Electrolux TWL3E301 Manuale utente

Categoria
Lavatrici
Tipo
Manuale utente
TWL3E301
FR Sèche-linge Notice d'utilisation 2
IT Asciugabiancheria Istruzioni per l’uso 30
INDICE
1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA......................................................................31
2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA........................................................................... 34
3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO....................................................................37
4. PANNELLO COMANDI.....................................................................................38
5. PROGRAMMA (PROGRAMME)...................................................................... 39
6. OPZIONI...........................................................................................................42
7. PRIMA DI UTILIZZARE L'ELETTRODOMESTICO.......................................... 43
8. UTILIZZO QUOTIDIANO.................................................................................. 43
9. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI...............................................................46
10. PULIZIA E CURA............................................................................................47
11. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI.....................................................................50
12. DATI TECNICI................................................................................................ 52
13. ACCESSORI...................................................................................................54
14. FOGLIO INFORMATIVO IN RIFERIMENTO AL REGOLAMENTO UE
1369/2017.............................................................................................................55
15. GARANZIA..................................................................................................... 56
PENSATI PER VOI
Grazie per aver acquistato un'apparecchiatura Electrolux. Avete scelto un
prodotto che ha alle spalle decenni di esperienza professionale e innovazione.
Ingegnoso ed elegante, è stato progettato pensando a voi. Quindi, in qualsiasi
momento desiderate utilizzarlo, potete esser certi di ottenere sempre i migliori
risultati.
Benvenuti in Electrolux.
Visitate il nostro sito web per:
Ricevere consigli d'uso, scaricare i nostri opuscoli, eliminare eventuali
anomalie, ottenere informazioni sull'assistenza:
www.electrolux.com/webselfservice
Registrare il vostro prodotto e ricevere un servizio migliore:
www.registerelectrolux.com
Acquistare accessori, materiali di consumo e ricambi originali per la vostra
apparecchiatura:
www.electrolux.com/shop
SERVIZIO CLIENTI E MANUTENZIONE
Consigliamo sempre l’impiego di ricambi originali.
Quando si contatta il Centro di Assistenza autorizzato, accertarsi di disporre dei
seguenti dati: Modello, numero dell'apparecchio (PNC), numero di serie.
Le informazioni si trovano sulla targhetta di identificazione.
Avvertenza/Attenzione - Importanti Informazioni per la sicurezza
Informazioni e suggerimenti generali
Informazioni sull'ambiente
Con riserva di modifiche.
www.electrolux.com30
1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA
Prima di iniziare, leggere attentamente le istruzioni
fornite prima di installare e utilizzare l'apparecchiatura. I
produttori non sono responsabili di eventuali lesioni o
danni derivanti da un'installazione o un uso scorretti.
Conservare sempre le istruzioni in un luogo sicuro e
accessibile per poterle consultare in futuro.
- Leggere le istruzioni fornite.
Avvertenza: Rischio di incendio / Materiali
infiammabili.
L'apparecchiatura contiene gas infiammabile, propano
(R290), un gas con un alto livello di compatibilità
ambientale. Tenere il fuoco e le fonti di accensioni
lontane dall'apparecchiatura. Fare attenzione a non
danneggiare il circuito refrigerante che contiene
propano.
1.1 Sicurezza dei bambini e delle persone
vulnerabili
AVVERTENZA!
Rischio di soffocamento, lesioni o invalidità
permanente.
Questa apparecchiatura può essere usata da bambini
a partire dagli 8 anni e da adulti con limitate capacità
fisiche, sensoriali o mentali o con scarsa esperienza o
conoscenza sull'uso dell'apparecchiatura, solamente
se sorvegliati o se istruiti relativamente all'uso
dell'apparecchiatura e se hanno compreso i rischi
coinvolti.
I bambini di età compresa fra i 3 e gli 8 anni e le
persone con disabilità diffuse e complesse vanno
tenuti lontani dall'apparecchiatura a meno che non vi
sia una supervisione continua.
Tenere lontani dall'apparecchiatura i bambini al di
sotto dei 3 anni se non costantemente supervisionati.
ITALIANO 31
Non consentire ai bambini di giocare con
l'apparecchiatura.
Tenere gli imballaggi lontano dai bambini e smaltirli in
modo adeguato.
Tenere i detersivi al di fuori della portata dei bambini.
Tenere i bambini e gli animali domestici lontano
dall'apparecchiatura quando l'oblò è aperto.
