Whirlpool LD 20 IT Guida utente

Categoria
Lavastoviglie
Tipo
Guida utente
LD 20
LD 20
I
GB
Dishwasher
Instructions for installation and use
Lavastoviglie
Istruzioni per linstallazione e luso
LAVASTOVIGLIE ARISTON - Istruzioni per l’installazione e l’uso
1
L
AVASTOVIGLIE
Questo manuale ti racconta in maniera piacevole tutto
quello che può offrirti il tuo nuovo elettrodomestico.
In più, scoprirai curiosità e piccole astuzie per lavare
meglio con la tua lavastoviglie e farla durare di più.
Guida rapida per la
lavastoviglie
1. Installazione e trasloco (p.8)
L'installazione, dopo la consegna o un trasloco, è l'operazione più impor-
tante per il buon funzionamento della tua lavastoviglie. Verifica sempre:
1. Che l'impianto elettrico sia a norma;
2. Che i tubi di carico e scarico dell'acqua siano collegati corretta-
mente;
3. Che la lavastoviglie sia a livello. Ne vale la pena: per la durata e il
corretto funzionamento della lavastoviglie.
2. Quadro comandi ai tuoi ordini (p.2)
Impara a conoscere le parti da cui è composta la lavastoviglie, la
userai meglio. Qui trovi la descrizione dettagliata dei comandi e
delle parti interne.
3. Come si caricano le stoviglie (p. 3)
In questa pagina trovi consigli utili per caricare correttamente la
lavastoviglie e sfruttare al meglio i suoi spazi.
4. Come avviare la lavastoviglie (pp. 4-5)
Dopo avere caricato la lavastoviglie, devi fornirle alcune informazioni
perchè possa scegliere il programma più adatto. Immetti correttamen-
te detersivo e brillantante. Leggere queste pagine ti aiuterà in tutte le fasi
del lavaggio.
5. Il sale: un importante alleato (p. 6)
Usare il sale giusto e nella giusta quantità ti aiuta a conservare in
ottimo stato la lavastoviglie, per lavare meglio ed evitare i possi-
bili danni del calcare.
6. Consigli e suggerimenti, anche per
risparmiare (p. 7)
Qui trovi piccoli consigli per lavare meglio le tue stoviglie e per
risparmiare .
7. Problemi e soluzioni (p. 9)
Prima di chiamare il tecnico, guarda qui: moltissimi problemi
possono avere una soluzione immediata. Se poi non riesci a risol-
vere chiama il numero dell'assistenza Ariston e in poco tempo,
se possibile, qualsiasi guasto sarà riparato.
8. Sicurezza per te e la tua famiglia (p. 9)
Leggi questo capitolo con attenzione, ti darà informazioni utili sulla sicu-
rezza di installazione l'uso e la manutenzione. Per evitare brutte sorprese.
9. Cura e manutenzione particolari (p. 10)
Ogni tanto, una volta al mese, dedica un po' di attenzione al grup-
po filtrante e ai bracci irroratori. Qui imparerai come fare.
10. Tenere in forma la lavastoviglie (p. 10)
Rispetta le poche regole che leggi qui, il risultato sarà una lava-
stoviglie sempre in ottima forma.
11. Caratteristiche tecniche (p.2)
Tutti i dati tecnici del tuo elettrodomestico, sempre a norma di
legge.
12. Ariston Digital (p. 11)
La nuova generazione di elettrodomestici predisposti per collegarsi tra
loro e con il Centro Servizi Digital di Merloni Elettrodomestici.
13. Ariston ti è vicina anche dopo lacquisto
(p.12)
Ariston sostiene i suoi prodotti con servizi e supporto anche dopo
l'acquisto offrendoti garanzie speciali, assistenza professionale,
ricambi e accessori di qualità. Per informazioni telefona al Nume-
ro Verde Ariston.
L
L
AVASTOVIGLIE
2
LAVASTOVIGLIE ARISTON- Istruzioni per l’installazione e l’uso
Quadro comandi ai tuoi ordini
A. Pulsante ON-OFF
Premi questo pulsante
per accendere la macchi-
na.
B. Pulsante START/RESET
Con START si avvia il
programma di lavaggio
con Reset annulli tutte le
impostazioni.
C. Manopola selezione tipo
stoviglia
Scegli il settore di lavag-
gio in base al carico più
delicato.
D. Maniglia apertura porta
Serve ad aprire la porta
della lavastoviglie.
E. Display
Visualizza i programmi
speciali, opzioni e
messaggi
F. Pulsante selezione
programmi standard
Premi per selezionare il
programma tradizionale
desiderato.
G. Pulsanti selezione
cestello superiore e
inferiore
Puoi scegliere su quale
cesto fare il lavaggio.
H. Pulsante impostazione
delay timer
Serve a posticipare da 1
a 24 ore lavvio del
programma di lavaggio
e anche per escludere il
turbo-dry
Come è fatta?
Imparare a conoscere le parti da cui è composta
la lavastoviglie ti aiuterà ad usarla meglio
E. Cestello superiore
F. Irroratore superiore
G. Regolazione altezza
cestello
H. Cestello inferiore
I. Irroratore inferiore
Apriamo insieme la tua lavastoviglie
J. Tappo contenitore sale
K. Filtro lavaggio
L. Contenitore detersivo e
brillantante
M. Ventilatore Turbo Dry
Caratteristiche Tecniche
Questa lavastoviglie è
conforme alle
seguenti Direttive
Comunitarie:
73/23/CEE del
19/02/73 (Basse
Tensioni)
e successive
modificazioni;
89/336/CEE del
03/05/89
(Compatibilità
Elettromagnetica)
e successive
modificazioni.
I. Indicatore luminoso
delay timer
Si illumina per indicare
che è stata impostata la
partenza ritardata
L. Programmi standard
Si illumina per indicare
Rapido, Ammollo, Super
Intensivo
M. Spia mancanza sale
Si illumina per avvisarti
che devi aggiungere il
sale.
N. Spia intervento
acquastop
Segnala una perdita
dacqua.Chiama
lassistenza tecnica.
O. Spia mancanza
brillantante
Si illumina per avvisarti
che devi aggiungere il
brillantante.
P. Simbolo telefono o
messaggio
Si attivano solo se in
casa è stato installato il
sistema Ariston Digital.
R. Settore pentole
Indicatore alta intensità
di lavaggio.
S. Settore piatti
Indicatore media
intensità di lavaggio.
T. Settore tazze
Indicatore moderata
intensità di lavaggio.
U. Settore cristalli
Indicatore ciclo delicato
per cristalli.
B
C
E
F
D
A
G
H
E
G
F
H
I
K
L
J
M
Caratteristiche tecniche
Larghezza cm. 60
Profondità cm. 60
Altezza cm. 85
Capacità 12 coperti standard
Pressione acqua alimentazione 20 KPa÷ 1MPa (0,2 ÷10 bar)
Tensione di alimentazione Vedi targhetta caratteristiche
Potenza totale assorbita Vedi targhetta caratteristiche
Fusibile Vedi targhetta caratteristiche
P
M
L
N
O
I
R
ST
U
LAVASTOVIGLIE ARISTON - Istruzioni per l’installazione e l’uso
3
L
AVASTOVIGLIE
Come si caricano le stoviglie?
Prima di tutto.
Prima di disporre le stoviglie nei
cestelli, asporta i residui più grossi
di cibo, eviterai così di intasare i
filtri riducendo lefficacia del lavag-
gio.
Se le pentole e le padelle sono mol-
to incrostate, mettile a bagno in
attesa del lavaggio. Per facilitare
loperazione di carico delle stovi-
glie estrai i cesti.
Cesti multisystem
Questo modello di lavastoviglie è
dotato di cestino per le posate e di
cesti superiore e inferiore di nuova
e più moderna concezione. La loro
struttura consente infatti grande
flessibilità di carico delle stoviglie
per renderli più adatti a soddisfare
le tue esigenze.
Cosa va nel cestello
inferiore?
Nel cestello inferiore ti consiglia-
mo di mettere le stoviglie più diffi-
cili da lavare: pentole, coperchi,
piatti piani e fondi, ma anche: taz-
ze , tazzine e bicchieri. (nelle foto
trovi esempi di carico).
Piatti da portata e coper-
chi grandi: sistemali ai lati del
cesto.
Pentole, insalatiere: devo-
no essere sempre capovolte
Stoviglie molto fonde: si-
stemale in posizione obliqua,
così lacqua potrà defluire per
lavarle meglio
Bicchieri e tazze: sistemali
come indicato nella figura.
Il cestino per le posate è sdoppiabile
in due parti sfilando la maniglia
(vedi le figure A e B) quando hai
poche posate da lavare puoi utiliz-
zare solo metà cestino.
Inserisci le posate ad una ad una
nelle feritoie, con i manici rivolti
verso il basso.
Sistemale in modo che non si toc-
chino fra di loro.
In questo modello il cestino posate
è dotato di due settori laterali che
puoi staccare, come nella figura A1
e agganciare sia al cestello supe-
riore che a quello inferiore.
Cosa va nel cestello
superiore?
Nel cestello superiore carica le sto-
viglie delicate e leggere: bicchieri,
tazze da tè e caffè, piattini - ma
anche piatti - insalatiere basse, pa-
delle, pentole e tegami bassi poco
sporchi (nelle foto puoi trovare
esempi di carico).
Sistema le stoviglie leggere in modo
che non vengano spostate dai getti
dacqua.
In dotazione possono essere forni-
te una o due ribaltine sulle quali
sistemare tazze e tazzine ma an-
che coltelli lunghi e acuminati e
posate di servizio.
Dopo avere caricato la lavastovi-
glie, ricordati di controllare che le
pale dellirroratore ruotino libera-
mente, senza scontrarsi con le sto-
viglie.
Regolazione del cestello
superiore.
Puoi regolare il cestello superiore
in posizione alta o bassa per poter
collocare le tue stoviglie senza dif-
ficoltà.
Prima di lavare, piccoli gesti possono aiutarti a lavare meglio e a conservare più a lungo la
tua lavastoviglie. Asporta i residui più grossi di cibo, metti a bagno le pentole e le padelle
più incrostate. Dopo avere caricato le stoviglie controlla che le pale dellirroratore girino
bene. Non sovrapporre bicchieri e tazze, controlla che i piatti non si tocchino.
Ai lati del cestello superiore si
trovano due manopole: con quelle
puoi regolarne l’altezza
cestello inferiore
Esempi di caricamenti
cestello superiore
Dove mettere le varie parti del cesto posate
A
B
A1
L
AVASTOVIGLIE
4
LAVASTOVIGLIE ARISTON- Istruzioni per l’installazione e l’uso
Lo sapevi che....?
Ariston Dialogic è una lavastovi-
glie intelligente, dotata di in
software sofisticato che le consen-
te di valutare il grado di sporco e il
tipo di stoviglie da lavare. Può la-
vare in modo diverso sui cestelli,
devi solo dirle il grado di delicatez-
za delle tue stoviglie e su quale
cesto le hai caricate. Sarà lei a sce-
gliere il programma di lavaggio più
adatto e la temperatura ottimale
dellacqua.
Tieni docchio il diplay, è il mezzo
con cui la tua lavastoviglie entra in
dialogo con te e ti invia dei sempli-
ci messaggi per informarti su cosa
sta facendo. Può chiederti di com-
piere alcune brevi operazioni op-
pure ti segnala eventuali dimenti-
canze.
Prima di tutto.
Apri completamente il rubinetto
dellacqua e premi il pulsante ON-
OFF A: la scritta che compare
sul display E indica il settore di
lavaggio su cui è posizionata la
manopola.
Valuta le tue esigenze e
scegli tra queste
diverse possibilità:
 Lavaggio a pieno carico su
entrambi i cestelli, con sto-
viglie miste.
Ti è richiesto solo di identificare il
grado di delicatezza delle stoviglie
che hai caricato. Ruota la mano-
pola e scegli il settore di lavaggio
che ritieni più adatto alle stoviglie
caricate. Nellambito di ogni setto-
re, ruotando in senso orario, au-
menta lintensità di lavaggio.
R. Settore pentole
3 posizioni di alta
intensità di lavaggio.
S.
Settore piatti
4 posizioni di media
intensità di lavaggio.
T.
Settore tazze
3 posizioni di
moderata intensità di
lavaggio.
U.
Settore cristalli
3 posizioni per il
ciclo delicato per
cristalli.
Avvia la macchina seguendo le
istruzioni contenute nel paragrafo
Avvio. Non devi pensare ad altro,
la tua lavastoviglie imposta da sola
il programma di lavaggio, le tem-
perature più idonee, la durata dei
cicli e tutto ciò che occorre per un
risultato perfetto.
 Hai esigenze di carico e di
lavaggi particolari .
(per esempio molti biccheri e piat-
ti).
La tua lavastoviglie ti dà la possibi-
lità di lavare tutto contemporanea-
mente con un solo programma ma
devi dirle in questo ordine:
- qual è il cesto che hai caricato .
- che tipo di stoviglie deve lavare
Guarda a destra del display, ci sono
due pulsantini a forma di freccia.
Premendo il pulsante
selezioni
il cesto superiore. Ora ruota la ma-
nopola fino a scegliere cristalli
Osserva come queste operazioni
sono visualizzate contemporane-
amente sul display.
Premi ora il pulsante
per sele-
zionare il cesto inferiore, ruota la
manopola e seleziona piatti.
Avvia con START.
 Vuoi fare il mezzo carico?
Hai poche stoviglie da lavare e de-
cidi di caricarle tutte su un solo
cesto per risparmiare acqua ed
energia elettrica.
Se vuoi fare il lavaggio solo sul ce-
sto superiore tieni premuto per po-
chi secondi il tasto
Seleziona con la manopola il setto-
re di lavaggio che ritieni più adatto
al grado di delicatezza delle stovi-
glie che hai caricato (per esempio
tazze).
Sul display scorrono le scritte
tazze - solo cesto superiore . Un
triangolino luminoso si muove in-
dicando il cesto e il settore di la-
vaggio selezionato.
Hai sbagliato a
selezionare il cesto ?
Tieni premuto per circa 2 secondi
la freccia relativa al cesto escluso.
Pronti, via!
Avviare la lavastoviglie
Hai caricato la lavastoviglie e ora devi avviarla,
leggi le istruzioni. Bastano pochi minuti per
imparare
Ora ripeti la selezione in modo cor-
retto.
Avvio
Premi il pulsante di START B ,
un breve segnale acustico ti indica
che la macchina ha iniziato il la-
vaggio. Non devi più fare nulla, il
display ti dirà che fase è in corso
(prelavaggio, lavaggio, risciacquo,
asciugatura) e dopo pochi secondi
il numeratore indicherà il tempo re-
siduo alla fine del programma. Non
aspettarti un preciso conto alla ro-
vescia ma tieni conto che è una
macchina intelligente e quindi par-
te con una tempo stimato. A misu-
ra che il programma avanza que-
sto tempo si aggiorna perchè la
macchina acquisisce e valuta i mol-
ti parametri che le consentono di
ottimizzare il ciclo di lavaggio (tem-
peratura e durezza dellacqua, gra-
do di sporco, tipo di stoviglie ecc.).
Programmi di lavaggio
tradizionali
Guarda a sinistra del display, trovi
il pulsante F, premendolo puoi
scegliere in successione uno di que-
sti 3 programmi di lavaggio:
Rapido
Ammollo
Super Intensivo
Sul display compare la scritta del
programma selezionato e si colora
in blù lo sfondo del simbolo corri-
spondente.
Sono programmi tradizionali . Non
ti è richiesto di usare la manopola
ma se hai poche stoviglie puoi fare
il mezzo carico . Premi il pulsante
Start per lavvio. Riceverai le soli-
te informazioni sulla durata del ci-
clo e sulla successione delle fasi.
Se vuoi saperne di più su questi pro-
grammi leggi la tabella a pag. 5.
Modifica delle
impostazioni a
programma avviato.
Ti accorgi che hai selezionato sul
cesto superiore le pentole anzichè
i cristalli? Conviene comunicarlo
alla macchina altrimenti il tipo di
lavaggio potrebbe essere troppo
forte e danneggiare i bicchieri. Tie-
ni premuto il pulsante di RESET
B per alcuni secondi. Senti un bre-
ve segnale acustico, sul display
compare la scritta reset e subito
dopo il nome del settore di lavag-
gio su cui è posizionata la manopo-
la. Ora puoi re-impostare in modo
corretto.
Hai aperto la porta? Cè
stata una interruzione di
corrente?
Niente paura, il programma ripren-
de appena hai chiuso la porta o è
ritornata la corrente.
Finito?
La fine del ciclo di lavaggio è se-
gnalata da un doppio segnale acu-
stico e sul display scorre la scritta
Lavaggio terminato. spegni la
macchina con il pulsante ON-OFF.
Attendi alcuni minuti prima di to-
gliere le stoviglie: scottano!
Ricorda che se vuoi
lavare su un solo
cesto devi dimezzare
la quantità di
detersivo in entrambe
le vaschette.
Se hai annullato un
programma in corso
ricorda che allavvio di
un nuovo programma
viene sempre
effettuato uno scarico
dellacqua. Controlla se
il detersivo è stato
scaricato con lacqua
di lavaggio. In questo
caso aggiungilo di
nuovo.
LAVASTOVIGLIE ARISTON - Istruzioni per l’installazione e l’uso
5
L
AVASTOVIGLIE
Se hai posticipato
la partenza del
lavaggio, durante il
tempo di attesa è
meglio non
modificare nulla.
Se proprio devi
farlo, premi il
tasto B di Avvio/
Reset e tieni
premuto per circa
2 secondi: sentirai
un breve segnale
acustico e tutte le
impostazioni
vengono annullate.
Ora puoi ripetere
le varie operazioni
di selezione.
Ritardare la partenza
Via, ma non subito!
Decidi tu quando partire.
Hai caricato la lavastoviglie e le
hai dato le informazioni perchè
possa decidere il lavaggio più adat-
to per un risultato perfetto. Ora, se
vuoi, puoi scegliere anche quando
farla partire. Guarda sul display,
contrassegnati dalla lettera H ci
sono due piccoli pulsanti, servono
per impostare le ore di ritardo par-
tenza. Con il + puoi scegliere da 1 a
24 ore, con il - torni indietro se hai
sbagliato. Sul display compare la
scritta Delay.
Dopo pochi secondi lora imposta-
ta è accettata e puoi premere il
La tua lavastoviglie é pronta ma se vuoi puoi farla partire quanto ti è
più comodo. Niente di più facile, leggi le istruzioni qui sotto.
pulsante di START : senti un
breve segnale acustico, si illumi-
na lo sfondo della spia di delay
I e scorre la scritta tempo alla
partenza. Sul numeratore è ini-
ziato il conto alla rovescia del
tempo di attesa.
È andata via la luce?
Hai aperto la porta
della macchina?
Il conteggio del tempo si inter-
rompe e poi riprende quando tor-
na la luce o quando chiudi la por-
ta. È tutto sotto controllo!
Hai scelto un programma
tradizionale ?
Scegli il programma giusto per le tue stoviglie.
Ricorda che puoi fare anche il mezzo carico.
Questa tabella ti informa
Scegliendo uno di questi
programmi tradizionali
escludi la manopola ma se
hai poche stoviglie puoi
lavare solo su un cesto.
Puoi impostare il delay per
una partenza ritardata.
Vuoi escludere la turbo
asciugatura?
Puoi farlo prima di
impostare il ritardo
partenza.
Per escludere la fase di turbo
asciugatura dai programma che
desideri avviare premi il pulsante
per alcuni secondi. Sul display
insieme con la descrizione del pro-
gramma scorrerà la scritta No tur-
bo dry.
Ricorda che non puoi escludere
lasciugatura dai programmi Rapi-
do e Ammollo.
3URJUDPPD ,QGLFD]LRQLSHU
ODVFHO WDGH L
SURJUDPPL
'HVFUL]LRQH
GHOFLFOR
'HWHUVLYR
YDVFK HW W H
SU HODYDJJ LR
ODYDJJLR
%ULOODQW
DQWH
/DYDJJLR
5DSLGR
&L FO RHFRQRP L FRH
YHORFHGD
XWLOL]]DUHSHU
VWRYLJOLHSRFR
VSRUFKHVXELWR
GRSRO XVR 6HQ]D
DVFL XJ DW XUD
%UHYHODYDJJLRD&
5LV FL DFTXRIU HGGR
JU
$PPROOR
/DYDJJLR
SUH OL P LQDUH GL
SHQW RO HHVW RYL JO L H
LQDWWHVDGL
FRPSOHWDUHLO
FDULFRDOSDVWR
VXFFHVVLYR
%UH YHO DYDJJ LRI UHGGRSH U
L PSHGL U HO HV VL FD]L RQHGHL UH VL GXL
GLFLERVXOOHVWRYLJOLH
/DYDJJLR
6XSHU
,QWHQVLYR
6WRYLJOLHHSHQWROH
PROWRVSRUFKHGD
QRQXVDUH SHU
SH]]LGHOLFDWL
3UHO DYDJ JL FRQDFTXDI UHGGD
/DYDJJ L RSURO XQJDW RD&
1UL VFL DFTXL FRQDFTXDFDO GD
$VFLXJDWXUD
JU 
*
L
AVASTOVIGLIE
6
LAVASTOVIGLIE ARISTON- Istruzioni per l’installazione e l’uso
Mai senza sale
Caricamento del sale.
Utilizza sempre sale specifico per
lavastoviglie.
Il serbatoio del sale è sotto il
cestello inferiore, riempilo così:
1. Estrai il cesto inferiore, svita
e togli il tappo del serbatoio
2. È la prima volta che carichi il
sale? Prima riempi dacqua il
serbatoio (la prossima volta
non dovrai più farlo)
3. Metti limbuto della lavastovi-
glie sul foro e introduci circa
due chili di sale. È normale ve-
dere uscire un po dacqua dal
serbatoio.
4. Riavvita con cura il tappo.
Acqua di casa tua
Quando devo caricare il
sale?
Il serbatoio del sale va riempito
quando si illumina la spia mancan-
za sale M e sul display scorre la
scritta aggiungere sale
La durezza dellacqua varie a seconda delle località. Se lacqua di casa tua è dura,
senza decalcificazione si formerebbero incrostazioni sulle stoviglie. La tua
lavastoviglie ha un decalcificatore che utilizza sale speciale ed elimina il calcare
dallacqua.
Detersivo e brillantante
Il brillantante.
Il brillantante rende le tue sto-
viglie più brillanti perché ne migliora
lasciugatura. Il serbatoio del
brillantante è posto allinterno del-
la porta. Dovrai riempirlo quando
si illumina la spia mancanza
brillantante Oe sul display scorre
la scritta aggiungere brillantante
Il detersivo
Caricamento del detersivo
Per aprire il coperchio A, pre-
mi il pulsante B. Il detersivo va
inserito nelle 2 vaschette fino al
bordo.
Ora puoi chiudere il coperchio: pre-
mi finché senti lo scatto.
Se decidi di utilizzare il detersivo in
compresse mettine una nella
vaschetta D e chiudi il coperchio.
Non si chiude!
Controlla che sui bordi della
vaschetta non ci siano residui di
detersivo. È colpa loro se il coper-
chio non riesce a chiudersi. Elimi-
nali e vedrai che si chiuderà.
Usa solamente detersivo specifico per lavastoviglie. Versa il detersivo nel
distributore che trovi allinterno della porta. Prima dellinizio del ciclo di
lavaggio!
Caricamento del brillantante.
Per aprire il contenitore ruota in
senso antiorario il tappo C. Fai at-
tenzione quando versi il brillantante
per evitare che fuoriesca. Puoi
adattare la quantità di brillantante
utilizzato dalla lavastoviglie: rego-
la con un giravite o con una mone-
ta agendo sul regolatore F che vedi
sotto il coperchio C.
Consigli utili
Per evitare la
formazione di
ruggine, carica il
sale prima di
iniziare un ciclo
di lavaggio.
Sale intelligente.
La tua lavastoviglie regola da sola
il consumo del sale a seconda della
durezza dellacqua di casa tua. Pre-
leverà il giusto quantitativo
ottimizzando e personalizzando il
consumo del sale (nè troppo nè trop-
po poco). Al termine del lavaggio
se la tua lavastoviglie rileva una
durezza dellacqua inferiore ad una
soglia prestabilita, visualizzerà il
messaggio non usare sale.
 Dosa la giusta
quantità di
detersivo: se
eccedi non
otterrai stoviglie
più pulite, solo
un maggiore
inquinamento
ambientale.
 Tieni detersivo
e brillantante in
luoghi asciutti,
lontano dalla
portata dei
bambini
La regolazione
della quantità di
brillantante usato
migliora
lasciugatura.
Se sulle stoviglie
noti gocce
dacqua o
macchie, ruota il
regolatore verso i
numeri più alti.
Se invece le tue
stoviglie
presentano delle
striature bianche,
ruota il
regolatore verso i
numeri più bassi.
C
A
B
D
5
gr.
25
gr.
F
C
Puoi scegliere tra sei posizioni.
Normalmente è tarato sul 4.
LAVASTOVIGLIE ARISTON - Istruzioni per l’installazione e l’uso
7
L
AVASTOVIGLIE
Un uso intelligente degli elettrodomestici ti
fa risparmiare e fa bene allambiente
Risparmiare si può
Massimo carico.
Per ottimizzare i consumi, attiva la lavastoviglie
possibilmente a pieno carico. Se per riempirla
passa un po di tempo, utilizza il ciclo ammollo,
eviterai la formazioni di cattivi odori e di
incrostazioni.
Mezzo carico.
Ricordati che in caso di necessità la tua
lavastoviglie ti consente anche di lavare a
mezzo carico (solo su un cestello).
Ricordati di usare metà dose di detersivo.
Come conservare e riparare le stoviglie a cui tieni
Per stoviglie particolarmente
delicate, utilizza il lavaggio spe-
cifico presente nella tua lava-
stoviglie.
Suggerimenti e consigli per te.
Piatti e vassoi dargento vanno
lavati immediatamente dopo
luso, soprattutto se sono stati
a contatto con sale, uova, oli-
ve, senape, aceto, succhi di frut-
ta e verdure cotte.
Quasi tutta largenteria si può
lavare in lavastoviglie. Ci sono
due eccezioni: largenteria anti-
ca e quella decorata con un agen-
te ossidante. Lacqua calda può
allentare i manici di quella anti-
ca e far sparire i motivi orna-
mentali dellaltra.
Non mettere mai l'argenteria
a contatto con altri metalli:
eviterai macchie ed
annerimento.
Oltre a farti
risparmiare tempo
e fatica, la
lavastoviglie
disinfetta le
stoviglie,
lavandole ad
unalta
temperatura.
Impostazione lingua
e programma dimostrativo
Le funzioni messaggi, ora, data sono disponibili se hai installato nella tua abitazione il
sistema Ariston Digital presente con il nodo GSM. A pagina 13 troverai maggiori dettagli
su questo sistema.
Accesso al menù
Se tieni premuto contemporanea-
mente per circa 3 secondi questi
due tasti
entri nel menù.
Ora puoi scegliere di impostare al-
cune funzioni.
Il tasto
funziona da Mode: ti
consente di scorrere tra le opzioni
del menù.
ll tasto
funziona da Select: ti
consente di selezionare la scelta
visualizzata dal display.
Il tasto
funziona da Canc: ti
consente di tornare al livello supe-
riore di menù; premendolo più vol-
te puoi uscire dal menù e tornare in
modalità normale. Segui lo sche-
ma per scegliere lopzione deside-
rata.
Se la tua
lavastoviglie è
collegata al
sistema Ariston
Digital anche se è
spenta il display
rimane acceso e
visualizza sempre
lora corrente.
Attivazione demo
Entra nel menù tenendo premuti
per circa 3 secondi i tasti:
quindi scorri le voci con il tasto
fino a demo mode, seleziona
con il tasto
e con il tasto
scorri demo on e demo off.
Effettua la scelta con il tasto
.
Scelta della lingua
E stata preimpostata la lingua in-
glese ma puoi cambiarla, tramite
il pulsante
, scegliendo fra le 8
lingue disponibili: inglese, france-
se, tedesco, spagnolo, portoghese,
olandese, turco.
Segui questo schema per selezio-
nare la lingua desiderata.
lingua aggiornata
1-8
INGLESE
8-8
TURCO
+
-
+
-
-
LINGUA
visualizzazione
normale
ORA
MESSAGGI
-
+
-
+
-
DATA
+
-
-
+
LINGUA
DEMO MODE
-
+
In modalità demo se premi il pul-
sante di START dopo aver impo-
stato un qualunque programma di
lavaggio, parte un programma di-
mostrativo della durata di circa 45
secondi. Sul display scorre la scrit-
ta demo mode e si succedono le
fasi di un normale lavaggio.Per
disattivare il demo è sufficiente
selezionare demo off oppure, in
alternativa, spegnere la macchina,
premere il tasto START/RESET e
tenerlo premuto mentre si
riaccende: un beep confermerà la
disattivazione. Segui questo sche-
ma per attivare il programma di-
mostrativo.
DEMO ON
DEMO OFF
+
-
+
-
-
DEMO MODE
L
AVASTOVIGLIE
8
LAVASTOVIGLIE ARISTON- Istruzioni per l’installazione e l’uso
Se la presa di
corrente alla
quale colleghi la
macchina non
corrisponde alla
spina,
sostituiscila con
una spina adatta;
non impiegare
adattatori o
deviatori,
potrebbero
provocare
riscaldamenti o
bruciature.
Installazione e trasloco
Appena acquistata o spostata in unaltra casa, linstallazione fatta bene
ti assicura il buon funzionamento della tua lavastoviglie
di impurità. Senza questa precau-
zione, cè il rischio che il punto dove
entra lacqua si intasi, danneggian-
do la tua lavastoviglie.
Collegamento alla presa
dacqua calda.
La lavastoviglie può essere alimen-
tata con acqua calda di rete (se hai
un impianto centralizzato con ter-
mosifoni) che non superi la tempe-
ratura di 60° C.
In questo caso il tempo di lavaggio
sarà abbreviato di circa 15 minuti
e lefficacia del lavaggio lievemen-
te ridotta.
Dovrai effettuare il collegamento
alla presa dacqua calda, nello stes-
so modo descritto per il collega-
mento alla presa dacqua fredda.
Sicurezza
antiallagamento
La tua lavastoviglie è dotata di un
sistema che interrompe lingresso
dellacqua in caso di perdite all'in-
terno della macchina. E inoltre
provvista di tubo entrata acqua che
sopporta pressioni molto alte e che
in caso di rottura diventa color ros-
so intenso. La sicurezza in caso di
allagamenti è garantita dal secon-
do tubo esterno che lo contiene e
che essendo trasparente si colora
di un rosso intenso. E molto im-
portante controllarlo periodica-
mente e se lo vedi diventare colore
rosso intenso sai che devi al più
presto sostituirlo. Chiama lassi-
stenza tecnica autorizzata per lin-
tervento.
Se si accende la spia N di inter-
vento del sistema di acquastop
chiudi il rubinetto dellacqua, togli
corrente alla macchina e chiama
lassistenza tecnica. Se sei colle-
gato al nodo TLI la chiamata sarà
inoltrata automaticamente e si il-
luminerà il simbolo del telefono
P
Collegamento al tubo di
scarico.
Inserisci il tubo di scarico in una
conduttura di scarico che abbia un
diametro minimo di cm. 4 oppure
appoggialo al lavandino. Evita stroz-
zature o curvature eccessive. Puoi
metterlo in maniera ottimale uti-
lizzando lo speciale gomito in pla-
stica in dotazione (figura). La parte
del tubo da cui esce lacqua (la par-
te libera) deve essere ad una altez-
za compresa tra 40 e 100 cm. e
non deve essere immerso nellac-
qua.
Scegli il punto dove sistemare la
tua lavastoviglie, puoi farla aderire
con i fianchi o con lo schienale ai
mobili adiacenti o alla parete. La
lavastoviglie è munita di tubi per
lalimentazione e lo scarico dellac-
qua che possono essere orientati
verso destra o verso sinistra per
consentire la migliore installazio-
ne.
Livellamento.
Una volta posizionata la macchi-
na, agisci sui piedini avvitandoli o
svitandoli a seconda se desideri
variare la sua altezza e per livellar-
la in modo che venga a trovarsi
orizzontale. Assicurati che non sia
inclinata di oltre 2 gradi. Un buon
livellamento assicurerà il corretto
funzionamento della tua lavastovi-
glie.
Incassabilità
Questo modello di lavastoviglie
può essere facilmente incassato
sotto ad un piano di lavoro conti-
nuo. In dotazione ti forniamo un kit
di montaggio completo di foglio
istruzioni.
Collegamento alla presa
dacqua fredda.
Allaccia il tubo di carico ad una
presa dacqua fredda con bocca
filettata da 3/4 gas, avendo cura di
avvitarlo strettamente al rubinet-
to. Se i tubi dellacqua sono nuovi o
sono rimasti per lungo tempo inat-
tivi, prima di fare l'allacciamento,
assicurati, facendola scorrere, che
lacqua diventi limpida e sia priva
È arrivata la tua lavastoviglie
A
Lo speciale
gomito in
plastica deve
essere fissato
saldamente al
muro per evitare
che il tubo di
scarico si muova
e versi lacqua
fuori dallo
scarico.
Se il cavo di
alimentazione
elettrica è
danneggiato chiama
il Centro di
Assistenza Tecnica
autorizzato per
farlo sostituire!
Collegamento elettrico.
Prima di tutto verifica che i valori
della tensione e della frequenza di
rete corrispondano a quelli riporta-
ti sulla targhetta situata sulla
controporta inox della macchina e
che l'impianto elettrico al quale la
colleghi sia dimensionato per la
corrente massima indicata sulla
targhetta.
Terra: sicurezza
indispensabile.
Solo a questo punto inserisci la spi-
na in una presa di corrente munita
di un efficiente collegamento a ter-
ra (la messa a terra dellimpianto è
una garanzia di sicurezza prevista
dalla legge, assicurati che il tuo
impianto ce labbia).
LAVASTOVIGLIE ARISTON - Istruzioni per l’installazione e l’uso
9
L
AVASTOVIGLIE
La sicurezza in casa tua
La tua lavastoviglie è stata costruita seguendo le più severe norme internazionali di sicurezza. Tutelano
te e la tua famiglia. Leggi attentamente le avvertenze e le informazioni contenute in questo libretto: ti
daranno molte notizie utili sulla sicurezza d'installazione, luso e la manutenzione. Per non avere brutte
sorprese.
1. Elimina con cura il materiale
dell'imballaggio (segui le
istruzioni sulla raccolta diffe-
renziata che ti ha fornito il Co-
mune di residenza)
2. Una volta tolto limballaggio,
verifica lintegrità dell'appa-
recchio. Se hai dei dubbi, ri-
volgiti a personale professio-
nalmente qualificato.
3. La tua lavastoviglie verrà usa-
ta solo da adulti e per il lavag-
gio di stoviglie ad uso dome-
stico, secondo le istruzioni
scritte in questo manuale. Non
toccare la macchina a piedi
nudi o con le mani e i piedi
bagnati
4. Ti sconsigliamo di ricorre-
re a prolunghe e prese mul-
tiple. Se il cavo di alimen-
tazione elettrica non è ab-
bastanza lungo, fallo sosti-
tuire con uno della giusta
lunghezza e ricorda che non
deve avere pieghe o compres-
sioni pericolose.
5. In caso di funzionamento ano-
malo o di lavori di manuten-
zione disinserisci lapparec-
chio dalla rete elettrica (stac-
ca la spina!).
6. Tieni lontano i bambini dai
detersivi e dalla lavastovi-
glie quando è aperta.
7. La tua lavastoviglie non va
installata allaperto, nem-
meno se lo spazio è ripara-
to da una tettoia: è molto
pericoloso lasciarla espo-
sta a pioggia e temporali.
8. Non toccare la resistenza
durante e subito dopo un
ciclo di lavaggio.
9. Non appoggiarti e non se-
derti sullo sportello aperto, po-
tresti ribaltare la lavastoviglie.
10. In caso di guasto, chiudi il ru-
binetto di entrata acqua ed
estrai la spina dalla presa a
muro. Poi prova a consultare
il capitolo Se hai un proble-
ma, leggi qui.
Se hai un problema, leggi qui
Può accadere che la lavastoviglie non funzioni o funzioni male. In molti casi si tratta di problemi che puoi
risolvere senza dover chiamare il tecnico. Prima di telefonare allassistenza, memorizza i messaggi che
compaiono sul display.
La lavastoviglie non
parte
Il rubinetto dellacqua è aper-
to?
Il rubinetto dellacqua è colle-
gato bene al tubo?
Manca lacqua in casa?
Lacqua arriva con sufficiente
pressione?
Il tubo è piegato?
Il filtro del tubo di alimentazio-
ne dellacqua è intasato?
La porta della lavastoviglie è
aperta?
Le stoviglie non sono
pulite.
Hai messo la giusta dose di de-
tersivo?
Il programma di lavaggio sele-
zionato è idoneo alle stoviglie
che hai caricato?
Filtro e microfiltro sono puliti?
Gli irroratori sono liberi?
La lavastoviglie non
scarica.
Il tubo di scarico è piegato?
Nella lavastoviglie
rimangono depositi
calcarei o una patina
bianca.
Il tappo del contenitore sale è
chiuso bene?
Il dosaggio di brillantante è re-
golato bene?
Messaggi di errore.
La tua lavastoviglie è dotata di un
sistema di sicurezza in grado di ri-
levare eventuali anomalie di fun-
zionamento.
1) Se la macchina non si av-
via e dopo circa 10 minuti compa-
re il codiceH2Oe inizia a scorre-
re la scritta Controllare il rubinet-
to dellacqua significa che hai di-
menticato di aprire il rubinetto. Ve-
rifica: dopo averlo aperto, la mac-
china partirà.
2) Se si verifica un guasto
che impedisce il funziona-
mento della lavastoviglie il
programma di lavaggio si inter-
rompe, sul display compare il codi-
ce relativo al guasto e scorre un
messaggio che ne spiega la natura
insieme alla scritta contattare as-
sistenza tecnica.
3) Se invece il guasto non
impedisce il funzionamento
del programma,la lavastoviglie
lo porta a termine e ti segnala,
circa ogni 30 secondi, il cattivo
funzionamento, con un codice ed
un messaggio specifico.
Nei casi 2 e 3 per recuperare la
completa funzionalità della mac-
china devi comunicare al centro di
assistenza il messaggio ed il codi-
ce di errore comparsi sul display.
Provvederanno loro a mandarti un
tecnico per la riparazione.
Se la lavastoviglie è collega-
ta ad un sistema digital che
comprende anche il nodo telefono
TLI (Telephone Link Interface), al
verificarsi del guasto o del
malfunzionamento la macchina
provvede da sola a d effettuare una
chiamata telefonica al Centro Ser-
Problemi e soluzioni
vizi Tecnici Ariston e sul display si
illumina il simbolo del telefono P
Il display non si accende
o manda dei messaggi
confusi ?
Chiama il centro assistenza auto-
rizzato più vicino a casa tua e ricor-
dati di comunicare:
 il tipo di guasto
 la sigla del modello (Mod....) e il
numero di serie (S/N ....) che puoi
trovare sulla targhetta applicata
nella parte laterale della
controporta.
Non ricorrere
mai a tecnici
non autorizzati
e rifiuta
sempre
linstallazione
di pezzi di
ricambio non
originali
Voglio solo un tecnico specializzato
e autorizzato con ricambi originali
garantiti Ariston!
11. Gli apparecchi fuori uso devo-
no essere resi inutilizzabili:
taglia il cavo di alimentazione
e danneggia il blocco della
porta.
L
AVASTOVIGLIE
10
LAVASTOVIGLIE ARISTON- Istruzioni per l’installazione e l’uso
Pulizia e manutenzione particolari
Il gruppo filtrante
Se vuoi avere sempre buoni risulta-
ti di lavaggio, è necessario pulire il
gruppo filtrante.
Lacqua di lavaggio viene pulita dai
residui di cibo e rimessa in circolo
perfettamente filtrata. Per questo,
dopo ogni lavaggio, è meglio rimuo-
vere i residui più grossi che trovi
trattenuti dal bicchiere C e dal
filtro semicircolare A; per estrarli
tira il manico del bicchere verso
lalto. Basterà sciacquarli sotto lac-
qua corrente.
Una volta al mese è necessario
pulire accuratamente tutto il grup-
po filtrante: bicchiere C + filtro
semicircolare A + filtro cilindrico
B. Il filtro B si estrae ruotandolo
in senso antiorario.
Per la pulizia aiutati con uno spaz-
zolino non metallico.
Cura e manutenzione
Rimetti insieme i pezzi (come indi-
cato nella figura) e reinserisci il
gruppo nella lavastoviglie. Posizio-
nalo nel suo alloggiamento facen-
do una pressione verso il basso.
La lavastoviglie non deve essere
usata senza filtri. Se non inserisci
correttamente i filtri si ridurrà lef-
ficacia di lavaggio, e si potrebbe
anche danneggiare la lavastoviglie.
Pulizia degli irroratori.
Può succedere che alcuni residui
di cibo di attacchino agli irroratori
ostruendo i fori da cui deve uscire
lacqua. Controllali e puliscili ogni
tanto (lettere F e I Come è fatta.
Ogni tanto, una
volta al mese,
dedica un po di
attenzione al
gruppo filtrante e
agli irroratori
Tieni in forma la tua lavastoviglie
Rispettare poche regole ti assicura di avere sempre
una compagna di lavoro affidabile.
Dopo ogni lavaggio.
Quando il ciclo di lavaggio è fi-
nito ricordati sempre di chiude-
re il rubinetto dellacqua e la-
scia socchiusa la porta. Non ri-
stagneranno lumidità e non si
formeranno cattivi odori.
Stacca la spina.
Prima di fare qualsiasi pulizia o
manutenzione della macchina,
stacca sempre la spina elettri-
ca. Ti eviterà qualsiasi perico-
lo.
Niente solventi!
Niente abrasivi!
Per pulire lesterno e le parti in
gomma della tua lavastoviglie
non occorre usare né solventi
né abrasivi, usa solo un panno
imbevuto di acqua tiepida e di
sapone.
Se vedi delle macchie sulla su-
perficie della vasca, utilizza un
panno imbevuto di acqua e ace-
to bianco (ne basta poco) op-
pure usa un prodotto specifico
per la pulizia della lavastoviglie.
Vai in vacanza?
Quando ti assenti per lunghi
periodi, ti consigliamo di ese-
guire queste operazioni:
fai un lavaggio a vuoto
chiudi il rubinetto di ingres-
so dellacqua
lascia socchiusa la porta
Facendo così le guarnizioni
dureranno più a lungo e allin-
terno non si formeranno odori
sgradevoli.
Trasloco.
In caso di trasloco è meglio te-
ner l'apparecchio in posizione
verticale. Se fosse necessario,
puoi inclinarla sul lato posterio-
re.
Le guarnizioni.
Uno dei responsabili dei cattivi
odori allinterno della lavasto-
viglie è il ristagno di cibo che
rimane nelle guarnizioni. Baste-
rà che tu le pulisca di tanto in
tanto con una spugnetta inumi-
dita.
La tua lavastoviglie non è un
tritarifiuti!
Non preoccuparti di rimuovere ogni
minimo residuo di cibo dalle stoviglie,
ma elimina ossa, bucce e altri eventuali
avanzi prima di riporle nei cestelli.
Vuota bicchieri e coppe dei liquidi
rimasti.
1
2
A
B
C
LAVASTOVIGLIE ARISTON - Istruzioni per l’installazione e l’uso
11
L
AVASTOVIGLIE
La rete domestica
Gli elettrodomestici e gli ac-
cessori della linea Ariston
Digital utilizzano la tecnolo-
gia WRAP (Web Ready
Appliances Protocol) per ge-
nerare una serie di informa-
zioni relative al loro funzio-
namento e scambiarle utiliz-
zando sistemi di comunica-
zione standard: ciò significa
che lelettrodomestico che
ha appena acquistato è pre-
disposto per dialogare con
gli altri componenti del siste-
ma Ariston Digital utilizzan-
do la rete elettrica, con lag-
giunta di un opportuno ac-
cessorio.
Non è pertanto necessario
collegare cavi aggiuntivi ed
ogni nuovo elettrodomesti-
co Ariston Digital collegato
ad una presa di corrente en-
tra subito a far parte della
sua rete domestica.
I servizi
La possibilità di dialogare
consente a questi elettrodo-
mestici di sfruttare i nuovi
servizi offerti da Merloni
Elettrodomestici:
Ariston Digital è la nuova generazione di elettrodomestici
completamente predisposti per collegarsi tra di loro e con il Cen-
tro Servizi Digital di Merloni Elettrodomestici.
Gestione Consumi. Gli
elettrodomestici possono
comunicare tra di loro e con
alcuni accessori della linea
Ariston Digital (Misuratore di
Corrente e Digital Adapter) ,
regolare i consumi nella tua
casa evitando il rischio di un
black-out dovuto al sovrac-
carico.
Teleassistenza. Gli elet-
trodomestici possono comu-
nicare, mediante laccessorio
TeleLink della linea Ariston
Digital, con il Centro Servizi
Digital per segnalare imme-
diatamente i malfunzio
namenti ed anticipare even-
tuali problemi.
Ariston Digital è una nuova
linea di elettrodomestici, ac-
cessori e servizi per la sicu-
rezza tua e della tua casa.
Per ulteriori informazioni
puoi:
contattare il
numero verde 800-448844
inviare una e-mail a
oppure visitare il sito
www.aristonchannel.com
L
AVASTOVIGLIE
12
LAVASTOVIGLIE ARISTON- Istruzioni per l’installazione e l’uso
Aderisci subito ai servizi speciali
Ti puoi garantire anni ed anni di totale tranquillità per i tuoi nuovi elettro-
domestici.
Troverai in allegato le modalità per l'adesione, da effettuare entro 30
giorni dalla data di acquisto..
Registra il tuo acquisto
Partecipa al concorso Rispondi e vinci inviando il questionario
che troverai in allegato alla documentazione del tuo elettrodomestico,
potrai usufruire di una serie di servizi riservati ai clienti Ariston.
Grazie per averci scelto, ma vogliamo rimanere
sempre vicino a te e al tuo elettrodomestico
Assistenza
specializzata
Rivolgiti al numero 199 199 199
risponderà il centro di Assistenza Ariston, più vicino a casa tua, 7 giorni su 7.
Quando chiami questo numero per una richiesta di assistenza, ricambi e/o accessori, ricordati di fornire le
seguenti informazioni:
- natura del guasto
- la sigla del modello (Mod..)
e il numero di serie (S/N)
riportati riportati sullapparecchio e nel certificato di garanzia.
Ricambi
originali
Accessori
garantiti
Ariston ti è vicina anche
dopo lacquisto
Da cliente speciale a cliente privilegiato.
ARISTON DISHWASHER - Instructions for installation and use
13
D
ISHWASHER
This manual explains pleasantly all your new
electric household appliance has to offer. In
addition, you will discover a world of useful
hints and handy tips to help you get a better
wash from your dishwasher and to make it last
longer.
Quick guide to your
dishwasher
1. Installation and moving (p.20)
Installation, after delivery or your moving house, is the most important
procedure for the correct operation of your dishwasher. Always check:
1. That the electricity system is in accordance with norms;
2. That the water inlet and outlet hoses are connected correctly;
3. That the dishwasher is level on the ground. It is worth it: for the
longer life span and the correct operation of your dishwasher.
2. Control panel at your orders (p.14)
Learn to get to know the parts which make up your dishwasher, you
will use it better for it. This is where you will find the description of the
controls and the internal parts.
3. How to load your dishes (p.15)
This page includes useful tips to help you load your dishwasher correctly
and make the most of all the available space.
4. How to start your dishwasher (pages 16-17)
Once you have loaded your dishes into the dishwasher, the latter requires
some information from you in order to select the most suitable wash
cycle. Pour in the detergent and rinse aid correctly. Reading these pages
will help you through all the wash phases.
5. Salt: an important ally (p.18)
Using the right salt and in the right quantity will help you maintain your
dishwasher in top condition, to wash better and to avoid possible damage
caused by limescale.
6. Advice and suggestions to help you make
savings as well (p.19)
This is where you will find small tips on how to wash your dishes better
and to help make savings.
7. Troubleshooting (p.21)
Before calling for a technician, have a look here: a lot of problems can
have an immediate solution. If you can't manage to solve it yourself,
then call the Ariston helpline and any problem will be solved as quickly
as possible.
8. Safety for you and your family (p.21)
Read this chapter carefully, as it will provide you with useful information
on installation, use and maintenance safety. To avoid nasty surprises.
9. Special care and maintenance (p.22)
Once in a while, once a month, spend a little time on the filter assembly
and the sprayer arms. This is where you can learn how.
10. Keeping your dishwasher in shape (p.22)
Respect the few rules you will find here, and the result will be an enduring
top-shape dishwasher.
11. Technical characteristics (p.14)
All your appliance's technical data, in accordance with norms and
regulations as always.
12. Ariston is still with you after purchase (p.23)
Ariston supports its products by means of after-sales services and
assistance, offering you special guarantees, professional assistance as
well as quality spare parts and accessories. To find out more, call the
Ariston Freefone Number.
D
D
ISHWASHER
14
ARISTON DISHWASHER - Instructions for installation and use
Control panel under your
command
A. ON-OFF Button
Press this button to turn
the appliance on.
B.START/RESET Button
With START, the wash
cycle begins, whereas all
the settings are cleared
with RESET.
C. Dish type selector knob
Choose the wash sector.
D.Door opening handle
Use this handle to open
the dishwasher door.
E.Display
Displays the special
wash cycles, options
and messages.
F.Standard cycle select
button
Press this button to se-
lect the desired tradi-
tional wash cycle
G.Upper or lower rack se-
lect button
You can select which
rack to perform the
wash cycle on.
H.Timer delay setting
button
Use it to delay the start
of the wash cycle by 1
to 24 hours and to ex-
clude the turbo-dry.
I. Timer delay indicator
It lights up to indicate
that a delayed start has
been set.
How is it made?
Learn to get to know the parts which make up
your dishwasher, you will use it better for it.
E. Upper rack
F. Top sprayer arm
G. Rack height adjuster
H. Lower rack
I. Bottom sprayer arm
Let's open up your dishwasher together
J. Salt container cap
K . Washing filter
L. Detergent and rinse
aid dispenser
M ."Turbo Dry" Fan
Technical Characteristics
This dishwasher
conforms to the
following European
Community
Directives:
 73/23/EEC of 19/
02/73 (Low
Voltage) and
subsequent
modifications;
89/336/EEC of
03/05/89
(Electromagnetic
Compatibility) and
subsequent
modifications.
B
C
E
F
D
A
G
H
E
G
F
H
I
K
L
J
M
L. Standard wash cycles
It lights up to indicate
Quick wash, Soak
cycle, Super Intensive.
M .Low salt indicator
light
It lights up to warn you
that it's time to add
more salt.
N. Aquastop indicator
light
Indicates a water leak.
Call for technical
assistance.
O. Low rinse aid
indicator light
It lights up to warn you
that it's time to add
more rinse aid.
P. Telephone or message
symbol
Only active if the
Ariston Digital system
has been installed in
your home.
R. Saucepans sector
High wash intensity
indicator.
S. Plates sector
Medium wash intensity
indicator.
T. Cups sector
Moderate wash
intensity indicator.
U. Crystal sector
Delicate crystal cycle
indicator.
Technical characteristics
Width cm. 60
Depth cm. 60
Height cm. 85
Capacity 12 standard place settings
M ains water pressure 20 KPa÷ 1MPa (0,2 ÷10 bar)
Power voltage See data plate
Total absorber power See data plate
Fuse See data plate
P
M
L
N
O
I
R
ST
U
ARISTON DISHWASHER - Instructions for installation and use
15
D
ISHWASHER
How to load your dishes.
First of all.
Before placing the dishes in the
racks, remove the largest scraps of
food left over on your plates, you
will thus avoid blocking the filter,
which would reduce the efficacy
of the wash.
If the saucepans and frying pans
are very dirty, allow them to soak
before being washed. To make it
easier to load your dishes, pull the
racks out.
Multisystem racks
This dishwasher model is fitted with
newer and more modern upper and
lower racks and a cutlery basket.
They are made to provide greater
flexibility in loading dishes, making
them more suitable to meet your
specific needs.
What goes into the
lower rack?
We recommend you place the most
difficult dishes to wash into the
lower rack: saucepans, lids, soup
dishes and plates, but also: mugs,
cups and glasses. (see photos for
load examples).
Serving dishes and large lids:
place them on the sides of the
rack.
Saucepans, salad bowls: must
always be placed upside down.
Very deep dishes: place them
obliquely, thus allowing water
to run down them and cleaning
them better.
Glasses and cups: position
them as indicated in the figure.
The cutlery basket can be split up
into two just by removing the
handle (see figures A and B), so you
can use just half a basket when you
only have little cutlery to wash.
Insert the cutlery one by one into
the slots, with the handles at the
bottom.
Position them so that they don't
touch.
In this specific model, the cutlery
basket is fitted with two
detachable side compartments, as
shown in figure A1, which can be
hooked on either to the upper or
lower rack, as required.
What goes into the
upper rack?
Place delicate and lightweight
dishes in the upper rack: glasses,
tea cups and coffee cups, saucers -
but plates too - shallow salad bowls,
slightly dirty frying pans and
shallow pans.
Position lightweight dishes in such
a way as to avoid their being moved
by the spray of water.
The appliance can also be equipped
with one or two tip-up
compartments onto which you can
place mugs and cups, as well as
long sharp knives and serving
cutlery.
After loading the dishes, remember
to check that the blades on the
sprayer arms can turn freely
without hitting against any dishes.
Adjusting the height of
the upper rack.
The upper rack can be set in high
or low position to enable you to
organise your dishes effortlessly.
Before washing, a few small steps can help you get a better wash and keep your dishwasher for
longer. Remove the largest scraps of food left over on your plates, soak saucepans and frying
pans with tough incrustations. After loading your dishes, make sure the blades on the sprayer
arm turn well. Do not place glasses and cups on top of one another, and make sure the dishes
are not touching.
upper racklower rack
There are two handles on the sides of
the upper rack: use these to adjust its
height
Load examples
Where to put the different parts of
the cutlery basket
A
B
A1
D
ISHWASHER
16
ARISTON DISHWASHER - Instructions for installation and use
Did you know that?
Ariston Dialogic is an intelligent
dishwasher, equipped with so-
phisticated software that allows
it to assess how dirty the dishes
are and the type of dishes to
wash. The appliance can wash
the racks differently, all you
need to do is tell it how deli-
cate the dishes are and which
rack you have loaded them on.
The appliance will do the rest:
selecting the most suitable
wash cycle and the optimal wa-
ter temperature.
Keep an eye on the display, it's
your dishwasher's means of
communications with you
where it can send you simple
messages to inform you as to
what it's doing. It can even re-
quest that you carry out a few
simple tasks, and it can signal
any oversights on your part.
First of all.
Turn on the water tap com-
pletely and press ON-OFF but-
ton "A". the wording that ap-
pears on display "E" indicates
the wash sector onto which the
knob is set.
Assess your needs and
choose from the follow-
ing possibilities:
 Full load wash on both
racks, with mixed dishes.
You only need to identify how
delicate the dishes you have
loaded are. Turn the knob and
set it to the wash sector you
deem most suitable for the
dishes loaded. Within each in-
dividual sector, turn the knob
clockwise to increase the wash
intensity.
R.
Saucepans sector
3 high wash
intensity positions.
S.
Plates sector
4 medium wash
intensity positions.
T.
Cups sector
3 moderate wash
intensity positions.
U. Crystal sector
3 positions for the
delicate crystal
cycle.
Start the appliance, following
the instructions in the "Start-
ing the dishwasher" paragraph.
You need not do anything else,
as your dishwasher will set the
wash cycle by itself, along with
the most suitable temperatures,
the duration of the cycles and
everything deemed necessary
for a perfect result.
 You have special load and
wash requirements.
(lots of glasses and plates, for
example).
Your dishwasher offers you the
possibility of washing every-
thing at the same time with just
one wash cycle, but you need
to tell it, in the following order:
- which rack you have loaded
them on;
- what type of dishes need to
be washed
Look on the right-hand side of
the display, there are two small
arrow-shaped buttons. Press
button
to select the upper
rack. Now set the knob to the
"Crystal" setting. Observe how
these operations are indicated
at the same time on the display.
Now press button
to select
the lower rack, and set the
knob to the "plates" setting.
Start the dishwasher using
START.
 You want to wash just half
a load?
Have you only got a few dishes
that need washing? If so, load
them all on a single rack to save
on water and electricity.
If you intend to wash on the
upper rack only, keep button
pressed for a few seconds.
Use the knob to select the wash
sector you deem most suitable
for the degree of delicacy of the
dishes you have loaded (such
as cups for example).
The wording "cups" - "only up-
per basket" will scroll along the
display. A luminous triangle
moves, indicating the rack and
the wash sector selected.
Have you selected the
wrong rack?
Keep the arrow corresponding
to the rack excluded pressed
for approximately 2 seconds.
Now make the correct selec-
tion.
Ready, steady, go!
Starting the dishwasher
You have loaded your dishes into the appliance, and
you want to know how to start it? Just read on. You
only need a few minutes to learn how
Starting the dishwasher
Press the START button "B",
and a short beep will indicate
the appliance has begun wash-
ing. You need do nothing else,
the display will inform you
which phase is under way (pre-
wash, wash, rinses, drying) and
after a few seconds the coun-
ter will indicate the amount of
time left until the end of the
wash cycle. Don't expect a pre-
cise countdown, but keep in
mind that this is an intelligent
appliance and therefore starts
with an estimated time. As the
wash cycle progresses, this time
is updated because the appli-
ance acquires and assesses
many parameters which allow
it to optimise the wash cycle
(water hardness and tempera-
ture, degree of soil, type of
dishes, etc.).
Traditional wash cycles
Look on the left-hand side of
the display, you will see button
"F". Press it to select one of the
following 3 wash cycles, in se-
quence:
Rapid
Soaking
Super Intensive
The wording for the selected
wash cycle appears on the dis-
play and the background of the
corresponding symbol turns
blue.
These are traditional wash cy-
cles. You are not required to
use the knob, but if you only
have a few dishes to wash, then
run a half-load. Press the
START button to make the dish-
washer strt washing. You will
be given the usual information
as to the duration of the wash
cycle and the sequence of the
phases. To find out more about
these wash cycles, read the ta-
ble on page 17.
Changing the settings
when the cycle is under
way.
Have you just realised you se-
lected the saucepans on the up-
per rack instead of crystal? You
had better inform the appli-
ance, otherwise the type of
wash could be too intensive,
thus damaging your glasses.
Press RESET button "B" and
keep it pressed down for a few
seconds. You will hear a short
beep and the word "reset" will
appear on the display, followed
by the name of the wash sector
on which the knob is set. Now
you can re-set everything cor-
rectly.
Have you opened the ap-
pliance door? Has there
been a power failure?
Not to worry, the wash cycle
will start up again as soon as
you shut the door or the power
has returned.
Finished?
The end of the wash cycle is
signalled by a double beep, and
a flashing "Washing finished"
comes up on the display. Turn
the appliance off by pressing
the ON-OFF button.
Wait a few minutes before un-
loading the dishes: they are very
hot!
Remember that if you
want to wash on just
one rack, you need to
halve the quantity of
detergent in both
dispensers.
If you have cancelled a
wash cycle under way,
remember that water is
always drained when a
new wash cycle is
started. Check whether
the detergent was
unloaded together with
the wash water. In this
case, add some more.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Whirlpool LD 20 IT Guida utente

Categoria
Lavastoviglie
Tipo
Guida utente

in altre lingue