Rosso,blue
verdearotazione
Pulsantidel
volume
Coloredelicato/
caldostile
candela
Pulsante
Bluetooth
Salta
manualmentefra
ivaricolori
Tenerepremuto
ilpulsanteper
iniziarela
connessione
PRIMADELPRIMOUTILIZZO
• Collegarel'altoparlanteallapresadirete;durantelaricaricalaspia
rossaèaccesa.Laspiarossasispegneperindicarechel'altoparlante
ècompletamentecarico.
USO
• Accenderelalucepremendoilpulsante[accensione/spegnimento
luci],l'altoparlantesiillumina,selezionareleimpostazionidesiderate
perlaluceconiltelecomando.
Accoppiamento
• Tenerepremutoilpulsante[Bluetooth]perduesecondi,laspia
BluetoothlampeggialentamenteperindicarecheilBluetoothèattivo.
• AccendereildispositivoBluetooth,cercarel'altoparlante(SK1537o
SK1539)esceglierediabbinarlo.
• Ilcollegamentoècosìrealizzato;èorapossibileriprodurrelamusica
suldispositivoesterno.
• Unavoltaabbinaticorrettamente,l'altoparlanteeildispositivo
Bluetoothmemorizzerannoildispositivoabbinato.
PULIZIAEMANUTENZIONE
• Cleantheappliancewithadampcloth.Neveruseharshandabrasive
cleaners,scouringpadorsteelwool,whichdamagesthedevice.
• Neverimmersetheelectricaldeviceinwateroranyotherliquid.The
deviceisnotdishwasherproof.
• Generalmentel'altoparlanteèaprovadischizzimaperaumentarela
vitautiledell'unitàconsigliamodimantenerel'altoparlantealcoperto
quandopiove.
GARANZIA
• Questoprodottoègarantitoper24mesi.Lagaranziaèvalidaseil
prodottovieneutilizzatoinaccordoalleistruzionieperloscopoperil
qualeèstatorealizzato.Inoltre,deveesserefornitalaprovadi
acquistooriginale(fattura,scontrinooricevuta)riportanteladatadi
acquisto,ilnomedelrivenditoreeilcodicedelprodotto.
• Peridettaglidellecondizionidigaranzia,consultareilnostrositoweb:
www.service.tristar.eu
AMBIENTE
Questoapparecchionondeveesserepostotrairifiutidomesticialla
finedelsuociclodivita,madeveesseresmaltitoinuncentrodi
riciclaggioperdispositivielettriciedelettronicidomestici.Questosimbolo
sull'apparecchio,ilmanualediistruzionielaconfezionemettonoin
evidenzaquestoproblemaimportante.Imaterialiusatiinquesto
apparecchiopossonoesserericiclati.Riciclandogliapparecchidomestici
puoicontribuireallaprotezionedelnostroambiente.Contattareleautorità
localiperinformazioniinmeritoaipuntidiraccolta.
Questoprodottoèconformeconirequisitiessenzialielealtredisposizioni
pertinentidelladirettiva1999/5/CEsulleapparecchiatureradioele
apparecchiatureterminaliditelecomunicazione.
Assistenza
Tutteleinformazionielepartidiricambiosonodisponibilisulsito
service.tristar.eu.
SVInstruktionshandbok
SÄKERHET
• Omdessasäkerhetsanvisningarignoreraskaningetansvarutkrävas
avtillverkarenföreventuellaskadorsomuppkommer.
• Omnätsladdenärskadadmåstedenbytasutavtillverkaren,dess
servicerepresentantellerliknandekvalificeradepersonerföratt
undvikafara.
• Flyttaaldrigapparatengenomattdradenisladdenochsetillatt
sladdenintekantrasslainsig.
BESKRIVNINGAVDELAR
1. Högtalare
2. Fjärrkontroll
3. Nätadapter
Fjärrkontroll
Ändraljusstyrka Sexfärger
roterargradvis
Ljustill/från Nivåknappar
Färgervisasen
efteren
Spela/Pausa
knapp
Valdfärgblinkar Ljusetföljer
musikensrytm
Rött,blåttoch
gröntväxlar
Volymknappar
Mjuk/varm
ljusfärg
Bluetoothknapp
Växlamanuellt
mellanolika
färger
Tryckpåochhåll
införattbörja
ansluta
FÖREFÖRSTAANVÄNDNING
• Ansluthögtalarentillelnätet,enrödindikatorärtändunder
laddningen.Denrödaindikatornsläcksförattangeatthögtalarenär
fulladdad.
ANVÄNDNING
• Slåpåljusetgenomatttryckapåknappen[ljustill/från].Högtalaren
kommerattbörjalysa.Väljönskadljusinställningmedfjärrkontrollen.
Kopplasamman
• Tryckpåochhållinknappen[Bluetooth]itvåsekunder.
Bluetoothindikatornkommerattbörjablinkalångsamt.Detvisaratt
Bluetoothharaktiverats.
• SlåpådinBluetoothenhet,sökefterhögtalaren(SK1537eller
SK1539)ochväljattkopplasamman.
• Anslutningenärklarochdukanstartauppspelningenpådinexterna
enhet.
• Välsammankoppladeframgångsrikt,kommerbådehögtalarenoch
dinBluetoothenhetattlagraenheten.
RENGÖRINGOCHUNDERHÅLL
• Cleantheappliancewithadampcloth.Neveruseharshandabrasive
cleaners,scouringpadorsteelwool,whichdamagesthedevice.
• Neverimmersetheelectricaldeviceinwateroranyotherliquid.The
deviceisnotdishwasherproof.
• Högtalarenäriprincipstrilsäker,menförattökadesslivslängd
rekommenderarviattdutarinhögtalareninomhusvidregn.
GARANTI
• Dennaproduktharengarantipå24månader.Dingarantiärgiltigom
produktenanvändsienlighetmedinstruktionernaochfördetändamål
somdentillverkades.Dessutomskallursprungsköpet(faktura,
kassakvittoellerkvitto)vidimerasmedinköpsdatum,återförsäljarens
namnochartikelnummerpåprodukten.
• Fördetaljeradegarantivillkor,sevårservicewebbplats:
www.service.tristar.eu
OMGIVNING
Dennaapparatskaejslängasblandvanligthushållsavfallnärden
slutatfungera.Denskaslängasvidenåtervinningsstationförelektriskt
ochelektroniskthushållsavfall.Dennasymbolpåapparaten,
bruksanvisningenochförpackningengördiguppmärksampådetta.
Materialensomanvändsidennaapparatkanåtervinnas.Genomatt
återvinnahushållsapparatergörduenviktiginsatsförattskyddavårmiljö.
Frågadelokalamyndigheternavardetfinnsinsamlingsställen.
Dennaproduktuppfyllergrundkravenochandraaktuellabestämmelseri
R&TTEdirektivet1995/5/EG.
Support
Duhittaralltillgängliginformationochreservdelarpåservice.tristar.eu!
CSNávodkpoužití
BEZPEČNOST
• Přiignorováníbezpečnostníchpokynůnenívýrobceodpovědnýza
případnápoškození.
• Pokudjenapájecíkabelpoškozen,musíbýtvyměněnvýrobcem,jeho
servisnímzástupcemnebopodobněkvalifikovanouosobou,abyse
předešlomožnýmrizikům.
• Nikdyspotřebičnepřenášejtetaženímzapřívodníšňůruaujistětese,
žesekabelnemůžezaseknout.
POPISSOUČÁSTÍ
1. Reproduktor
2. Dálkovéovládání
3. Napájecíadaptér
Dálkovéovládání
Změnajasu Postupné
střídáníšesti
barev
Rozsvícení/
zhasnutí
Tlačítkastop
Postupné
zobrazeníbarev
TlačítkoPřehrát/
Pauza
Blikávybraná
barva
Světlosemění
podlerytmu
hudby
Střídáníčervené,
modréazelené
Tlačítkahlasitosti
Měkké/teplé
světlosvíčky
Tlačítko
Bluetooth
Manuálně
přepínejtemezi
různýmibarvami
Prozahájení
připojení
stisknětea
podržte
PŘEDPRVNÍMPOUŽITÍM
• Reproduktorzasuňtedoelektrickézástrčky.Běhemnabíjeníbude
svítilčervenýindikátor.Červenýindikátorzhasnenaznamení,že
reproduktorjezcelanabitý.
POUŽITÍ
• Světlorozsviťtestisknutímtlačítka[rozsvícení/zhasnutí],reproduktor
serozsvítíapomocídálkovéhoovládánívybertepožadovanébarevné
nastavení.
Párování
• Nadvěsekundystiskněteapodržtetlačítko[Bluetooth],ukazatel
BluetoothbudepomalublikatnaznameníaktivacefunkceBluetooth.
• ZapnětezařízeníBluetooth,vyhledejtereproduktor(SK1537nebo
SK1539)azvoltemožnostpárování.
• Spojeníjeprovedeno,nynímůžetezačítpřehrávathudbunaexterním
zařízení.
• Poúspěšnémspárovánísijakreproduktor,takvašezařízení
Bluetoothuložídruhézařízenívpaměti.
ČIŠTĚNÍAÚDRŽBA
• Cleantheappliancewithadampcloth.Neveruseharshandabrasive
cleaners,scouringpadorsteelwool,whichdamagesthedevice.
• Neverimmersetheelectricaldeviceinwateroranyotherliquid.The
deviceisnotdishwasherproof.
• Reproduktoryjsouvoděodolné,nicméněproprodlouženíživotnosti
doporučujemevzítreproduktoryběhemdeštědovnitř.
ZÁRUKA
• Zárukanatentovýrobekje24měsíců.Zárukajeplatnátehdy,kdyžje
produktpoužívánproúčely,proněžbylvyroben.Navícjetřeba
předložitoriginálnídokladokoupi(fakturu,účtenkunebodoklado
koupi),naněmžjeuvedenodatumnákupu,jménoprodejcea
produktovéčíslovýrobku.
• Propodrobnějšíinformaceozáruce,prosím,navštivtenašeservisní
internetovéstránky:www.service.tristar.eu
PROSTŘEDÍ
Tentospotřebičbynemělbýtpoukončeníživotnostivyhazovándo
domovníhoodpadu,alemusíbýtdovezennacentrálnísběrnémísto
krecyklacielektronikyadomácíchelektrickýchspotřebičů.Symbolna
spotřebiči,návodkobsluzeaobalvásnatentodůležitýproblém
upozorňuje.Materiálypoužitévtomtospotřebičijsourecyklovatelné.
Recyklacípoužitýchdomácíchspotřebičůvýznamněpřispějetekochraně
životníhoprostředí.Nainformacevztahujícísekesběrnémumístuse
zeptejtenamístnímobecnímúřadě.
Tentovýrobekjevsouladusezákladnímipožadavkyadalšími
příslušnýmiustanovenímisměrnice1999/5/ESorádiovýchzařízenícha
telekomunikačníchkoncovýchzařízeníchavzájemnémuznáváníjejich
shody.
Podpora
Všechnydostupnéinformaceanáhradnídílynaleznetena
service.tristar.eu!
SKPoužívateľskápríručka
BEZPEČNOSŤ
• Vprípadeignorovaniatýchtobezpečnostnýchpokynovsavýrobca
vzdávaakejkoľvekzodpovednostizavzniknutúškodu.
• Akjenapájacíkábelpoškodený,musíhovymeniťvýrobca,jeho
servisnýtechnikalebopodobnékvalifikovanéosoby,abysa
zamedzilonebezpečenstvu.
• Spotrebičnikdynepremiestňujtezakábeladbajtenato,abysakábel
nestočil.
POPISKOMPONENTOV
1. Reproduktor
2. Diaľkovéovládanie
3. Napájacíadaptér
Diaľkovéovládanie
Zmenajasu Postupné
striedanie
šiestichfarieb
Rozsvietenie/
zhasnutie
Tlačidlástôp
Postupné
zobrazeniefarieb
Tlačidlo
Prehrávať/Pauza
Blikávybraná
farba
Svetlosamení
podľarytmu
hudby
Striedanie
červenej,modrej
azelenej
Tlačidláhlasnosti
Mäkké/teplé
svetlosviečky
Tlačidlo
Bluetooth
Manuálnazmena
rôznychfarieb
Nazahájenie
spájaniastlačtea
podržtetlačidlo
PREDPRVÝMPOUŽITÍM
• Reproduktorvsuňtedoelektrickejzástrčky.Vpriebehunabíjaniabude
svietiťčervenýindikátor.Červenýindikátorzhasnenaznamenie
úplnéhonabitiareproduktora.
POUŽÍVANIE
• Svetlorozsvietitestlačenímtlačidla[rozsvietenie/zhasnutie],
reproduktorsarozsvietiaspomocoudiaľkovéhoovládačavyberte
požadovanénastaveniefarieb.
Párovanie
• Nadvesekundystlačteapodržtetlačidlo[Bluetooth].Indikátor
BluetoothbudepomalyblikaťnaznamenieaktivácieBluetooth.
• ZapniteVašezariadenieBluetooth,vyhľadajtereproduktor(SK1537
aleboSK1539)avybertesispárovanie.
• Pripojeniejevytvorené,môžetespustiťprehrávanienavašom
externomzariadení.
• Keďjezariadenieúspešnespárované,ajreproduktorajVaše
zariadenieBluetoothuložízariadenie.
ČISTENIEAÚDRŽBA
• Cleantheappliancewithadampcloth.Neveruseharshandabrasive
cleaners,scouringpadorsteelwool,whichdamagesthedevice.
• Neverimmersetheelectricaldeviceinwateroranyotherliquid.The
deviceisnotdishwasherproof.
• Reproduktorjevodeodolný,alenapredĺženiejehoživotnosti
odporúčamezadažďavziaťreproduktorydovnútra.
ZÁRUKA
• Zárukanatentovýrobokje24mesiacov.Vašazárukajeplatná,aksa
výrobokpoužívavsúladesinštrukciamianaúčely,naktorébol
vyrobený.Navyšejetrebapredložiťdokladopôvodnomnákupe
(faktúru,predajnýpokladničnýblokalebopotvrdenieonákupe),ktorý
obsahujedátumnákupu,menopredajcuačíslopoložkytohto
výrobku.
• Kvôlidetailnýmapodrobnýmpodmienkamzáruky,pozriprosímnašu
servisnúwebovústránku:www.service.tristar.eu
ŽIVOTNÉPROSTREDIE
Tentospotrebičnesmiebyťnakonciživotnostilikvidovanýspolus
komunálnymodpadom,alemusísazlikvidovaťvrecyklačnomstredisku
určenompreelektrickéaelektronickéspotrebiče.Tentosymbolna
spotrebiči,vnávodenaobsluhuanaobaleupozorňujenatútodôležitú
skutočnosť.Materiálypoužitévtomtospotrebičijemožnérecyklovať.
Recyklácioupoužitýchdomácichspotrebičovvýraznoumierouprispievate
kochraneživotnéhoprostredia.Informácieozbernýchmiestachvám
poskytnúmiestneúrady.
Tentospotrebičjevsúladesozákladnýmipožiadavkamiaďalšími
príslušnýmiustanoveniamismernice1999/5/ESorádiovomzariadenía
koncovýchtelekomunikačnýchzariadeniachaovzájomnomuznávaníich
zhody.
Podpora
Všetkydostupnéinformácieanáhradnédielyasúčiastkynájdetena
service.tristar.eu!