola con materiale assorbente gli urti.
2. Se deve essere conservato per un periodo prolungato (più di 30 giorni), includere una
bustina di gel antiumidità all’interno dell’imballo.
10 Manuale d'uso WIKA, modello CPP7-H
IT
10/2018 IT based on 14208994.02 09/2018 EN/DE
5. Messa in servizio, funzionamento
5. Messa in servizio, funzionamento
Personale: personale qualificato
Strumenti: chiave dinamometrica
Utilizzare esclusivamente parti originali (vedere capitolo 10 “Accessori”).
5.1 Disimballaggio della pompa idraulica manuale
Non appena possibile dopo la consegna, aprire l'imballo della pompa idraulica manuale
e verificare di aver ricevuto tutte le parti indicate nella distinta pezzi (vedere capitolo
2.3 “Scopo di fornitura”).
Una volta rimosse le parti dall'imballo, verificare che non siano state danneggiate durante
il trasporto. Qualora manchino delle parti, rivolgersi immediatamente a WIKA.
5.2 Condizioni ambientali
Le prove di pressione possono essere effettuate in laboratorio, in officina o direttamente
in campo presso il punto di misura.
5.3 Esecuzione
1
Tubo di connessione; lunghezza 0,5 m (1,64 ft)
2
Adattatore tubo di connessione G ⅛ maschio > connettore rapido 4 mm
3
E' possibile selezionare a piacimento gli adattatori di pressione per lo strumento
campione di misura della pressione e lo strumento in prova (vedere il capitolo
10 “Accessori”).
2
5
4
9
6
3
1
2
1
3
7
82
2
11Manuale d'uso WIKA, modello CPP7-H
IT
10/2018 IT based on 14208994.02 09/2018 EN/DE
5. Messa in servizio, funzionamento
4
Corpo della pompa
5
Valvola di regolazione fine
6
Impugnatura
7
Attuatore pompa
8
Connettore a T, 2 x femmina G ⅛ > maschio G ⅛
9
Attacco di pressione per connettore a T
5.4 Montaggio meccanico
ATTENZIONE!
Danni alla pompa idraulica manuale dovuti a pressione esterna
Per evitare che questo accada, occorre garantire quanto segue.
Non collegare alla pompa alcuna sorgente di pressione esterna.
Generare pressione usando solamente la pompa idraulica manuale.
CAUTELA!
Danni alla pompa di prova manuale dovuti a contaminazione
Qualsiasi tipo di contaminante (olio, grasso, acqua...) che può aderire
all'oggetto in prova penetrerà nella pompa danneggiandola.
Pulire il tubo di collegamento della pressione.
Pulire gli attacchi.
Pulire lo strumento in prova prima del montaggio.
Utilizzare il nastro sigillante in PTFE per il collegamento di diversi adattatori
di connessione e dei raccordi di pressione.
Questo consente di evitare cadute di pressione o perdite.
1. Montare il connettore a T
8
sulla filettatura femmina G ⅛
9
del corpo della pompa
4
.
2. Collegare i due tubi di collegamento come segue:
Collegare un'estremità del tubo
2
alla filettatura femmina G ⅛ del connettore a T
8
utilizzando il rispettivo adattatore di connessione per tubo.
Collegare l'altra estremità del tubo
2
all'adattatore di pressione
3
utilizzando il
rispettivo adattatore di connessione per tubo,
È necessario che entrambi i tubi vengano fissati.
3. Montare lo strumento di misura della pressione di riferimento così come l'oggetto in
prova su uno dei due adattatori di pressione
3
.
Per fare tenuta, utilizzare le guarnizioni incluse nella fornitura.
Stringere bene l'attacco in modo da evitare perdite.
Stringere gli attacchi applicando un momento torcente massimo di 15 Nm.
12 Manuale d'uso WIKA, modello CPP7-H
IT
10/2018 IT based on 14208994.02 09/2018 EN/DE
5. Messa in servizio, funzionamento
5.5 Generazione di pressione
5
Valvola di regolazione fine
9
Attacco di pressione per connettore a T
10
Posizione di regolazione
VACUUM = vuoto
11
Posizione di regolazione
VENT = sfiato
12
Posizione di regolazione
PRESSURE = pressione
13
Valvola di scarico della pressione e di commutazione per la generazione di pressione
e vuoto
CAUTELA!
Danni allo strumento in prova causati da una pressione troppo
elevata
Lo strumento in prova e lo strumento di misura della pressione di riferimento
con campi di pressione < 7 bar (< 101,5 psi) possono essere danneggiati a
causa della generazione di pressione.
Non superare il limite di pressione massimo per lo strumento in prova o lo
strumento campione di misura della pressione.
Generare soltanto una pressione di precarica che sia inferiore alla
pressione richiesta.
Utilizzare la valvola di regolazione fine per raggiungere esattamente la
pressione richiesta.
