V-ZUG 64003 Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso
Istruzioni per l'uso
DSDSR12
Cappa aspirante
Grazie per aver scelto uno dei nostri prodotti. Il vostro apparecchio soddisfa esigenze
elevate e il suo uso è molto semplice, tuttavia è necessario che vi prendiate il tempo per
leggere queste istruzioni per l'uso che vi permetteranno di comprendere meglio l’appa-
recchio e di utilizzarlo in modo ottimale e senza problemi.
Vi preghiamo di attenervi alle avvertenze di sicurezza.
Modifiche
Testi, immagini e dati corrispondono al livello tecnico dell’apparecchio al momento della
stampa delle presenti istruzioni per l’uso. Con riserva di modifiche nell’ambito della nor-
male evoluzione tecnica.
Ambito di validità
Le presenti istruzioni per l’uso valgono per:
Tipo Numero del modello Sistema di misura
DSDSR12 64003 120
DSDSR12 64008 120
Le differenze di esecuzione sono menzionate nel testo.
© V-ZUG SA, CH-6302 Zug, 2021
2
3
Indice
1 Osservazioni sulla sicurezza 4
1.1 Simboli utilizzati...................................................... 4
1.2 Avvertenze generali di sicurezza ........................ 4
1.3 Avvertenze di sicurezza specifiche
dell’apparecchio .................................................... 5
1.4 Avvertenze per l’uso.............................................. 6
2 Descrizione dell'apparecchio 8
2.1 Modello con scarico.............................................. 8
2.2 Modello con circolazione dell'aria con box ...... 8
2.3 Dotazione ................................................................ 8
2.4 Struttura ................................................................... 8
2.5 Elementi di comando e d'indicazione................ 9
2.6 Telecomando.......................................................... 9
3 Uso 10
3.1 Attivazione/disattivazione del telecomando ...10
3.2 Attivazione/disattivazione dell'apparecchio....10
3.3 Attivazione/disattivazione dell'illuminazione ...10
3.4 Variazione dell'intensità della luce ...................10
3.5 Variazione del livello ventilatore........................10
3.6 Attivazione/disattivazione anticipata dello stadio
intensivo ................................................................11
3.7 Attivare/disattivare lo spegnimento ritardato .......
11
3.8 Attivazione/disattivazione anticipata della
funzione CleanAir.................................................11
3.9 Indicazione del livello di saturazione dei filtri
metallici del grasso .............................................11
3.10 Funzionamento mediante elementi di comando
e d'indicazione .....................................................12
4 Cura e manutenzione 13
4.1 Pulizia dell'involucro............................................13
4.2 Pulizia dei filtri metallici del grasso ..................13
5 Eliminare autonomamente i guasti 14
5.1 Cosa fare se… ......................................................14
6 Accessori e ricambi 15
7 Dati tecnici 15
8 Smaltimento 16
9 Indice analitico 17
10 Note 18
11 Service & Support 19
4
1 Osservazioni sulla sicurezza
1.1 Simboli utilizzati
Contrassegna tutte le istruzioni im-
portanti per la sicurezza.
La mancata osservanza può provo-
care lesioni, danni all’apparecchio o
agli impianti!
Informazioni e indicazioni da osser-
vare.
Informazioni sullo smaltimento
Informazioni sulle istruzioni per l’uso
Segnala operazioni che devono essere
eseguite in sequenza.
Descrive la reazione dell’apparec-
chio all’operazione eseguita.
Segnala un elenco.
1.2 Avvertenze generali di
sicurezza
Mettere in funzione l’apparec-
chio solo dopo aver letto le
istruzioni per l’uso.
Questi apparecchi possono
essere utilizzati da bambini di
età superiore agli 8 anni e da
persone con limitate capacità
fisiche, sensoriali o mentali o
che non dispongono della ne-
cessaria esperienza e/o co-
noscenza, a condizione che
l’uso avvenga sotto la super-
visione di una persona re-
sponsabile, che vengano im-
partite loro istruzioni su come
utilizzare l’apparecchio e che
essi comprendano i rischi
che ne possono derivare. I
bambini non possono giocare
con l’apparecchio. Le opera-
zioni di pulizia e piccola ma-
nutenzione non devono esse-
re eseguite dai bambini, se
non sotto stretta sorveglianza
degli adulti.
Qualora un apparecchio non
sia dotato di un cavo di colle-
gamento alla rete e di un con-
nettore a spina o altro siste-
ma per il disinserimento dalla
rete, caratterizzato dalla pre-
senza su ogni polo di
un’apertura di contatto con-
forme alle condizioni della ca-
tegoria di sovratensione III
per la separazione completa,
occorre montare un dispositi-
vo di separazione nell’impian-
to elettrico fisso in modo con-
forme alle norme d’installazio-
ne.
Se il cavo di collegamento al-
la rete dell’apparecchio è
danneggiato, è necessario
chiederne la sostituzione al
produttore, al suo servizio As-
1 Osservazioni sulla sicurezza
5
sistenza o a una persona
qualificata onde evitare peri-
coli.
1.3 Avvertenze di sicurezza
specifiche dell’apparecchio
Occorre garantire una ventila-
zione sufficiente del locale,
quando la cappa aspirante
viene attivata contemporanea-
mente ad apparecchi che
bruciano gas o altri combusti-
bili.
Per la deviazione dell’aria di
scarico occorre rispettare le
prescrizioni delle autorità.
L’aria di scarico non può es-
sere convogliata in un camino
utilizzato per i gas di scarico
di apparecchi a gas o funzio-
nanti con altri combustibili.
Va rispettata la distanza mini-
ma, indicata nelle istruzioni
d'installazione, tra la superfi-
cie d’appoggio delle pentole
sul piano cottura e la parte in-
feriore della cappa aspirante.
AVVERTENZA: per evitare il
rischio di scosse elettriche,
assicurarsi che l’apparecchio
sia spento e scollegato dalla
rete prima di sostituire la lam-
padina.
La scritta con la potenza mas-
sima consentita delle lampa-
dine intercambiabili deve es-
sere visibile durante la sosti-
tuzione della lampadina.
L’apparecchio è destinato
all’uso in ambito domestico e
simili, come cucine per colla-
boratori in negozi, uffici e am-
bienti commerciali, tenute
agricole, alberghi, motel, pen-
sioni con prima colazione e
altre strutture ricettive per
l’uso da parte dei clienti.
Non fare funzionare l’appa-
recchio con un orologio tem-
porizzatore esterno o un si-
stema di controllo a distanza
separato.
Se la pulizia non viene effet-
tuata seguendo le indicazioni
riportate nelle istruzioni sussi-
ste un pericolo d’incendio.
È vietato fiammeggiare sotto
la cappa aspirante.
1 Osservazioni sulla sicurezza
6
1.4 Avvertenze per l’uso
Prima della prima messa in funzione
L'apparecchio deve essere montato e
allacciato alla rete elettrica conforme-
mente alle istruzioni d'installazione forni-
te a parte. Fare eseguire i lavori neces-
sari da un installatore/elettricista auto-
rizzato.
Per la deviazione dell'aria di scarico oc-
corre rispettare le prescrizioni delle au-
torità.
Smaltire il materiale dell'imballaggio se-
condo le prescrizioni locali.
Uso conforme allo scopo
L'apparecchio serve per l'aspirazione
dei fumi che si creano sopra la piastra
di cottura domestica.
Riparazioni, modifiche o manipolazioni
all’apparecchio o al suo interno, spe-
cialmente alle parti sotto tensione, pos-
sono essere eseguite esclusivamente
dal produttore, dal suo servizio clienti o
da persone opportunamente qualificate.
Se effettuate in modo non corretto, le ri-
parazioni possono causare gravi infortu-
ni, danni all’apparecchio e alle installa-
zioni, oltre che guasti di funzionamento.
Nel caso in cui l'apparecchio presenti
un guasto di funzionamento o debba
essere riparato, attenersi alle indicazioni
del capitolo "Assistenza tecnica". Se ne-
cessario, rivolgersi al nostro servizio
clienti.
Usare solo ricambi originali.
Conservare con cura le presenti istru-
zioni per l'uso per poterle consultare in
qualsiasi momento.
Utilizzo
Non mettere in funzione l’apparecchio
se presenta evidenti segni di danni e ri-
volgersi al nostro servizio clienti.
Non appena si presenta un’anomalia di
funzionamento, scollegare l’apparec-
chio dalla rete elettrica.
Durante il funzionamento della ventola
di aspirazione deve essere assicurato
un apporto sufficiente di aria esterna,
per evitare problemi dovuti a una de-
pressione nell’ambiente di cucina e per
consentire l’aspirazione ottimale dei fu-
mi.
Evitare correnti d’aria trasversali che
possano allontanare i fumi dalla piastra
di cottura.
Se vengono utilizzati contemporanea-
mente anche altri apparecchi funzionan-
ti a gas o con altri combustibili, deve
essere garantito un apporto sufficiente
di aria esterna. Questa norma non si
applica agli apparecchi funzionanti con
circolazione dell’aria.
In caso di utilizzo contemporaneo di im-
pianti di combustione (p. es. piani cottu-
ra a gasolio, gas, legna o carbone), la
pressione nell’ambiente in cui viene uti-
lizzato l’apparecchio non deve scende-
re al di sotto di 4Pa (0,04mbar). Solo
in questo modo è assicurato un funzio-
namento privo di pericoli. Pericolo di
avvelenamento! Garantire un apporto
sufficiente di aria esterna, p. es. attra-
verso aperture non chiudibili in porte o
finestre e attraverso l’utilizzo di prese
d’aria a muro di scarico/ventilazione, o
attraverso altre misure tecniche.
Durante le operazioni di lavaggio, assi-
curarsi che nell’apparecchio non pene-
tri acqua. Usare solo panni leggermen-
te umidi. Non spruzzare mai acqua
sull’apparecchio e non lavarlo con ap-
parecchi per la pulizia a vapore, né
all’interno né all’esterno. La penetrazio-
ne d’acqua può provocare danni.
1 Osservazioni sulla sicurezza
7
In caso di utilizzo con apparecchi da
cucina, le parti accessibili dell’apparec-
chio possono raggiungere temperature
molto elevate.
Attenzione, pericolo di ustioni!
Quando si frigge sulla piastra di cottura,
l’apparecchio deve essere costante-
mente controllato. Anche l’olio utilizzato
nella friggitrice potrebbe raggiungere
temperature eccessivamente elevate e
causare a sua volta un incendio. Pertan-
to la temperatura dell’olio deve essere
monitorata e mantenuta sotto il punto di
infiammabilità. Utilizzate sempre olio pu-
lito; l’olio sporco è maggiormente sog-
getto al pericolo di infiammabilità.
Attenzione, pericolo di morte!
Le parti dell’imballaggio, ad es. pellicola
e polistirolo, possono essere pericolose
per bambini e animali. Pericolo di soffo-
camento! Tenere le parti dell’imballag-
gio lontano dalla portata dei bambini.
Per i lavori di manutenzione sull’appa-
recchio, inclusa la sostituzione delle
lampadine, questo deve essere isolato
dalla corrente: estrarre completamente i
fusibili a vite dal loro supporto e disatti-
vare gli interruttori automatici o staccare
la spina dalla rete.
Evitare danni all’apparecchio
Rispettare sempre gli intervalli di manu-
tenzione. Il mancato rispetto di questa
norma in presenza di filtri metallici del
grasso molto sporchi può dare origine
a un pericolo d’incendio.
2 Descrizione dell'apparecchio
L'apparecchio serve per l'aspirazione dei fumi che si creano sopra la piastra di cottura
domestica.
L'apparecchio viene impiegato nel modo di scarico dell'aria.
2.1 Modello con scarico
I fumi che si creano sopra la piastra di cottura vengono aspirati da un apposito ventilato-
re. Grazie al filtro metallico del grasso, l’aria di scarico viene pulita e convogliata in un
bocchettone con valvola di ristagno integrata prima di essere evacuata all’esterno trami-
te l’apposita conduttura.
Durante il funzionamento occorre garantire un apporto sufficiente di aria esterna.
Lo scarico necessita di aria.
2.2 Modello con circolazione dell'aria con box
Dopo aver attraversato il filtro metallico del grasso, i fumi che si creano sulla piastra di
cottura vengono ampiamente depurati dai cattivi odori grazie a un box di circolazione
dell'aria con filtri a carboni attivi integrati e l'aria ripulita viene reimmessa nell'ambiente.
2.3 Dotazione
1 aspiratore
4 filtri metallici del grasso
Illuminazione
Telecomando
L'aspiratore presenta 4 stadi di potenza:
1 = ridotta, 2 = media, 3 = forte e stadio intensivo.
Gli stadi 1–3 sono adatti per l'esercizio duraturo.
Lo stadio intensivo serve per un'aspirazione breve e intensa dei vapori, per esempio
quando i cibi vengono rosolati. Lo stadio intensivo funziona per sei minuti.
2.4 Struttura
1
Elementi di comando e d’indicazione
1
2
5
34
2
Filtri metallici del grasso
3
Pannello, pieghevole
4
Illuminazione
5
Interfaccia a infrarossi
8
2 Descrizione dell'apparecchio
2.5 Elementi di comando e d'indicazione
2 3
I
Interfaccia a infrarossi per il telecomando
Accendere/spegnere l’illuminazione; variare l’intensità della luce
Livello ventilatore 1/spegnere l’apparecchio; attivare lo spegnimento ritardato
2
Livello ventilatore 2
3
Livello ventilatore 3
I
Livello ventilatore intensivo
Indicazione di saturazione per filtro metallico del grasso/filtro a carboni attivi
A seconda del modello e della dotazione, la versione specifica dell’apparecchio
può variare da quella standard descritta per alcuni dettagli.
2.6 Telecomando
Questo apparecchio può essere controllato con un telecomando. alimentato da due bat-
terie da 3 V di tipo CR2032 (comprese nella fornitura).
Non appoggiare il telecomando vicino a fonti di calore. Smaltire le batterie in un
centro di riciclaggio specifico in conformità alle disposizioni locali.
Elementi di comando e d'indicazione
Attivare/disattivare l’apparecchio
Aumento graduale del livello ventilatore
Diminuzione graduale del livello ventilatore
Attivazione/disattivazione anticipata del li-
vello intensivo
Accendere/spegnere l’illuminazione,
variare l’intensità della luce
Attivazione/disattivazione anticipata dello
spegnimento ritardato risp. della funzione
CleanAir
Nessuna funzione/non attivato
Per ottimizzare la qualità della ricezione, si raccomanda di utilizzare il telecomando
sotto l’elemento di comando e rivolto verso l’interfaccia a infrarossi!
9
3 Uso
3 Uso
3.1 Attivazione/disattivazione del telecomando
L’apparecchio può essere utilizzato mediante gli elementi di comando e d’indicazione in-
tegrati oppure tramite il telecomando.
Si consiglia di utilizzare l'apparecchio con il telecomando.
Ad apparecchio disattivato, tenere premuto il tasto per cinque secondi.
Il LED del tasto lampeggia due volte.
Ora l'apparecchio può essere utilizzato con il telecomando.
Ad apparecchio disattivato, tenere nuovamente premuto il tasto per cinque se-
condi.
Il LED del tasto lampeggia una volta.
L'apparecchio può essere utilizzato solo attraverso gli elementi di comando e d'in-
dicazione.
3.2 Attivazione/disattivazione dell'apparecchio
Premere il tasto .
L’apparecchio si attiva allo stadio del ventilatore 1.
Premere di nuovo il tasto .
L’apparecchio si spegne.
3.3 Attivazione/disattivazione dell'illuminazione
Premere il tasto .
L’illuminazione si attiva alla massima intensità.
Premere di nuovo il tasto .
L’illuminazione si spegne.
3.4 Variazione dell'intensità della luce
Con l’illuminazione accesa, tenere premuto il tasto per due secondi.
L’intensità della luce diminuisce.
Con l’intensità della luce diminuita, premere il tasto .
L’intensità della luce aumenta.
Se era stato premuto il tasto per due secondi con l’intensità della luce diminuita o
se tale tasto era stato premuto a intensità della luce elevata, l’illuminazione si spegne.
L'illuminazione può essere utilizzata indipendentemente dal ventilatore.
3.5 Variazione del livello ventilatore
Premere il tasto .
Si attiva lo stadio del ventilatore immediatamente superiore.
Premere il tasto .
Si attiva lo stadio del ventilatore immediatamente inferiore.
10
3 Uso
3.6 Attivazione/disattivazione anticipata dello stadio intensivo
Premere il tasto .
Il tasto
I
si illumina.
Il livello intensivo si attiva.
Se è stato selezionato un livello ventilatore precedentemente, dopo sei minuti l'appa-
recchio ritorna a questo livello.
Se lo stadio intensivo è stato selezionato ad apparecchio spento, l'apparecchio si spe-
gne dopo sei minuti.
Premere di nuovo il tasto .
Il tasto
I
si spegne.
Il livello intensivo si disattiva anticipatamente.
3.7 Attivare/disattivare lo spegnimento ritardato
Per tutto il periodo di attivazione dello spegnimento ritardato motore e illuminazione ri-
mangono in funzione per 30 minuti, quindi si spengono.
Lo spegnimento ritardato può essere selezionato esclusivamente dal telecomando.
Premere il tasto .
Premere più volte il tasto o fino a raggiungere il livello ventilatore desiderato.
Premere il tasto .
Lo spegnimento ritardato si attiva.
Il LED del corrispondente livello ventilatore lampeggia una volta al secondo per 30
minuti.
Premere di nuovo il tasto .
Il LED del livello ventilatore corrispondente non lampeggia più.
Lo spegnimento ritardato si disattiva anticipatamente.
3.8 Attivazione/disattivazione anticipata della funzione CleanAir
L'aspirazione dell'aria viene attivata ogni ora per dieci minuti al livello ventilatore 1. Dopo
24 ore la funzione CleanAir si disattiva automaticamente.
La funzione CleanAir può essere selezionata esclusivamente dal telecomando.
Tenere premuto il tasto per due secondi.
La funzione CleanAir si attiva.
Il LED del tasto lampeggia due volte al secondo.
Tenere nuovamente premuto il tasto per due secondi.
Il LED del tasto si spegne.
La funzione CleanAir si disattiva anticipatamente.
3.9 Indicazione del livello di saturazione dei filtri metallici del grasso
Dopo 100 ore di funzionamento l'indicazione del livello di saturazione lampeggia indi-
pendentemente che la cappa aspirante sia accesa o spenta. Il grado di saturazione è
stato raggiunto, pertanto occorre pulire i filtri metallici del grasso.
11
3 Uso
Azzeramento dell'indicazione del livello di saturazione
Disattivare l'apparecchio e l'illuminazione.
Tenere premuto il tasto
3
per tre secondi.
Il LED del tasto
3
lampeggia tre volte.
L'indicazione del livello di saturazione si spegne.
3.10 Funzionamento mediante elementi di comando e d'indicazione
Attivazione/disattivazione dell'apparecchio
Premere il tasto .
L’apparecchio si attiva allo stadio del ventilatore 1.
Premere di nuovo il tasto .
L’apparecchio si spegne.
Attivazione/disattivazione dell'illuminazione
Premere il tasto .
L’illuminazione si attiva alla massima intensità.
Premere il tasto .
L’illuminazione si spegne.
Variazione dell'intensità della luce
Con l’illuminazione accesa, tenere premuto il tasto per due secondi.
L’intensità della luce diminuisce.
Con l’intensità della luce diminuita, premere il tasto .
L’intensità della luce aumenta.
L'illuminazione può essere utilizzata indipendentemente dal ventilatore.
Variazione del livello ventilatore
Premere il tasto /
2
oppure
3
.
Il LED del tasto corrispondente si accende.
Il livello ventilatore corrispondente si attiva.
Attivazione/disattivazione anticipata dello stadio intensivo
Premere il tasto
I
.
Il LED del tasto
I
si accende.
Se è stato selezionato un livello ventilatore precedentemente, dopo sei minuti l'appa-
recchio ritorna a questo livello.
Se lo stadio intensivo è stato selezionato ad apparecchio spento, l'apparecchio si spe-
gne dopo sei minuti.
Premere il tasto /
2
oppure
3
.
Il LED del tasto
I
si spegne.
Lo stadio intensivo si disattiva anticipatamente.
Il livello ventilatore corrispondente si attiva.
12
4 Cura e manutenzione
4 Cura e manutenzione
4.1 Pulizia dell'involucro
Accertarsi che durante questa operazione non penetri acqua nell'involucro! La pre-
senza di acqua nell'involucro può provocare danni.
Non utilizzare prodotti abrasivi, spugne abrasive, lane metalliche ecc. per la puli-
zia, perché danneggerebbero la superficie.
Svitare il fusibile a vite e disattivare l'interruttore automatico.
Pulizia del lato esterno
Ad apparecchio spento, abbassare il pannello.
Pulire il lato esterno con un panno leggermente umido e detergente neutro.
Pulizia del lato interno
Sul lato interno possono accumularsi grasso e acqua di condensa vicino ai filtri.
Pulire il lato interno con un panno leggermente umido e detergente neutro.
4.2 Pulizia dei filtri metallici del grasso
I filtri del grasso possono essere puliti.
Per il lavaggio in lavastoviglie selezionare il programma «Intensivo» o «Forte» con
prelavaggio a caldo. Durante il lavaggio i filtri metallici del grasso possono scolo-
rirsi, ciò non pregiudica tuttavia in alcun modo il loro funzionamento.
Smontaggio
Abbassare il pannello 1.
Spingere indietro l'impugnatura 2 e tirare
in basso il filtro del grasso 3.
1
2 3
Prestare attenzione a non danneggiare i filtri metallici del grasso.
Pulizia
In condizioni d'uso normali i filtri metallici del grasso devono essere puliti almeno una
volta ogni due mesi o comunque ogni volta che l'indicazione del livello di saturazione
si accende. I filtri metallici del grasso opportunamente trattati durano tanto quanto la
cappa aspirante.
Pulire i filtri metallici del grasso in lavastoviglie.
Per il lavaggio in lavastoviglie selezionare il programma «Intenso» o «Forte» con prela-
vaggio a caldo.
13
5 Eliminare autonomamente i guasti
Installazione
Applicare un filtro del grasso 3 in ogni
supporto 4.
Premere indietro l'impugnatura 2 e far
scattare in posizione il filtro del grasso 3
sopra nel supporto.
Sollevare il pannello 1.
1
2 3
3
Modo di circolazione dell'aria con box
Per la cura e la manutenzione, nonché la sostituzione dei filtri a carboni attivi, vedere le
istruzioni relative al box di circolazione dell'aria.
5 Eliminare autonomamente i guasti
5.1 Cosa fare se…
…l'illuminazione non funziona
Possibile causa Rimedio
Il fusibile o l'interruttore auto-
matico dell'installazione
dell'appartamento o della ca-
sa è difettoso.
Sostituire il fusibile.
Riattivare l'interruttore automatico.
Interruzione dell'alimentazio-
ne elettrica.
Controllare l'alimentazione elettrica.
Il LED è difettoso. Contattare il servizio clienti.
...l'apparecchio non aspira a sufficienza
Possibile causa Rimedio
I filtri del grasso sono spor-
chi.
Pulire i filtri del grasso.
Non vi è un apporto suffi-
ciente di aria esterna.
Garantire un apporto sufficiente di aria esterna.
Solo per il modello con cir-
colazione dell'aria con box: i
filtri a carboni attivi sono sa-
turi.
Sostituire i filtri a carboni attivi.
14
6 Accessori e ricambi
6 Accessori e ricambi
Per l’ordinazione indicare la famiglia di prodotti dell’apparecchio e l’esatta denominazio-
ne dell’accessorio o del ricambio.
Filtro metallico del grasso
Filtro a carboni attivi per box di circola-
zione dell’aria
7 Dati tecnici
Collegamento elettrico
Vedere targhetta dei dati.
Rimuovere i filtri metallici del grasso.
La targhetta dei dati si trova sul lato interno dell'apparecchio.
15
8 Smaltimento
8 Smaltimento
8.1 Imballaggio
I bambini non devono in alcun caso giocare con il materiale di imballaggio per via
del rischio di lesioni e di soffocamento. Conservare il materiale di imballaggio in
un luogo sicuro o smaltirlo in modo ecocompatibile.
8.2 Sicurezza
Rendere inservibile l’apparecchio per prevenire incidenti dovuti a un utilizzo improprio
(ades. da parte di bambini):
scollegare l’apparecchio dalla rete elettrica. In caso di installazioni fisse, tale interven-
to va eseguito da un elettricista autorizzato. Tagliare quindi il cavo di rete dell’apparec-
chio.
8.3 Smaltimento
Il simbolo del «bidone barrato» richiede lo smaltimento separato dei rifiuti di ap-
parecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE). Questi apparecchi, che possono con-
tenere sostanze pericolose e nocive per l’ambiente,
vanno smaltiti in un centro di raccolta autorizzato per il riciclaggio di apparecchiature
elettriche ed elettroniche e non devono essere smaltiti insieme ai rifiuti domestici indif-
ferenziati, contribuendo in tal modo alla protezione delle risorse e dell’ambiente.
Per informazioni più dettagliate, rivolgersi alle autorità locali.
16
9 Indice analitico
A
Accessori........................................................... 15
Ambito di validità ................................................ 2
Assistenza tecnica........................................... 19
Attivare/disattivare l’apparecchio
Con telecomando ................................. 10, 12
Attivazione/disattivazione anticipata dello
spegnimento ritardato.............................. 11
Avvertenze di sicurezza
Avvertenze per l’uso.......................................6
Prima della prima messa in funzione
...........................................................................6
Uso conforme allo scopo..............................6
Utilizzo...............................................................6
C
Collegamento elettrico.................................... 15
Contratto di assistenza ................................... 19
Cosa fare se…
... l'apparecchio non aspira a sufficienza 14
L'illuminazione non funziona...................... 14
D
Dati tecnici......................................................... 15
Denominazione del modello............................. 2
Dotazione ............................................................. 8
E
Elementi d’indicazione
Telecomando...................................................9
Elementi di comando
Telecomando...................................................9
Elementi di comando e d’indicazione............. 9
F
Filtri a carboni attivi ............................................ 8
Filtri metallici del grasso
Indicazione del livello di saturazione ....... 11
Installazione .................................................. 13
Pulizia............................................................. 13
Smontaggio................................................... 13
Funzione CleanAir............................................ 11
G
Guasto
L'apparecchio non aspira a sufficienza... 14
L'illuminazione non funziona...................... 14
I
Illuminazione
Con telecomando ........................................ 10
Sulla cappa................................................... 12
Indicazione del livello di saturazione
..................................................................... 11
L
Livello intensivo
Con telecomando ........................................ 11
Livello ventilatore
Cappa ............................................................ 12
M
Messa in funzione............................................... 6
Modello con aria di scarico .............................. 8
Modello con circolazione dell'aria con box
........................................................................ 8
N
Note.................................................................... 18
P
Pulizia dell'involucro ........................................ 13
R
Ricambi.............................................................. 15
Richieste............................................................ 19
S
Simboli .................................................................. 4
Smaltimento ...................................................... 16
Smaltire l'apparecchio .................................... 16
specifiche dell’apparecchio
Avvertenze di sicurezza.................................5
Avvertenze generali........................................4
Stadio intensivo
Cappa ............................................................ 12
Struttura ................................................................ 8
T
Targhetta dei dati............................................. 15
Telecomando....................................................... 9
Attivazione/disattivazione........................... 10
Tipo........................................................................ 2
V
Variare l’intensità della luce
Sulla cappa................................................... 12
Variare lo stadio del ventilatore
Con telecomando ........................................ 10
17
18
10 Note
11 Service & Support
Il capitolo «Eliminare i guasti» fornisce consigli utili in caso di piccole anomalie di
funzionamento. In questo modo si evita di contattare un tecnico dell’assistenza e si
risparmia sugli eventuali costi d’intervento.
Le informazioni sulla garanzia V-ZUG sono riportate sul sito www.vzug.com →Assistenza
→Informazioni sulla garanzia. Vi preghiamo di leggerle attentamente.
Registrate subito il vostro apparecchio V-ZUG:
online, seguendo il percorso www.vzug.com →Assistenza →Registrazione garanzia, op-
pure
mediante la carta di registrazione allegata.
In questo modo potrete beneficiare della migliore assistenza in caso di guasto già duran-
te il periodo di garanzia dell’apparecchio. Per registrarsi sono necessari il numero di se-
rie (SN) e la denominazione dell’apparecchio. Queste informazioni sono riportate sulla
targhetta di identificazione dell’apparecchio.
I dati del mio apparecchio:
SN: __________________________ Apparecchio: ____________________________
Si prega di tenere sempre a portata di mano questi dati dell’apparecchio quando si con-
tatta V-ZUG. Grazie.
Rimuovere i filtri metallici del grasso.
La targhetta di identificazione si trova sul lato interno dell’apparecchio.
Viene fornita in dotazione una seconda targhetta da conservare per l’identificazione
dell’apparecchio.
Richiesta di riparazione
Tramite il numero gratuito 0800 850 850 verrete messi direttamente in contatto
con il centro di assistenza V-ZUG a voi più vicino. Se la richiesta avviene telefonicamen-
te, fisseremo immediatamente un appuntamento per un sopralluogo.
Richieste di carattere generale, accessori, contratto di assistenza
V-ZUG sarà lieta di aiutarvi per richieste di informazioni amministrative e tecniche genera-
li, ordini di accessori e pezzi di ricambio o informazioni sui contratti di assistenza avanza-
ti. A tal fine potete contattarci al numero di telefono +41 58 767 67 67 o tramite il sito
www.vzug.com.
19
Brevi istruzioni
Leggere prima le avvertenze di sicurezza contenute nelle istruzioni per l’uso!
Attivazione del telecomando
Ad apparecchio disattivato, tenere premuto il tasto per cinque secondi.
Il LED del tasto lampeggia due volte.
Ora l'apparecchio può essere utilizzato con il telecomando.
Elementi di comando e d'indicazione del telecomando
Attivare/disattivare l’apparecchio
Aumento graduale del livello ventilatore
Diminuzione graduale del livello ventilatore
Attivazione/disattivazione anticipata del li-
vello intensivo
Accendere/spegnere l’illuminazione,
variare l’intensità della luce
Attivazione/disattivazione anticipata dello
spegnimento ritardato risp. della funzione
CleanAir
Nessuna funzione/non attivato
V-ZUG SA, Industriestrasse 66, CH-6302 Zugo
Tel. +41 58 767 67 67, fax +41 58 767 61 61
[email protected], www.vzug.com
Centro di assistenza: tel. 0800 850 850
J64003012-06
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

V-ZUG 64003 Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso