Aeg-Electrolux A70120GS3 Manuale utente

Tipo
Manuale utente
23
IT
Informazioni importanti sulla sicurezza..............................24
Misure precauzionali generali sulla sicurezza .................24
Precauzioni per la sicurezza dei bambini .........................24
Precauzioni per la sicurezza dell'installazione ................24
Norme di sicurezza relative all'isobutano .........................24
Istruzioni per l'uterte...................................................................25
Informazioni generali ...............................................................25
Descrizione dell'apparecchiatura, componenti principali.....25
Interruttori e indicatori......................................................................26
Funzionamento e uso.........................................................................26
Installazione.......................................................................................26
Congelamento.......................................................................................26
Conservazione .........................................................................27
Come ottenere i cubetti di ghiaccio ..............................27
Consigli e suggerimenti ...........................................................27
Come risparmiare energia ..................................................27
L’apparecchiatura e l’ambiente ............................................27
Manutenzione .............................................................................27
Sbrinamento ............................................................................27
Regolari operazioni di pulizia ...........................................28
Assenza lungo periodo .........................................................28
Eliminazione dei guasti ...........................................................29
Guasto di alimentazione o funzionamento .....................29
Anomalia nel fuzionamento ..................................................29
Istruzioni per l'installatore........................................................30
Trasporto, rimozione degli imballaggi ................................30
Pulizia ........................................................................................30
Posizionamento ......................................................................30
Reversibilità della porta .......................................................31
Collegamento elettrico ........................................................32
Tabella dei tempi di conservazione........................................32
Garanzia e assistenza...................................................................32
Condizioni di garanzia..............................................................32
Indice
Prima di installare e di mettere in uso l'apparecchiatura, leggere attentamente questo libretto d'istruzioni. Contiene
misure precauzionali sulla sicurezza, consigli, informazioni e suggerimenti. Se il frigorifero viene utilizzato in conformità
alle istruzioni qui descritte, funzionerà adeguatamente e ne sarete pienamente soddisfatti.
I simboli seguenti vi facilitano la ricerca delle informazioni:
Misure di sicurezza
Le avvertenze e le informazioni precedute da questo simbolo si riferiscono alla sicurezza per
voie per la vostra apparecchiatura.
Consigli, informazioni utili
Informazioni sulla protezione dell'ambiente
Simbolo per i suggerimenti
Sono preceduti da questo simbolo i suggerimenti sugli alimenti e sulla loro conservazione.
Il simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere considerato come un normale
rifiuto domestico, ma deve essere portato nel punto di raccolta appropriato per il riciclaggio di apparecchiature
elettriche ed elettroniche. Provvedendo a smaltire questo prodotto in modo appropriato, si contribuisce a evitare
potenziali conseguenze negative, che potrebbero derivare da uno smaltimento inadeguato del prodotto. Per
informazioni più dettagliate sul riciclaggio di questo prodotto, contattare l'ufficio comunale, il servizio locale di
smaltimento rifiuti o il negozio in cui è stato acquistato il prodotto.
From the Electrolux Group. The world’s No.1 choice.
Il Gruppo Electrolux e' il piu' grande produttore mondiale di apparecchiature per la cucina la pulizia e
di attrezzature per il giardinaggio e per uso forestale.Oltre 55 milioni di prodotti del Gruppo Electrolux
(quali frigoriferi, cucine, lavabiancheria, lavastoviglie, aspirapolvere, motoseghe e resaerba) vengono
vendute ogni anno in piu' di 150 Paesi del mondo per un valore di circa 14 miliardi di dollari.
Misure precauzionali generali sulla
sicurezza
Conservare questo libretto d'istruzioni che dovrebbe
sempre accompagnare l'apparecchiatura in caso di
trasloco o di cessione ad altre persone.
Questa apparecchiatura è stata progettata per conservare
gli alimenti nell'ambito domestico e deve essere usata solo
in conformità a queste istruzioni.
L'assistenza e le riparazioni devono essere svolte da
aziende specializzate, a ciò abilitate da parte del
produttore, preposte anche alla riparazione e alla
sostituzione del cavo di alimentazione. Gli accessori
forniti da tali aziende dovrebbero essere usati solo per
le riparazioni, altrimenti l'apparecchiatura potrebbe
subire dei danni o causare altri guasti o infortuni.
L'apparecchiatura è scollegata dal circuito solo nel
caso in cui la spina sia staccata dalla presa. Prima di
eseguire le operazioni di pulizia e di manutenzione, si
raccomanda di scollegare l'apparecchiatura (evitare di
tirare il cavo). Se la presa è di difficile accesso,
spegnere l'apparecchiatura staccando la corrente.
