Ersatzteilverkauf/Points de vente de
rechange/Vendita pezzi di ricambio/spare
parts service: 5506 Mägenwil,
Industriestrasse 10, Tel. 0848 848 111
Fachberatung/Verkauf/Demonstration/
Vente/Consulente (cucina)/Vendita 8048
Zürich, Badenerstrasse 587, Tel. 044 405 81
11
Garantie Für jedes Produkt gewähren wir ab
Verkauf bzw. Lieferdatum an den
Endverbraucher eine Garantie von 2 Jahren.
(Ausweis durch Garantieschein, Faktura oder
Verkaufsbeleg). Die Garantieleistung umfasst
die Kosten für Material, Arbeits- und Reisezeit.
Die Garantieleistung entfällt bei Nichtbeachtung
der Gebrauchsanweisung und Betriebs-
vorschriften, unsachgerechter Installation, sowie
bei Beschädigung durch äussere Einflüsse,
höhere Gewalt, Eingriffe Dritter und
Verwendung von Nicht-Original Teilen.
Garantie Nous octroyons sur chaque produit 2
ans de garantie à partir de la date de livraison
ou de la mise en service au consommateur
(documenté au moyen d’une facture, d’un bon
de garantie ou d’un justificatif d’achat). Notre
garantie couvre les frais de mains d’œuvres et
de déplacement, ainsi que les pièces de
rechange. Les conditions de garantie ne sont
pas valables en cas d’intervention d’un tiers non
autorisé, de l’emploi de pièces de rechange non
originales, d’erreurs de maniement ou
d’installation dues à l’inobser-vation du mode
d’emploi, et pour des dommages causés par
des influences extérieures ou de force majeure.
Garanzia Per ogni prodotto concediamo una
garanzia di 2 anni a partire dalla data di
consegna o dalla sua messa in funzione. (fa
stato la data della fattura, del certificato di
garanzia o dello scontrino d’acquisto) Nella
garanzia sono comprese le spese di
manodopera, di viaggio e del materiale. Dalla
copertura sono esclusi il logoramento ed i danni
causati da agenti esterni, intervento di terzi,
utilizzo di ricambi non originali o dalla
inosservanza delle prescrizioni d’istallazione ed
istruzioni per l’uso.
Warranty For each product we provide a two-
year guarantee from the date of purchase or
delivery to the consumer (with a guarantee
certificate, invoice or sales receipt serving as
proof). The guarantee covers the costs of
materials, labour and travel. The guarantee will
lapse if the operating instructions and
conditions of use are not adhered to, if the
product is incorrectly installed, or in the event of
damage caused by external influences, force
majeure, intervention by third parties or the use
of non-genuine components.
CONSIDERAZIONI SULL'AMBIENTE
Riciclare i materiali con il simbolo . Smaltire
l'imballaggio negli appositi contenitori per il
riciclaggio. Aiutare a proteggere l’ambiente e la
salute umana e a riciclare rifiuti derivanti da
apparecchiature elettriche ed elettroniche. Non
smaltire le apparecchiature che riportano il
simbolo di normale rifiuto domestico. Portare
il prodotto al punto di riciclaggio più vicino o
contattare il comune di residenza.
Information:
Dove portare gli apparecchi fuori uso?
In qualsiasi negozio che vende apparecchi nuovi
oppure si restituiscono ai centri di raccolta
ufficiali della SENS oppure ai riciclatori ufficiali
della SENS.
La lista dei centri di raccolta ufficiali della SENS
è visibile nel sito www.sens.ch.
38 www.zanussi.com