Hoover TRTC4210001 Xarion Manuale utente

Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

XARION
INSTRUCTION MANUAL
®
ENGLISH GB
FRANÇAIS FR
DEUTSCH DE
ITALIANO IT
NEDERLANDS NL
PORTUGUÉS PT
ESPAÑOL ES
DANSK DA
NORSK NO
SVENSKA SE
SUOMI FI
 GR
 RU
POLSKI PL
 CZ
 
0565-5312 Xarion IM ML.indd 1 09/05/2008 12:15:20
U
T
S
E
J
F
C
R
Q
D
B
A
I
H
G
O
P
N
K
L
M
1
0565-5312 Xarion IM ML.indd 2 09/05/2008 12:15:21
2 3 4
6 7
9
10
5
8
0565-5312 Xarion IM ML.indd 3 09/05/2008 12:15:23
11 12 13
15 16
18
19
14
17
0565-5312 Xarion IM ML.indd 4 09/05/2008 12:15:24
5
IMPORTANT SAFETY REMINDERS
This cleaner should only be used for domestic cleaning, as described in this user guide.
Please ensure that this guide is fully understood before operating the appliance. Use only
attachments recommended or supplied by Hoover.
WARNING: Electricity can be extremely dangerous. This appliance is double insulated

IMPORTANT:

Blue – Neutral Brown – Live
STATIC ELECTRICITY: Some carpets can cause a small build up of static electricity.
Any static discharge is not hazardous to health.
AFTER USE:

maintenance task.
SAFETY WITH CHILDREN, ELDERLY OR THE INFIRM:
the appliance or its controls. Please supervise the use of the appliance by older children,

HOOVER SERVICE: -

Hoover service engineer.
IT IS IMPORTANT THAT YOU DO NOT:


Pick up hard or sharp objects, matches, hot ashes, cigarette ends or other 
similar items.

as this may cause risk of fire / explosion.

on the supply cord.

Use the appliance to clean people or animals.
Continue to use your cleaner if it appears to be faulty. If the supply cord is damaged 
stop using the cleaner IMMEDIATELY. To avoid a safety hazard, an authorised
Hoover service engineer must replace the supply cord.
GETTING TO KNOW YOUR CLEANER
Cleaner main bodyA.
Carry handleB.
Dust ContainerC.
Dust Container handle and latchD.
On/Off ButtonE.
F.
Filter DoorG.
Filter Door latchH.
HEPA/ Foam Micro Filter PackI.
Park latchJ.
Navigator HandleK.
Suction ControlL.
Telescopic TubeM.
Telescopic tube adjusterN.
Carpet & Floor NozzleO.
Carpet Care Control SelectorP.
HoseQ.
3 in 1 Tool: R.
Ra. Crevice Tool,
Rb. Furniture Nozzle,
Rc. Dusting Brush
Pet Hair and Allergen NozzleS.
Pet Hair and Allergen Turbo NozzleT.
U.
ASSEMBLING YOUR CLEANER
Remove all components from the packaging.
Connect the hose to the cleaner main body, ensuring it clips and locks into position. 1.
[1]
Connect the tube upper end to the navigator handle, and store the 3in1 tool under-2.
neath the handle.
3. [1]
GB
0565-5312 Xarion IM ML.indd 5 09/05/2008 12:15:25
6
USING YOUR CLEANER
1.
the red marker. [2]
Adjust the telescopic tube to the desired height by holding the handle and moving 2.
[3]
Select carpet care control height by pressing the pedal in the nozzle. 3. [4]

Carpet – Brushes are raised for the deepest clean.
4. [5]
Adjust the suction by sliding the suction regulator to the desired level. 5. [6]
6.
[7]
7.
nozzle in the park position on the cleaner main body. [1]
ACCESSORIES

     


3 in 1 tool

underneath the hose handle.
Crevice Tool – For corners and hard to reach areas.
Furniture Nozzle – For soft furniture and fabrics
Dusting Brush For bookshelves, frames, keyboards and other delicate areas. To ex-
tend the brushes push the button on the body of the tool.
Parquet Caresse Nozzle
Allergen Remover Turbo Nozzle – Use the turbo nozzle for deep cleaning on carpets.
Allergen Remover Mini Turbo NozzleUse the mini turbo nozzle on stairs or for deep-
cleaning on textile surfaces and other hard to clean areas.
IMPORTANT: 

the brush is rotating.
CLEANER MAINTENANCE
Emptying the Dust Container
When the dust reaches the max level indicator in the container empty the dust container.
IMPORTANT:
the max level.
Release the container carry handle by lifting the centre latch to detach the dust 1.
[8,9]
2.
container catch to open the door and empty. [10]
3.


of the cleaner.

-


IMPORTANT:
IMPORTANT:

1. [11]
2.
[12,13]
3.
4.
5.

[14]
6.

7.
[15]
IMPORTANT:
NOTE:
GB
0565-5312 Xarion IM ML.indd 6 09/05/2008 12:15:25
7
Cleaning the cylonic unit
If necessary the cyclone unit can be removed from the cyclonic cassette and cleaned.
Remove dust container from the cleaner by releasing the container carry handle to 1.
[8,9]
-2.
tainer. [16]
Using the bin handle lift the bin upper section containing the cyclonic unit from the 3.
[17]
Use a cloth to remove excessive dust from the cyclone unit’s surface. 4. [18]
5.
Push clips back to fully close the bin. [19]
6.
-

Removing a blockage
Check if the dust container is full. If so refer to ‘Emptying the dust container.1.
2.
A.
Check if there is any other blockage in the system - Use a rod or pole to remove B.

C.
Check if the cyclonic unit needs to be cleaned. Refer to ‘Cleaning the cyclone D.
unit’
USER CHECKLIST

before calling your local Hoover service.
            
electrical appliance.


            
system’.
-
matically reset.
IMPORTANT INFORMATION
Hoover spares and Consumables
            -

number.
Hepa / Micro Filter pack: U46 - 35600814
Carpet & Floor Nozzle: G72 - 04845090
Allergen Remover Turbo Nozzle: J31 - 35600816
Allergen Remover Mini Turbo Nozzle: J32 - 35600817
Flexible Hose: D101 - 35600815
Caresse Nozzle: G90PC - 35600660
Hoover Service

Quality, Safety and the Environment
Safety
-


UK national authority for the safety of domestic electrical appliances, ensures that Euro-
pean safety standards are met and maintained throughout the production life of an appli-

safety.
Quality
BSI ISO 9001


GB
0565-5312 Xarion IM ML.indd 7 09/05/2008 12:15:25
8
The Environment:
This appliance is marked according to the European Directive 2002/96/EC on Waste




The symbol on the product indicates that this product may not be treated as houshold




For more detailed information about treatment, recovery and recycling of this product,


Your Guarantee


-


GB
0565-5312 Xarion IM ML.indd 8 09/05/2008 12:15:25
9
REMARQUES IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ


         
fournis par Hoover.
ATTENTION :        


IMPORTANT :
Bleu – Neutre Marron – Phase
ELECTRICITE STATIQUE :      
         

APRES UTILISATION :        

d'entreprendre toute intervention de maintenance.
SÉCURITÉ DES ENFANTS, DES PERSONNES ÂGÉES ET INFIRMES : Ne pas laisser
les enfants jouer avec l'appareil ou ses commandes. Veuillez superviser les enfants, les

SERVICE HOOVER :    


IL EST IMPORTANT DE NE PAS :

   

 
cigarettes ou autres objets similaires.
          

 
tirant sur le cordon.
Marcher sur le cordon d'alimentation ou l'enrouler autour de vos bras ou vos 

Utiliser l'appareil sur des personnes ou des animaux.

        

PREMIÈRE UTILISATION
Corps de l'aspirateurA.
B.
C.
D.
E.
Bouton d'enroulement du cordonF.
G.
H.
I.
Position parkingJ.
K.
Commande d'aspirationL.
M.
N.
O.
P.
TuyauQ.
Accessoire 3-en-1 : R.
Ra. Suceur coins,
Rb. Suceur meubles,

TurbobrosseS.
Mini TurbobrosseT.
U.
MONTAGE DE L'ASPIRATEUR
Sortez tous les composants de l’emballage.
             1.

et de tirer. [1]
           2.

3. [1]
FR
0565-5312 Xarion IM ML.indd 9 09/05/2008 12:15:25
10
UTILISATION DE L'ASPIRATEUR
Sortez le cordon d'alimentation et branchez-le sur la prise d'alimentation. Ne sortez 1.
[2]
2.
[3]
3.
[4]


4.
de l'aspirateur. [5]
5. [6]
6.

appuyant sur le bouton d'enroulement du cordon. [7]
7.
rangez la brosse sur la position parking de l'aspirateur. [1]
ACCESSOIRES
  
        




Accessoire 3-en-1 – Combine plusieurs fonctions en un seul avec une souplesse


Suceur coins
Suceur pour meubles – Pour tissus d'ameublement.
Brosse à poussière
sortir les brosses, appuyez sur le bouton sur le corps de l'accessoire.
Brosse Parquet Caresse
Turbobrosse pour élimination des allergènes – Turbobrosse pour nettoyage en

Mini Turbobrosse pour élimination des allergènesMini Turobrosse pour escaliers

IMPORTANT :        

Ne pas laisser la brosse tourner sur place.
ENTRETIEN DE L'ASPIRATEUR
Pour vider le bac à poussière
   
IMPORTANT : 

1.

2.
 [8,9,10]
             3.







IMPORTANT :
IMPORTANT :

1.
 [11]
2.

[12,13]
3.
4.
             5.

[14]
6.


7.
[15]
IMPORTANT :
REMARQUE :

FR
0565-5312 Xarion IM ML.indd 10 09/05/2008 12:15:25
11


1.
 [8,9]
2.
[16]
3.
[17]
4.
[18]
5.
[19]
6.


Pour éliminer une obstruction
1.

2.
A.

             B.

ou d'un manche.
C.

          D.

LISTE DES VÉRIFICATIONS À EFFECTUER











INFORMATIONS IMPORTANTES
Pièces détachées et consommables Hoover



Jeu de filtres Hepa / Microfiltres: U46 - 35600814
Brosse pour sol : G72 - 04845090
Turbobrosse: J31 - 35600816
Mini Turbobrosse: J32 - 35600817
Tuyau flexible: D101 - 35600815
 : G90PC - 35600660
Service Hoover

le plus proche.
Qualité, sécurité et environnement
Sécurité



 

            

Qualité
BSI ISO 9001


FR
0565-5312 Xarion IM ML.indd 11 09/05/2008 12:15:25
12
Environnement :
          








           


Votre garantie

              

de cette garantie.

FR
0565-5312 Xarion IM ML.indd 12 09/05/2008 12:15:25
13
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
Dieser Staubsauger darf nur zur Reinigung im Haushalt gemäß dieser
         
       

ACHTUNG: Elektrizität kann gefährlich sein! Dieses Gerät ist doppelt isoliert und darf

WICHTIG:
Blau – Nullleiter Braun – Stromführend
STATISCHE ELEKTRIZITÄT: 
verursachen, die jedoch sehr gering und bei Entladung nicht gesundheitsschädlich ist.
NACH JEDEM GEBRAUCH: Gerät ausschalten und Stecker aus der Steckdose ziehen.
Auch vor der Reinigung oder Wartung des Geräts den Staubsauger stets ausschalten
und den Netzstecker aus der Dose ziehen.
SICHERHEIT IN BEZUG AUF KINDER SOWIE ÄLTERE ODER KRANKE MENSCHEN:
Lassen Sie Kinder nicht mit dem Gerät oder den Bedienelementen spielen. Die Benutzung


HOOVER-KUNDENDIENST: 

von einem zugelassenen Hoover-Kundendiensttechniker durchführen zu lassen.
VERBOTE:
Positionieren Sie den Staubsauger bei der Reinigung von Treppen nicht oberhalb 
Ihres Standorts!
Benutzen Sie den Staubsauger nicht im Freien, auf nassen Oberflächen oder für 
die Aufnahme von nassen Materialien.

Zigarettenkippen oder Ähnliches aufzusaugen.



hrend des Saugens nicht über das Netzkabel fahren. Nicht am Kabel ziehen, 
um den Gerätestecker aus der Netzdose zu ziehen.
Stellen Sie sich beim Gebrauch des Staubsaugers nicht auf das Netzkabel und 

Benutzen Sie das Gerät nicht zur Reinigung von Menschen oder Tieren.


Ein beschädigtes Netzkabel muss von einem zugelassenen Hoover-Kundendiensttechniker

BEZEICHNUNG DER TEILE
A.
TragegriffB.
StaubbehälterC.
Staubbehalter Griff und -riegelD.
Ein-/Aus-TasteE.
F.
FilterdeckelG.
FilterdeckelverriegelungH.
I. äuse
ParkriegelJ.
Navigator-HandgriffK.
SaugkraftregulierungL.
TeleskoprohrM.
TeleskoprohrlN. ängenverstellung
Teppich- und FußbodendüseO.
P.
SchlauchQ.
3-in-1-Werkzeug: R.
Ra. Fugendüse
Rb. Polsterdüse

Haustierhaar- und AllergiedüseS.
Haustierhaar- und Allergie-TurbodüseT.
Caresse-ParkettdüseU.
ZUSAMMENBAU IHRES STAUBSAUGERS
Nehmen Sie alle Komponenten des Geräts aus dem Karton.
1.
achten ist, dass das Schlauchende einrastet und in seiner Stellung arretiert ist. Zur

den Schlauch heraus. [1]
2.
3-in-1-Werkzeug an der vorgesehenen Stelle unter dem Handgriff.
Befestigen Sie das untere Rohrende an der Teppich- und Bodendüse. 3. [1]
DE
0565-5312 Xarion IM ML.indd 13 09/05/2008 12:15:25
14
GEBRAUCH DES STAUBSAUGERS
Ziehen Sie das Stromkabel heraus und schließen Sie es an eine Steckdose an. 1.
[2]
    2.
festhalten und den zentralen Handgriff nach oben oder unten schieben. [3]
          3.
herunterdrücken. [4]

Teppich - Besonders gründliche Reinigung durch Anheben der Bürsten.
4.
[5]
Stellen Sie die Saugstärke durch Verschieben des Saugkraftreglers auf die 5.
[6]
Nach Gebrauch durch Betärigen des Ein/Aus-Schalters ausschalten. Ziehen Sie den 6.
    
 [7]
7.
[1]
ZUBEHÖR
        
         


3-in-1-Werkzeug
        


Fugendüse
Möbeldüse – Für Polster und Stoffe.
Möbelpinsel

Caresse-Parkettdüse
Turbodüse zur Beseitigung von Allergenen Benutzen Sie die Turbodüse zur
Tiefenreinigung von Teppichen.
Mini-Turbodüse zur Beseitigung von Allergenen – Die Mini-Turbodüse zur Reinigung

WICHTIG: Benutzen Sie die Turbo- und Mini-Turbodüse nicht auf Teppichen und
         
Halten Sie die Düse bei sich drehender Bürste nicht still.
WARTUNG DES STAUBSAUGERS
Leeren des Staubbehälters

WICHTIG: Zur Aufrechterhaltung der optimalen Leistungsfähigkeit Ihres Geräts, lassen
Sie den Staubbehälter nicht über die MAX.-Marke hinaus mit Staub angefüllt sein.
Geben Sie den Tragegriff des Behälters frei, indem Sie den zentralen Riegel 1.
anheben, um den Staubbehälter aus dem Staubsauger herauszunehmen und
ziehen Sie den Staubbehälter dann nach oben. [8,9]
Halten Sie den Staubbehälter mit einer Hand über einen Abfalleimer und ziehen Sie 2.

[10]
            3.
Staubsauger ein. Zur Arretierung den Tragegriff des Behälters nach unten drücken,
           
Tragegriff bündig mit dem Oberteil des Staubsaugers zu liegen.
Reinigen der waschbaren Filter
Der Staubsauger ist mit einer blauen Hepa -Flterpackung ausgestattet. Zur Aufrechterhaltung
der optimalen Leistungsfähigkeit Ihres Gerätes die Filter bitte regelmäßig entfernen und


WICHTIG:
WICHTIG:
Herausnehmen der Filter:
Entriegeln Sie die Filtertür, indem Sie den Riegel nach oben ziehen. Öffnen Sie die 1.
Filtertür.
[11]
Nehmen Sie die Filterpackung heraus, indem Sie auf den Feststellriegel drücken, um sie 2.
freizugeben. Die Filterpackung springt heraus. Schieben Sie die Filterpackung heraus.
Entriegeln Sie den Filterpackungsrahmen. 3. [12,13]
Nehmen Sie den Schaum-Mikro-Filter aus der Packung.4.
5.

oder Reinigungsmittel benutzen! Überschüssiges Wasser vom Filter entfernen und
vor erneuter Benutzung vollkommen trocknen lassen. [14]
6.
und keine Wasch- oder Reinigungsmittel benutzen! Überschüssiges Wasser vom
Filter entfernen und vor erneuter Benutzung vollkommen trocknen lassen.
7.
       
sicherzustellen, dass er richtig eingerastet ist. [15]
WICHTIG:
HINWEIS: Stellen Sie sicher, dass der Tragegriff in der unteren Position ist, bevor Sie

DE
0565-5312 Xarion IM ML.indd 14 09/05/2008 12:15:25
15
Reinigung des zyklonischen Geräts
          

Nehmen Sie den Staubbehälter aus dem Staubsauger, indem Sie den zentralen 1.
Riegel anheben, um den Staubbehälter aus dem Staubsauger herauszunehmen
und ziehen Sie den Staubbehälter dann nach oben. [8,9]
           2.
Klammern an beiden Seiten des Staubbehälters. [16]
Heben Sie den oberen Teil des Staubbehälters, der das Zyklon-Gerät enthält, 3.
mittels der Haltegriffe vom unteren Teil des Behälters ab. [17]
4.
[18]
5.
achten, dass die beiden Pfeile auf dem Behälter aufeinander ausgerichtet sind.
[19]
6.

einrastet. Bei richtiger Montage kommt der Tragegriff bündig mit dem Oberteil des
Staubsaugers zu liegen.
Entfernen einer Verstopfung
Prüfen Sie, ob der Staubbehälter voll ist. Falls ja, siehe „Leeren des Staubbehälters“1.
.
2.
A.
Prüfen Sie, ob der Saugtrakt an einer anderen Stelle verstopft ist. Entfernen Sie B.

C.
D.
Reinigung des
zyklonischen Geräts
.
PRÜFLISTE ZUR FEHLERSUCHE
             


elektrischen Gerät.

Wartung des Staubsaugers
.

Wartung des Staubsaugers
.

Verstopfung des Saugtrakts
beheben
.
            
Überhitzungsschutz sich automatisch abschaltet.
WICHTIGE INFORMATIONEN
Hoover Original-Ersatzteile und Verbrauchsartikel
          
Fachhändler oder direkt von Hoover erhältlich. Geben Sie bei der Bestellung von
Ersatzteilen bitte stets die Nummer Ihres Staubsaugermodells an.
HEPA/ Mikrofilter-Packung: U46 - 35600814
Teppich- und Fußbodendüse : G72 - 04845090
Turbodüse zur Beseitigung von Allergenen: J31 - 35600816
Mini-Turbodüse zur Beseitigung von Allergenen: J32 - 35600817
Saugschlauch: D101 - 35600815
Caresse-Düse: G90PC - 35600660
Hoover-Service
            
Hoover-Kundendienststelle.
Qualität, Sicherheit und Umweltschutz
Sicherheit

vorgeschrieben ist, vertritt Hoover die Auffassung, dass die Zulassung durch eine
unabhängige Organisation die beste Weise ist, um die hohe Sicherheit in Design und

          
europäische Sicherheitsnormen eingehalten und über die gesamte Lebensspanne eines
 
BEAB-Sicherheitszeichen tragen.
Qualität
BSI ISO 9001
       

Anforderungen von ISO 9001 erfüllt.
DE
0565-5312 Xarion IM ML.indd 15 09/05/2008 12:15:25
16
Umweltschutz:
Dieses Gerät ist entsprechend der europäischen Richtlinie 2002/96/EG des europäischen
       
gekennzeichnet.


verhindern.
Das am Produkt angebrachte Symbol gibt an, dass dieses Produkt nicht als Hausmüll

von elektrischen und elektronischen Geräten zu entsorgen ist.
Die Entsorgung ist in Übereinstimmung mit allen geltenden Vorschriften für die

Für ausführlichere Informationen über die Müllbehandlung und das Recycling dieses


Garantieerklärung
Die Garantiebestimmungen für dieses Gerät entsprechen den Richtlinien des Landes,

            

Änderungen vorbehalten.
DE
0565-5312 Xarion IM ML.indd 16 09/05/2008 12:15:25
17
AVVERTENZE IMPORTANTI PER LA SICUREZZA
Questo apparecchio deve essere utilizzato esclusivamente in ambito domestico per
interventi di pulizia, secondo le istruzioni riportate nel presente documento. Accertarsi
di aver compreso le istruzioni prima di mettere in funzione l'apparecchio. Utilizzare solo
accessori consigliati o forniti da Hoover.
AVVERTENZA:  


IMPORTANTE:
codice:
Blu – Neutro Marrone – Fase
ELETTRICITÀ STATICA:        

DOPO L'UTILIZZO: spegnere l'apparecchio e scollegare la spina dalla presa di corrente.

di manutenzione, spegnere sempre l'apparecchio e scollegare la spina.
SICUREZZA CON I BAMBINI, GLI ANZIANI O I DISABILI: non lasciare che i
bambini giochino con l'apparecchio o con i relativi comandi. Supervisionare l'utilizzo
dell'apparecchio da parte di ragazzi o persone anziane o disabili.
ASSISTENZA HOOVER:      
dell'apparecchiatura, si consiglia di fare eseguire eventuali interventi di assistenza o di
riparazione dai tecnici del servizio assistenza autorizzato Hoover.
È IMPORTANTE EVITARE DI:
   
puliscono delle scale.

Aspirare oggetti duri o taglienti, fiammiferi, ceneri incandescenti, mozziconi di 
sigaretta o oggetti simili.


Calpestare il cavo di alimentazione durante l'utilizzo dell'apparecchio o scollegare 
la spina dalla presa tirando il cavo di alimentazione.
Calpestare il cavo di alimentazione dell'apparecchio o avvolgerlo intorno alle 
braccia o alle gambe durante l'uso.
Utilizzare l'apparecchio per l'igiene della persona o degli animali.
Continuare a utilizzare l'apparecchio in caso di presunto guasto. Se il cavo di alimentazione 

            
assistenza autorizzato Hoover.
DESCRIZIONE DELL'ASPIRAPOLVERE
Corpo principale dell'apparecchioA.
Maniglia di trasportoB.
Contenitore raccoglipolvereC.
Impugnatura e dispositivo di blocco del contenitore raccoglipolvereD.
Pulsante di accensione/spegnimentoE.
Pulsante di riavvolgimento del cavoF.
G.
H.
I.
Blocco di stazionamentoJ.
Impugnatura di navigazioneK.
Controllo dell'aspirazioneL.
Tubo telescopicoM.
Dispositivo di controllo del tubo telescopicoN.
Spazzola per tappeti e pavimentiO.
Selettore di controllo per la protezione del tappetoP.
Q.
Accessorio 3 in 1: R.
Ra. Bocchetta per fessure
Rb. Bocchetta tutti gli usi
Rc. Spazzola a pennello
Spazzola per peli di animali domestici e allergeniS.
Turbospazzola per peli di animali domestici e allergeniT.
U.
MONTAGGIO DELL'APPARECCHIO
Disimballare tutti i componenti.
1.

[1]
         2.
l'accessorio 3 in 1 sotto l'impugnatura.
3. [1]
IT
0565-5312 Xarion IM ML.indd 17 09/05/2008 12:15:25
18
UTILIZZO DELL'APPARECCHIO
Estrarre il cavo di alimentazione e inserirlo in una presa di corrente. Non tirare il 1.
cavo oltre l'indicatore rosso. [2]
Regolare il tubo telescopico all'altezza desiderata tenendo l'impugnatura e 2.
spostando verso l'alto o verso il basso l'impugnatura centrale. [3]
Selezionare l'altezza del dispositivo di controllo per la protezione del tappeto 3.
premendo il pedale sulla spazzola. [4]
Pavimento: le spazzole vengono abbassate per proteggere il pavimento.
Tappeto: le spazzole vengono sollevate per una pulizia più profonda.
Accendere l'apparecchio premendo il pulsante di accensione/spegnimento sul 4.
corpo principale dell'aspirapolvere. [5]
5.
livello desiderato. [6]
Dopo l'uso, spegnere l'apparecchio premendo il pulsante di accensione/spegnimento. 6.
Staccare la spina e premere il pulsante di riavvolgimento del cavo per riavvolgere il
cavo di alimentazione. [7]
Per riporre l'apparecchio, regolare il tubo telescopico all'altezza inferiore e collocare 7.
la spazzola in posizione di stazionamento nel corpo principale dell'apparecchio.[1]
ACCESSORI
  



tubo telescopico.
Bocchetta 3 in 1: combina diverse funzioni in un'unica struttura rotante che garantisce
           

Bocchetta per fessure:
Bocchetta tutti gli usi: per tessuti e tappezzeria.
Spazzola a pennello:
le spazzole, premere il pulsante posto sul corpo dell'accessorio.
Spazzola Caresse per parquet:
Turbospazzola per la rimozione degli allergeni: per una pulizia profonda di tappeti e

Mini turbospazzola per la rimozione degli allergeni: utilizzare la mini turbo spazzola

IMPORTANTE: non utilizzare la turbospazzola e la mini turbospazzola su pellicce e su
tappeti a frange o con pelo di oltre 15 mm. Non tenere ferma la spazzola sul tappeto con
il rullo in rotazione.
MANUTENZIONE DELL'APPARECCHIO
Svuotamento del contenitore raccoglipolvere
Quando la polvere raggiunge l'indicatore di livello massimo, svuotare il contenitore
raccoglipolvere. IMPORTANTE: per ottenere prestazioni ottimali, non consentire che la
polvere si accumuli oltre il livello massimo.
Rilasciare la maniglia di trasporto del contenitore sollevando il dispositivo di 1.
blocco centrale per staccare il contenitore raccoglipolvere dal corpo principale
dell'apparecchio e tirare verso l'alto per rimuoverlo. [8,9]
Con una mano tenere il contenitore raccoglipolvere sopra un cestino e con l'altra 2.
sbloccare il gancio del contenitore raccoglipolvere per aprire lo sportello e svuotarne
il contenuto. [10]
Chiudere lo sportello del contenitore raccoglipolvere e riposizionarlo sul corpo 3.
principale dell'apparecchio. Per bloccarlo in posizione, spingere la maniglia
             
aggancia al corpo principale dell'apparecchio. Una volta posizionata correttamente,


            

essere lavati ogni 3 mesi oppure ogni volta che la polvere in essi contenuta risulti eccessiva.
IMPORTANTE:
IMPORTANTE:

1.
[11]
2.
[12,13]
3.
4.
5.

[14]
6.

riutilizzarlo. [15]
7.

IMPORTANTE:
NOTA: accertarsi che la maniglia di trasporto si trovi in posizione abbassata prima di

IT
0565-5312 Xarion IM ML.indd 18 09/05/2008 12:15:26
19
Pulizia dell'unità Cyclone

Rilasciare la maniglia di trasporto per sganciare il contenitore raccoglipolvere dal corpo 1.

[8,9]
Posizionare il cestino in piano e sbloccare i ganci a lato del contenitore raccoglipolver.2.
[16]
Utilizzando l'apposita maniglia, sollevare la sezione superiore del cestino contenente 3.
[17]
4.
Cyclone. [18]
Riassemblare la sezione superiore del cestino prestando attenzione ad allineare le frecce 5.
sul contenitore. Spingere indietro i ganci per chiudere completamente il cestino.
[19]
Riposizionare il cestino sull'apparecchio. Per bloccarlo in posizione, spingere la 6.

aggancia al corpo principale dell'apparecchio. Una volta posizionata correttamente,

Rimozione di un'ostruzione
           1.
"Svuotamento del contenitore raccoglipolvere".
2.
A.
Controllare che non vi siano altre ostruzioni nel sistema. Utilizzare un'asticella o B.
un bastoncino per rimuovere eventuali ostruzioni dal tubo telescopico o dal tubo

C.
D.
Cyclone".
CHECKLIST UTENTE
         prima di chiamare il
centro assistenza Hoover.
          
collegando un altro elettrodomestico.



sistema".
        
circa 30 minuti.
INFORMAZIONI IMPORTANTI
Parti di ricambio e di consumo Hoover
           
distributore locale Hoover o direttamente dalla Hoover. Quando si ordinano delle parti di
ricambio, ricordarsi sempre di fornire il numero di modello dell'apparecchio utilizzato.
: U46 - 35600814
Spazzola per tappeti e pavimenti : G72 - 04845090
Turbospazzola per la rimozione degli allergeni: J31 - 35600816
Mini turbospazzola per la rimozione degli allergeni: J32 - 35600817
Tubo flessibile: D101 - 35600815
Spazzola Caresse: G90PC - 35600660
Assistenza Hoover

più vicino.
Qualità, sicurezza e ambiente
Sicurezza
     
          
il modo migliore per garantire la sicurezza del prodotto da noi fornito sia in termini di


l'osservanza continua delle norme di sicurezza europee per l'intero ciclo di produzione

fregiarsi del marchio di sicurezza BEAB.
Qualità
BSI ISO 9001

          
9001.
IT
0565-5312 Xarion IM ML.indd 19 09/05/2008 12:15:26
20
Ambiente:


Garantendo il corretto smaltimento del prodotto, il cliente contribuisce alla salvaguardia
della salute delle persone e alla protezione dell'ambiente che potrebbero altrimenti essere
compromessi da uno smaltimento eseguito in maniera non idonea.

   
riciclaggio delle apparecchiature elettriche ed elettroniche più vicino.
         

     


Regolamento per la garanzia

Hoover nel Paese di vendita. Per conoscere in dettaglio le condizioni, rivolgersi al




IT
0565-5312 Xarion IM ML.indd 20 09/05/2008 12:15:26
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70

Hoover TRTC4210001 Xarion Manuale utente

Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per