Non si devono collegare prolunghe al cavo di
alimentazione.
Assicurarsi che la spina non venga schiacciata o
danneggiata dal fianco posteriore del
frigorifero/congelatore.
- Una spina danneggiata potrebbe surriscaldarsi e
causare un incendio.
Non collocare oggetti pesanti o il frigorifero/
congelatore stesso sopra il cavo elettrico.
- Esiste il rischio di corto circuito e incendio.
Non rimuovere il cavo elettrico premendo sulla sua
sommità, specialmente quando il frigorifero/
congelatore é stato tolto dalla sua sede.
- Un danno al cavo elettrico potrebbe causare un corto
circuito, un incendio e/o uno shock elettrico.
- Se il cavo elettrico risulta danneggiato deve essere
sostituito da personale tecnico qualificato.
Se la presa della spina non é sicura, non inserire la
spina.
- Esiste il rischio di shock elettrico o incendio.
Durante le operazioni di pulizia e di sbrinamento o
quando si estraggono alimenti congelati o i
contenitori del ghiaccio, non usare oggetti appuntiti o
rigidi perché potrebbero danneggiare
l'apparecchiatura.
Prestare attenzione che non vengano versati liquidi
rispettivamente sul sistema di controllo della
temperatura, sull'interruttore e sull'indicatore.
Ghiaccio e gelati possono provocare disturbi se ingeriti
immediatamente dopo essere stati tolti dallo
scomparto di congelazione.
Una volta scongelati, gli alimenti non possono essere
ricongelati e devono essere consumati nel minor
tempo possibile.
Conservare gli alimenti surgelati confezionati secondo
le istruzioni del produttore.
Non accelerare lo sbrinamento con apparecchiature
elettriche riscaldanti o con sostanze chimiche.
Non appoggiare recipienti caldi sulle parti in plastica
del congelatore.
Avvertenza: se si appoggiano alimenti surgelati
sull'apparecchio, può accadere che a seguito del
contatto con il freddo l'umidità si depositi
nell'intercapedine sotto la parte superiore. In questo
spazio sono posizionati dei componenti elettrici e nel
Informazioni importanti sulla sicurezza
24
IT
caso che l'acqua accumulata vi goccioli sopra, si può
verificare un cortocircuito con conseguenti danni per
l'apparecchio. Pertanto non appoggiare mai alimenti
surgelati sulla parte superiore dell'apparecchio!
Non conservare gas o liquidi infiammabili
nell'apparecchiatura perché potrebbero esplodere.
Non inserire bevande gassate, bibite in bottiglia e
frutta in barattoli nel congelatore.
Precauzioni per la sicurezza dei
bambini
Non permettere ai bambini di giocare con gli
imballaggi dell'apparecchiatura; potrebbero soffocarsi
con la pellicola in plastica.
L'apparecchiatura deve essere manovrata dagli adulti.
Non permettere ai bambini di giocare con la stessa o
con i suoi comandi.
Se si vuole rottamare l'apparecchiatura, staccare la spina
dalla presa, tagliare il cavo di collegamento (il più
possibile vicino all'apparecchiatura) e smontare la porta
per evitare che i bambini giocando prendano una scarica
elettrica o rimangano intrappolati all'interno.
Questo apparecchio non deve essere utilizzato da
persone (e bambini) con ridotte capacità fisiche,
sensoriali o mentali o prive dell'esperienza e delle
nozioni necessarie, salvo i casi in cui agiscano
sotto sorveglianza o siano stati opportunamente
istruiti sull'uso di tale apparecchio da persone
responsabili per la loro sicurezza.
Precauzioni per la sicurezza
dell'installazione
Accostare l'apparecchiatura alla parete per evitare di
toccare o di afferrare le parti calde (compressore,
condensatore) e quindi di scottarsi.
Quando si sposta l'apparecchiatura, prestare attenzione
che la spina non sia inserita nella presa.
Quando si posiziona l'apparecchiatura, prestare
attenzione che non si trovi sul cavo di alimentazione.
Intorno all'apparecchiatura deve essere assicurata una
buona ventilazione, altrimenti può avvenire un
surriscaldamento. Seguire le istruzioni sull'installazione
per ottenere una ventilazione adeguata.
Norme di sicurezza relative
all'isobutano
Attenzione
Il sistema refrigerante dell'elettrodomestico si avvale di
isobutano (R 600a), altamente infiammabile ed
esplosivo.