Prima di utilizzare la pompa di prova manuale, eseguire le seguenti verifiche:
Lo strumento campione di misura della pressione è collegato alla pompa mediante il
tubo di collegamento.
5
13
10 1211
9
13Manuale d'uso WIKA, modello CPP7-H
IT
10/2018 IT based on 14208994.02 09/2018 EN/DE
5. Messa in servizio, funzionamento
Lo strumento in prova è collegato alla pompa mediante il tubo di collegamento.
Tutti gli attacchi di pressione sono stati correttamente montati e serrati.
Per via della corsa limitata della pompa di prova manuale, testare soltanto
strumenti in prova con volumi ridotti.
1. Ruotare la valvola di scarico della pressione e di commutazione
13
in posizione
“VENT”.
2. Ruotare la valvola di regolazione fine
5
in senso antiorario fino a quando non si
avverte un leggero arresto.
3. Ruotare la valvola di scarico della pressione e di commutazione
13
in posizione
“PRESSURE”.
4. Utilizzare il pistone
7
per eseguire il pompaggio fino a quando non si raggiunge un
valore di pressione che si avvicina a quello desiderato.
5. Utilizzare la valvola di regolazione fine
5
fino a quando non viene raggiunta
esattamente la pressione desiderata; max. +7 bar (+101,5 psi)
Ruotare in senso orario per aumentare la pressione.
Ruotare in senso antiorario per ridurre la pressione.
Dopo avere aumentato la pressione, il valore visualizzato può di nuovo
diminuire leggermente per ca. 30 secondi.
Le cause possono essere effetti termodinamici, l'attacco del tubo e le
guarnizioni.
Regolare nuovamente la pressione tramite la valvola di regolazione fine
5
.
Se la pressione continua a calare, controllare che il circuito di misura non
abbia perdite.
5.6 Riduzione della pressione
1. Ruotare la valvola di scarico della pressione e di commutazione
13
con cautela
in posizione “VENT” fino a quando non si raggiunge un valore di pressione che si
avvicina a quello desiderato.
2. Ruotare nuovamente la valvola di scarico della pressione e di commutazione
13
in
posizione “PRESSURE”.
3. Ruotare la valvola di regolazione fine
5
fino a quando non viene raggiunta la
pressione desiderata.
Ruotare in senso orario per aumentare la pressione.
Ruotare in senso antiorario per ridurre la pressione.
5.7 Generazione del vuoto
1. Ruotare la valvola di scarico della pressione e di commutazione
13
in posizione “VENT”.
2. Ruotare la valvola di regolazione fine
5
in senso orario fino a quando non si avverte
un leggero arresto.
3. Ruotare la valvola di scarico della pressione e di commutazione
13
in posizione “VACUUM”.
14 Manuale d'uso WIKA, modello CPP7-H
IT
10/2018 IT based on 14208994.02 09/2018 EN/DE
5. Messa in servizio, funzionamento
4. Utilizzare il pistone
7
per eseguire il pompaggio fino a quando non si raggiunge un
valore di vuoto che si avvicina a quello desiderato.
5. Utilizzare la valvola di regolazione fine
5
fino a quando non viene raggiunto
esattamente il vuoto desiderato; max. -0,85 bar (-12,3 psi).
Ruotare in senso orario per ridurre il vuoto.
Ruotare in senso antiorario per aumentare il vuoto.
Dopo aver aumentato il vuoto, il valore visualizzato può di nuovo salire
leggermente per ca. 30 secondi.
Le cause possono essere effetti termodinamici, l'attacco del tubo e le
guarnizioni.
Regolare nuovamente la pressione tramite la valvola di regolazione fine
5
.
Se la pressione continua a salire, controllare che il circuito di misura non
abbia perdite.
5.8 Riduzione del vuoto
1. Ruotare la valvola di scarico della pressione e di commutazione
13
con cautela in
posizione “VENT” fino a quando non si raggiunge un valore di vuoto che si avvicina a
quello desiderato.
2. Ruotare nuovamente la valvola di scarico della pressione e di commutazione
13
in
posizione “VACUUM”.
3. Ruotare la valvola di regolazione fine
5
fino a quando non viene raggiunto il vuoto
desiderato.
Ruotare in senso orario per ridurre la pressione.
Ruotare in senso antiorario per aumentare la pressione.
