TP-LINK Archer MR200 Quick Installation Manual

  • Ciao! Sono un chatbot AI specificamente addestrato per aiutarti con il TP-LINK Archer MR200 Quick Installation Manual. Ho già esaminato il documento e sono pronto a rispondere alle tue domande in modo chiaro e semplice.
21
Italiano
Connessione Hardware
3 2
1
1 Installate le antenne
4G LTE e posizionatele
all'insù.
2 Inserite la SIM card nello
slot finchè fa clic.
3 Accendete il router.
Connettete il vostro
dispositivo al router
(cablato o wireless).
SSID e password di
default sono stampati
sull'etichetta presente
sotto il router.
Navigate in
Internet!
22
Italiano
Personalizzate il Router 4G LTE
1 Assicuratevi che il vostro computer sia connesso al router (via cavo o wireless).
2 Immettete http://tplinkmodem.net o 192.168.1.1 nella barra degli indirizzi del web browser. Accedete alla
pagina di login della gestione web: usate admin come username e password di default o create una nuova
password per il login.
3 Seguite passo passo le istruzioni della pagina di Quick Setup per completare la configurazione iniziale.
Nota: Il router può anche essere usato (o congurato) in modalità wireless router per connessioni ADSL/Ethernet. Per maggiori informazioni, fate
riferimento alla Guida Utente che trovate in www.tp-link.it.
FAQ (Domande Frequenti)
Q1. Cosa posso fare se non appare la pagina di login?
Vericate che il computer possa ottenere automaticamente un indirizzo IP dal router.
Vericate che http://tplinkmodem.net o 192.168.1.1 sia stato immesso correttamente nella barra degli indirizzi del
web browser.
Usate un altro web browser e riprovate.
Riavviate il router e riprovate
.
Disabilitate e riabilitate l'adattatore di rete e riprovate.
Q2. Cosa posso fare se non riesco a navigare in Internet?
Vericate che la vostra SIM card sia LTE, WCDMA o GSM.
Vericate che la vostra SIM card sia in una zona coperta dal vostro ISP.
23
Italiano
Vericate che la vostra SIM card abbia credito suciente.
Controllate la connessione LAN:
Immettete http://tplinkmodem.net o 192.168.1.1 nella barra degli indirizzi del web browser. Se non appare la
pagina di login, consultate la FAQ > Q1 e riprovate.
Vericate i parametri dl vostro ISP:
1 Aprite un web browser e fate login alla pagina di gestione web.
2 Vericate che i parametri forniti dal vostro ISP siano stati immessi correttamente. Se i parametri non sono corretti,
create un nuovo prolo con i parametri corretti.
Vericate le impostazioni del PIN
1 Aprite un web browser e fate login alla pagina di gestione web.
2 Vericate se viene richiesto il PIN. Se viene richiesto, immettete il PIN fornitovi dall'ISP.
Controllate la Limitazione Dati:
1 Aprite un web browser e fate login alla pagina di gestione web.
2 Vericate se i dati totali usati superano il totale consentito. Se è così, modicate il totale consentito e impostate i
dati totali usati su 0, o disabilitate il limite dati.
Controllate i Dati Mobili:
1 Aprite un web browser e fate login alla pagina di gestione web.
2 Abilitate i dati mobili per l'accesso a Internet.
Controllate il Roaming Dati:
1 Vericate se il vostro ISP è in una zona con servizio roaming. Se lo è, aprite un web browser e fate login alla pagina di
gestione web.
2 Abilitate il roaming dati per l'accesso a Internet.
24
Italiano
Q3. Come posso riportare il router alle impostazioni di fabbrica di default?
Con il router acceso, premete il tasto WPS/RESET posto nel pannello posteriore del router no a quando il LED
Power comincia a lampeggiare. Il router si resetterà e riavvierà automaticamente.
Fate login alla pagina di gestione web del router per riportarlo alle impostazioni di fabbrica di default.
Q4. Cosa posso fare se ho dimenticato la password della pagina di gestione web?
Consultate la FAQ>Q3 per resettare il router e usate admin come username e password, oppure create una nuova
password per il login.
Q5. Cosa posso fare se ho dimenticato la password wireless?
La password wireless di default è stampata sull'etichetta presente sotto al router.
Se la password wireless di default è stata modicata, fate login alla pagina di gestione web del router per recuperare
o resettare la password.
Nota: Per maggiori informazioni sulla risoluzione dei problemi, consultate le FAQ nel sito web: http://www.tp-link.it.
55
caso agire direttamente sull’alimentatore..
Non aprire il prodotto o tentare di ripararlo, rischio di shock ad alta tensione. L'apertura di un componente sigillato o prodotto annulla la garanzia.
Mantenere lontano dall'acqua.
Garanzia limitata 3 anni
Esclusivamente per prodotti marchiati TP-LINK.
LA PRESENTE GARANZIA CONFERISCE SPECIFICI DIRITTI LEGALI, IN AGGIUNTA AI DIRITTI PREVISTI DALLA LOCALE LEGISLAZIONE.
NEI LIMITI CONSENTITI DALLA LEGGE, LA PRESENTE GARANZIA ED I RIMEDI INDICATI SONO ESCLUSIVI ED IN LUOGO A TUTTE LE ALTRE GARANZIE, RIMEDI E CONDIZIONI.
TP-LINK garantisce i soli prodotti hardware marchiati TP-LINK venduti nella rispettiva confezione originale non compromessa ed utilizzati
secondo le linee guida illustrate, per un periodo di 3 anni dalla data riportata sulla prova d’acquisto da parte dell’utente nale.
Português
Informação de Segurança
Quando um produto possui um botão on/o (ligado/desligado), esta é uma das formas de desligar o produto. Para produtos sem o botão on/o (ligado/desligado), a única forma
de desligar completamente o produto é removendo-o da tomada elétrica ou desligando o respectivo adaptador de alimentação. O dispositivo desligado irá manter-se pronto a
operar.
Não abra este produto nem tente repará-lo; pode car exposto a altas voltagens perigosas e/ou a outros perigos. Abrir um componente ou produto selado anulará a garantia. Para
reparação do produto, por favor, contacte-nos.
Não utilize este produto na proximidade de água.
Garantia Limitada de Produto TP-LINK de 3 Anos
Apenas para Produtos da Marca TP-LINK.
ESTA GARANTIA DÁ-LHE DIREITOS LEGAIS ESPECÍFICOS E PODERÁ TER OUTROS DIREITOS QUE VARIAM ENTRE ESTADOS (OU ENTRE PAÍSES OU PROVÍNCIAS).
ATÉ AO LIMITE PERMITIDO PELA LEI LOCAL, ESTA GARANTIA E OS RECURSOS ESTABELECIDOS NELA SÃO
EXCLUSIVOS E SUBSTITUEM TODAS AS OUTRAS GARANTIAS, RECURSOS E CONDIÇÕES.
A TP-LINK garante o produto de hardware da marca TP-LINK contido na embalagem original contra defeitos nos materiais e na construção, quando utilizado em
condições normais e de acordo com as orientações da TP-LINK, por um período de TRÊS ANOS a contar a partir da data de compra pelo utilizador nal.
Suomi
Turvallisuustiedot
Kun tuotteessa on virtakytkin, se on yksi tapa sammuttaa tuote. Ainut keino kytkeä tuote, jossa on virtakatkaisin, täysin pois päältä on irrottaa tuote tai verkkolaite pistorasiasta. Näin
irrotettu laite on kuitenkin käyttövalmis.
Älä avaa tätä tuotetta tai yritä huoltaa sitä itse; voit altistua vaaralliselle korkeajännitteelle ja muille vaaratekijöille. Sinetöidyn komponentin tai tuotteen avaaminen mitätöi takuun.
Ota meihin yhteyttä, jos tuote on huollettava.
Älä käytä tätä tuotetta lähellä vettä.
TP-LINK kolmen vuoden rajoitettu tuotetakuu
Vain TP-LINK-merkkiset tuotteet.
TÄMÄ TAKUU MYÖNTÄÄ KÄYTTÄJÄLLE TIETTYJÄ LAILLISIA OIKEUKSIA, JA HÄNELLÄ VOI OLLA MUITA OIKEUKSIA, JOTKA VAIHTELEVAT OSAVALTIOITTAIN (TAI MAA- TAI ALUE-KOHTAISESTI).
SIINÄ MÄÄRIN KUIN LAKI SEN SALLII, TÄMÄ TAKUU JA SEN MUKAISET KORJAUSKEINOT OVAT YKSINOMAISIA JA KORVAAVAT KAIKKI MUUT TAKUUT, KORJAUSKEINOT JA EHDOT.
TP-LINK takaa, että TP-LINK-merkkinen laitteistotuote, joka saapui alkuperäisessä pakkauksessa, ei sisällä materiaali- eikä valmistusvirheitä normaalissa,
TP-LINK:in ohjeiden mukaisessa käytössä, KOLMENA VUOTENA siitä päivämäärästä, jona loppukäyttäjä sen alun perin hankki.
/