Evitare di ostruire i condotti di ventilazione situati nel
dispositivo di chiusura o nella struttura interna
dell'elettrodomestico.
Non cercare di accelerare il processo di sbrinamento
con mezzi meccanici o di tipo diverso da quelli
consigliati dal produttore.
Non danneggiare il circuito refrigerante.
Non utilizzare elettrodomestici all'interno degli
scomparti per il deposito degli alimenti, oltre a quelli
del tipo consigliato dal produttore.
Per la vostra incolumità e per la sicurezza dei vostri
beni, conservare le misure precauzionali contenute
nel presente libretto, in quanto il produttore non è
responsabile per danni provocati dalla mancata
osservanza delle stesse.
25
IT
Informazioni generali
La denominazione ufficiale dell'apparecchiatura è
congelatore domestico. Di conseguenza, questa
apparecchiatura è adibita alla conservazione di alimenti
congelati e surgelati, al congelamento, in ambito
domestico, di prodotti secondo le quantità indicate nelle
istruzioni per l'utilizzatore, e alla produzione di ghiaccio.
L'apparecchiatura soddisfa i requisiti delle norme riguardo
ai diversi limiti di temperatura, secondo la classe climatica.
La lettera che identifica la classe climatica è indicata
sull'etichetta dei dati.
Istruzioni per l'uterte
Descrizione dell'apparecchiatura, componenti principali
1. Cassetta congelatore
2. Vano congelatore (cestello)
3. Vani di conservazione (cestelli)
4. Targhetta dati
5. Impianto di segnalazione e interruttori
6. Deflusso acqua di sbrinamento
7. Piedini regolabili
8. Profilo guarnizione della porta
9. Griglia di ventilazione
10. Condensatore
11. Direzione di flusso dell'aria
12. Compressore
26
IT
Interruttori e indicatori
( A ) Indicatore Acceso/Spento (verde)
( B ) Interruttore Acceso/Spento
( C ) Tasto Termostato
(per temperature più elevate)
( D ) Display Temperatura
( E ) Tasto Termostato
(per temperature più basse)
( F ) Indicatore Allarme (rosso)
( G ) Interruttore OFF Allarme ACUSTICO
(vedere „Comandi e sistema di informazione”)
( H ) Indicatore QUICK FREEZE (giallo)
( J ) INTERRUTTORE TASTO QUICK FREEZE
Funzionamento e uso
Installazione
Inserire la spina nella presa. Premere l'interruttore on/off
del comparto congelatore. L'indicatore verde on/off si
accende e il valore della temperatura corrente lampeggia.
L'indicatore di allarme rosso lampeggia e si attiva l'allarme
acustico quando la temperatura interna non è sufficiente
per la conservazione degli alimenti. Per disattivare
l'allarme acustico premere il pulsante “G”. Non introdurre
cibi nel congelatore fino a che la temperatura interna non
raggiunge i -18C oppure fino a che non si spegne
l'indicatore rosso di allarme.
Regolazione della temperatura
Comandi della temperatura
La temperatura può essere regolata con i tasti “+” (più alta)
e “-“ (più bassa).
Questi tasti sono collegati al display della temperatura.
Premere „+” o „-” per commutare il display della
temperatura da temperatura CORRENTE (luce fissa) a
temperatura DESIDERATA (lampeggiante).
Se nessun pulsante viene premuto di nuovo, il display
della temperatura ritorna in breve (entro ca. 5 secondi)
alla temperatura CORRENTE.
Temperatura DESIDERATA:
Temperatura che deve essere raggiunta nel comparto
congelatore.
Temperatura CORRENTE:
Temperatura effettiva del comparto congelatore indicata
sul display. La temperatura CORRENTE è indicata dalla luce
fissa.
Display della temperatura
Il display della temperatura mostra vari dati:
In normali condizioni di funzionamento il display
indica la temperatura effettiva (temperatura
CORRENTE) del congelatore.
All'impostazione, la temperatura appena impostata
(temperatura DESIDERATA) lampeggia.
Interruttore on/off QUICK FREEZE
La funzione Quick freeze (“FROSTMATIC”) viene utilizzata
per congelare rapidamente alimenti freschi e impedire il
riscaldamento di alimenti già congelati.. Per utilizzare la
funzione di congelamento rapido, premere l'interruttore
on/off. L'indicatore giallo si accende.
La funzione quick freeze può essere disattivata in qualsiasi
momento premendo di nuovo l'interruttore quick freeze
on/off. L'indicatore giallo si spegne. Se non viene
disattivata manualmente la funzione quick freeze si spegni
automaticamente dopo 48 ore. L'indicatore giallo si
spegne.
Problemi di temperatura
Se la temperatura del comparto congelatore sale oltre i -
12C l'indicatore di allarme rosso si accende e si attiva un
allarme acustico.
Causa possibile del rialzo di temperatura:
porta aperta troppo frequentemente o lasciata aperta
troppo a lungo
grande volume di cibo caldo introdotto nel comparto
congelatore
difetto del prodotto.
L'allarme acustico può essere arrestato premendo
l'interruttore “Allarme acustico off”. Non appena la
temperatura del comparto congelatore raggiunge un
valore visualizzabile, l'indicatore rosso di allarme e
l'allarme acustico si arrestano automaticamente.
Nota:
L'allarme acustico si arresta:
quando viene attivata la funzione congelamento
rapido (premendo l'“Interruttore on/off Quick freeze”).
Congelamento
Preparare correttamente i vari alimenti quindi riporli nel
comparto congelatore.
Per ottenere la massima prestazione togliere ripiano e
cestelli e collocare direttamente i cibi da congelare
direttamente sull'evaporatore. Per congelare piccoli volumi
di cibo non occorre rimuovere ripiani e cestelli.
La funzione congelamento rapido (“FROSTMATIC”) viene
utilizzata per congelare rapidamente alimenti freschi e
impedire il riscaldamento di alimenti già congelati.
Per utilizzare la funzione di congelamento rapido, premere
l'interruttore on/off (J)per 2-3 secondi; in caso di volumi
piccoli e grandi, attendere circa dalle 4 alle 24 ore
rispettivamente, prima di congelare alimenti freschi..
L'indicatore giallo (C) si accende. Il compressore funziona
di continuo fino a che l'apparecchio non raggiunge la
temperatura di congelamento.
Quando il cibo è completamente congelato (potrebbero
occorrere fino a 24 ore) disattivare manualmente la
funzione quick freeze premendo l'interruttore per 2-3
secondi. Se non viene disattivata manualmente la funzione
quick freeze si spegni automaticamente dopo 48 ore.
Anche l'indicatore giallo si spegne (H).
Il vassoio può essere utilizzato per congelare frutta di
piccole dimensioni (mirtilli, more, ecc.). Posare uno strato
sottile di frutti nel vassoio. Una volta congelati, i frutti
possono essere confezionati nei sacchetti, suddivisi e
riposti nelle scatole più grandi.
27
IT
Conservazione
A congelazione ultimata, si consiglia di rimettere i prodotti
congelati negli scomparti per la conservazione (ceste) in
modo da creare spazio nello scomparto congelazione per
altri alimenti da congelare.
Una congelazione intermedia non deteriora gli alimenti già
conservati.
Come ottenere i cubetti di ghiaccio
Per ottenere i cubetti di ghiaccio riempire d'acqua il
vassoio preposto e inserirlo nello scomparto per gli
alimenti congelati. Se si inumidisce il fondo del vassoio si
può ridurre il tempo per la preparazione.
Quando i cubetti di ghiaccio sono pronti, estrarli mettendo
il vassoio sotto l'acqua corrente, piegandolo o battendolo.
Alcuni consigli e informazioni utili
Dopo aver aperto e richiuso la porta del congelatore,
all'interno si crea una depressione a causa della bassa
temperatura. Dopo aver chiuso la porta, è necessario
aspettare 2-3 minuti prima di riaprirla, finché la
pressione interna si riequilibra.
Quando il congelatore è in funzione il termostato deve
essere impostato in modo da garantire una
temperatura interna massima di -18 °C, in quanto
temperature più elevate possono deteriorare gli
alimenti congelati.
E' consigliabile accertarsi del funzionamento perfetto
dell'apparecchiatura giorno per giorno, in modo da
notare possibili guasti in tempo ed evitare il
deterioramento degli alimenti congelati.
Dopo un'interruzione di corrente l'apparecchio si
accende nuovamente e la modalità di congelamento si
inserisce. Se la funzione di congelamento non viene
disinserita manualmente, una volta trascorse 5 ore vi
provvede la centralina elettronica dell'apparecchio. In
caso di disinserimento della modalità di congelamento
la spia gialla si spegne (C).
Consigli e suggerimenti
In questo capitolo sono riportati consigli pratici e
suggerimenti su come utilizzare l'apparecchiatura con il
massimo risparmio energetico, e informazioni per la
protezione dell'ambiente in merito all'utilizzo
dell'apparecchiatura.
Come risparmiare energia
Evitare di collocare l'apparecchiatura in una posizione
assolata e vicino a qualsiasi sorgente di calore.
Accertarsi che il condensatore e il compressore
ricevano un'adeguata ventilazione. Non coprire i punti
in cui circola l'aria.
Sistemare gli alimenti in recipienti ben chiusi o
avvolgerli con una pellicola aderente per evitare che si
formi brina.
Evitare che gli alimenti inseriti nello scomparto
congelatore siano in contatto con alimenti già
congelati.
Non lasciare la porta aperta più a lungo di quanto sia
necessario ed evitare di aprirla inutilmente.
Inserire nell'apparecchiatura gli alimenti solo quando
sono a temperatura ambiente.
Il condensatore deve essere tenuto pulito.
L'apparecchiatura e l'ambiente
Questa apparecchiatura non contiene gas che possono
danneggiare lo strato di ozono, né nel circuito refrigerante,
né nei materiali di isolamento. L'apparecchiatura non deve
essere smaltita assieme ai rifiuti urbani e alle immondizie.
Evitare di danneggiare il sistema refrigerante, soprattutto
sul retro, vicino allo scambiatore di calore. Si possono
ottenere informazioni sulle discariche più vicine presso il
vostro comune.
I materiali utilizzati per questa apparecchiatura che
riportano il simbolo sono riciclabili..
Manutenzione
Sbrinamento
È normale che una parte dell'umidità interna si trasformi
in brina e ghiaccio durante il funzionamento.
Uno strato di ghiaccio troppo alto ha tuttavia un effetto
isolante che riduce la prestazione di congelamento e che
porta a temperature interne più elevate e ad un maggiore
consumo di energia. Se lo strato di ghiaccio è troppo alto
può causare inoltre difficoltà nella chiusura della porta.
Se la formazione di brina e ghiaccio non è troppo alta,
usare la spatola (accessorio) per raschiare ed eliminare la
brina e il ghiaccio.
La bacinella mostrata nella figura non è un accessorio.
Se la brina e il ghiaccio sono troppo spessi per essere
rimossi con la spatola, è necessario sbrinare l'apparecchio.
La frequenza dello sbrinamento dipende dall'uso effettivo.
Per sbrinare l'apparecchio:
Spegnere l'apparecchio premendo il pulsante on/off fino a
che l'indicatore on/off non si spegne.
Scollegare l'alimentazione elettrica.
Dopo aver tolto il cibo dal congelatore, conservare gli
alimenti surgelati in luogo fresco avvolti in un panno o
nelle apposite buste per prodotti congelati, oppure riporli
nel comparto congelatore di un altro apparecchio.
Lasciare la porta aperta.
28
IT
Di tanto in tanto passare una spugna o un panno sulle
pareti in modo che l'acqua di sbrinamento venga raccolta
nella bacinella in fondo all'apparecchio, quindi eliminare
l'acqua come descritto di seguito:
Collocare una bacinella di altezza sufficiente davanti al
frigorifero.
Nella direzione indicata dalla freccia, estrarre lentamente
la canalina di scarico, nella sezione inferiore centrale
dell'apparecchio, per lasciar scorrere l'acqua nella
bacinella.
Il processo di sbrinamento è più rapido se si posa un
contenitore con acqua bollente sulle piastre di
raffreddamento usate come ripiano.
Una volta completato lo sbrinamento, asciugare le
superfici e sospingere all'interno la canalina.
Collegare l'apparecchio alla rete elettrica.
Regolari operazioni di pulizia
Si consiglia di pulire l'interno del congelatore e di sbrinarlo
in un'unica volta.
Non si devono usare detersivi o saponi.
Dopo aver scollegato l'apparecchiatura, lavarla con acqua
tiepida e asciugarla.
Pulire la guarnizione della porta con acqua pulita.
Dopo la pulizia, collegare l'apparecchiatura.
E' consigliabile rimuovere la polvere e la sporcizia, che si
accumulano sul retro del frigorifero e sul condensatore,
una o due volte all'anno.
Assenza lungo periodo
Se non si intende utilizzare l'apparecchio per periodi
lunghi, eseguire quanto segue:
Spegnere l'apparecchio premendo l'interruttore on/off
fino a che l'indicatore on/off non si spegne.
Scollegare l'apparecchio dalla rete elettrica.
Togliere tutti i cibi dall'apparecchio.
Effettuare le operazioni di sbrinamento e pulizia come
descritto sopra.
Lasciare accostata la porta per evitare la formazione di
odori sgradevoli.
29
IT
Problema
Raffreddamento
insufficiente.
Il raffreddamento è
troppo alto.
Assenza totale di
raffreddamento.
Funzionamento
rumoroso
Cause possibili
Il termostato è impostato ad un livello tropo basso.
Raffreddamento non sufficiente prima dell'inizio della
congelazione.
Quantità di cibi introdotti troppo alta:
Troppi cibi introdotti contemporaneamente.
Cibi introdotti ancora caldi.
Porta non completamente chiusa.
Termostato impostato troppo alto.
La spina non è inserita correttamente nella presa.
Assenza di corrente alla presa.
Secondo l'indicatore, l'interruttore on/off (B) non è attivo.
Supporto dell'apparecchio non corretto.
Rimedio
Impostare ad un livello più alto.
Prevedere tempo sufficiente di preraffreddamento.
Tagliare il cibo in parti piccole.
Introdurre quantità minori di cibo.
Inserire cibo solo a temperatura ambiente.
Controllare che la porta sia completamente chiusa.
Impostare ad un livello più basso.
Controllare la connessione spina-presa.
Controllare la presenza della corrente.
Premere l'interruttore on/off (B) per più di un secondo.
Controllare la stabilità del supporto del prodotto (i
quattro piedini ben livellati sul pavimento).
Se il problema non viene corretto, contattare il centro di assistenza autorizzato locale.
Eliminazione dei guasti
Durante il funzionamento dell'apparecchiatura, possono
accadere spesso piccoli inconvenienti che non richiedono
l'intervento di un tecnico. Nello schema seguente vengono
fornite informazioni su come evitare di sovraccaricare
inutilmente il servizio di assistenza.
Si richiama l'attenzione sul fatto che il funzionamento
dell'apparecchiatura prevede certi rumori (del compressore
e della ventilazione). Questi non indicano che ci sono
guasti, ma rientrano nel normale funzionamento.
Si ricorda inoltre che l'apparecchiatura non
funziona continuamente, quindi quando il
compressore si ferma non significa che non c'è corrente.
Per questo motivo bisogna evitare di toccare le parti
elettriche dell'apparecchiatura prima di scollegarla.
Guasto di alimentazione o funzionamento:
In caso di interruzione di alimentazione durante la conservazione di alimenti congelati, non aprire la porta del congelatore.
Quando la corrente viene ripristinata, l'indicatore giallo (3) della funzione congelamento rapido si riaccende e si spegne
automaticamente dopo 5 ore dal riavvio.
Se si verifica un'interruzione di corrente breve (fino a 15 ore) e l'apparecchio è pieno, il cibo conservato non si deteriora. In
caso contrario, consumare gli alimenti conservati al più presto (se la temperatura degli alimenti aumenta la conservabilità
diminuisce).
Controllare la stabilità del supporto del prodotto (i quattro piedini devono essere ben livellati sul pavimento).
Se il problema non viene risolto, contattare il centro di assistenza autorizzato locale.
Anomalia nel funzionamento
Se la centralina elettronica dell'apparecchio non rileva il valore della temperatura EFFETTIVA, nell'impianto di segnalazione del
congelatore la spia di segnalazione inizia a lampeggiare. L'apparecchio continua a funzionare con l'ausilio di un programma
sostitutivo, fino a quando il personale del centro di assistenza locale non elimina il problema.
30
IT
Trasporto, rimozione degli imballaggi
Si consiglia di consegnare l'apparecchiatura
nell'imballaggio originale, in posizione verticale
considerando le avvertenze riportate sugli imballaggi.
Dopo ogni trasporto, l'apparecchiatura non deve essere
accesa per circa 2 ore.
Togliere l'apparecchiatura dall'imballaggio e controllare
che non vi siano danni. Eventuali danni devono essere
comunicati immediatamente al negozio dove è stata
acquistata. In tal caso, conservare gli imballaggi.
Pulizia
Togliere tutte le strisce adesive che bloccano i componenti
affinché non si muovano all'interno dell'apparecchiatura.
Lavare l'interno dell'apparecchiatura con acqua tiepida e
un detergente neutro, usando un panno morbido.
Dopo la pulizia, asciugare l'interno dell'apparecchiatura.
Posizionamento
La temperatura ambiente influisce sul consumo di energia
e sul funzionamento adeguato dell'apparecchiatura.
Quando questa viene posizionata, ricordarsi che
l'apparecchiatura va azionata nell'ambito dei valori della
temperatura ambiente, secondo la classe climatica indicata
nello schema seguente e che è riportata nella targhetta dei
dati.
Classe climatica Temperatura ambiente
SN +10 ... +32 °C
N +16 ... +32 °C
ST +18 ... +38 °C
Se la temperatura ambiente scende al di sotto dei valori
più bassi, la temperatura dello scomparto refrigerante può
superare la temperatura prevista.
Se la temperatura ambiente supera i valori massimi, il
compressore lavorerà più a lungo, con un aumento della
temperatura nello scomparto congelatore o maggiori
consumi energetici.
Quando si posiziona l'apparecchiatura, accertarsi che sia su
un piano livellato. Livellarla con i due piedini regolabili (1)
in basso, nella parte anteriore. I componenti 1-1 del
distanziatore (2) sono accessori dei piedini regolabili. Se il
livellamento dell'apparecchiatura lo richiede, questi
possono essere rimossi.
Non installare l'apparecchiatura in un luogo assolato o
vicino a un radiatore o a un fornello.
Se ciò è inevitabile a causa dell'arredamento e
l'apparecchiatura deve essere posizionata vicino a un
fornello, tenere in considerazione le seguenti distanze
minime:
per i fornelli a gas o elettrici, devono essere lasciati 3
cm; se la distanza è inferiore, inserire un isolamento
infiammabile di 0,5 - 1 cm tra le due apparecchiature.
per si le stufe a petrolio o a carbone, deve essere
mantenuta la distanza di 30 cm, in quando queste
emettono più calore.
Il frigorifero è stato progettato per funzionare quando è
addossato completamente verso il muro.
Istruzioni per l'installatore
31
IT
Reversibilità della porta
Nel caso il luogo d'installazione lo richieda, la direzione di
apertura della porta può essere modificata da destra a
sinistra.
Eseguire le operazioni seguenti sulla base delle figure e
delle spiegazioni:
Scollegare l'apparecchiatura.
Inclinare l'apparecchiatura all'indietro facendo
attenzione che il compressore non tocchi il pavimento.
Si consiglia di chiedere aiuto ad un'altra persona che
possa mantenere l'apparecchiatura saldamente in
questa posizione.
Svitare i piedini regolabili situati su entrambi i lati (2
piedini) e le viti che fissano i fermaporta inferiori (2
pezzi rispettivamente), e la vite sul lato opposto.
Staccare la porta del frigorifero tirandolo leggermente
verso basso.
Svitare il perno della cerniera superiore del
refrigeratore e di seguito riavvitarla sull'altro lato.
Collocare la porta dell'impianto sul perno di sostegno
superiore.
Inserire il perno nella piastrina fermaporta inferiore
nella direzione della freccia.
Togliere la porta.
Svitare il perno fermaporta superiore e montarlo sul
lato opposto.
Collocare le maniglie nell' altro lato ed inserire nelle
fessure liberate i tappi di plastico forniti nella bustina
di plastico di questo manuale dístruzioni.
Sistemare l'apparecchiatura al suo posto, livellarla e
collegarla.
In caso non si voglia eseguire la procedura sopra descritta,
contattare il servizio assistenza più vicino. I tecnici esperti
eseguiranno il montaggio con un addebito.
Quando si posiziona il frigorifero, devono essere
osservate le distanze minime indicate nella figura.
A: posizionamento al di sotto di un pensile
B: posizionamento libero.
32
Collegamento elettrico
Questo frigorifero è stato progettato per funzionare con
un'alimentazione di 230 V AC (~) 50 Hz.
La spina deve essere inserita in una presa con contatti
protetti; se questa non è disponibile, si consiglia di far
installare una presa di terra da un elettricista, in
conformità agli standard relativi al frigorifero.
Questa apparecchiatura è conforme alle
seguenti direttive CEE:
- 73/23 CEE del 19.02.73 (Direttiva sulla bassa tensione)
e successive modifiche,
- 89/336 CEE del 03.05.89 (Direttiva sulla compatibilità
elettromagnetica) e successive modifiche,
- Direttiva 96/57/CE del 3/9/96 (Direttiva sul rendimento
energetico dei frigoriferi) e successive modifiche.
IT
Garanzia e assistenza
Condizioni di garanzia
Assistenza tecnica e parti di ricambio
Se non si può evitare di ricorrere all'intervento
dell'assistenza, comunicare il problema al servizio
assistenza della vostra zona.
Quando si richiede l'intervento, l'apparecchiatura deve
essere identificata con i dati riportati sulla targhetta.
La targhetta con i dati dell'apparecchiatura è incollata
sulla parete interna, vicino al contenitore per le verdure,
Il produttore si riserva il diritto di apportare qualsiasi modifica ai prodotti.
Alimenti -18 °C
Verdure:
fagioli verdi, piselli verdi, verdure miste, zucchine, grano, ecc. 12 mesi
Alimenti precotti:
piatti di verdure, contorni, con carne, ecc. 12 mesi
Alimenti precotti:
bistecche di lombo, stufato di coscia, carne di sanguinaccio, ecc. 6 mesi
Alimenti composti da patate, pasta:
purè di patate, gnocchi, gnocchi ripieni, pasta ripiena, patatine fritte 12 mesi
Minestre:
brodo di carne, minestra di fagioli verdi, minestra di piselli verdi, ecc. 6 mesi
Frutta:
amarene, ciliegie, uva spina, crema di frutta, crema di marroni 12 mesi
Carne:
pollo, anatra e interiora 5 mesi
filetti, tonno 6 mesi
Ghiaccioli, gelati 3 settimane
Tabella dei tempi di conservazione
Tempo di conservazione di alimenti surgelati e congelati
nello scomparto per gli alimenti freschi, in basso a sinistra.
Sono riportati tutti i dati necessari al servizio assistenza
(tipo, modello, numero di serie, ecc.). Annotare qui i dati
presi dalla targhetta della vostra apparecchiatura:
Modello:
N° prodotto:
N° di serie:
Data di acquisto:
KUNDENDIENST
Servicestellen Points de service Servizio dopo vendita Point of service
5506 Mägenwil/Zürich
Industriestr. 10
9000 St. Gallen
Zürcherstrasse 204 e
4127 Birsfelden
Hauptstrasse 52
6020 Emmenbrücke
Seetalstrasse 1
7000 Chur
Comercialstrasse 19
3018 Bern
Morgenstrasse 131
1028 Préverenges
Le Trési 6
6916 Grancia
Zona Industriale E
Ersatzteilverkauf / Point de vente de rechange / Vendita pezzi di ricambio / spare parts service
5506 Mägenwil, Industriestrasse 10, Tel. 0848 848 023
Fachberatung, Verkauf/Demonstration, Vente/Consulente (cucina), Vendita/consulting, sales
8048 Zürich, Badenerstrasse 587, Tel. 044 405 81 11
Garantie
Für jedes Produkt gewähren wir ab Verkauf bzw. Lieferdatum an den Endverbraucher eine
Garantie von 2 Jahren. (Ausweis durch Garantieschein, Faktura oder Verkaufsbeleg).
Die Garantieleistung umfasst die Kosten für Material, Arbeits- und Reisezeit.
Die Garantieleistung entfällt bei Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisung und Betriebs-
vorschriften, unsachgerechter Installation, sowie bei Beschädigung durch äussere Einflüsse,
höhere Gewalt, Eingriffe Dritter und Verwendung von Nicht-Original Teilen.
Garantie
Nous octroyons sur chaque produit 2 ans de garantie à partir de la date de livraison ou de la
mise en service au consommateur (documenté au moyen d’une facture, d’un bon de garantie
ou d’un justificatif d’achat). Notre garantie couvre les frais de mains d’œuvres et de
déplacement, ainsi que les pièces de rechange.
Les conditions de garantie ne sont pas valables en cas d’intervention d’un tiers non autorisé,
de l’emploi de pièces de rechange non originales, d’erreurs de maniement ou d’installation
dues à l’inobser-vation du mode d’emploi, et pour des dommages causés par des influences
extérieures ou de force majeure.
Garanzia
Per ogni prodotto concediamo una garanzia di 2 anni a partire dalla data di consegna o dalla
sua messa in funzione. (fa stato la data della fattura, del certificato di garanzia o dello scontrino
d’acquisto) Nella garanzia sono comprese le spese di manodopera, di viaggio e del materiale.
Dalla copertura sono esclusi il logoramento ed i danni causati da agenti esterni, intervento di
terzi, utilizzo di ricambi non originali o dalla inosservanza delle prescrizioni d’istallazione ed
istruzioni per l’uso.
Warranty
For each product we provide a two-year guarantee from the date of purchase or delivery to the
consumer (with a guarantee certificate, invoice or sales receipt serving as proof).
The guarantee covers the costs of materials, labour and travel.
The guarantee will lapse if the operating instructions and conditions of use are not adhered to,
if the product is incorrectly installed, or in the event of damage caused by external influences,
force majeure, intervention by third parties or the use of non-genuine components.
43
11
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Aeg-Electrolux A70120GS3 Manuale utente

Tipo
Manuale utente