Electrolux SG254N12 Manuale utente

Categoria
Congelatori
Tipo
Manuale utente
Electrolux. Thinking of you.
Per conoscere meglio il nostro modo di pensare, visitate il
sito www.electrolux.com
INDICE
Informazioni per la sicurezza 28
Pannello dei comandi 30
Primo utilizzo 32
Utilizzo quotidiano 33
Suggerimenti e consigli utili 33
Pulizia e cura 34
Cosa fare se… 35
Dati tecnici 37
Installazione 37
Considerazioni ambientali 40
Con riserva di modifiche.
INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA
Per garantire un impiego corretto e sicuro
dell'apparecchio, prima dell'installazione e
del primo utilizzo leggere con attenzione il li-
bretto istruzioni, inclusi i suggerimenti e le
avvertenze. Per evitare errori e incidenti, è
importante garantire che tutte le persone
che utilizzano l'apparecchio ne conoscano il
funzionamento e le caratteristiche di sicu-
rezza. Conservare queste istruzioni e accer-
tarsi che rimangano unite all'apparecchio in
caso di vendita o trasloco, in modo che
chiunque lo utilizzi sia correttamente infor-
mato sull'uso e sulle norme di sicurezza.
Per la sicurezza delle persone e delle cose
osservare le precauzioni indicate nelle pre-
senti istruzioni per l'utente, il produttore non
è responsabile dei danni provocati da even-
tuali omissioni.
SICUREZZA DEI BAMBINI E DELLE
PERSONE FRAGILI
Questo apparecchio non deve essere
usato da persone, bambini inclusi, con ri-
dotte capacità fisiche, sensoriali o psichi-
che, oppure prive di conoscenza e espe-
rienza, a meno che non siano state istrui-
te all'uso dell'apparecchio da parte dei
responsabili della loro sicurezza, oppure
sotto vigilanza di questi.
I bambini devono essere sorvegliati per
assicurarsi che non giochino con l'appa-
recchio.
Tenere i materiali di imballaggio al di fuori
della portata dei bambini. Alcuni materiali
possono creare rischi di soffocamento.
Qualora l'apparecchio venga demolito,
estrarre la spina dalla presa, tagliare il ca-
vo di collegamento (il più vicino possibile
all'apparecchio) e smontare lo sportello
per evitare che i bambini giocando pos-
sano subire scosse elettriche o chiudersi
dentro l'apparecchio.
Se questo nuovo apparecchio, che è do-
tato di guarnizioni magnetiche nello spor-
tello, va a sostituirne uno più vecchio
avente sportello o coperchio con chiusu-
re a molla, si deve rendere inutilizzabili tali
chiusure prima di eliminare l'apparecchio
sostituito, per evitare che diventi una
trappola mortale per i bambini.
NORME DI SICUREZZA GENERALI
Avvertenza!
Verificare che le aperture di ventilazione, sia
sull'apparecchiatura che nella struttura da
incasso, siano libere da ostruzioni.
L'apparecchiatura è progettata per la
conservazione domestica di alimenti e/o
bevande nelle modalità descritte nelle
presenti istruzioni.
Non usare dispositivi elettrici o altri mezzi
artificiali non raccomandati dal produttore
allo scopo di accelerare il processo di
sbrinamento.
Non utilizzare altre apparecchiature elet-
triche (per esempio gelatiere) all'interno
del frigorifero, salvo quelle approvate per
tale scopo dal produttore.
Non danneggiare il circuito refrigerante.
Il circuito refrigerante dell'apparecchiatu-
ra contiene isobutano (R600a), un gas
naturale con un elevato livello di compati-
bilità ambientale che, tuttavia, è infiam-
mabile.
28 electrolux
Durante il trasporto e l'installazione del-
l'apparecchiatura, assicurarsi che nessu-
no dei componenti del circuito refrigeran-
te venga danneggiato.
In caso di danneggiamento del circuito
refrigerante:
evitare fiamme libere e scintille
aerare bene il locale in cui si trova l'ap-
parecchiatura
È pericoloso cambiare le specifiche o
modificare il prodotto in qualunque mo-
do. Un danneggiamento del cavo potreb-
be provocare cortocircuiti, incendi e/o
scosse elettriche.
Avvertenza! Tutti i componenti elettrici
(cavo di alimentazione, spina, com-
pressore) devono essere sostituiti da
un tecnico certificato o da personale
d'assistenza qualificato al fine di evitare
di correre rischi.
1. Non collegare prolunghe al cavo di
alimentazione.
2. Evitare che il lato posteriore dell'ap-
parecchiatura possa schiacciare o
danneggiare la spina, causandone il
surriscaldamento con un conseguen-
te rischio di incendio.
3. La spina dell'apparecchiatura deve
trovarsi in una posizione accessibile.
4. Evitare di tirare il cavo di alimentazio-
ne.
5. Se la presa elettrica non è perfetta-
mente stabile, non inserire la spina. Il
collegamento potrebbe provocare
scosse elettriche o creare un rischio
di incendio.
6. L'apparecchiatura non deve essere
messa in funzione senza il coprilam-
pada interno (se previsto).
Questa apparecchiatura è pesante. Pro-
cedere con cautela durante gli sposta-
menti.
Evitare di estrarre o di toccare gli alimenti
riposti nel vano congelatore con le mani
bagnate o umide; il contatto potrebbe
provocare abrasioni o ustioni da freddo.
Evitare un'esposizione prolungata del-
l'apparecchiatura alla luce solare diretta.
Le lampadine utilizzate in questa appa-
recchiatura (se previste) sono lampade
speciali selezionate esclusivamente per
elettrodomestici. Non sono adatte per l'il-
luminazione degli ambienti.
USO QUOTIDIANO
Non collocare pentole calde sulle parti in
plastica dell'apparecchio.
Non collocare gas e liquidi infiammabili
nell'apparecchio, perché potrebbero
esplodere.
Evitare di appoggiare gli alimenti contro la
presa d'aria situata nella parete posterio-
re (per le apparecchiature di tipo no-frost)
Gli alimenti congelati non devono essere
ricongelati una volta scongelati.
Riporre gli alimenti surgelati preconfezio-
nati secondo le istruzioni del produttore
dell'alimento surgelato.
Osservare rigorosamente i consigli per la
conservazione degli alimenti del produt-
tore dell'apparecchio. Vedere le relative
istruzioni.
Non collocare bevande gassate o frizzan-
ti nello scomparto congelatore perché
creano pressione sul recipiente che può
esplodere danneggiando l'apparecchio.
I ghiaccioli possono provocare bruciature
da gelo se consumati immediatamente
dopo averli tolti dall'apparecchio.
PULIZIA E CURA
Prima di eseguire qualunque intervento di
manutenzione, spegnere l'apparecchiatu-
ra ed estrarre la spina dalla presa.
Non pulire l'apparecchiatura con oggetti
metallici.
Non usare oggetti appuntiti per sbrinare
l'apparecchiatura. Usare un raschietto di
plastica.
Non utilizzare mai asciugacapelli o altri
apparecchi riscaldanti per accelerare lo
sbrinamento. Un calore eccessivo può
danneggiare le parti in plastica interne e
l'umidità può penetrare nel sistema elet-
trico rendendolo sotto tensione.
INSTALLAZIONE
Importante Per il collegamento elettrico,
seguire attentamente le istruzioni dei
paragrafi corrispondenti.
Disimballare l'apparecchio e assicurarsi
che non presenti danni. Non collegare
l'apparecchio se è danneggiato. Segnala-
electrolux 29
re immediatamente gli eventuali danni al
negozio in cui è stato acquistato. In que-
sto caso conservare l'imballaggio.
Si consiglia di attendere almeno due ore
prima di collegare l'apparecchio per con-
sentire all'olio di arrivare nel compresso-
re.
Attorno all'apparecchio vi deve essere
un'adeguata circolazione dell'aria, altri-
menti si può surriscaldare. Per ottenere
una ventilazione sufficiente seguire le
istruzioni di installazione.
Se possibile il retro dell'apparecchio do-
vrebbe essere posizionato contro una
parete per evitare di toccare le parti calde
o di rimanervi impigliati (compressore,
condensatore), evitando così possibili
scottature.
L'apparecchio non deve essere posto vi-
cino a radiatori o piani di cottura a gas.
Installare l'apparecchio in modo che la
presa rimanga accessibile.
Collegare solo a sorgenti d'acqua potabi-
le (se è previsto un collegamento alla rete
idrica).
ASSISTENZA TECNICA
Gli interventi elettrici sull'apparecchiatura
devono essere eseguiti esclusivamente
da elettricisti qualificati o da personale
competente.
Gli interventi di assistenza devono essere
eseguiti esclusivamente da tecnici auto-
rizzati e utilizzando solo ricambi originali.
TUTELA AMBIENTALE
Questo apparecchio non contiene gas
che potrebbero danneggiare lo strato
di ozono nel circuito refrigerante o nei
materiali isolanti. L'apparecchio non
deve essere smaltito assieme ai rifiuti
urbani e alla spazzatura. La schiuma
dell'isolamento contiene gas infiamma-
bili: lo smaltimento dell'apparecchio va
eseguito secondo le prescrizioni vigenti
da richiedere alle autorità locali. Evitare
di danneggiare il gruppo refrigerante,
specialmente nella parte posteriore vici-
no allo scambiatore di calore. I materiali
usati su questo apparecchio contras-
segnati dal simbolo
sono riciclabili.
PANNELLO DEI COMANDI
1
23456
1
Display
2
Tasto Temperatura più calda
3
Tasto Temperatura più fresca
4
Tasto OK
5
Tasto Mode
6
Tasto ON/OFF
È possibile modificare le impostazioni audio
predefinite dei tasti e impostarle con un vo-
lume più alto, premendo contemporanea-
mente il tasto Mode e il tasto temperatura
più fresca per alcuni secondi. La modifica è
reversibile.
30 electrolux
DISPLAY
1 63 4 52
1
Funzione timer
2
FunzioneDrinks Chill
3
FunzioneAction Freeze
4
FunzioneChild Lock
5
Indicatore allarme
6
Indicatore della temperatura
ACCENSIONE
Per accendere l'apparecchiatura procedere
come segue:
1. Inserire la spina nella presa di alimenta-
zione.
2. Premere il tasto ON/OFF se il display è
spento.
3. Il segnale acustico d'allarme potrebbe
attivarsi dopo alcuni secondi.
Per resettare l'allarme, consultare la se-
zione "Allarme di alta temperatura".
4. Se "dEMo" appare sul display, l'appa-
recchiatura si trova in modalità dimo-
strazione. Fare riferimento al paragrafo
"Cosa fare se...".
5. Gli indicatori di temperatura visualizza-
no la temperatura impostata predefini-
ta.
Per selezionare una temperatura diversa,
consultare la sezione "Regolazione della
temperatura".
SPEGNIMENTO
Per spegnere l'apparecchiatura, procedere
come segue:
1. Premere il tasto ON/OFF per 5 secondi.
2. Il display si spegne.
3. Per scollegare l’apparecchiatura dalla
corrente elettrica, staccare la spina dal-
la presa di alimentazione.
REGOLAZIONE DELLA TEMPERATURA
È possibile regolare la temperatura impo-
stata del congelatore premendo il tasto
temperatura.
Impostare la temperatura predefinita:
-18°C per il congelatore
Gli indicatori della temperatura visualizzano
la temperatura impostata.
La temperatura impostata verrà raggiunta
entro 24 ore.
Importante Dopo un'interruzione di
corrente la temperatura impostata rimane in
memoria.
FUNZIONEACTION FREEZE
Per attivare la funzione:
1. Premere il tasto Mode finché non appa-
re l'icona corrispondente.
L'indicatore Action Freeze lampeggia.
2. Premere il tasto OK per confermare.
La spia Action Freeze viene visualizza-
ta.
Questa funzione si interrompe in modo au-
tomatico dopo 52 ore.
Per disattivare la funzione prima dello spe-
gnimento automatico:
1. Premere il tasto Mode fino a quando la
spia Action Freeze lampeggia.
2. Premere il tasto OK per confermare.
3. La spia Action Freeze si spegne.
Importante La funzione si disattiva selezio-
nando un'impostazione di temperatura per
il congelatore diversa.
FUNZIONEDRINKS CHILL
La funzione Drinks Chill Minute Minder deve
essere usata per impostare un segnale acu-
stico in un preciso momento, utile per
esempio quando una ricetta richiede il raf-
freddamento di alimenti misti per un certo
periodo di tempo o quando è necessario un
promemoria per non dimenticare le bottiglie
messe in frigorifero per un raffreddamento
rapido.
Per attivare la funzione:
electrolux 31
1. Premere il tasto Mode finché non appa-
re l'icona corrispondente.
L'indicatore Drinks Chill lampeggia.
Il timer visualizza il valore impostato (30
minuti) per alcuni secondi.
2. Premere il tasto Regolatore timer per
modificare il valore impostato da 1 a 90
minuti.
3. Premere il tasto OK per confermare.
La spia Drinks Chill viene visualizzata.
Il Timer inizia a lampeggiare (min).
Al termine del conto alla rovescia la spia
Drinks Chill lampeggia e viene emesso un
segnale acustico:
1. Estrarre le eventuali bevande dal vano
congelatore.
2. Premere il tasto OK per spegnere il se-
gnale acustico e porre fine alla funzio-
ne.
È possibile disattivare la funzione in qualsia-
si momento durante il conto alla rovescia:
1. Premere il tasto Mode fino a quando la
spia Drinks Chill lampeggia.
2. Premere il tasto OK per confermare.
3. La spia Drinks Chill si spegne.
È possibile modificare l'ora in qualsiasi mo-
mento e prima della fine premendo il tasto
Raffreddamento Temperatura ed il tasto Ri-
scaldamento Temperatura.
FUNZIONE SICUREZZA BAMBINI
Per evitare che i tasti vengano premuti acci-
dentalmente, selezionare la funzione Sicu-
rezza Bambini.
Per attivare la funzione:
1. Premere il tasto Mode fino a quando
non appare l'icona corrispondente.
2. L'indicatore Sicurezza Bambini lampeg-
gia.
3. Premere il tasto OK per confermare.
Viene visualizzato l'indicatore Sicurezza
Bambini.
Per disattivare la funzione:
1. Premere il tasto Mode fino a quando
l'indicatore Sicurezza Bambini non lam-
peggia.
2. Premere il tasto OK per confermare.
3. L'indicatore Sicurezza Bambini si spe-
gne.
ALLARME DI ALTA TEMPERATURA
Un aumento di temperatura nel vano con-
gelatore (per esempio a causa di una pre-
cedente interruzione dell'alimentazione elet-
trica) è indicato da:
lampeggiamento degli indicatori di allar-
me e della temperatura del congelatore
emissione di un segnale acustico.
Per resettare l'allarme:
1. Premere un tasto qualsiasi.
2. Il segnale acustico si spegne.
3. L'indicatore della temperatura del con-
gelatore visualizza per alcuni secondi la
temperatura più alta raggiunta, quindi
viene nuovamente visualizzata la tem-
peratura impostata.
4. L'indicatore di allarme continua a lam-
peggiare fino al ripristino delle condizio-
ni normali.
Quando l'allarme si interrompe, l'indicatore
di allarme si spegne.
ALLARME PORTA APERTA
Un allarme acustico vi segnala quando la
porta rimane aperta per circa 80 secondi.
Al ripristino delle condizioni normali (porta
chiusa), l'allarme acustico si interrompe.
PRIMO UTILIZZO
PULIZIA DELL'INTERNO
Prima di utilizzare l'apparecchiatura per la
prima volta, lavare l'interno e gli accessori
con acqua tiepida e sapone neutro per eli-
minare il tipico odore dei prodotti nuovi,
quindi asciugare accuratamente.
Importante Non usare detergenti corrosivi
o polveri abrasive che possano danneggia-
re la finitura.
Se “dEMo” appare sul display, l'appa-
recchiatura si trova in modalità dimo-
strazione: fare riferimento al paragrafo
“COSA FARE SE…”.
32 electrolux
UTILIZZO QUOTIDIANO
USO DEL CONGELATORE
Il simbolo
indica che il congela-
tore è adatto al congelamento di cibi freschi
e alla conservazione a lungo termine. La
temperatura può essere regolata tra -15°C
e -24°C. Per una corretta conservazione
degli alimenti e per un risparmio energetico,
si consiglia di impostare la temperatura a
-18°C.
Importante All'avvio, la temperatura
indicata non corrisponde a quella impostata
(la stabilizzazione richiede circa 24 ore).
Una differenza tra la temperatura visualizza-
ta e quella impostata è da considerarsi nor-
male, in particolare quando:
è stata recentemente selezionata una
nuova impostazione
la porta è rimasta aperta a lungo
sono stati introdotti alimenti caldi.
Una differenza fino a 5°C all'interno del va-
no è da considerarsi normale.
Durante il normale funzionamento, l'indica-
tore della temperatura mostra la temperatu-
ra all'interno del vano.
CONSERVAZIONE DEI CIBI
CONGELATI
Al primo avvio o dopo un periodo di non
utilizzo, prima di riporre i prodotti nel vano
fare funzionare l'apparecchio per almeno 2
ore con una regolazione alta.
Per conservare grandi quantità di cibo, to-
gliere dall'apparecchio tutti i cassetti e i ce-
stelli e sistemare il cibo sui ripiani di raffred-
damento per ottenere i migliori risultati.
Avvertenza! Accertare che il cibo non
superi il limite di carico riportato a lato
della sezione superiore (quando
applicabile)
Importante In caso di sbrinamento
accidentale, per esempio a causa di
un'interruzione dell'alimentazione elettrica,
se l'alimentazione manca per un periodo
superiore al valore indicato nella tabella dei
dati tecnici sotto "Tempo di risalita", il cibo
scongelato deve essere consumato
rapidamente o cucinato immediatamente
quindi ricongelato (dopo il raffreddamento).
SCONGELAMENTO
Prima dell'utilizzo, i cibi surgelati o congelati
possono essere scongelati nel vano frigori-
fero o a temperatura ambiente, in funzione
del tempo disponibile per questa operazio-
ne.
I pezzi piccoli possono addirittura essere
cucinati ancora congelati, direttamente dal
congelatore: in questo caso la cottura dure-
rà più a lungo.
ACCUMULATORI DI FREDDO
Il congelatore contiene almeno un accumu-
latore di freddo che prolunga il tempo di
conservazione degli alimenti in caso di inter-
ruzione della corrente elettrica.
SUGGERIMENTI E CONSIGLI UTILI
CONSIGLI PER IL CONGELAMENTO
Per un processo di congelamento ottimale,
ecco alcuni consigli importanti:
la quantità massima di cibo che può es-
sere congelata in 24 h è riportata sulla
targhetta;
il processo di congelamento dura 24 ore.
In questo periodo non aggiungere altro
cibo da congelare;
congelare solo alimenti freschi, di ottima
qualità e accuratamente puliti;
preparare il cibo in piccole porzioni per
consentire un congelamento rapido e
completo e per scongelare in seguito so-
lo la quantità necessaria;
avvolgere il cibo in pellicole di alluminio o
in politene e verificare che i pacchetti sia-
no ermetici;
non lasciare che cibo fresco non conge-
lato entri in contatto con quello già con-
gelato, per evitare un aumento della tem-
peratura in quest'ultimo;
i cibi magri si conservano meglio e più a
lungo di quelli grassi; il sale riduce il pe-
riodo di conservazione del cibo;
i ghiaccioli, se consumati immediatamen-
te dopo la rimozione dal vano congelato-
electrolux 33
re, possono causare ustioni da congela-
mento della pelle;
si consiglia di riportare la data di congela-
mento su ogni singolo pacchetto per riu-
scire a tenere traccia del tempo di con-
servazione;
CONSIGLI PER LA CONSERVAZIONE
DEI SURGELATI
Per ottenere risultati ottimali
Controllare che i surgelati esposti nei
punti vendita non presentino segni di in-
terruzione della catena del freddo
Il tempo di trasferimento dei surgelati dal
punto vendita al congelatore domestico
deve essere il più breve possibile;
Non aprire frequentemente la porta e li-
mitare il più possibile i tempi di apertura;
Una volta scongelati, gli alimenti si dete-
riorano rapidamente e non possono es-
sere ricongelati;
Non superare la durata di conservazione
indicata sulla confezione.
PULIZIA E CURA
Attenzione Staccare la spina
dell'apparecchio prima di eseguire
lavori di manutenzione.
Questo apparecchio contiene idrocar-
buri nell'unità di raffreddamento; la ma-
nutenzione e la ricarica devono pertan-
to essere effettuate esclusivamente da
tecnici autorizzati.
PULIZIA PERIODICA
L'apparecchio deve essere pulito regolar-
mente:
Pulire l'interno e gli accessori con acqua
tiepida e un po' di sapone neutro.
Controllare regolarmente le guarnizioni
della porta e verificare che siano pulite e
prive di residui.
Risciacquare e asciugare accuratamente.
Importante Non tirare, spostare o
danneggiare tubi e/o cavi all'interno
dell'apparecchio.
Non usare mai detergenti, polveri abrasive,
prodotti per la pulizia con una forte profu-
mazione o cere lucidanti per pulire l'interno,
in quanto danneggiano la superficie e la-
sciano un odore forte.
Pulire il condensatore (griglia nera) e il com-
pressore sul retro dell'apparecchio con una
spazzola. Questa operazione migliorerà le
prestazioni dell'apparecchiatura riducendo-
ne i consumi di energia.
Importante Non danneggiare il sistema di
raffreddamento.
Molti detergenti per cucine di marca con-
tengono sostanze chimiche in grado di at-
taccare/danneggiare la plastica impiegata in
questo apparecchio. Per questo motivo si
raccomanda di pulire l'involucro esterno
dell'apparecchio solo con acqua calda con
un po' di liquido detergente.
Dopo la pulizia, ricollegare l'apparecchio al-
la rete di alimentazione.
SBRINAMENTO DEL VANO
CONGELATORE
Il vano congelatore in questo modello è di
tipo "no frost", cioè non forma ghiaccio sul-
le pareti interne e sugli alimenti durante il
funzionamento.
L'assenza di ghiaccio è dovuta alla circola-
zione continua di aria fredda prodotta all'in-
terno del vano da una ventola azionata au-
tomaticamente.
PERIODI DI INUTILIZZO
Quando l'apparecchio non è utilizzato per
lunghi periodi, adottare le seguenti precau-
zioni:
scollegare l'apparecchio dalla rete
elettrica
rimuovere tutto il cibo
sbrinare (se necessario) e pulire l'appa-
recchiatura e tutti gli accessori
lasciare la/e porta/e socchiusa/e per evi-
tare odori sgradevoli.
Se l'apparecchio rimane acceso, chiedere a
qualcuno di controllare ogni tanto per evita-
re che il cibo contenuto marcisca in caso di
interruzione dell'alimentazione elettrica.
34 electrolux
COSA FARE SE…
Durante l'utilizzo dell'apparecchiatura si
possono verificare piccoli problemi, risolvibili
senza l'intervento di un tecnico. Seguendo
le indicazioni della tabella seguente sarà
possibile evitare costi di assistenza non ne-
cessari.
Importante Determinati rumori causati dal
funzionamento dell'apparecchiatura (come
quelli del compressore e del circuito
refrigerante) sono da considerarsi normali e
non segnalano anomalie.
Importante Il funzionamento
dell'apparecchiatura è discontinuo, perciò
l'arresto del compressore non segnala
un'interruzione della corrente elettrica. Non
toccare i componenti elettrici
dell'apparecchiatura senza aver prima
interrotto il circuito.
Problema Causa possibile Soluzione
L'apparecchiatura è ru-
morosa.
L'apparecchiatura non è appog-
giata in modo corretto.
Controllare che l'apparecchiatura
sia appoggiata in modo stabile
(tutti i piedini e ruote devono es-
sere a contatto con il pavimento).
Fare riferimento alla sezione "Li-
vellamento".
I distanziatori a cuscinetto situati
tra il retro del mobile e i tubi si
allentano.
Rimetterli in posizione.
Viene emesso un segnale
acustico. Il simbolo di Al-
larme lampeggia.
La temperatura nel vano conge-
latore è troppo alta.
Fare riferimento alla sezione "Al-
larme di alta temperatura".
viene visualizzato nel
display temperatura
Si è verificato un errore durante
la misurazione della temperatu-
ra.
Contattare il servizio assistenza (il
sistema refrigerante continuerà a
tenere gli alimenti freddi, ma non
sarà possibile regolare la tempe-
ratura).
Il compressore rimane
sempre in funzione.
Il regolatore di temperatura po-
trebbe non essere impostato
correttamente.
Impostare una temperatura supe-
riore.
La porta non è chiusa corretta-
mente.
Consultare la sezione "Chiusura
della porta".
La porta viene aperta troppo fre-
quentemente.
Limitare il più possibile il tempo di
apertura della porta.
La temperatura degli alimenti è
troppo alta.
Prima di introdurre gli alimenti, la-
sciarli raffreddare a temperatura
ambiente.
La temperatura ambiente è trop-
po alta.
Abbassare la temperatura am-
biente
Presenza di brina ecces-
siva.
Gli alimenti non sono avvolti cor-
rettamente.
Avvolgere correttamente gli ali-
menti.
La porta non è chiusa corretta-
mente.
Consultare la sezione "Chiusura
della porta".
La guarnizione della porta è de-
formata o sporca.
Consultare la sezione "Chiusura
della porta".
La temperatura all'inter-
no dell'apparecchiatura è
troppo bassa.
Il regolatore di temperatura po-
trebbe non essere impostato
correttamente.
Impostare una temperatura supe-
riore.
electrolux 35
Problema Causa possibile Soluzione
La temperatura all'inter-
no dell'apparecchiatura è
troppo alta.
Il regolatore di temperatura po-
trebbe non essere impostato
correttamente.
Impostare una temperatura infe-
riore.
La porta non è chiusa corretta-
mente.
Consultare la sezione "Chiusura
della porta".
La temperatura degli alimenti è
troppo alta.
Prima di introdurre gli alimenti, la-
sciarli raffreddare a temperatura
ambiente.
La temperatura nel vano
congelatore è troppo al-
ta.
I surgelati sono troppo vicini tra
loro.
Disporre i surgelati in modo da
consentire una corretta circolazio-
ne dell'aria fredda.
Sono stati introdotti insieme
molti alimenti da surgelare.
Introdurre contemporaneamente
quantità ridotte di alimenti.
L'apparecchiatura non
funziona.
L'apparecchiatura è spenta. Accendere l’apparecchiatura.
La spina non è inserita corretta-
mente nella presa di alimentazio-
ne.
Inserire correttamente la spina
nella presa di alimentazione.
L'apparecchiatura non riceve
corrente. Assenza di tensione
nella presa di alimentazione.
Collegare alla presa un'altra ap-
parecchiatura elettrica. Controlla-
re il fusibile. Rivolgersi ad un elet-
tricista qualificato.
La porta è rimasta aperta troppo
a lungo.
Chiudere la porta.
Una gran quantità di
goccioline di ghiaccio ri-
copre lo scomparto su-
periore all'interno del-
l'apparecchiatura. .
C'è troppa brina e ghiaccio nel-
l'evaporatore dell'apparecchia-
tura: la porta è stata aperta trop-
po a lungo.
Fare riferimento alla sezione "Co-
me pulire l'evaporatore".
Sul display della tempe-
ratura è visualizzato un
quadrato superiore o in-
feriore.
Si è verificato un errore durante
la misurazione della temperatu-
ra.
Contattare il servizio assistenza (il
sistema refrigerante continuerà a
tenere gli alimenti freddi, ma non
sarà possibile regolare la tempe-
ratura).
dEMo appare nel display L'apparecchiatura è in modalità
dimostrazione (dEMo).
Tenere il tasto OK premuto per
circa 10 sec., finché non si sente
un suono prolungato provenire
dal cicalino ed il display si spegne
per un tempo brevissimo: l'appa-
recchiatura inizia a funzionare re-
golarmente.
Se il problema persiste, rivolgersi al Centro di Assistenza autorizzato più vicino.
CHIUSURA DELLA PORTA
1. Pulire le guarnizioni della porta.
2. Se necessario, regolare la porta. Vede-
re "Installazione".
3. Se necessario, sostituire le guarnizioni
della porta difettose. Contattare il Cen-
tro di assistenza locale.
PULIZIA DELL'EVAPORATORE
1. Spegnere l'apparecchiatura.
2. Estrarre la spina dalla presa di corrente.
3. Togliere gli alimenti dal congelatore e
metterli in un luogo fresco.
4. Tenere l'apparecchiatura distanziata
dalla parete.
5. Lasciare la porta aperta.
36 electrolux
6. Dopo circa 20 minuti il tubo di scarico
situato nella parte posteriore del mobile
incomincia a scaricare acqua nella va-
schetta di raccolta.
7. Asciugare la vaschetta con una spugna
per evitare che l'acqua fuoriesca.
8. Il processo di sbrinamento termina
quando l'acqua smette di sgocciolare.
Potrebbero essere necessarie molte
ore se il problema si è verificato molto
tempo prima.
9. Spostare l' apparecchiatura nella posi-
zione originale
10. Pulire e asciugare l'interno dell'appa-
recchiatura.
11. Inserire correttamente la spina nella
presa.
12. Accendere l'apparecchiatura.
DATI TECNICI
Nicchia di incasso
Altezza 1800 mm
Larghezza 600 mm
Profondità 650 mm
Tempo di salita 20 h
Tensione 230-240 V
Frequenza 50 Hz
I dati tecnici sono riportati sulla targhetta
del modello, applicata sul lato sinistro inter-
no dell'apparecchiatura, e sull'etichetta dei
valori energetici.
INSTALLAZIONE
Leggere con attenzione le "Informazioni
per la sicurezza" per la vostra sicurezza
e per il corretto funzionamento
dell'apparecchio prima di procedere
all'installazione.
electrolux 37
POSIZIONE
L'apparecchiatura deve essere installata
lontano da fonti di calore (termosifoni, boi-
ler, luce solare diretta ecc.). Verificare che
sul lato posteriore sia garantita un'adeguata
circolazione dell'aria. Per ottenere presta-
zioni ottimali, se l'apparecchio è installato al
di sotto di un pensile, si raccomanda di
mantenere una distanza minima tra que-
st'ultimo e lo spigolo superiore dell'appa-
recchio di almeno 100 mm . Se possibile,
tuttavia, evitare di installare l'apparecchio
sotto un pensile. Per consentire un perfetto
livellamento dell'apparecchio sono provvisti
uno o più piedini regolabili.
Se l'apparecchio è installato in un angolo
con il lato incernierato verso la parete, la di-
stanza rispetto a quest'ultima deve essere
di almeno 10 mm, in modo che la porta
possa aprirsi in misura sufficiente per con-
sentire la rimozione dei ripiani.
Avvertenza! Deve essere possibile
scollegare l'apparecchiatura dalla rete
elettrica; eseguire perciò l'installazione
facendo sì che la spina rimanga
facilmente accessibile.
LUOGO D'INSTALLAZIONE
Avvertenza! Qualora occorra ritirare
dall'uso un apparecchio con serratura,
si raccomanda di rendere quest'ultima
inservibile per evitare che i bambini
possano chiudersi all'interno.
Importante La spina dell'apparecchio deve
essere accessibile dopo l'installazione.
10mm
10mm 100mm
Installare l'apparecchio in un luogo la cui
temperatura ambiente corrisponda alla
classe climatica indicata sulla targhetta del
modello:
Classe
climati-
ca
Temperatura ambiente
SN da +10°C a +32°C
N da +16°C a +32°C
ST da +16°C a +38°C
T da +16°C a +43°C
COLLEGAMENTO ELETTRICO
Prima di inserire la spina, verificare che la
tensione e la frequenza riportate sulla tar-
ghetta corrispondano ai valori della rete
elettrica domestica.
L'apparecchio deve essere collegato a
massa. La spina del cavo di alimentazione è
dotata di un contatto a tale scopo. Se la
presa della rete elettrica domestica non è
collegata a massa, collegare l'apparecchio
ad una massa separata in conformità alle
norme relative alla corrente, consultando un
elettricista qualificato.
Il fabbricante declina qualsiasi responsabili-
tà se le precauzioni suddette non sono ri-
spettate.
Il presente apparecchio è conforme alle di-
rettive CEE.
DISTANZIATORI POSTERIORI
All'interno dell'apparecchio sono pre-
senti due distanziatori che devono es-
sere montati come illustrato in figura.
Allentare le viti e inserire il distanziatore sot-
to la testa della vite, infine serrare nuova-
mente le viti.
38 electrolux
POSSIBILITÀ DI INVERTIRE LA PORTA
Avvertenza! Prima di eseguire le
operazioni descritte, estrarre la spina
dalla presa di corrente.
Per eseguire le seguenti operazioni, si rac-
comanda di farsi aiutare da un'altra perso-
na che tenga ben ferma la porta dell'appa-
recchiatura. Appoggiare delicatamente l’ap-
parecchiatura sullo schienale.
Per modificare il senso di apertura della
porta, procedere come segue:
Estrarre la griglia di ventilazione aggan-
ciata, estrarre la presa (e) dalla griglia di
ventilazione e installarla sul lato opposto.
Togliere la cerniera inferiore (A) svitando
le viti di fissaggio.
Rimuovere la porta.
Svitare il perno della cerniera inferiore (f) e
riavvitarlo sul lato opposto.
Svitare il perno della cerniera superiore e
installarlo sul lato opposto.
Installare la porta nella cerniera superiore.
Installare la griglia di ventilazione, aggan-
ciandola in posizione.
Svitare la maniglia. Togliere il tappo fo-
randolo. Installare la maniglia e il tappo
sul lato opposto. Prendere nel sacchetto
degli accessori due tappi e coprire i fori
rimasti aperti dopo avere tolto la maniglia.
Verificare che il fronte della porta sia pa-
rallelo a quello della parte superiore.
Riposizionare l'apparecchiatura, livellarla,
attendere almeno quattro ore e inserire la
spina nella presa.
A
A
e
f
electrolux 39
Eseguire un controllo finale per accertarsi
che:
180°
Tutte le viti siano serrate.
La guarnizione magnetica aderisca all'ap-
parecchiatura.
La porta si apra e si chiuda correttamen-
te.
Se la temperatura ambiente è bassa (ad
esempio in inverno), è possibile che la guar-
nizione non aderisca perfettamente all'ap-
parecchiatura. In tal caso, attendere che
aderisca naturalmente.
CONSIDERAZIONI AMBIENTALI
Il simbolo sul prodotto o sulla confezione
indica che il prodotto non deve essere
considerato come un normale rifiuto
domestico, ma deve essere portato nel
punto di raccolta appropriato per il
riciclaggio di apparecchiature elettriche ed
elettroniche. Provvedendo a smaltire questo
prodotto in modo appropriato, si
contribuisce a evitare potenziali
conseguenze negative, che potrebbero
derivare da uno smaltimento inadeguato del
prodotto. Per informazioni più dettagliate
sul riciclaggio di questo prodotto,
contattare l’ufficio comunale, il servizio
locale di smaltimento rifiuti o il negozio in
cui è stato acquistato il prodotto.
Dove portare gli apparecchi fuori
uso?
In qualsiasi negozio che vende
apparecchi nuovi oppure si
restituiscono ai centri di raccolta ufficiali
della SENS oppure ai riciclatori ufficiali
della SENS.
La lista dei centri di raccolta ufficiali
della SENS è visibile nel sito
www.sens.ch.
40 electrolux
Ersatzteilverkauf/Points de vente de re-
change/Vendita pezzi di ricambio/
spare parts service:
5506 Mägenwil, Industriestrasse 10, Tel.
0848 848 111
Fachberatung/Verkauf/Demonstration/
Vente/Consulente (cucina)/Vendita
8048 Zürich, Badenerstrasse 587, Tel. 044
405 81 11
Garantie Für jedes Produkt gewähren wir
ab Verkauf bzw. Lieferdatum an den End-
verbraucher eine Garantie von 2 Jahren.
(Ausweis durch Garantieschein, Faktura
oder Verkaufsbeleg). Die Garantieleistung
umfasst die Kosten für Material, Arbeits-
und Reisezeit. Die Garantieleistung entfällt
bei Nichtbeachtung der Gebrauchsanwei-
sung und Betriebs-vorschriften, unsachger-
echter Installation, sowie bei Beschädigung
durch äussere Einflüsse, höhere Gewalt,
Eingriffe Dritter und Verwendung von Nicht-
Original Teilen.
Garantie Nous octroyons sur chaque pro-
duit 2 ans de garantie à partir de la date de
livraison ou de la mise en service au con-
sommateur (documenté au moyen d’une
facture, d’un bon de garantie ou d’un justifi-
catif d’achat). Notre garantie couvre les frais
de mains d’œuvres et de déplacement, ain-
si que les pièces de rechange. Les condi-
tions de garantie ne sont pas valables en
cas d’intervention d’un tiers non autorisé,
de l’emploi de pièces de rechange non
originales, d’erreurs de maniement ou d’in-
stallation dues à l’inobser-vation du mode
d’emploi, et pour des dommages causés
par des influences extérieures ou de force
majeure.
Garanzia Per ogni prodotto concediamo
una garanzia di 2 anni a partire dalla data di
consegna o dalla sua messa in funzione. (fa
stato la data della fattura, del certificato di
garanzia o dello scontrino d’acquisto) Nella
garanzia sono comprese le spese di mano-
dopera, di viaggio e del materiale. Dalla co-
pertura sono esclusi il logoramento ed i
danni causati da agenti esterni, intervento di
terzi, utilizzo di ricambi non originali o dalla
inosservanza delle prescrizioni d’istallazione
ed istruzioni per l’uso.
Warranty For each product we provide a
two-year guarantee from the date of pur-
chase or delivery to the consumer (with a
guarantee certificate, invoice or sales re-
ceipt serving as proof). The guarantee cov-
ers the costs of materials, labour and travel.
The guarantee will lapse if the operating in-
structions and conditions of use are not ad-
hered to, if the product is incorrectly instal-
led, or in the event of damage caused by
external influences, force majeure, interven-
tion by third parties or the use of non-genu-
ine components.
electrolux 53
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Electrolux SG254N12 Manuale utente

Categoria
Congelatori
Tipo
Manuale utente