5.9 Strumenti di misura campione della pressione raccomandati
Manometro digitale di precisione modello CPG1500
Campi di misura
fino a 10.000 bar (150.000 psi)
Precisione
fino a 0,025 % dello span
Per altre specifiche tecniche vedere la scheda tecnica
CT 10.51
Tester portatile di pressione ad elevata precisione
modello CPH6200
Campi di misura
fino a 1.000 bar (14.500 psi)
Precisione
fino a 0,1 % dello span
Per altre specifiche tecniche vedere la scheda tecnica
CT 11.01
15Manuale d'uso WIKA, modello CPP7-H
IT
10/2018 IT based on 14208994.02 09/2018 EN/DE
5. Messa in servizio, funzionamento
Tester portatile di pressione ad elevata precisione
modello CPH6300
Campi di misura
fino a 1.000 bar (14.500 psi)
Precisione
fino a 0,1 % dello span
Per altre specifiche tecniche vedere la scheda tecnica
CT 12.01
Tester portatile di pressione ad elevata precisione
modello CPH6400
Campi di misura
fino a 6.000 bar (85.000 psi)
Precisione
fino a 0,025 % dello span
Per altre specifiche tecniche vedere la scheda tecnica
CT 14.01
Calibratore da processo modello CPH6000
Campi di misura
fino a 6.000 bar (85.000 psi)
Precisione
fino a 0,025 % dello span
Per altre specifiche tecniche vedere la scheda tecnica
CT 15.01
5.10 Usare il software di calibrazione WIKA-Cal
Software di calibrazione WIKA-Cal per creare
rapporti di prova o protocolli di registrazione
Per specifiche tecniche vedere la scheda tecnica
CT 95.10
16 Manuale d'uso WIKA, modello CPP7-H
IT
10/2018 IT based on 14208994.02 09/2018 EN/DE
5. Messa in servizio, funzionamento / 6. Malfunzionamenti ...
5.11 Valigetta di calibrazione disponibile
Composto da:
Valigetta di trasporto in plastica con inserto di schiuma espansa
Pompa di prova pneumatica manuale modello CPP7-H
Per gli accessori standard fare riferimento allo scopo di fornitura, vedere capitolo
2.3 “Scopo di fornitura”.
6. Malfunzionamenti e guasti
Personale: personale qualificato
Strumenti: chiave dinamometrica
ATTENZIONE!
Danni alla pompa idraulica manuale dovuti a pressione esterna
Per evitare che questo accada, occorre garantire quanto segue.
Non collegare alla pompa alcuna sorgente di pressione esterna.
Generare pressione usando solamente la pompa idraulica manuale.
CAUTELA!
Lesioni fisiche e danni alle cose e all'ambiente
Se il guasto non può essere eliminato mediante le misure elencate,
la pompa idraulica manuale deve essere messa fuori servizio
immediatamente.
Assicurarsi che non vi sia più alcuna pressione e impedire una
riattivazione accidentale.
Contattare il costruttore.
Se è necessario restituire lo strumento, seguire le istruzioni riportate nel
capitolo 8.2 “Resi”.
Per informazioni dettagliate, vedere il capitolo 1 “Informazioni generali” o il
retro del manuale d'uso.
Malfunzionamenti e
guasti
Cause Rimedi
La pompa di prova
manuale è lenta
La pompa idraulica manuale non
è stata usata per molto tempo
La prima corsa è lenta. Questo
effetto scompare continuando
nell'utilizzo.
Pressione in uscita o
vuoto instabile
Guarnizione non corretta Inserire la guarnizione corretta
Guarnizione non correttamente
in sede
Posizionare la guarnizione
correttamente
17Manuale d'uso WIKA, modello CPP7-H
IT
10/2018 IT based on 14208994.02 09/2018 EN/DE
6. Malfunzionamenti e guasti
Malfunzionamenti e
guasti
Cause Rimedi
Pressione in uscita o
vuoto instabile
La guarnizione è difettosa Sostituire la guarnizione
Adattatore non corretto o
adattatore non montato
correttamente
Controllare l'adattatore utilizzato e
montarlo correttamente
Non è possibile individuare la
causa
Restituire la pompa idraulica
manuale per un controllo
Valvola di non ritorno (uscita)
contaminata
Eseguire la manutenzione.
(vedere il capitolo
7.1.2 “Manutenzione della valvola
di non ritorno (uscita)”)
Pressione in uscita
instabile
Aprire la valvola di scarico della
pressione e di commutazione
Ruotare la valvola in posizione
“PRESSURE” e tentare ancora
una volta
Vuoto instabile Aprire la valvola di scarico della
pressione e di commutazione
Ruotare la valvola in posizione
“VACUUM” e tentare ancora una
volta
Il sistema genera
pressione ma questa
diminuisce fino ad
arrivare a zero.
Aprire la valvola di scarico della
pressione e di commutazione
Ruotare la valvola in posizione
“PRESSURE” e tentare ancora
una volta
La procedura di funzionamento
non è corretta
Assicurarsi di seguire la
procedura di funzionamento
corretta (vedere capitolo
5.5 “Generazione di pressione”)
Non è possibile individuare la
causa
Restituire la pompa idraulica
manuale per un controllo
Il sistema genera
pressione ma questa
diminuisce fino a
raggiungere un valore
inferiore, dopo di che
rimane stabile.
