NEC MultiSync EA193Mi Manuale del proprietario

Categoria
TV
Tipo
Manuale del proprietario
Monitor desktop
MultiSync EA193Mi
Manuale Utente
Il nome del modello è riportato sull’etichetta sul retro del monitor.
Indice
Avvertenza, Attenzione .................................................................................................................Italiano-1
Informazioni di registrazione ........................................................................................................Italiano-2
Raccomandazioni per l’uso ..........................................................................................................Italiano-3
Precauzioni di sicurezza e manutenzione ............................................................................Italiano-3
Ergonomia ............................................................................................................................Italiano-4
Pulizia del pannello LCD ......................................................................................................Italiano-4
Pulizia della scocca ..............................................................................................................Italiano-4
Contenuto .....................................................................................................................................Italiano-5
Guida rapida .................................................................................................................................Italiano-6
Controlli ........................................................................................................................................Italiano-11
Specifi che .....................................................................................................................................Italiano-16
Funzioni ........................................................................................................................................Italiano-17
Risoluzione dei problemi ..............................................................................................................Italiano-18
Uso della funzione Luminosità autom. .........................................................................................Italiano-20
Informazioni del produttore su riciclo ed energia ..........................................................................Italiano-21
Italiano-1
Italiano
Per un elenco dei monitor certifi cati TCO e relativa certifi cazione TCO (solo in inglese), visitare il nostro sito Web
all’indirizzo
http://www.nec-display.com/global/about/legal_regulation/TCO_mn/index.html
Windows è un marchio registrato di Microsoft Corporation. NEC è un marchio registrato di NEC Corporation.
ErgoDesign è un marchio registrato di NEC Display Solutions, Ltd. in Austria, Benelux, Danimarca, Francia, Germania, Italia,
Norvegia, Spagna, Svezia, Regno Unito.
E
NERGY STAR è un marchio registrato U.S.A.
Tutti gli altri nomi di marca e prodotto sono marchi di fabbrica o marchi registrati dei rispettivi proprietari.
Come partner ENERGY STAR
®
, NEC Display Solutions of America, Inc. ha stabilito che questo prodotto soddisfa
le direttive ENERGY STAR per l’effi cienza energetica. il simbolo ENERGY STAR non rappresenta l’approvazione
EPA per nessun prodotto o servizio.
DisplayPort e il logo DisplayPort Compliance sono marchi di Video Electronics Standards Association negli
Stati Uniti e in altri paesi.
Questo prodotto è da utilizzarsi principalmente come Apparecchiatura tecnica informatica in un uffi cio o in un ambiente domestico.
Il prodotto è pensato per essere collegato a un computer e non per la visione di segnali di trasmissione televisivi.
AVVERTENZA
ATTENZIONE
ATTENZIONE: PER RIDURRE IL RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE, ASSICURARSI CHE IL CAVO DI ALIMENTAZIONE SIA
SCOLLEGATO DALLA PRESA DI ALIMENTAZIONE A MURO. PER TOGLIERE COMPLETAMENTE ALIMENTAZIONE
ALL’UNITÀ, SCOLLEGARE IL CAVO DI ALIMENTAZIONE DALLA PRESA C.A. NON TOGLIERE IL COPERCHIO (O LA
PARTE POSTERIORE). ALL’INTERNO NON VI SONO PARTI MANUTENIBILI DALL’UTENTE. PER LA MANUTENZIONE
RIVOLGERSI A PERSONALE DI MANUTENZIONE QUALIFICATO.
Questo simbolo avverte l’utente che tensioni non isolate all’interno dell’unità possono essere suffi cientemente elevate da
provocare scossa elettrica. Pertanto è pericoloso avere qualsiasi tipo di contatto con un componente interno all’unità.
Questo simbolo avverte l’utente che sono state incluse importanti informazioni relative al funzionamento ed alla manutenzione
dell’unità. Pertanto esse devono essere lette attentamente al fi ne di evitare l’insorgere di problemi.
PER EVITARE PERICOLO DI INCENDI O DI SCOSSE ELETTRICHE, NON ESPORRE L’UNITAA PIOGGIA O UMIDITA’. INOLTRE,
NON USARE LA SPINA POLARIZZATA DELL’UNITA’ CON UNA PRESA DI CAVO DI PROLUNGA O ALTRE PRESE, A MENO CHE I
POLI DELLA SPINA SI INSERISCANO COMPLETAMENTE.
NON APRIRE LA CARROZZERIA POICHÉ ALL’INTERNO VI SONO COMPONENTI SOTTO ALTA TENSIONE. PER LA MANUTENZIONE
RIVOLGERSI A PERSONALE DI MANUTENZIONE QUALIFICATO.
ATTENZIONE: Utilizzare il cavo di alimentazione fornito con questo schermo secondo le istruzioni riportate nella tabella seguente. Se
con questa apparecchiatura non viene fornito il cavo di alimentazione, contattare il proprio fornitore. Per tutti gli altri casi, utilizzare un
cavo di alimentazione adatto alla tensione alternata della presa di alimentazione, approvato e conforme allo standard di sicurezza del
proprio Paese.
* Usando il monitor con il relativo alimentatore CA 125-240 V, utilizzare un cavo di alimentazione con la stessa tensione della
presa di corrente utilizzata.
NOTA: l’assistenza al prodotto viene fornita nel Paese in cui è stato acquistato il prodotto.
Tipo di spina Nord America
Europa
Continentale
Regno Unito Cinese Giapponese
Forma della spina
Paese
Tensione
USA/Canada Regno Unito Cina Giappone
UE (ad eccezione del
Regno Unito)
120* 230 220 100230
Italiano-2
Informazioni di registrazione
Informazioni FCC
1. Con il monitor MultiSync EA193Mi (L193QJ/EA193Mi/EA193Mi-BK), utilizzare i cavi specifi cati in allegato al fi ne di non
interferire con ricezioni radiotelevisive.
(1) Il cavo di alimentazione utilizzato deve essere di tipo approvato ed essere conforme agli standard di sicurezza
americani, nonché soddisfare la condizione seguente.
Cavo di alimentazione
Forma spina
Tipo non schermato, 3 conduttori
U.S.A.
(2) Utilizzare il cavo segnali video schermato fornito.
L’uso di cavi e adattatori diversi può provocare interferenze nella ricezione radiotelevisiva.
2. Questa apparecchiatura è stata provata e trovata conforme alle limitazioni per un dispositivo digitale di classe B, secondo
la parte 15 delle regole FCC. Tali limitazioni sono fi nalizzate a fornire una ragionevole protezione da interferenze
dannose in installazioni residenziali. Questa apparecchiatura genera, utilizza e può irradiare energia a radiofrequenza
e, se non installata ed utilizzata secondo le istruzioni, può provocare interferenze nocive alle comunicazioni radio.
Tuttavia non si garantisce che, in una particolare installazione, non si verifi chi interferenza. Se l’apparecchiatura dovesse
provocare interferenze nocive alla ricezione radiotelevisiva, in seguito ad accensione e spegnimento della stessa, si
suggerisce all’utente di tentare di correggere l’interferenza ricorrendo a uno o più dei seguenti provvedimenti:
Riorientare o riposizionare l’antenna ricevente.
Aumentare la separazione tra l’apparecchiatura e il ricevitore.
Collegare l’apparecchiatura ad una presa su un circuito diverso da quello a cui è collegato il ricevitore.
Per l’assistenza, consultare il proprio rivenditore locale o un tecnico radio/TV esperto
Se necessario, per ulteriori suggerimenti l’utente deve contattare il rivenditore o un tecnico radio/TV esperto. L’utente può
trovare utile il seguente libretto, preparato dalla commissione federale per le comunicazioni: “Identifi cazione e risoluzione
di problemi di interferenza Radio-TV.” Questo libretto è disponibile presso l’Uffi cio Stampa Governativo degli Stati Uniti,
Washington, D.C., 20402, N. codice 004-000-00345-4.
Dichiarazione di conformità
Il presente dispositivo è conforme alla parte 15 delle regole FCC. Il funzionamento è subordinato alle seguenti due condizioni.
(1) Il dispositivo non deve provocare interferenze nocive, e (2) deve accettare qualsiasi interferenza ricevuta, comprese
interferenze che possano causare funzionamento non desiderato.
Parte responsabile U.S.: NEC Display Solutions of America, Inc.
Indirizzo: 500 Park Boulevard, Suite 1100
Itasca, Illinois 60143
N. Tel.: (630) 467-3000
Tipo di prodotto: Monitor
Classifi cazione apparecchiatura: Periferica classe B
Modelli: MultiSync EA193Mi (L193QJ/EA193Mi/EA193Mi-BK)
Si dichiara che l’apparecchiatura specifi cata in precedenza è conforme
agli standard tecnici secondo le specifi che delle regole FCC.
Italiano-3
Italiano
Raccomandazioni per l’uso
Precauzioni di sicurezza e manutenzione
PER UNA RESA OTTIMALE, ATTENERSI ALLE
SEGUENTI ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE E
L’UTILIZZO DEL MONITOR LCD A COLORI
NON APRIRE IL MONITOR. All’interno non vi sono parti riparabili dall’utente e l’apertura o la rimozione delle coperture può
esporre a scosse pericolose o ad altri rischi. Per la manutenzione, fare riferimento a personale di manutenzione qualifi cato.
Non versare liquidi nella scocca, né usare il monitor vicino all’acqua.
Non inserire oggetti di alcun tipo nelle fessure della scocca, poiché possono toccare punti attraversati da corrente causando
scossa elettrica, incendio o guasto dell’apparecchiatura.
Non appoggiare oggetti pesanti sul cavo di alimentazione. Il danneggiamento del cavo può provocare scosse o incendi.
Non posare il prodotto su un carrello, un supporto o un tavolo inclinato o instabile. Il monitor può cadere danneggiandosi
seriamente.
Il cavo di alimentazione utilizzato deve essere di tipo approvato ed essere conforme agli standard di sicurezza del proprio
Paese (Il tipo H05VV-F 3G 0,75 mm
2
deve essere utilizzato in Europa).
In UK, utilizzare un cavo di alimentazione approvato BS con spina stampata, dotato di un fusibile nero (5A) installato per
l’uso insieme a questo monitor.
Non posare alcun oggetto sul monitor e non usarlo all’aperto.
Non piegare il cavo di alimentazione.
Non usare il monitor in ambienti con alta temperatura, umidità, polverosi o oleosi.
Non coprire le prese d’aria del monitor.
Le vibrazioni possono danneggiare la retroilluminazione. Non installare in punti in cui il monitor sarebbe esposto a vibrazioni
continue.
Se il monitor o il vetro sono rotti, evitare il contatto con i cristalli liquidi e maneggiare con cura.
Per evitare danni al monitor LCD in seguito a scosse telluriche o altri fenomeni, assicurarsi di installare il monitor in una
posizione stabile e attuare le misure necessarie per impedire che cada.
Scollegare immediatamente l’alimentazione, scollegare il monitor dalla presa a muro e spostarlo in un posto sicuro, quindi
contattare il personale di assistenza qualifi cato in caso si verifi chino queste condizioni. Se il monitor viene utilizzato in una di
queste situazioni, potrebbe cadere, causare un incendio o provocare scosse elettriche:
Il supporto del monitor è incrinato o scrostato.
Il monitor non è stabile.
Il monitor emana un odore diverso dal solito.
Il cavo di alimentazione o la presa sono danneggiati.
È stato versato del liquido o sono caduti oggetti nel monitor.
Il monitor è stato esposto a pioggia o acqua.
Il monitor è stato fatto cadere o la scocca è danneggiata.
Il monitor non funziona regolarmente seguendo le istruzioni d’uso.
Lasciare spazio attorno al monitor per un’adeguata ventilazione che permetta la dissipazione del calore.
Non ostruire le aperture di ventilazione o mettere il monitor vicino a radiatori o altre fonti di calore. Non
appoggiare nulla sopra il monitor.
Il connettore del cavo di alimentazione è il mezzo principale per scollegare il sistema dalla rete di
alimentazione.
Il monitor deve essere posto vicino ad una presa di alimentazione facilmente accessibile.
Maneggiare con cura durante il trasporto. Conservare l’imballo per il trasporto.
Non toccare la superfi cie dello schermo LCD durante il trasporto, il montaggio e la confi gurazione.
Eventuali pressioni sullo schermo LCD potrebbero causare seri danni.
Persistenza dell’immagine: La persistenza dell’immagine si ha quando un residuo o un “fantasma” di un’immagine precedente
sono ancora visibili sullo schermo. A differenza dei monitor CRT, la persistenza dell’immagine dei monitor LCD non è
permanente, ma bisogna evitare di visualizzare immagini costanti per lungo tempo.
Per eliminare la persistenza dell’immagine, spegnere il monitor per il tempo di visualizzazione dell’immagine precedente. Ad
esempio, se un’immagine è rimasta sul monitor per un’ora, lasciando un’immagine residua, il monitor deve rimanere spento per
un’ora per cancellare l’immagine.
NOTA: Come per tutti i dispositivi di visualizzazione, NEC DISPLAY SOLUTIONS raccomanda di utilizzare a intervalli regolari
uno screen saver quando lo schermo non è attivo o spegnere il monitor se non viene utilizzato.
ATTENZIONE
Italiano-4
IL CORRETTO POSIZIONAMENTO E REGOLAZIONE DEL MONITOR
RIDUCE L’AFFATICAMENTO DI OCCHI, SPALLE E COLLO.
NEL POSIZIONARE IL MONITOR, CONTROLLARE QUANTO SEGUE:
Per ottenere le prestazioni ottimali, attendere 20 minuti per il riscaldamento del display.
Regolare l’altezza del monitor in modo che la parte alta dello schermo sia a livello degli
occhi o leggermente sotto. Guardando il centro dello schermo, gli occhi devono essere
rivolti leggermente verso il basso.
Posizionare il monitor ad almeno 40 cm e a non più di 70 cm dagli occhi. La distanza
ottimale è di 50 cm.
Far riposare periodicamente gli occhi guardando un oggetto lontano almeno 6 metri.
Chiudere sovente gli occhi.
Posizionare il monitor ad un angolo di 90° rispetto a fi nestre o altre sorgenti di luce per
ridurre il rifl esso della luce sullo schermo. Regolare l’inclinazione del monitor in modo
che le luci del soffi tto non si rifl ettano sullo schermo.
Se la luce rifl essa rende diffi coltosa la visione dello schermo, usare un fi ltro anti rifl esso.
Pulire la superfi cie del monitor LCD con un panno non peloso e non abrasivo. Non usare detersivi o pulivetro.
Regolare i comandi di luminosità e contrasto del monitor per migliorare la leggibilità.
Usare un supporto per documenti posto vicino allo schermo.
Posizionare ciò che viene osservato più spesso (lo schermo o il materiale di riferimento) direttamente davanti, per girare il
meno possibile la testa quando si digita.
Non visualizzare immagini fi sse sullo schermo per lungo tempo per evitare la loro persistenza (effetti post-immagine).
Sottoporsi regolarmente a esami della vista.
Ergonomia
Per ottenere il massimo benefi cio ergonomico, si raccomanda di:
Per non affaticare gli occhi, regolare la luminosità su un’impostazione moderata. Come riferimento di luminanza, utilizzare
un foglio di carta bianca posto accanto allo schermo LCD.
Non impostare il controllo di contrasto al massimo.
Utilizzare i controlli di dimensione e posizione preimpostati con segnali standard.
Utilizzare l’impostazione predefi nita del colore.
Utilizzare i segnali non interlacciati con una frequenza di aggiornamento verticale di 60 Hz.
Non utilizzare il blu come colore primario su uno sfondo scuro, poiché risulta diffi cile distinguere le immagini, con
conseguente affaticamento degli occhi dovuto a scarso contrasto.
Pulizia del pannello LCD
Quando il monitor LCD è impolverato, pulirlo delicatamente con un panno morbido.
Non sfregare lo schermo LCD con un materiale duro o ruvido.
Non esercitare pressione sulla superfi cie del pannello LCD.
Non utilizzare un pulitore OA per non provocare deterioramento oppure scolorire la superfi cie del pannello LCD.
Pulizia della scocca
• Scollegare l’alimentazione
Spolverare la scocca delicatamente con un panno morbido
Per pulire la scocca, inumidire il panno con un detergente neutro e acqua, strofi nare la scocca e poi passare un panno
asciutto.
NOTA: La superfi cie della scocca è ricoperta da diversi tipi di materie plastiche. Non pulire con benzene, diluente, detergente
alcalino, detergente alcolico, detergente per vetri, cera, detergente per smalti, sapone in polvere o insetticidi. Evitare
che gomme o sostanze viniliche vengano a contatto con la scocca per molto tempo. Questi tipi di fl uidi e tessuti
possono provocare il deterioramento della vernice, screpolature o spelature.
Per ulteriori informazioni su come predisporre un ambiente di lavoro adeguato, scrivere all’associazione American National
Standard for Human Factors Engineering of Computer Workstations - ANSI/HFES 100-2007 - The Human Factors Society, Inc.
P.O. Box 1369, Santa Monica, California 90406.
Italiano-5
Italiano
Contenuto
La confezione del nuovo monitor* NEC deve contenere i seguenti componenti:
• Monitor MultiSync
Cavo di alimentazione*
1
• Base
Cavo segnali video (da DVI-D a DVI-D)
Cavo segnali video (mini D-SUB a 15 pin a mini D-SUB a 15 pin)
Cavo audio (mini plug stereo ø 3,5)
Manuale di montaggio.
Manuale Utente Cavo da DVI-D a DVI-D
Cavo audio
Cavo di alimentazione*
1
Manuale Utente
Mini D-SUB a
15 pin-mini D-SUB a 15 pin
Base
* Conservare la confezione e il materiale di imballaggio originali per trasportare o spedire il monitor.
*
1
Il tipo e il numero dei cavi di alimentazione inclusi dipendono dal Paese in cui verrà spedito il monitor LCD. Se sono inclusi più cavi di
alimentazione, utilizzare un cavo di alimentazione adatto alla tensione alternata della presa di alimentazione, approvato e conforme allo
standard di sicurezza del proprio paese.
Italiano-6
Cavo di alimentazione
Ingresso audio
Figura B.1
Posizione del
supporto più alta
Inclinazione di 20°`
Cuffi e
DVI
D-Sub
DisplayPort
Figura 1
Pulsanti di
controllo
Figura 2
Vite
Guida rapida
Per fi ssare la base al supporto del monitor LCD:
1. Sistemare il monitor a faccia in giù su una superfi cie non abrasiva (Figura 1).
NOTA: Maneggiare con cura quando il monitor è rivolto verso il basso, per evitare di
danneggiare i pulsanti di comando della parte anteriore.
2. Ruotare il supporto di 90 gradi come mostrato in Figura 1.
NOTA: Maneggiare con cura quando si tira il supporto.
3. Montare la base sul supporto e fi ssare adeguatamente la vite nella parte inferiore della
base (Figura 2).
NOTA: Se si necessita di impacchettare nuovamente il monitor, eseguire le operazioni
descritte a ritroso.
Per collegare il monitor LCD al sistema, seguire le seguenti istruzioni:
NOTA: Assicurarsi di leggere la sezione “Raccomandazioni per l’uso” (pagina 3)
prima di procedere con l’installazione.
Gli accessori in dotazione dipendono dal Paese in cui verrà spedito il
monitor LCD.
1. Spegnere il computer.
2. Per PC o Mac con uscita digitale DVI: Collegare il cavo dei segnali DVI al connettore della scheda video del sistema
(Figura A.1). Serrare tutte le viti.
Per un PC con l’uscita analogica: Collegare un cavo segnali mini D-SUB a 15 pin al connettore della scheda video del
sistema (Figura A.2).
Per un Mac: Collegare un adattatore cavo Macintosh al computer, quindi collegare il cavo segnali mini D-SUB a 15-pin
all’adattatore cavo Macintosh (Figura A.3).
NOTA: Alcuni sistemi Macintosh non dispongono di un adattatore cavo Macintosh.
Per un PC con l’uscita DisplayPort: Collegare il cavo DisplayPort al connettore della scheda video del sistema (Figura A.4).
Figura A.1
Figura A.3
Adattatore
cavo Macintosh
Figura A.2
Figura A.4
Cavo DisplayPort
NOTA: 1. Utilizzare un cavo DisplayPort con il logo DisplayPort.
2. Mentre si rimuove il cavo DisplayPort, tenere premuto il pulsante superiore per rilasciare il fermo.
3. Appoggiare le mani su entrambi i lati del monitor per inclinare lo schermo LCD di
20 gradi e alzarlo alla posizione più alta.
4. Collegare tutti i cavi al connettore appropriato sul retro del monitor (Figura B.1).
Collegare le cuffi e al connettore appropriato sul lato sinistro del monitor (Figura B.1).
NOTA: Collegamenti errati dei cavi possono provocare un funzionamento anomalo,
danneggiare la qualità del display e dei componenti del modulo LCD
e/o accorciare la vita del modulo stesso.
NOTA: La regolazione del controllo del volume e
dell’equalizzatore su impostazioni diverse dalla
posizione centrale può aumentare la tensione di
uscita degli auricolari/cuffi e e di conseguenza il livello di
pressione sonora.
Italiano-7
Italiano
5. Posizionare il cavo segnali video e il cavo di alimentazione tra i fori del supporto, come indicato in Figura B.2/Figura B.3.
Il nome del modello è riportato sull’etichetta.
Figura B.3Figura B.2
L’etichetta del rating si
trova sul retro del display.
6. Collegare un’estremità del cavo di alimentazione all’ingresso c.a. sul retro del monitor e l’altra estremità alla presa di
alimentazione.
NOTA: Fare riferimento alla sezione “Attenzione” di questo manuale per una scelta corretta del cavo di alimentazione c.a.
7. Accendere il computer, quindi accendere il monitor premendo il pulsante di accensione sul bordo frontale (Figura C.1).
8. La funzione Regolazione automatica No-touch imposta automaticamente il monitor in modo ottimale a seconda
dell’impostazione iniziale. Per ulteriori regolazioni, usare i seguenti controlli OSD:
CONTRASTO AUTOM. (solo ingresso analogico)
AUTO AGGIUST (solo ingresso analogico)
Vedere la sezione Controlli di questo Manuale Utente per la descrizione completa di questi controlli OSD.
NOTA: Per qualsiasi problema, vedere la sezione Risoluzione dei problemi di questo Manuale Utente.
Figura C.1
Pulsante di accensione
Sollevare ed abbassare lo schermo del monitor
Il monitor può essere sollevato o abbassato sia in modalità orizzontale che verticale.
Per sollevare o abbassare lo schermo, appoggiare una mano su entrambi i lati del monitor e sollevarlo o abbassarlo all’altezza
desiderata (Figura RL.1).
NOTA: Sollevare e abbassare con cautela lo schermo del monitor.
Figura RL.1
Italiano-8
Rotazione dello schermo
Prima di farlo ruotare, scollegare il cavo di alimentazione e tutti i cavi, quindi sollevare lo schermo il più in alto possibile e
inclinarlo per evitare di colpire lo schermo contro il tavolo o pizzicarsi le dita.
Per sollevare lo schermo, appoggiare una mano su entrambi i lati del monitor e sollevarlo fi no alla posizione più alta
(Figura RL.1).
Per ruotare lo schermo, appoggiare una mano su entrambi i lati del monitor e girare in senso orario, da orizzontale a verticale, o
in senso anti-orario da verticale a orizzontale (Figura R.1).
Figura R.1
Inclinazione e rotazione
Afferrare con le mani i lati superiore e inferiore dello schermo del monitor e inclinare e ruotare secondo necessità (Figura TS.1).
Figura TS.1
NOTA: Inclinare con cautela il monitor.
Italiano-9
Italiano
Installazione del braccio fl essibile
Il monitor LCD è progettato per essere utilizzato con il braccio fl essibile.
Per predisporre il monitor a un diverso montaggio:
Seguire le istruzioni fornite dal produttore del supporto di montaggio.
Per soddisfare i requisiti di sicurezza, il supporto di montaggio deve essere in grado di sostenere il peso del monitor e deve
essere dotato della certifi cazione UL.
Rimozione del supporto monitor per il montaggio
Per predisporre il monitor a un diverso montaggio:
1. Scollegare tutti i cavi.
2. Appoggiare una mano su entrambi i lati del monitor e sollevarlo fi no alla posizione più alta.
3. Sistemare il monitor rivolto verso il basso su una superfi cie non abrasiva (Figura S.1).
NOTA: Maneggiare con cura quando il monitor è rivolto a faccia in giù, per evitare di danneggiare i pulsanti di comando della
parte anteriore.
Figura S.1
Pulsanti di controllo
4. Togliere le 4 viti che fi ssano il monitor al supporto (Figura S.1).
NOTA: Per evitare di far cadere il supporto, quando si rimuovono le viti, tenere il supporto con la mano.
5. Rimuovere il supporto (Figura S.2).
6. Il monitor, ora, è pronto per un diverso montaggio.
7. Collegare i cavi al retro del monitor.
NOTA: Rimuovere con cautela il supporto del monitor.
Figura S.2
8. Invertire questo processo per riattaccare il supporto.
NOTA: Utilizzare esclusivamente un metodo di montaggio alternativo compatibile VESA.
Maneggiare con cura quando si rimuove il supporto.
NOTA:
Quando si riaggancia il supporto, far corrispondere
il contrassegno “TOP SIDE” sul supporto al lato
superiore del monitor.
Contrassegno “TOP SIDE”
Farlo corrispondere al lato
superiore del monitor
Italiano-10
Montaggio del braccio fl essibile
Il monitor LCD è progettato per essere utilizzato con il braccio fl essibile.
1. Per rimuovere il supporto seguire le istruzioni su come “Rimuovere il supporto del monitor per il montaggio”.
2. Utilizzare le 4 viti rimosse dal supporto oppure le viti specifi cate per fi ssare il braccio al monitor (Figura F.1).
Attenzione: Utilizzare SOLO le viti (4 pezzi) rimosse dal supporto o le viti specifi cate (Figura F.1) per evitare danni al monitor o
al supporto.
Per soddisfare i requisiti di sicurezza, il monitor deve essere montato su un braccio che garantisca la necessaria
stabilità in considerazione del peso del monitor. Il monitor LCD deve essere utilizzato esclusivamente con un
braccio di tipo approvato (per es. marchio TUEV GS).
Spessore della staffa (braccio)
2~3,2 mm
Peso del gruppo LCD: 4,0 kg MAX
100 mm
100 mm
Figura F.1
4 viti (M4)
(profondità max: 14 mm)
12 mm
Rondella di bloccaggio
Rondella piatta
Italiano-11
Italiano
Controlli
I tasti di controllo OSD (On-Screen Display) sulla parte anteriore del monitor
hanno le seguenti funzioni:
Per accedere al menu OSD, premere un qualsiasi pulsante di controllo (MENU, Sinistra, Destra, Giù, Su).
Per cambiare l’ingresso segnali, premere il pulsante SELECT.
Per cambiare la modalità di risparmio energetico, premere il pulsante RESET/ECO MODE.
NOTA: Uscire dal menu OSD per modifi care l’ingresso segnali.
Pulsante Menu
1 Sensore di luce ambiente Rileva l’intensità di luce nell’ambiente circostante e consente al monitor di regolare le
varie impostazioni per rendere la visualizzazione più confortevole. Non coprire questo
sensore.
2 MENU Accede al menu OSD, esce dal sottomenu OSD e dal menu di controllo OSD.
3 Tasto a
4 direzioni
Su
Giù
DestraSinistra
Sinistra/
Destra
Consente di spostarsi a destra o a sinistra all'interno del menu di controllo OSD.
Sposta la barra a sinistra o a destra per aumentare o diminuire la regolazione.
È possibile regolare direttamente la LUMINOSITÀ mentre il menu OSD è disattivato*.
Inserisce il menu OSD se TASTO SCELTA RAP. è impostata su OFF.
Su/Giù Consente di spostarsi verso l'alto o verso il basso all'interno del menu di controllo OSD.
È possibile regolare direttamente il VOLUME quando non si è all'interno del menu di
controllo OSD*.
Inserisce il menu OSD se TASTO SCELTA RAP. è impostata su OFF.
4 SELECT Accede al menu di controllo OSD e ai sottomenu OSD.
Modifi ca la sorgente di input quando non si è all’interno del menu di controllo OSD.
5 RESET/ECO MODE Riporta l’OSD alle impostazioni di fabbrica nel menu di controllo OSD.
Passa da un’impostazione ECO MODE all’altra.
Attiva la funzione Auto Aggiust se premuto per 3 secondi mentre il menu OSD è
disattivato (solo ingresso analogico)*.
6 Accensione Accende e spegne il monitor.
* Quando la funzione TASTO SCELTA RAP. è impostata su SPENTO, questa funzione è disabilitata.
STRUMENTI ECO
LUMINOSITÀ
Regola la luminosità del’immagine e dello schermo.
Se la ECO MODE è impostata su 1 o 2, verrà visualizzata una barra IMPATTO DI CO2.
CONTRASTO
Regola la luminosità dell’immagine e dello schermo tramite il livello del segnale di ingresso.
ECO MODE
Diminuisce il consumo elettrico riducendo il grado di luminosità.
SPENTO: nessuna operazione.
1: imposta l’intervallo della variabile della luminosità da 0% a 80%.
Questa impostazione può regolare la luminosità in un intervallo in cui l’alimentazione viene ridotta del 10% rispetto
all’impostazione di luminosità massima.
2 (40% RISPARMIO ENERGIA): imposta l’intervallo della variabile della luminosità da 0% a 40%.
Questa impostazione può regolare la luminosità in un intervallo in cui l’alimentazione viene ridotta del 40% rispetto
all’impostazione di luminosità massima.
Quando questa funzione è impostata su ACCESO, lungo la barra di regolazione della luminosità viene visualizzata una
barra IMPATTO DI CO2.
NOTA: Questa funzione è disabilitata se DV MODE è impostata su DINAMICO.
Questa funzione è disabilitata quando Sistema controllo colore è impostato su DICOM SIM.
Italiano-12
LUMINOSITÀ AUTOM.
SPENTO: nessuna operazione.
1 (LUCE AMBIENTE): regola automaticamente la luminosità sull’impostazione ottimale rilevando il livello di luminosità
dell’ambiente*
1
.
*1: Per informazioni dettagliate sulla funzione di luminosità automatica, vedere pagina 20.
2 (CONTENUTO CHIARO): regola automaticamente la luminosità sull’impostazione di luminosità ottimale in base
all’area di visualizzazione bianca.
Il sensore di luminosità ambientale (sensore di luce ambiente) non esegue alcuna operazione.
3 (AMBIENTE + CONTENUTO): consente di regolare automaticamente la luminosità sull’impostazione ottimale in
base all’area di visualizzazione bianca e al livello di luminosità dell’ambiente rilevato dal sensore di luce ambiente.
NOTA: Questa funzione è disabilitata se DV MODE è impostata su DINAMICO.
Questa funzione è disabilitata quando Sistema controllo colore è impostato su DICOM SIM.
LIVELLO DI NERO
Regola il livello di nero.
MODALITÀ SPENTO
Il sistema IPM (Intelligent Power Manager) consente al monitor di entrare in modalità di risparmio energetico dopo un
periodo di inattività. Le impostazioni disponibili sono due:
STAND.: il monitor entra automaticamente in modalità di risparmio energetico in caso di perdita del segnale di ingresso.
SENSORE: il monitor entra automaticamente in modalità di risparmio energetico quando la luminosità dell’ambiente
circostante scende sotto il livello impostato. Il livello può essere regolato nell’IMPOSTAZIONE DEL SENSORE
MODALITÀ SPENTO.
L’indicatore di alimentazione LED sulla parte anteriore del monitor diventa blu scuro quando il monitor è in modalità di
risparmio energetico e tornerà normale toccando un qualsiasi tasto anteriore ad eccezione del pulsante di accensione.
Quando il grado di luminosità dell’ambiente torna alla normalità, il monitor ripristina automaticamente la modalità normale.
IMPOST. SENSORE (MODALITÀ SPENTO)
Regola il livello della soglia del sensore per rilevare condizioni di scarsa illuminazione nell’ambiente e mostra la
misurazione del sensore corrente.
TEMPO ACCENSIONE (MODALITÀ SPENTO)
Regola il tempo di attesa per l’attivazione della modalità a basso consumo quando il sensore di luce ambientale rileva
condizioni di scarsa illuminazione.
DV MODE
La modalità Dynamic Visual (Visiva Dinamica) consente di selezionare una delle seguenti impostazioni:
STANDARD: impostazione standard.
TESTO: impostazione che rende più nitide le lettere e le righe, adatta per l’elaborazione di base dei testi e per i fogli di lavoro.
FILM: impostazione che aumenta le tonalità scure, adatta per i fi lm.
GIOCHI: impostazione che aumenta i toni pieni, adatta soprattutto per i giochi che utilizzano immagini vivide e colorate.
FOTO: impostazione che ottimizza il contrasto; adatta soprattutto alle immagini fi sse.
DINAMICO: impostazione che regola la luminosità rilevando le aree nere dello schermo e la ottimizza.
NOTA: Questa funzione è disabilitata quando Sistema controllo colore è impostato su DICOM SIM.
STANDARD viene utilizzato per la conformità al certifi cato TCO.
SCHERMO (solo ingresso analogico)
AUTO AGGIUST
Regola automaticamente la posizione immagine e le impostazioni RAPIDA e FINE.
CONTRASTO AUTOM.
Regola l’immagine visualizzata per input video non standard.
SIN./DEST.
Controlla la posizione orizzontale dell’immagine all’interno dell’area di visualizzazione dell’LCD.
GIÙ/SU
Controlla la posizione verticale dell’immagine all’interno dell’area di visualizzazione dell’LCD.
Italiano-13
Italiano
RAPIDA
Aumentando o diminuendo questa impostazione, si regola la dimensione orizzontale.
Se la funzione “AUTO AGGIUST” non consente di ottenere un’immagine soddisfacente, è possibile effettuare
un’ulteriore regolazione con la funzione “RAPIDA” (dot clock). Per questo si potrebbe usare una confi gurazione
Moiré. Questa funzione potrebbe alterare la larghezza dell’immagine. Utilizzare il pulsante SIN./DEST. per centrare
l’immagine sullo schermo. Se RAPIDA è calibrata in modo errato, il risultato ottenuto è come quello del disegno a
sinistra. L’immagine deve essere omogenea.
Valore RAPIDA errato.
Valore RAPIDA migliorato. Valore RAPIDA corretto.
FINE
Aumentando o diminuendo questa impostazione, si ottimizza la messa a fuoco, la nitidezza e la stabilità dell’immagine.
Se le funzioni “AUTO AGGIUST” e “RAPIDA” non consentono di impostare l’immagine in modo soddisfacente, è
possibile un’ulteriore regolazione fi ne tramite la funzione “FINE”.
Per questo si potrebbe usare una confi gurazione Moiré. Se il valore FINE è calibrato in modo errato, il risultato
ottenuto è come quello del disegno a sinistra. L’immagine deve essere omogenea.
Valore FINE errato. Valore FINE corretto.
Colore
Sistema controllo colore: l’impostazione di colore desiderata è selezionata attraverso le predisposizioni dei colori
(le impostazioni sRGB e NATIVO sono standard e non possono essere modifi cate).
1, 2, 3, 5: aumenta o diminuisce il rosso, il verde o il blu a seconda dell’elemento selezionato. La modifi ca del colore
apparirà sullo schermo e le barre dei colori visualizzeranno la direzione (aumento o diminuzione).
NATIVO: colore originale non regolabile presentato dal pannello LCD.
sRGB: in ambiente desktop la modalità sRGB aumenta notevolmente la fedeltà del colore di un singolo spazio colore
standard RGB. Con questo ambiente a colori, l’utente può comunicare i colori nelle situazioni più comuni e in modo
estremamente semplice senza la necessità di una gestione dei colori a livello superiore.
DICOM SIM.: la temperatura colore del punto di bianco e la curva gamma sono impostate su una simulazione DICOM.
PROGRAMMABILE: la luminosità della scala di grigi può essere modifi cata a piacere utilizzando l’apposito software
applicativo.
NOTA: Quando si seleziona FILM, GIOCHI o FOTO come DV MODE, viene automaticamente selezionata l’opzione
NATIVO come impostazione predefi nita dei sette colori e non può essere modifi cata.
Strumenti
VOLUME
Controlla il volume degli altoparlanti o delle cuffi e.
Per disattivare l’uscita degli altoparlanti, premere il pulsante “RESET/ECO MODE”.
INGRESSO AUDIO (solo ingresso DisplayPort)
Questa funzione seleziona AUDIO INPUT o DISPLAYPORT.
RILEVAZIONE VIDEO
Seleziona il metodo di rilevazione video in caso siano connessi più ingressi video.
PRIMO: se il segnale di ingresso del video corrente non è presente, il monitor cerca un segnale proveniente dall’altra
porta di ingresso. Se il segnale video è presente sull’altra porta, il monitor commuta automaticamente la porta di
ingresso alla nuova sorgente video rilevata. Il monitor non cercherà altri segnali video fi nché è presente la sorgente
video corrente.
NES: Il monitor non cercherà l’altra porta di ingresso video a meno che non sia acceso.
Italiano-14
MIGLIORARE LA RISPOSTA
Attiva o disattiva la funzione di MIGLIORARE LA RISPOSTA.
Tale funzione può migliorare la nitidezza di alcune immagini in movimento.
TEMPO SPEGN. AUT.
Il monitor si spegne automaticamente se è stata selezionata una quantità di tempo predeterminata.
Prima dello spegnimento, viene visualizzato un messaggio che chiede se si desidera ritardare il tempo di spegnimento
di 60 minuti. Per ritardare il tempo di spegnimento, toccare qualsiasi tasto dell’OSD.
TIMER RISPARMIO ENERGIA
TIMER RISPARMIO ENERGIA consente al monitor di spegnersi automaticamente dopo che la modalità di risparmio
energetico è rimasta attivata continuativamente per 2 ore.
LUMINOSITÀ LED
È possibile regolare la luminosità LED blu.
DDC/CI
Questa funzione consente di impostare su ACCESO o SPENTO la funzione DDC/CI.
CONFIG. DI FABBRICA
Selezionando CONFIG. DI FABBRICA è possibile riportare tutte le impostazioni dei comandi OSD alle confi gurazioni di
fabbrica. Le singole impostazioni possono essere reimpostate premendo il pulsante RESET/ECO MODE.
Strumenti MENU
LINGUA
Seleziona la lingua utilizzata dall’OSD.
TEMPO DI SPEGN. OSD
Il menu di controllo OSD rimane attivo per il tempo in cui è in uso. È possibile selezionare l’intervallo di tempo
passato il quale, nel caso non venga premuto nessun tasto, scompare il menu OSD. Le scelte preimpostate sono di
10 - 120 secondi con incrementi di 5 secondi.
OSD BLOCCATO
Questo comando blocca l’accesso a tutte le funzioni di comando OSD ad eccezione di LUMINOSITÀ, CONTRASTO e
VOLUME.
Per attivare la funzione OSD bloccato, aprire il menu OSD, selezionare OSD BLOCCATO, quindi premere
contemporaneamente “SELECT” e DEST.. Per disattivarla, premere contemporaneamente “SELECT” e SIN..
TASTO SCELTA RAP.
Quando questa funzione è attivata, è possibile regolare ECO MODE, LUMINOSITÀ e VOLUME tramite i pulsanti posti
sulla parte anteriore del monitor, senza necessità di accedere al menu OSD.
ACCESO: : il pulsante RESET/ECO MODE situato sul bordo è attivato e consente di abilitare/disabilitare le
impostazioni ECO.
Il tasto Sin./Dest. consente di regolare il livello di luminosità.
Il tasto Su/Giù consente di regolare il livello del volume.
SPENTO: la funzione TASTO SCELTA RAP. per le funzioni “RESET/ECO MODE”, “Sin./Dest.” e “Su/Giù” è disabilitata.
INFORMAZIONI SEGNALE
Se si seleziona “ACCESO”, il monitor visualizza “MENU INPUT VIDEO” dopo aver cambiato l’ingresso.
Se si seleziona “SPENTO”, il monitor non visualizza “MENU INPUT VIDEO” dopo aver cambiato l’ingresso.
Italiano-15
Italiano
Informazioni ECO
RISPARMIO DI CO2: visualizza i dati sul risparmio stimato di CO2 in kg.
USO DI CO2: visualizza i dati sul consumo di CO2 in kg. Si tratta di una stima aritmetica, non del valore misurato
effettivo.
RISPARMIO DI COSTO: visualizza i dati sul risparmio dei costi di energia elettrica con le differenze di prezzo.
IMP. CONVERSIONE CARBONE: regola l’impatto di CO2 nel calcolo del risparmio di CO2. Questa impostazione
iniziale è basata sul rapporto dell’OCSE (Edizione 2008).
IMPOSTAZIONE VALUTA: visualizza il prezzo dell’energia elettrica in 6 unità monetarie.
IMP. CONVERSIONE VALUTA: visualizza i risparmi elettrici in kW/ora (la valuta predefi nita è US).
NOTA: L’impostazione iniziale di questo modello è “Valuta = US$” e l’impostazione Conversione valuta = $0,11.
Questa impostazione può essere modifi cata utilizzando il menu Informazioni ECO.
Se si desidera utilizzare l’impostazione per la Francia, fare riferimento alle fasi qui di seguito:
1. Premere il pulsante Menu e selezionare il menu Info Modalità economica utilizzando il tasto “SIN.” o
“DEST.”.
2. Selezionare l’opzione IMPOSTAZIONE VALUTA premendo il tasto “SU” o “GIÙ”.
3. La valuta francese è Euro (
). È possibile regolare l’impostazione della valuta sull’icona dell’Euro ( )
dall’icona dei dollari USA ($) utilizzando il tasto “SIN.” o “DEST.” nell’opzione Impostazione valuta.
4. Selezionare l’opzione IMP. CONVERSIONE VALUTA premendo il tasto “SU” o “GIÙ”*.
5. Regolare l’opzione IMP. CONVERSIONE VALUTA tramite il tasto “SIN.” o “DEST.”.
* Questa impostazione iniziale Euro (
) si riferisce alla Germania, in base ai dati del rapporto dell’OCSE
(Edizione 2007).
Controllare la fattura contenente i prezzi dell’energia elettrica in Francia oppure i dati dell’OCSE per la
Francia.
Il prezzo del rapporto dell’OCSE per la Francia (Edizione 2007) era di 0,12.
Informazioni
Fornisce informazioni sulla risoluzione corrente e i dati tecnici compresa la temporizzazione preimpostata in uso e le
frequenze orizzontali e verticali. Indica il modello e i numeri di serie del monitor.
Messaggio di avviso OSD
I menu di avviso OSD scompaiono quando si seleziona EXIT.
NESSUN SEGNALE: questa funzione avverte se non è presente un segnale di sincronizzazione verticale o
orizzontale. Dopo l’accensione o quando vi è un cambiamento del segnale di ingresso, appare la fi nestra Nessun
segnale.
FUORI TOLLERANZA: questa funzione fornisce raccomandazioni sulla risoluzione ottimizzata e la frequenza di
aggiornamento. Dopo aver attivato l’alimentazione, in caso di modifi ca del segnale di ingresso o se il segnale video
non ha una temporizzazione adatta, apparirà il menu Fuori tolleranza.
Italiano-16
Specifi che
Specifi che del Monitor MultiSync EA193Mi Note
Modulo LCD Diagonale:
Dimensione dell’immagine visibile:
Risoluzione nativa (numero Pixel):
47,99 cm
47,99 cm
1280 x 1024
Matrice attiva; display a cristalli liquidi (LCD) con
transistor a fi lm sottile (TFT); dot pitch 0,293 mm;
luminescenza bianca di 250 cd/m
2
; rapporto di
contrasto 1000:1 (tipica), (rapporto di contrasto
25000:1, dinamico).
Segnale d’ingresso
DisplayPort: connettore DisplayPort: RGB digitale DisplayPort soddisfa lo standard V1.2,
applicabile a HDCP
DVI: DVI-D a 24 pin: RGB digitale DVI (HDCP)
VGA: Mini D-sub a 15 pin: RGB analogico
Sincronizzazione
0,7 Vp-p/75 Ohm
Sincronizzazione separata livello TTL Positivo/Negativo
Sincronizzazione composita livello TTL Positivo/Negativo
Sinc. su verde
Sinc. su verde (Video 0,7 Vp-p e sinc. 0,3 Vp-p)
Colori schermo 16.777.216 A seconda della scheda video usata.
Intervallo sincronizzazione Orizzontale:
Verticale:
Da 31,5 kHz a 81,1 kHz (analogico)
Da 31,5 kHz a 81,1 kHz (digitale)
Da 56 Hz a 75 Hz
Automatica
Automatica
Automatica
Angolo visivo Sin./Dest.:
Su/Giù:
±89° (CR > 10)
±89° (CR > 10)
Tempo formazione immagine 6 ms (da grigio a grigio, tipico)
Risoluzioni supportate 720 x 400*
1
: testo VGA È possibile che alcuni sistemi non supportino tutte le
640 x 480*
1
a 60 Hz - 75 Hz modalità elencate.
800 x 600*
1
a 56 Hz - 75 Hz
832 x 624*
1
a 75 Hz
1024 x 768*
1
a 60 Hz - 75 Hz
1152 x 864*
1
a 75 Hz
1152 x 870*
1
a 75 Hz
1280 x 960*
1
a 60 Hz - 75 Hz NEC DISPLAY SOLUTIONS consiglia una risoluzione
1280 x 1024*
1
a 60 Hz - 75 Hz............................. per una prestazione ottimale dello schermo.
Area di Orizzontale: Orizz.:
visualizzazione attiva Vert.:
Verticale: Orizz.:
Vert.:
374,8 mm
299,8 mm
299,8 mm
374,8 mm
AUDIO
Ingresso AUDIO: Mini Jack STEREO:
Connettore DisplayPort:
Audio analogico
Audio digitale
Stereo L/R 500mV rms 20 Kohm
PCM 2ch 32, 44.1, 48 kHz (16/20/24bit)
Uscita cuffi e: Mini Jack STEREO: Impedenza delle cuffi e 32 Ohm
Altoparlanti Uscita audio pratica: 1,0 W + 1,0 W
Alimentazione C.a. 100-240 V ~ 50/60 Hz
Assorbimento di corrente 0,45-0,25 A (con audio)
Dimensioni Orizzontale:
Verticale:
Regolazione in altezza:
408,0 mm (L) x 386,4 - 496,4 mm (A) x 213,9 mm (P)
16,1 pollici (L) x 15,2 - 19,5 pollici (A) x 8,4 pollici (P)
338,0 mm (L) x 424,7 - 532,4 mm (A) x 213,9 mm (P)
13,3 pollici (L) x 16,7 - 21,0 pollici (A) x 8,4 pollici (P)
110 mm/4,3 pollici (Orientamento orizzontale)
107,7 mm/4,2 pollici (Orientamento verticale)
Peso 6,0 kg (13,2 libbre)/Senza supporto: 4,0 kg (8,8 libbre)
Condizioni ambientali
Temperatura operativa:
Umidità:
Altitudine:
Temperatura di conservazione:
Umidità:
Altitudine:
Da 5°C a 35°C
Da 20% a 80%
Da 0 a 5.000 m
Da -10°C a 60°C
Da 10% a 85%
Da 0 a 12.192 m
*1 Risoluzioni interpolate: Quando si usano risoluzioni inferiori al numero di pixel del modulo LCD, il testo può apparire differente. Questo è normale e necessario
per tutte le tecnologie fl at panel attuali quando non visualizzano risoluzioni naturali a schermo completo. Nelle tecnologie fl at panel, ogni punto sullo schermo in
realtà è un pixel, pertanto, per espandere le risoluzioni a schermo completo, bisogna interpolare la risoluzione.
NOTA: Le specifi che tecniche sono soggette a modifi ca senza preavviso.
Italiano-17
Italiano
Funzioni
DisplayPort: DisplayPort è una soluzione di connettività dei display digitali ad alte prestazioni progettata per essere scalabile
e ampliabile. Consente di ottenere le risoluzioni maggiori, le frequenze di aggiornamento più veloci e le massime profondità di
colore con cavi standard.
Controlli OSD (On-Screen Display): consentono di regolare in modo semplice e rapido tutti gli elementi dell’immagine
visualizzata mediante l’utilizzo di semplici menu su schermo.
Caratteristiche ErgoDesign: ergonomia ottimizzata per migliorare l’ambiente di lavoro, proteggere la salute dell’utente e
risparmiare denaro. A titolo di esempio: i controlli OSD per una regolazione dell’immagine facile e veloce, la base inclinabile per
un migliore angolo di visione, dimensioni ridotte e conformità alle linee guida per bassa emissione MPRII e TCO.
Plug and Play: la soluzione Microsoft
®
con il sistema operativo Windows
®
facilita la confi gurazione e l’installazione permettendo
l’invio da parte del monitor delle sue caratteristiche (come dimensione schermo e risoluzioni supportate) direttamente al
computer, con ottimizzazione automatica delle prestazioni del monitor.
Sistema IPM (Intelligent Power Manager): fornisce metodi di risparmio energetico innovativi che permettono al monitor
di ridurre il consumo di energia quando è acceso ma non usato, consentendo un risparmio di due terzi dei costi energetici,
riducendo le emissioni e abbassando i costi di condizionamento dell’ambiente di lavoro.
Tecnologia a multifrequenza: regola automaticamente il monitor alla frequenza di scansione della scheda video, visualizzando
così la risoluzione desiderata.
FullScan Capability: permette di utilizzare l’intero schermo con la maggior parte delle risoluzioni, espandendo
signifi cativamente la dimensione dell’immagine.
Interfaccia standard di montaggio VESA: permette di collegare il monitor MultiSync a qualsiasi braccio o supporto di
montaggio di terze parti standard VESA.
Auto aggiust No-touch (solo ingresso analogico): regola automaticamente il monitor con le impostazioni ottimali alla
confi gurazione iniziale.
Controllo del colore sRGB: un nuovo standard di gestione ottimizzata del colore che permette l’adattamento del colore
sugli schermi dei computer e su altre periferiche. Lo standard sRGB, basato sullo spazio colore calibrato, permette una
rappresentazione ottimale del colore e una compatibilità con altri standard di colore comuni precedenti.
Supporto regolabile con possibilità di rotazione: offre maggiore fl essibilità adattando il monitor alle preferenze di
visualizzazione dell’utente.
Software NaViSet: offre un’interfaccia espansa e grafi ca intuitiva che permette una regolazione più facile delle impostazioni
della visualizzazione OSD attraverso mouse e tastiera.
Impatto ambientale: l’impatto tipo di Co2 massimo annuale operativo per questo monitor è di circa 21,0 kg (calcolato in base
a: potenza nominale x 8 ore al giorno x 5 giorni alla settimana x 45 settimane all’anno x fattore di conversione Potenza – Co2.
Il fattore di conversione si basa sulla pubblicazione OCSE relativa alle emissioni globali di Co2, Edizione 2008). Questo monitor
ha un impatto di Co2 di produzione pari a circa 23,0 kg.
Nota: gli impatti di CO2 di produzione e di operatività sono calcolati tramite un algoritmo sviluppato esclusivamente da NEC per
i propri monitor e sono corretti al momento della stampa. NEC si riserva il diritto di pubblicare i valori aggiornati degli impatti di
CO2.
HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection): HDCP è un sistema che impedisce la copia illegale di dati video inviati
tramite un’interfaccia visiva digitale (DVI). Se non si è in grado di visualizzare contenuti tramite l’input DVI, ciò non signi ca
necessariamente che il display non stia funzionando correttamente. Con l’implementazione di HDCP, potrebbero esserci casi in
cui determinati contenuti risultano protetti tramite il sistema HDCP e quindi non visualizzabili in seguito alla decisione/intenzione
della comunità HDCP (Digital Content Protection, LLC).
Italiano-18
Risoluzione dei problemi
Nessuna immagine
Il cavo di segnale deve essere ben collegato alla scheda video/al computer.
La scheda video deve essere completamente inserita nel suo slot.
Questo monitor non supporta il segnale di conversione DisplayPort.
L’interruttore di alimentazione sulla parte anteriore e l’interruttore di alimentazione del computer devono essere in
posizione ON.
Il monitor verrà spento automaticamente dalla funzione “TIMER RISPARMIO ENERGIA” dopo che la modalità di
risparmio energetico è rimasta attiva per 2 ore consecutive. Toccare il pulsante di accensione.
Assicurarsi che sulla scheda video o sul sistema in uso sia stata selezionata una modalità supportata.
(Consultare il manuale della scheda video o del sistema per cambiare la modalità grafi ca).
Controllare se il monitor e la scheda video sono compatibili e rispettano le impostazioni raccomandate.
Controllare che il connettore del cavo del segnale non abbia contatti piegati o rientrati.
Controllare l’ingresso segnale: “DVI-D”, “DISPLAYPORT” o “D-SUB”.
Se il LED sulla parte anteriore del monitor è blu scuro, controllare lo stato della modalità MODALITÀ SPENTO (vedere
pagina 12).
Il pulsante di accensione non risponde
Scollegare il cavo di alimentazione del monitor dalla presa CA per spegnere il monitor ed effettuare il reset.
Persistenza immagine
La persistenza dell’immagine si ha quando un residuo o un “fantasma” di un’immagine precedente sono ancora visibili
sullo schermo. A differenza dei monitor CRT, la persistenza dell’immagine dei monitor LCD non è permanente, ma
bisogna evitare di visualizzare immagini costanti per lungo tempo. Per eliminare la persistenza dell’immagine, spegnere
il monitor per il tempo di visualizzazione dell’immagine precedente. Ad esempio, se un’immagine è rimasta sul monitor
per un’ora, lasciando un’immagine residua, il monitor deve rimanere spento per un’ora per cancellare l’immagine.
NOTA: Come per tutti i dispositivi di visualizzazione, NEC DISPLAY SOLUTIONS raccomanda di utilizzare a intervalli
regolari uno screen saver quando lo schermo non è attivo o spegnere il monitor se non viene utilizzato.
Viene visualizzato il messaggio “FUORI TOLLERANZA” (lo schermo appare bianco o visualizza solo immagini non nitide)
L’immagine viene visualizzata solo sfocata (mancano dei pixel) e viene visualizzato il messaggio OSD “FUORI
TOLLERANZA”: La risoluzione o il clock di segnale sono troppo alti. Selezionare una delle modalità supportate.
Viene visualizzato il messaggio OSD “FUORI TOLLERANZA” su una schermata vuota: La frequenza segnale è fuori
tolleranza. Selezionare una delle modalità supportate.
L’immagine non è stabile, è sfocata oppure è ondeggiante
Il cavo del segnale deve essere fi ssato completamente al computer.
Utilizzare i controlli di regolazione immagine OSD per mettere a fuoco e regolare lo schermo aumentando o diminuendo
la regolazione fi ne.
Se viene cambiata la modalità di visualizzazione, può essere necessario regolare nuovamente le impostazioni di
regolazione immagine OSD.
Controllare se il monitor e la scheda video sono compatibili e rispettano le temporizzazioni dei segnali raccomandate.
Se il testo è confuso, cambiare la modalità video in non-interlacciato ed utilizzare 60 Hz come frequenza di refresh.
Il LED del monitor non si illumina (non si vede il colore ambra o blu)
L’interruttore di alimentazione deve essere in posizione ON e il cavo di alimentazione deve essere collegato.
Aumentare l’impostazione di LUMINOSITÀ LED.
L’immagine non è abbastanza luminosa
Accertarsi che ECO MODE e LUMINOSITÀ AUTOM. siano impostate su SPENTO.
Se la luminosità non è stabile, verifi care che la funzione LUMINOSITÀ AUTOM. sia disattivata.
Il cavo segnali deve essere completamente collegato.
La degradazione della luminosità del monitor LCD si verifi ca in caso di utilizzo prolungato o in condizioni di freddo molto
intenso.
Se la luminosità non è stabile, verifi care che la funzione DV MODE (MODALITÀ DV) sia impostata su STANDARD.
La dimensione dell’immagine visualizzata non è corretta
Utilizzare i controlli di regolazione immagine OSD per aumentare o diminuire la regolazione grossolana.
Assicurarsi che sulla scheda video o sul sistema in uso sia stata selezionata una modalità supportata.
(Consultare il manuale della scheda video o del sistema per cambiare la modalità grafi ca).
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23

NEC MultiSync EA193Mi Manuale del proprietario

Categoria
TV
Tipo
Manuale del proprietario