Se l'apparecchiatura ha un dispositivo di sicurezza per
i bambini sarà opportuno attivarlo.
I bambini non devono eseguire interventi di pulizia e
manutenzione sull'apparecchiatura senza essere
supervisionati.
1.2 Avvertenze di sicurezza generali
Non modificare le specifiche tecniche
dell'apparecchiatura.
Se l'asciugabiancheria è installata sopra una
lavabiancheria, utilizzare il kit di installazione in
colonna. Il kit di installazione in colonna, disponibile
presso il proprio rivenditore autorizzato, può essere
utilizzato solo con l'apparecchiatura indicata nelle
istruzioni, fornite con gli accessori. Leggerle
attentamente prima di passare all'installazione (fare
riferimento al libretto per l'installazione).
L'apparecchiatura può essere installata libera oppure
sotto il piano della cucina con la corretta spaziatura
(fare riferimento al libretto per l'installazione).
Non installare l'apparecchiatura dietro ad una porta
bloccabile, una porta scorrevole o con cerniera sul lato
opposto, dove la porta dell'apparecchiatura non si
potrebbe aprire completamente.
Le aperture di ventilazione alla base non devono
essere coperte da un tappeto, da una moquette o da
eventuali rivestimenti per pavimenti.
ATTENZIONE: L'apparecchiatura non deve essere
alimentata tramite dispositivi esterni, ad esempio
www.electrolux.com32
timer, o collegata a un circuito regolarmente acceso e
spento da un'azienda.
Inserire la spina di alimentazione nella presa solo al
termine del processo di installazione. Verificare che la
spina di alimentazione rimanga accessibile dopo
l’installazione.
Assicurare la buona ventilazione nell'ambiente in cui è
installata l'apparecchiatura per evitare la circolazione
di gas indesiderati nella stanza provenienti da
apparecchiature che bruciano gas o altri combustibili,
comprese fiamme libere.
AVVERTENZA: Non installare l'apparecchiatura in un
ambiente senza ricambio di aria.
L'apparecchiatura contiene gas infiammabile, propano
(R290), un gas con un alto livello di compatibilità
ambientale. Tenere il fuoco e le fonti di accensioni
lontane dall'apparecchiatura. Fare attenzione a non
danneggiare il circuito refrigerante che contiene
propano.
AVVERTENZA: Nell'alloggiamento
dell'apparecchiatura o nella struttura integrata, tenere
le aperture di ventilazione libere da ostruzioni.
AVVERTENZA: Non danneggiare il circuito
refrigerante.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve
essere sostituito dal produttore, da un tecnico
autorizzato o da una persona qualificata per evitare
situazioni di pericolo.
Non superare il volume di carico massimo di 8,0 kg
(consultare il capitolo “Tabella dei programmi”).
Non usare l'apparecchiatura se gli indumenti sono
stati sporcati con prodotti chimici industriali.
Eliminare possibili pilucchi o altra sporcizia derivante
dall'imballaggio accumulatisi attorno
all'apparecchiatura.
Non usare l'apparecchiatura senza i filtri. Pulire il filtro
prima o dopo ogni utilizzo.
ITALIANO 33
Non introdurre nell'asciugabiancheria capi non lavati.
I capi con macchie di olio da cucina, acetone, alcol,
benzina, cherosene, smacchiatori, trementina, cere e
prodotti per rimuovere la cera devono essere lavati in
acqua calda con abbondante detersivo prima di
essere introdotti nell'asciugabiancheria.
Oggetti di gommapiuma (schiuma di lattice), cuffie da
bagno, tessuti impermeabili, articoli in gomma e
indumenti o cuscini con imbottitura in gommapiuma
non devono essere asciugati nell'asciugabiancheria.
Ammorbidenti o prodotti simili devono essere utilizzati
come specificato nelle istruzioni del produttore.
Togliere tutti gli oggetti dagli indumenti, oggetti che
potrebbero causare lo scoppio di incendi quali ad
esempio accendini o fiammiferi.
AVVERTENZA: Non arrestare mai l'asciugabiancheria
prima del termine del ciclo di asciugatura. Nel caso sia
assolutamente necessario, rimuovere velocemente i
capi e stenderli per disperdere il calore.
Prima di eseguire qualunque intervento di
manutenzione, spegnere l'apparecchiatura ed estrarre
la spina dalla presa.
2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA
2.1 Installazione
Avvertenza: Rischio di incendio /
Materiali infiammabili.
Rimuovere tutti i materiali di
imballaggio.
Non installare o utilizzare
l'apparecchiatura se è danneggiata.
Attenersi alle istruzioni fornite insieme
all'apparecchiatura.
Non installare l'apparecchiatura in un
ambiente senza ricambio di aria
L'apparecchiatura contiene gas
infiammabile, propano (R290), un gas
con un alto livello di compatibilità
ambientale. Tenere il fuoco e le fonti
di accensioni lontane
dall'apparecchiatura. Fare attenzione
a non danneggiare il circuito
refrigerante che contiene propano.
Prestare sempre attenzione in fase di
spostamento dell'apparecchiatura,
dato che è pesante. Usare sempre i
guanti di sicurezza e le calzature
adeguate.
Non collocare o usare
l’apparecchiatura in un luogo in cui la
temperatura possa essere al di sotto
di 5°C o superare i 35°C.
L'area di pavimento dove sarà
installata l'apparecchiatura deve
essere piana, stabile, resistente al
calore e pulita.
Accertarsi che l'aria circoli
liberamente tra l'apparecchiatura e il
pavimento.
In fase di spostamento, tenere
sempre l'apparecchiatura verticale.
www.electrolux.com34
La superficie posteriore
dell'apparecchiatura dovrà essere
appoggiata alla parete.
Una volta posizionata
l'apparecchiatura, verificare che sia in
piano utilizzando una livella. Se
l'apparecchiatura non è in piano,
regolare i piedini di conseguenza.
2.2 Collegamento elettrico
AVVERTENZA!
Rischio di incendio e scossa
elettrica.
Inserire la spina di alimentazione nella
presa solo al termine
dell'installazione. Verificare che la
spina di alimentazione rimanga
accessibile dopo l'installazione.
L'apparecchiatura deve disporre di
una messa a terra.
Verificare che i parametri sulla
targhetta siano compatibili con le
indicazioni elettriche
dell'alimentazione.
Utilizzare sempre una presa elettrica
con contatto di protezione
correttamente installata.
Non utilizzare prese multiple e
prolunghe.
Non tirare il cavo di alimentazione per
scollegare l’apparecchiatura. Tirare
sempre dalla spina.
Non toccare il cavo di alimentazione o
la spina di alimentazione con la mani
bagnate.
2.3 Utilizzare
AVVERTENZA!
Vi è il rischio di lesioni,
scosse elettriche, incendi,
ustioni o danni
all'apparecchiatura.
Avvertenza: Rischio di incendio /
Materiali infiammabili. L'apparecchiatura
contiene gas infiammabile, propano
(R290), un gas con un alto livello di
compatibilità ambientale. Tenere il fuoco
e le fonti di accensioni lontane
dall'apparecchiatura. Fare attenzione a
non danneggiare il circuito refrigerante
che contiene propano.
Questa apparecchiatura è stata
prevista unicamente per un uso
domestico.
Non asciugare capi danneggiati
(lacerati, rovinati) che contengono
imbottiture.
Se il bucato è stato lavato con un
prodotto smacchiante, eseguire un
ciclo di risciacquo aggiuntivo prima di
avviare un ciclo di asciugatura.
Asciugare esclusivamente tessuti
idonei all'asciugatura
nell'apparecchiatura. Seguire le
istruzioni di lavaggio riportate
sull'etichetta dei singoli capi.
Non bere o utilizzare l'acqua di
condensa/distillata per preparare cibi.
Farlo potrebbe causare problemi alla
salute di persone e animali domestici.
Non sedersi o salire sull'oblò aperto
dell'apparecchiatura.
Non introdurre nell'apparecchiatura
capi gocciolanti.
2.4 Manutenzione e pulizia
AVVERTENZA!
Vi è il rischio di ferirsi o
danneggiare
l'apparecchiatura.
Avvertenza: Rischio di incendio /
Materiali infiammabili. L'apparecchiatura
contiene gas infiammabile, propano
(R290), un gas con un alto livello di
compatibilità ambientale. Tenere il fuoco
e le fonti di accensioni lontane
dall'apparecchiatura. Fare attenzione a
non danneggiare il circuito refrigerante
che contiene propano.
Non nebulizzare acqua né utilizzare
vapore per pulire l'apparecchiatura.
Pulire l'apparecchiatura con un panno
inumidito e morbido. Utilizzare solo
detergenti neutri. Non usare prodotti
abrasivi, spugnette abrasive, solventi
od oggetti metallici.
Al fine di evitare danni al sistema di
raffreddamento invitiamo a prestare
attenzione in fase di pulizia
dell'apparecchiatura.
ITALIANO 35
2.5 Compressore
AVVERTENZA!
Vi è il rischio di danneggiare
l'apparecchiatura.
Il compressore e il relativo sistema
all’interno dell’asciugabiancheria
vengono riempiti con un agente
speciale esente da CFC (Cloro-
Fluoro-Carburi). Il sistema deve
essere a tenuta stagna. Danni al
sistema potrebbero causare delle
perdite.
2.6 Assistenza tecnica
Per riparare l'apparecchiatura
contattare un Centro di Assistenza
Autorizzato.
Utilizzare esclusivamente ricambi
originali.
2.7 Smaltimento
AVVERTENZA!
Rischio di lesioni o
soffocamento.
Avvertenza: Rischio di incendio /
Rischio di danni materiali e danni
all'apparecchiatura.
Staccare la spina dall'alimentazione
elettrica e idrica.
Tagliare il cavo elettrico
dell'apparecchiatura e smaltirlo.
L'apparecchiatura contiene gas
infiammabile (R290). Rivolgersi
all'autorità municipale per
informazioni su come smaltire
correttamente l'elettrodomestico.
Togliere il blocco porta per evitare che
bambini o animali restino intrappolati
nel cestello.
Smaltire l'apparecchiatura in
conformità coi requisiti locali per lo
smaltimento di componenti elettrici ed
elettronici (WEEE).
www.electrolux.com36
3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
1 2
7
3
4
5
6
9
8
1
Svuotare tanica
2
Pannello dei comandi
3
Oblò dell'apparecchiatura
4
Filtro
5
Targhetta dei dati
6
Fessure per il ricircolo dell'aria
7
Coperchio del condensatore
8
Copertura condensatore
9
Piedini regolabili
Per facilità di carico del
bucato o comodità di
installazione, la porta è
reversibile. (vedere il
foglietto allegato).
ITALIANO 37
4. PANNELLO COMANDI
2
3
5
1
6
4
1
Selettore dei programmi
2
Display
3
Tasto Avvio/Pausa (Start/Pause)
4
Opzioni
5
Tasto On/Off (Ein/Aus)
6
Programmi
4.1 Display
Simbolo sul display Descrizione dei simboli
carico bucato massimo
opzione di partenza ritardata attiva
-
selezione partenza ritardata (30 min. - 20 ore)
indicazione durata programma
cicalino disattivato
sicurezza bambini attiva
www.electrolux.com38
Simbolo sul display Descrizione dei simboli
, , ,
secchezza bucato pronto stiro, normale, normale
+, extra
spia:
scaricare il contenitore dell’acqua
spia:
pulire il filtro
spia:
controllare il condensatore
opzione tempo di asciugatura attiva
-
selezione durata programma (10min. - 2 ore)
spia:
fase di asciugatura
spia:
fase antipiega
spia:
fase di raffreddamento
5. PROGRAMMA (PROGRAMME)
Programma (Program‐
me)
Carico
1)
Proprietà / Tipo di tessuto
2)
Cotoni (Baumwolle) Eco
8,0 kg
Ciclo da usare per asciugare il
cotone col livello di asciugatura
"cotone armadio", con un rispar‐
mio di energia ottimale.
/
Cotoni (Baumwolle) 8,0 kg
Ciclo definito per asciugare in‐
sieme indumenti in cotone di di‐
mensioni diverse / tessiture di‐
verse.
/
Sintetici (Mischgewebe) 3,5 kg Tessuti sintetici e misti.
/
Extra Rapido (Mix Extra
Kurz)
3 kg Capi in cotone e sintetici.
/
Lana (Wolle) 1 kg
Tessuti in lana. Asciugatura delicata di capi di
lana. Estrarre subito i capi al termine del pro‐
gramma.
Seta (Seide) 1 kg
Seta adatta per asciugabianche‐
ria.
/
ITALIANO 39
Programma (Program‐
me)
Carico
1)
Proprietà / Tipo di tessuto
Stiro Facile (Leichtbü‐
geln)
1 kg (o 5
camicie)
Tessuti misti per cui non è richiesta una lunga
stiratura. I risultati di asciugatura possono es‐
sere differenti da un tipo di tessuto all'altro.
Scuotere i capi prima di introdurli nell'appa‐
recchiatura. Al termine del programma, rimuo‐
vere immediatamente i capi e appenderli.
/
Biancheria (Bettwäsche) 3 kg
Biancheria da letto come ad
esempio lenzuola singole o dop‐
pie, federe, copriletti, copripiumi‐
ni.
/
Piumoni (Daunen) 3 kg
Asciugatura di piumoni singoli o
matrimoniali e cuscini (con im‐
bottitura in piume, piumini o sin‐
tetica).
/
Sport (Sportwäsche) 2 kg
Indumenti sportivi, tessuti sottili e
leggeri, microfibra, poliestere.
/
1)
Il peso massimo fa riferimento ai capi asciutti.
2)
Il programma
Cotoni (Baumwolle) Eco è il “Programma standard cotone” in linea col
Regolamento della Commissione UE n. 392/2012. Si tratta di un programma adatto per
asciugare cotone umido ed è il programma più efficace in termini di consumo energetico per
asciugare cotone umido.
5.1 Selezione dei programmi e delle opzioni
Opzioni
Programmi
1)
Sec‐
chezza
(Trocken‐
grad)
Antipie‐
ga (Knitter‐
schutz)
Refresh
(Auffri‐
schen)
Tempo
(Zeitwahl)
Cotoni (Baumwolle)
Eco
2)
Cotoni (Baumwolle)
Sintetici (Mischgewebe)
Extra Rapido (Mix Extra
Kurz)
2)
Lana (Wolle)
2)
3)
Seta (Seide)
2)
www.electrolux.com40
Opzioni
Programmi
1)
Sec‐
chezza
(Trocken‐
grad)
Antipie‐
ga (Knitter‐
schutz)
Refresh
(Auffri‐
schen)
Tempo
(Zeitwahl)
Stiro Facile (Leichtbügeln)
2)
Biancheria (Bettwäsche)
2)
Piumoni (Daunen)
2)
Sport (Sportwäsche)
2)
1)
Oltre al programma è possibile impostare una o più opzioni.
2)
Impostazione predefinita
3)
Cfr. il capitolo OPZIONI: Tempo (Zeitwahl) sul programma Lana (Wolle)
5.2 Valori di consumo
Programma Centrifuga a/umidità residua
Asciugatura
a tempo
1)
Consumo
energeti‐
co
2)
Cotoni (Baumwolle) Eco 8,0 kg
normale
(Schranktrocken)
1400 giri/min / 50% 145 min 1.59 kWh
1000 giri/min / 60% 178 min 1.93 kWh
Cotoni (Baumwolle) 8,0 kg
pronto stiro (Bü‐
geltrocken)
1400 giri/min / 50% 110 min 1.18 kWh
1000 giri/min / 60% 140 min 1.45 kWh
Cotoni (Baumwolle) Eco 4,0 kg
normale
(Schranktrocken)
1400 giri/min / 50% 89 min 0.90 kWh
1000 giri/min / 60% 104 min 1.08 kWh
Sintetici (Mischgewebe) 3,5 kg
normale
(Schranktrocken)
1200 giri/min / 40% 62 min 0.59 kWh
ITALIANO 41
Programma Centrifuga a/umidità residua
Asciugatura
a tempo
1)
Consumo
energeti‐
co
2)
800 giri/min / 50% 81 min 0.79 kWh
1)
Per i carichi parziali, il tempo di ciclo è più breve e l'apparecchiatura usa meno energia.
2)
Una temperatura ambiente scorretta e/o un bucato centrifugato in modo scorretto sono
fattori che possono prolungare la durata del ciclo nonché il consumo energetico.
6. OPZIONI
6.1 Secchezza
(Trockengrad)
Questa opzione aiuta a raggiungere la
secchezza desiderata per il bucato.
Possibili selezioni:
- pronto da stirare - livello
pronto stiro.
- pronto da riporre - livello
normale - selezione predefinita collegata
al programma.
- pronto da riporre - livello
normale +.
- pronto da riporre - livello
extra.
6.2 Antipiega (Knitterschutz)
Prolunga la fase antipiega (di 30 minuti)
alla fine del ciclo di asciugatura fino a
120 minuti. Dopo la fase di asciugatura, il
cesto gira di tanto in tanto per evitare la
formazione di pieghe. Durante la fase
antipiega, la biancheria può essere
prelevata.
6.3 Refresh (Auffrischen)
Per rinfrescare i tessuti riposti
nell'armadio. Il carico massimo non può
superare 1 kg.
6.4
Tempo (Zeitwahl)
Per cotoni, capi sintetici e capi misti.
Consente di impostare un tempo di
asciugatura compreso tra un minimo di
10 min. e un massimo di 2 ore (con
incrementi di 10 minuti). Quando questa
opzione è attivata, l'indicazione carico
massimo sparisce.
6.5 Tempo (Zeitwahl) sul
programma Lana (Wolle)
Opzione applicabile al programma Lana
(Wolle) per regolare il livello di
asciugatura finale su più secco o meno
secco.
6.6 Partenza Ritardata
(Zeitvorwahl)
Consente di ritardare l'inizio
di un programma di
asciugatura da un minimo di
30 minuti fino ad un
massimo di 20 ore.
1. Impostare il programma di
asciugatura e le opzioni.
2. Premere ripetutamente il tasto
Partenza Ritardata (Zeitvorwahl).
Il tempo di partenza ritardata è sul
display (ad esempio se il
programma deve iniziare dopo 12 ore.)
3. Per attivare l'opzione Partenza
Ritardata (Zeitvorwahl), premere il
tasto Avvio/Pausa (Start/Pause).
Il display mostra lo scorrere del tempo.
6.7 Segnale Acustico (Signal)
Il suono si sente:
al termine del ciclo
www.electrolux.com42
all'avvio e al termine della fase
antipiega
L'opzione segnale acustico è sempre
attiva. È possibile utilizzare questa
opzione per attivare o disattivare il
segnale acustico.
7. PRIMA DI UTILIZZARE L'ELETTRODOMESTICO
I blocchi cesto posteriori
vengono rimossi
automaticamente alla prima
attivazione
dell'asciugabiancheria. È
possibile sentire alcuni
rumori.
Si consiglia vivamente di
avviare qualsiasi
programma per la prima
volta senza carico per
alcuni secondi, per
assicurarsi che i blocchi
cesto posteriori siano stati
rimossi correttamente.
Per sbloccare i blocchi cesto
posteriori:
1. Accendere l’apparecchiatura.
2. Impostare un programma qualsiasi.
3. Premere il tasto di Avvio/Pausa.
Il cesto inizia a ruotare. I blocchi cesto
posteriori sono disattivati.
Se il cesto non ruota ancora,
rilasciare manualmente i
blocchi cesto posteriori (per
farlo, utilizzare la chiave in
dotazione).
A
B
A
B
Prima di utilizzare l’apparecchiatura
per asciugare i capi:
Pulire il cesto dell'asciugabiancheria
con un panno umido.
Avviare un programma di 1 ora con
bucato umido.
La fase iniziale (3 - 5 min.)
del ciclo di asciugatura
potrebbe essere
leggermente più rumorosa.
Questo è dovuto all'avvio del
compressore. Non si tratta di
un'anomalia di
funzionamento per
apparecchiature alimentate
da compressore quali ad
esempio frigoriferi e
congelatori.
8. UTILIZZO QUOTIDIANO
8.1 Preparazione del bucato
Chiudere le chiusure lampo.
Abbottonare le chiusure dei
copripiumini.
Non allacciare lacci e nastri (ad es. i
nastri dei grembiuli). Stringerli prima
di avviare un programma.
Togliere tutti gli oggetti dalle tasche.
ITALIANO 43
Capovolgere gli indumenti con lo
strato interno in cotone. Lo strato in
cotone va rivolto verso l'esterno.
Impostare sempre il programma
adatto per il tipo di bucato asciugato.
Non mettere insieme colori chiari e
colori scuri.
Usare un programma adeguato per
cotone, jersey e maglieria per ridurre i
restringimenti.
Non superare il carico massimo
indicato nel capitolo Programmi o
visualizzato sul display.
Asciugare solo la biancheria adatta
per asciugabiancheria. Fare
riferimento all'etichetta riportata su
ogni singolo capo.
Non asciugare capi grandi e piccoli
insieme. I capi piccoli potrebbero
restare intrappolati in quelli grandi e
non asciugarsi.
Etichetta Descrizione
Bucato adatto per un passaggio in asciugatrice.
Bucato adatto per un passaggio in asciugatrice a temperature più
elevate.
Bucato adatto per un passaggio in asciugatrice solo a temperatu‐
re basse.
Bucato non adatto per un passaggio in asciugatrice.
8.2 Caricare la biancheria
ATTENZIONE!
Verificare che il bucato non
sia impigliato fra l'oblò e la
guarnizione in gomma.
1. Aprire l'oblò dell'apparecchiatura.
2. Caricare la biancheria un capo alla
volta.
3. Chiudere l'oblò.
8.3 Accensione
dell'apparecchiatura
Per accendere l'apparecchiatura:
Premere il tasto On/Off (Ein/Aus).
Se l'apparecchiatura è accesa, sul
display compaiono alcuni indicatori.
8.4 funzione Auto Off
Per ridurre il consumo di energia, la
funzione Auto Off disattiva
automaticamente l’apparecchiatura:
se pulsante touch Avvio/Pausa
(Start/Pause) non è stato toccato
entro 5 minuti.
5 minuti dopo la fine del ciclo.
Premere il tasto On/Off (Ein/Aus) per
attivare l'apparecchiatura.
Se l'apparecchiatura è accesa, sul
display compaiono alcune indicazioni.
www.electrolux.com44
8.5 Impostazione di un
programma
Usare il selettore dei programmi per
impostare il programma.
La durata indicativa del programma
viene visualizzata sul display.
Il tempo di asciugatura reale
dipende dal tipo di carico
(quantità e composizione),
dalla temperatura della
stanza nonché dall'umidità
del bucato dopo la fase di
centrifuga.
8.6 Opzioni
Oltre al programma è possibile impostare
1 o più opzioni speciali.
Per attivare o disattivare un'opzione
toccare il pulsante relativo oppure la
combinazione dei due pulsanti.
il simbolo compare sul display oppure il
LED sopra al pulsante corrispondente si
accende.
8.7 Opzione sicurezza bambini
La sicurezza bambini può essere
impostata per evitare che giochino con
l’apparecchiatura. L'opzione sicurezza
bambini blocca tutti i tasti e il selettore
dei programmi (la funzione non blocca il
tasto
On/Off (Ein/Aus)).
È possibile attivare l'opzione sicurezza
bambini:
prima di premere il tasto Avvio/
Pausa (Start/Pause) -
l'apparecchiatura non può partire
dopo aver premuto il tasto Avvio/
Pausa (Start/Pause) - la selezione
programmi e opzione non è
disponibile.
Attivazione opzione sicurezza
bambini:
1. Accendere l'asciugabiancheria.
2. Selezionare 1 dei programmi
disponibili.
3. Premere e tenere premuto
contemporaneamente 2 pulsanti.
Il simbolo viene visualizzato sul
display.
4. Per disattivare il blocco bambini,
toccare ancora i pulsanti sopra
indicati fino a che il simbolo non
scompare.
ITALIANO 45
8.8 Avvio di un programma
Per avviare il programma:
Sfiorare il tasto Avvio/Pausa (Start/
Pause).
L'apparecchiatura si avvia e il LED sopra
al pulsante smette di lampeggiare e resta
acceso.
8.9 Cambiamento programma
Per cambiare un programma:
1. Premere il tasto On/Off (Ein/Aus)
per disattivare l'apparecchiatura.
2. Premere di nuovo il tasto
On/Off
(Ein/Aus) per attivare
l'apparecchiatura.
3. Impostare un nuovo programma.
8.10 Fine del ciclo
Pulire il filtro e scaricare il
contenitore dell'acqua dopo
ciascun ciclo di asciugatura.
(Consultare il capitolo
PULIZIA E CURA).
Se il ciclo di asciugatura è finito, il
simbolo lampeggia sul display. Se
l'opzione Segnale Acustico (Signal) è
attiva, viene emesso un segnale acustico
intermittente per 1 minuto.
Qualora non venga spenta
l'apparecchiatura, inizia la
fase anti-piega (non attiva
con tutti i programmi) Il
simbolo lampeggiante
indica l'esecuzione della
fase anti-piega. Durante
questa fase la biancheria
può essere estratta.
Per estrarre la biancheria:
1. Premere il tasto On/Off (Ein/Aus)
per 2 secondi per disattivare
l'apparecchiatura.
2. Aprire l'oblò dell'apparecchiatura.
3. Estrarre la biancheria.
4. Chiudere l'oblò dell'apparecchiatura.
9. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI
9.1 Consigli ecologici
centrifugare accuratamente la
biancheria prima dell'asciugatura
Non superare le dimensioni di carico
indicate nel capitolo programmi.
Pulire il filtro dopo ogni ciclo di
asciugatura.
Non utilizzare ammorbidenti per
lavare ed asciugare.
Nell’asciugabiancheria la biancheria
diventa automaticamente soffice.
Usare acqua distillata come quella
usata per la stiratura a vapore. Ove
necessario, pulire prima l'acqua
distillata (ad esempio con un filtro da
caffè) per togliere eventuali particelle.
Mantenere sempre pulite le fessure
per il ricircolo dell'aria sulla parte
inferiore dell'apparecchiatura.
Verificare che ci sia un buon flusso
dell'aria dove va installata
l'apparecchiatura.
www.electrolux.com46
9.2 Regolazione del livello di
asciugatura predefinito
Per modificare il livello di asciugatura
predefinito:
1. Accendere l’apparecchiatura.
2. Attendere circa 8 secondi.
3. Selezionare 1 dei programmi
disponibili.
4. Premere e tenere premuto
contemporaneamente i pulsanti
Secchezza (Trockengrad) e
Refresh (Auffrischen).
Uno dei simboli compaiono sul display:
- Asciugatura massima
- Asciugatura extra
- Asciugatura standard
5. Toccare ripetutamente il pulsante
Avvio/Pausa (Start/Pause) fino a
raggiungere il livello di asciugatura
desiderato.
Livello di
asciugatu‐
ra
Simbolo del display
Asciugatura
massima
Asciugatura
extra
Asciugatura
standard
6. Per memorizzare l'impostazione
toccare e tenere premuti i pulsanti
Secchezza (Trockengrad) e
Refresh (Auffrischen)
contemporaneamente allo stesso
tempo per circa 2 secondi.
9.3 Disattivazione della spia
serbatoio
La spia del contenitore dell'acqua è
attivata per impostazione predefinita. Si
illumina al termine del ciclo di
asciugatura o durante il ciclo se il
serbatoio dell'acqua è pieno. Se è stato
installato il kit di scarico, il contenitore
dell'acqua viene scaricato
automaticamente e la spia si spegne in
modo fisso.
Per disattivare la spia:
1. Accendere l’apparecchiatura.
2. Attendere circa 8 secondi.
3. Selezionare 1 dei programmi
disponibili.
4. Premere e tenere premuto
contemporaneamente Refresh
(Auffrischen) e Tempo
(Zeitwahl).
È possibile una delle 2 configurazioni:
la spia tanica (Behälter): è
acceso se compare il simbolo
- la spia del contenitore
dell'acqua è sempre attiva
la spia tanica (Behälter): è
spento se compare il simbolo
- la spia del contenitore
dell'acqua è sempre disattiva
10. PULIZIA E CURA
10.1 Pulizia del filtro
Alla fine di ogni ciclo il simbolo
filtro
(Sieb)
appare sul display e occorre pulire
il filtro.
Il filtro raccoglie la lanugine
durante il ciclo di
asciugatura.
Per ottenere risultati di
asciugatura ottimali, pulire e
il filtro a intervalli regolari,
dato che un filtro ostruito
porta a cicli di durata
maggiore oltre che a un
aumento del consumo
energetico.
Usare la mano per pulire il
filtro, e - ove necessario - un
aspirapolvere.
ITALIANO 47
ATTENZIONE!
Evitare di usare acqua per
pulire il filtro. Anziché buttare
la lanugine nel cestino
(evitare la dispersione delle
fibre di plastica nell'acqua
ambiente).
1. Apire la porta. Estrarre il filtro.
2. Premere il gancio per aprire il filtro.
3. Raccogliere la lanugine con le mani
dalle due componenti interne del
filtro.
Buttare la lanugine in un cestino.
4. Se necessario, pulire il filtro con un
aspirapolvere. Chiudere il filtro.
5. Ove necessario, togliere la lanugine
dalla sede e dalla guarnizione del
filtro. È possibile utilizzare un
aspirapolvere. Ricollocare il filtro
nella sua sede.
10.2 Svuotamento del
contenitore dell'acqua
Svuotare il contenitore dell'acqua di
condensa dopo ogni ciclo di asciugatura.
Se il contenitore dell'acqua di condensa
è pieno, il programma si interrompere
automaticamente. Il simbolo
tanica
(Behälter)
si accende nel display ed è
necessario svuotare il contenitore
dell'acqua.
Per svuotare il contenitore dell'acqua:
1. Estrarre il contenitore dell'acqua e
tenerlo in posizione orizzontale.
2. Estrarre il raccordo in plastica e
svuotare il contenitore versando
l'acqua in una bacinella o simile.
3. Spingere il collegamento posteriore
in plastica e riportare il contenitore
dell'acqua in posizione.
www.electrolux.com48
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Electrolux TWL3E301 Manuale utente

Categoria
Lavatrici
Tipo
Manuale utente

in altre lingue