Non è possibile individuare la
causa
Restituire la pompa idraulica
manuale per un controllo
Danno interno Restituire la pompa idraulica
manuale per un controllo
La procedura di funzionamento
non è corretta
Assicurarsi di seguire la
procedura di funzionamento
corretta (vedere capitolo
5.5 “Generazione di pressione”)
18 Manuale d'uso WIKA, modello CPP7-H
IT
10/2018 IT based on 14208994.02 09/2018 EN/DE
7. Manutenzione e pulizia
7. Manutenzione e pulizia
Personale: personale qualificato
Strumenti: chiave dinamometrica, pinzette, chiave esagonale da 2 mm
ATTENZIONE!
Lesioni fisiche e danni alle cose e all'ambiente a causa di fluidi
residui
Durante la manutenzione o la pulizia, sussiste un pericolo legato alle
pressioni elevate.
Eseguire la manutenzione o pulire il sistema di misura/le attrezzature di
prova e di taratura solo dopo aver tolto la pressione al sistema.
Aprire la valvola di scarico della pressione e di commutazione
13
fino a
quando non è più presente pressione nella pompa di prova.
Per informazioni dettagliate, vedere il capitolo 1 “Informazioni generali” o il
retro del manuale d'uso.
7.1 Manutenzione
Utilizzare esclusivamente parti originali (vedere capitolo 10 “Accessori”).
CAUTELA!
Lesioni fisiche e danni alle cose e all'ambiente
Se il guasto non può essere eliminato mediante le misure elencate,
la pompa idraulica manuale deve essere messa fuori servizio
immediatamente.
Assicurarsi che non vi sia più alcuna pressione e impedire una
riattivazione accidentale.
Contattare il costruttore.
Se è necessario restituire lo strumento, seguire le istruzioni riportate nel
capitolo 8.2 “Resi”.
Prima di adattare lo strumento di misura della pressione di riferimento e lo strumento in
prova, controllare che le guarnizioni nei due collegamenti siano correttamente in sede e
non logorate.
Sostituire le guarnizioni se necessario.
7.1.1 Manutenzione della valvola di non ritorno (entrata)
Se la pressione generata è minima o nulla, è possibile che l'o-ring sulla valvola di non
ritorno di entrata sul retro della pompa sia usurato o sporco.
19Manuale d'uso WIKA, modello CPP7-H
IT
10/2018 IT based on 14208994.02 09/2018 EN/DE
7. Manutenzione e pulizia
Perfino la presenza di piccole impurità sull'o-ring può causare perdite a
basse pressioni.
Per sostituire/pulire l'o-ring sul retro, procedere come segue:
1. Aprire la vite
14
sul retro della pompa.
2. Ruotare la pompa di prova manuale (con l'apertura
14
rivolta verso il basso) e battere
delicatamente sulla custodia della pompa con il palmo della mano.
La valvola di non ritorno composta dal pistone della valvola, dall'o-ring e dalla
molla cade dall'apertura.
La valvola di non ritorno è composta da componenti di dimensioni molto
piccole! Per evitare che dei componenti vadano persi, collocare un
contenitore al di sotto della pompa di prova!
3. Pulire l'o-ring sul pistone della valvola o sostituirlo, se usurato.
4. Inserire nuovamente la valvola di non ritorno composta dal pistone della valvola, dall'o-
ring e dalla molla.
CAUTELA!
Danni alla pompa di prova manuale dovuti a un montaggio non
corretto
Un inserimento scorretto della valvola di non ritorno potrebbe danneggiare
la pompa di prova!
Utilizzare delle pinzette per inserire il pistone della valvola/la molla!
Battere leggermente sulla custodia della pompa lateralmente fino
a quando il pistone della valvola/la molla non siano posizionati
correttamente.
Prestare attenzione all'ordine corretto dei componenti (vedere
Fig. 1 “Inserimento della valvola di non ritorno”)!
Non scambiare le viti delle due valvole di non ritorno!
14
20 Manuale d'uso WIKA, modello CPP7-H
IT
10/2018 IT based on 14208994.02 09/2018 EN/DE
5. Richiudere l'apertura
14
utilizzando la vite
15
.
Fig. 1 - Inserimento della valvola di non ritorno
15
Vite
16
Molla
17
Pistone della valvola con incl. o-ring (0,74 x 1,02 mm)
7.1.2 Manutenzione della valvola di non ritorno (uscita)
Se la pressione dovesse scendere in modo continuo, è possibile che l'o-ring sulla valvola
di non ritorno di uscita sulla parte anteriore della pompa sia usurato o sporco.
Perfino la presenza di piccole impurità sull'o-ring può causare perdite a
basse pressioni.
15
16
17
7. Manutenzione e pulizia
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

WIKA CPP7-H Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso