Phocos CIS-N Manuale utente

Tipo
Manuale utente
Phocos CIS-N
Bedienungsanleitung
User Manual
Manual de Instrucciones
Guide de l'utilisateur
Manual do Usu ã rio
用户说明书
CID181818510
CONTENTS
Bedienungsanleitung
User Manual
Manual de Instrucciones
Guide de l'utilisateur
Manual do Usuãrio
用户说明书
1 - 14
15 - 35
36 - 49
50 - 72
73 - 86
87 - 100
Bitte lesen Sie die Anweisungen sorgfältig und gründlich durch, bevor Sie das Produkt in Betrieb
nehmen. Es ist ausgestattet mit einer Reihe von herausragenden Eigenschaften, wie z. B.:
Negative Erdung
Dimmen Funktion
Gehäuseschutzklasse: IP68 geschützt, in 1,5 m Wassertiefe 72 Stunden
Fernbedienung (CU) für die Konfiguration des CIS-N Laderegler via Infrarot-Schnittstelle
Externer Temperatursensor für die Temperaturkompensation der Ladespannungen
4-stufiges Ladeverfahren (Main, Boost, Equalization, Float) für Flüssigsäure-Batterien, 3
stufiges Laden (Main,Boost, Float) für Gel-Batterien
Verbindung und Erdung
Verbinden Sie die Kabel wie in der angezeigten Reihenfolge 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, um
Installationsfehler zu vermeiden
Um Spannung an den Kabel zu vermeiden, verbinden Sie zuerst die Kabel am Laderegler,
dann an der Batterie, Modul oder Last
Der empfohlene mind. Kabeldurchschnitt beträgt für den CIS05: 2,5 mm2
; CIS10: 6,0 mm
2
;
CIS20: 10 mm
2
Stellen Sie sicher, dass die Kabellänge zwischen Batterie und Laderegler so kurz wie
möglich ist
Vergewissern Sie sich, dass der negative Anschluss des CIS-N zusammen verbunden ist und
deshalb das gleiche elektrische Potential haben. Wenn eine Erdung benötigt wird, bitte
immer an den negativen Kabeln
1
DE
Funktion Kabelkennzeichnung Kabelquerschnitt Farbe
Negativer
Batterieanschluss COMMON - 2.5 mm
2schwarz
Positiver
Batterieanschluss BATTERY + 2.5 mm
2rot
Negativer Panelanschluss COMMON - 2.5 mm
2schwarz
Positiver Panelanschluss SOLAR + 2.5 mm
2gelb
Negativer Lastanscluss COMMON - 2.5 mm
2schwarz
Positiver Lastanschluss LOAD + 2.5 mm
2orange
Dimm-Signal Anschluss --- 0.6 mm
2schwarz
2
DE
3
DE
Zum Kontroll-Dimm-Steuereingang
der LED-Treiber extern
Sicherung
Display und Warnfunktion
LED Status Funktion
An Laderegler ist mit der Batterie verbunden, Nachterkennung
Blinken Laderegler ist mit der Batterie verbunden, Tag-Erkennung
Aus Keine Batterie verbunden
An Last 1 Tief-/Überladeschutz (LVD/HVD)
Blinken Last 1 Überstrom
Aus Last 1 OK
An
Dimmen wegen Nieder-/Überspannungsabschaltung
Aus Zeitsteuerung Dimmen
Alle LED Grün->Rot-
>Grün->
Programmierung
4
DE
Nachtlichtfunktion
Der CIS-N Laderegler ist mit einer hoch entwickelten Nachtlichtfunktion ausgestattet. Er steuert
den Lastausgang nachts und ist umfassend programmierbar.
Es stehen 3 Modi zur Verfügung:
Standard-Controller, Abenddämmerung-bis-Morgendämmerung und Abend/Morgen-Modi.
„Nachtmitte wird automatisch festgelegt als der Mittelpunkt zwischen Abend- und
Morgendämmerung, das Stellen einer Uhr ist nicht erforderlich. Es kann einige Tage dauern bis der
Laderegler präzise die Nachtmitte gelernt hat. Nachtmitte kann von 00:00 Mitternacht
abweichen, abhängig von ihrem Standort.
5
DE
Der Laderegler erkennt Tag und Nacht basierend auf der Leerlaufspannung der Solaranlage.
Diese Tag-/Nacht-Schwelle kann den lokalen Lichtverhältnissen und der verwendeten Solaranlage
angepasst werden.
Dimmen-Funktion
Ausgangsspannung 0 V bis 10 V bezogen auf Batterie Minus (einstellbare Schrittweite 1 V).
Impedanz 5.000 Ohm
Last Stunden (Last 1 siehe CU Gehäusebeschriftung) und Dimm-Stunden (Last 2 siehe CU
Gehäusebeschriftung) arbeiten zusammen um die Dimm-Funktion auszuführen:
Kein Dimmen Dimmen An Last Aus
Last-Stunden An An Aus
Dimm-Stunden An Aus --
Dimmausgangsspannung 10 V Spannung proportional zum
Dimm-Niveau
0 V
Zuordnung der 'Ausgangsspannung' und des 'Dimmwertes'
Ausgangsspannung 0 V 1 V 2 V 3 V 4 V 5 V 6 V 7 V 8 V 9 V 10 V
Dimmwert 0% 10% 20% 30% 40% 50% 60% 70% 80% 90% 100%
6
DE
Testfunktion
Das Drücken der Test Taste an der Fernbedienung (CU) schaltet die Ladung am Lasteingang
für eine Minute an. Sollte das Drücken der Taste einen Lastabwurf (LVD Tiefentladungschutz/
SOC, Überstrom) verursachen, wird die Last sofort ausgeschaltet.
Sicherheitsfunktionen
PV-Eingang Batterie-Eingang Last-Eingang
Verpolung Geschützt (1) Geschützt (1) Geschützt (2)
Kurzschluss (3) Geschützt Geschützt (4) Schaltet sich sofort aus
Überstrom -- -- Schaltet sich mit Verzögerung aus(5)
Rückstrom Geschützt (6) -- --
Überspannung Max. 55 V (7) Max. 40 V Schaltet sich über 15,5/31,0 V aus
Unterspannung -- -- Schaltet sich aus
ÜbertemperaturReduziert den Ladestrom des PWM, wenn die Übertemperatur eintritt und
schaltet die Last aus, wenn die Temperatur zu hoch wird.
(1) Panelspannung - Batteriespannung ist auf 60 V begrenzt.
(2) Der Laderegler kann sich selbst schützten, aber Lasten können beschädigt werden.
(3) Kurzschluss: >3x 20x Nennstrom.
(4) Die Batterie muss mittels Sicherung geschützt werden, oder sie kann durch einen
Kurzschluss dauerhaft geschädigt werden
7
DE
(5) >200% Nennstrom: Abschaltung nach 3 Sekunden Verzögerung,
>150% Nennstrom: Abschaltung nach 10 Sekunden Verzögerung,
>110% Nennstrom: Abschaltung nach 120 Sekunden Verzögerung.
(6) Ein Rückstrom durch das Solarpanel wird durch einen Serien MOSFET verhindert. Diese
Funktion wird ungefähr einmal in der Minute +/-5 Sekunden aktiviert und geprüft.
(7) Die Spannung des Solarpanels sollte diese Grenze nicht für längere Zeit überschreiten, da
der Spannungsschutz durch einen Varistor gewährleistet wird.
WARNUNG: Die Kombination von verschiedenen Fehlern kann einen Schaden am Laderegler
verursachen. Bitte beheben Sie zuerst den Fehler bevor Sie mit dem Anschließen des
Ladereglers fortfahren!
Tiefentladeschutz-Funktion (LVD)
Ladezustandsgesteuert (SOC) : Abschaltung bei
11,00/22,00 V bis 11,70/23,40 V (SOC1); 11,12/22,24 V bis 11,76/23,52 V (SOC2),
11,25/22,50 V bis 11,83/23,63 V (SOC3); 11,38/22,72 V bis 11,89/23,78 V (SOC4),
11,51/23,02 V bis 11,96/23,92 V (SOC5); 11,64/23,28 V bis 12,02/24,04 V (SOC6).
Spannungsgesteuert (LVD): Abschaltung bei einer bestimmten Spannung zwischen
11,0/22,0 V und 11,9/23,8 V (Schritt 0,1/0,2 V).
Anmerkung: Die Batteriespannung muss für mehr als 2 Minuten unter dem eingestellten Wert
liegen, bevor der LVD auslöst.
Anmerkung: Die zwei Spannungsbereiche vor und nach dem Schrägstrich gelten in dieser
Anleitung jeweils für 12 V und 24 V Systeme.
8
DE
Werkseinstellungen
Sie können den CIS-N Laderegler mit der Fernbedienung (CU) einstellen.
Siehe CU Bedienungsanleitung für weitere Details.
Werkseinstellungen
Last Modus Standard Laderegler (Nachtlicht Aus)
Tiefentladeschutz SOC4
Batterietyp Gel
Nachtlicht-Status 8,0/16,0 V (1)
Last 1 Abendstunden 0 h
Last 1 Morgenstunden 0 h
Dimmen Abendstunden 0 h
Dimmen Morgenstunden 0 h
Dimmwert 50 %
(1) hier handelt es sich um Leerlaufspannung, Tagesniveau = Nachtniveau +1,5/3,0 V
9
DE
Nachtlicht-Schwelle/Schaltschwelle
Der Laderegler erkennt Tag und Nacht basierend auf der Leerlaufspannung der Solaranlage.
Diese Tag-/Nacht-Schwelle kann den lokalen Lichtverhältnissen und der verwendeten Solaranlage
angepasst werden.
Um die richtigen Werte zu finden, messen Sie bitte die Leerlaufspannung an der Solaranlage in
der Zeit, wenn die Dämmerung den Wert erreicht hat und sich der Laderegler an bzw.
ausschaltet. Dieser Wert (so genau wie möglich) kann dann entsprechend der Beschreibung im
Programmierabschnitt eingestellt werden.
10
DE
Technische Daten
Anmerkung: Die zwei Spannungsbereiche vor und nach dem Schrägstrich gelten jeweils für 12 V
und 24 V Systeme.
Technische Daten CIS-N-05 CIS-N-10 CIS-N-20
Systemspannung 12/24 V automatische Erkennung
Max. Ladestrom 5 A** 10 A** 20 A**
Max. Ladestrom pro Strang 5 A** 10 A** 20 A**
Erhaltungsladung 13,8/27,6 V(25 °C)
Hauptladung 14,4 V (25 °C), 0,5 h (täglich)
Boost Ladung 14,4/28,8 V (25 °C), 2 h
Aktivierung: Batteriespannung < 12,3/24,6 V
Ausgleichsladung 14,8/29,6 V (25 °C), 2 h
Aktivierung: Batteriespannung < 12,1/24,2 V
(mindestens alle 30 Tage)
Tiefentladeschutz
Abschaltspannung
11,00-12,02/22,00-24,04 V bei SOC
11,0-11,9/22,0-23,8 V Spannung
(einstellbarer Schrit 0,1/0,2 V)
Wiedereinschaltspannung 12,8/25,6 V
Überspannungsschutz 15,5/31,0 V
Unterspannungsschutz 10,5/21,0 V
11
DE
Max. Panel Spannung
(Überspannungsschutz durch Varisator)
55 V
Max. Batteriespannung 40 V
Temperaturkompensation
(Ladespannung)
25/50 mV/K
Max. Eigenverbrauch 5 10 mA
Erdung Negative Erdung
Umgebungstemperatur 40 bis +60 °C
Max. Höhe 4.000 m ü. NN
Batterietyp Blei (GEL, AGM, flüssig)
Einstellbereich:
Abend Stunden
Morgen Stunden
Nachterkennung
Tageserkennung
0 15 h
0 14 h
2,5 10,0 V / 5,0 20,0 V (Schrittweite 0,5/1,0 V)
4,0 11,5 V / 8,0 23,0 V (Schrittweite 0,5/1,0 V)
Kabellänge 20 cm
Abmessung (BXHXT) 82x63x20 mm
Gewicht 150 g
Kabbeldurchschnitt AWG 13 (2,5 mm
2
)
Schutzklasse IP68 (1,5 m, 72 h)
12
DE
Dimmausgang CIS-N-05 CIS-N-10 CIS-N-20
Dimmwert 0 100 % Ausgangsleitstung (Einstellbare Schrittweite 10 %)
Dimmausgangsspannung 0 V bis 10 V bezogen auf Batterie Minus
Impedanz 5.000 Ohm
** : Bei 60°C CIS kann nur vollen Strom auf Panel oder auf der Last haben, aber nicht auf beide
gleichzeitig.
13
DE
Haftungsausschluss
Der Hersteller haftet nicht für Schäden, insbesondere an der Batterie, die durch eine nicht wie
vorgesehene oder wie im Handbuch beschriebene Verwendung entstehen, oder wenn die
Empfehlungen des Batterieherstellers missachtet werden. Der Hersteller haftet nicht, wenn
Reparaturen oder Kundendienst von nicht autorisierten Personen durchgeführt wurden, bei
unsachgemäßer Gebrauch, falscher Installation oder falscher Systemauslegung.
Änderungen der technischen Daten sind ohne Vorankündigung vorbehalten.
Version: 20190805
Hergestellt in China
Phocos AG
Magirus-Deutz-Str. 12
89077 Ulm, Germany
Phone +49 731 9380688-0
Fax +49 731 9380688-50
www.phocos.com
info@phocos.com
14
DE
ISO9001
RoHS
Introduction
Please read the instructions carefully and thoroughly before using the product. It comes with a
number of outstanding features such as:
Negative grounding
Dimming function
Case protection: IP68 (1.5 m water depth, 72 hours)
Widely programmable using optional accessories
External temperature sensor for temperature compensation of charge voltages
4 stage charging (main, boost, equalization, float) for flooded battery, 3 stage charging
(main, boost, float) for sealed battery
Automatic recognition of system voltage 12/24 V
Regulatory Information
This product is CE compliant.
This product is manufactured in an ISO9001 certified facility.
15
E490503
Hazardous Location
Class 1, Div. 2
Groups A-D, T4
EN
RoHS
E497008
Photovoltaic Charge Controller
This equipment is suitable for use in Class I, Division 2 groups A, B, C, D or non-hazardous
locations only.
The hazardous location temperature code is T4.
UL listed to UL1741 and CSA C22.2 No. 107.1-16.
UL listed to ANSI/ISA 12.12.01-2015 and C22.2 No. 213-15.
Battery Type
Suitable for use with lead acid (GEL, AGM, flooded) batteries.
Nominal voltage: 12 or 24 V
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
SAVE THESE INSTRUCTIONS
This manual contains important instructions for models CIS-N-05-2.1, CIS-N-10-2.1, CIS-N-20-2.1
that shall be followed during installation and maintenance of the charge controller.
CAUTION A battery can present a risk of electrical shock, burn from high short-circuit current,
fire or explosion from vented gasses. Observe proper precautions.
WARNING - EXPLOSION HAZARD - Do not disconnect while circuit is live or unless area is free of
ignitable concentrations.
Please do not disassemble or attempt to repair Phocos products. Phocos charge controllers do
not contain user serviceable parts.
The controller warms up during normal operation.
16
EN
Overcurrent Protection for Battery
Install a fast acting fuse with a minimum of 1000A interrupt rating as close as possible to the
battery terminal. Select a device rated for 1.5 times the nominal current rating of the controller
(see table). An overcurrent protection device must be purchased separately.
CAUTION Maximum overcurrent protection device rating:
CIS-N type CIS-N-05 CIS-N-10 CIS-N-20
Fuse 7.5 ADC 15 ADC 30 ADC
Maintenance and Installation
When installing or working on the PV system, please disconnect the PV (solar) modules from
the charge controller first to prevent damage to the charge controller!
Please verify that all cable/wire connections are tightly fastened to the connectors/connecting
posts in order to avoid bad or loose connections that could result in excessive heating.
Install a fuse or breaker near the battery before installing or adjusting the controller!
Make sure the cables are always connected to the correct terminal.
Ensure adequate ventilation for batteries which produce flammable hydrogen gas.
The controller does not need any maintenance or service. Remove dust with a dry tissue.
17
EN
WARNING: This unit is not provided with a GFDI device. This charge controller must be used
with an external GFDI device if required by Article 690 of the National Electric Code for the
installation location.
High voltage risks
Operation of this device may produce a high voltage which could cause severe injury or death if
improper installation or operation of the device occurs.
PV modules can generate high DC voltages!
An electrical shock can be lethal. In general, any electric shock can be dangerous to your health.
Mounting of the Unit
Since the charge controller must be able to sense the battery temperature, it must be mounted
in the same compartment with the battery, as close as possible to the battery. Phocos
recommends not to use more than 1m wire length between battery and charge controller.
If the controller is mounted in a location far from the battery and cannot accurately sense
battery temperature, overcharging or undercharging will occur. This can cause permanent
damage to the battery.
Mount vertically on non-flammable surface with minimum 2 cm distance below and
above unit.
If heat dissipation is limited by the surrounding compartment or high ambient
temperatures, unit will limit charge current to reduce temperature.
18
EN
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102

Phocos CIS-N Manuale utente

Tipo
Manuale utente