KERN TCCA 6K-5M-A Guida d'installazione

Tipo
Guida d'installazione
KERN & Sohn GmbH
Ziegelei 1
D-72336 Balingen
Telefon: +49-[0]7433-9933-0
Fax: +49-[0]7433-9933-149
Internet: www.kern-sohn.com
Manuale d’istruzioni per uso e in-
stallazione
Display
KERN KFS-TM
Versione 2.1
2023-12
I
KFS-TM-BA_IA-i-2321
2 KFS-TM-BA_IA-i-2321
I
KERN KFS-TM
Versione 2.1 2023-12
Manuale d’istruzioni per uso e installazione
Display
Sommario
1 Caratteristiche tecniche .................................................................................... 5
2 Panoramica del dispositivo .............................................................................. 6
2.1 Panoramica delle indicazioni ...................................................................................... 7
2.2 Panormaica della tastiera .......................................................................................... 9
2.3 Segnale acustico ......................................................................................................10
3 Indicazioni basilari (informazioni generali) ................................................... 10
3.1 Uso conforme alla destinazione ................................................................................10
3.2 Usi non conformi alla destinazione ............................................................................10
3.3 Garanzia ...................................................................................................................11
3.4 Supervisione dei mezzi di controllo ...........................................................................11
4 Indicazioni fondamentali di sicurezza ........................................................... 11
4.1 Rispetto delle indicazioni del manuale d’istruzioni per l’uso ......................................11
4.2 Addestramento del personale ...................................................................................11
5 Trasporto e stoccaggio ................................................................................... 12
5.1 Controllo in accettazione ...........................................................................................12
5.2 Imballaggio/trasporto di ritorno ..................................................................................12
6 Disimballaggio e collocazione ....................................................................... 12
6.1 Posto di collocazione e di esercizio ...........................................................................12
6.2 Contenuto della fornitura/accessori di serie: .............................................................13
6.3 Disimballaggio/posizionamento .................................................................................13
6.4 Alimentazione di rete ................................................................................................15
6.5 Calibrazione ..............................................................................................................15
6.6 Linearizzazione .........................................................................................................18
6.7 Omologazione...........................................................................................................20
7 Esercizio ........................................................................................................... 22
7.1 Accensione ...............................................................................................................22
7.2 Spegnimento ............................................................................................................22
7.3 Azzeramento ............................................................................................................22
7.4 Pesatura normale .....................................................................................................22
7.4.1 Funzione di Pre-Tara” ..................................................................................................... 23
7.5 Pesatura con tara .....................................................................................................23
KFS-TM-BA_IA-i-2321 3
7.6 Determinazione di numero dei pezzi .........................................................................24
7.6.1 Determinazione di valore medio di un pezzo attraverso la pesatura ............................... 25
7.6.2 Inserimento del valore medio di un pezzo in forma numerica ......................................... 26
7.7 Totalizzazione ...........................................................................................................27
7.7.1 Totalizzazione manuale ................................................................................................... 28
7.7.2 Totalizzazione automatica ............................................................................................... 31
7.8 Controllo di tolleranza ...............................................................................................32
7.8.1 Controllo di tolleranza di numero di pezzi finale .............................................................. 35
7.8.2 Controllo di tolleranza di peso finale ................................................................................ 37
7.9 Funzione di salvataggio con identificatore .................................................................40
7.9.1 Attribuzione dell’identificatore alla funzione di “Pre-Tara”: .............................................. 40
7.9.2 Attribuzione dell’identificatore a un peso di riferimento determinato ............................... 40
7.9.1 Attribuzione dell’identificatore della funzione di pesatura con tolleranza ........................ 41
7.10 Impostazione di data ed ora come estintore di schermo ...........................................44
7.11 Contatore di sovraccarichi (dalla versione 1.00x) ......................................................47
7.11.1 Consultazione di valori memorizzati: ........................................................................... 47
7.11.2 Cancellazione di valori memorizzati: ........................................................................... 48
8 Menu delle funzioni ......................................................................................... 49
8.1 Panoramica dei sistemi di pesatura non omologabili .................................................51
8.2 Panoramica dei sistemi di pesatura omologabili ........................................................54
9 Interfaccia RS-232C ......................................................................................... 57
9.1 Caratteristiche tecniche ............................................................................................57
9.2 KERN Communications Protocol (Protocollo di comunicazione KERN) ....................58
9.3 Stampe esemplificative .............................................................................................59
10 Manutenzione, conservazione in stato di efficienza, smaltimento .......... 60
10.1 Pulizia .......................................................................................................................60
10.2 Manutenzione, conservazione in stato di efficienza ..................................................60
10.3 Smaltimento ..............................................................................................................60
11 Messaggi d’errore, soluzione dei problemi dovuti a piccole avarie ........ 61
12 Installazione del display/piattaforma di bilancia ....................................... 62
12.1 Cartteristiche tecniche ..............................................................................................62
12.2 Struttura del sistema di pesatura ..............................................................................62
12.3 Collegamento della piattaforma ................................................................................63
12.4 Configurazione del display ........................................................................................64
12.5 Panoramica del menu di configurazione: ..................................................................66
13 Applicazione come sistema calcolatore .................................................... 69
13.1 Collegamento di una bilancia quantitativa IFS con una bilancia di riferimento EWJ
attraverso un cordone d’interfaccia opzionale CCA-A01 .......................................................69
13.2 Trasmissione manuale di massa media di un singolo pezzo dalla bilancia di
riferimento EWJ alla bilancia quantitativa IFS .......................................................................70
13.3 Trasmissione automatica o manualmente di valore di massa medio di singolo pezzo
dalla bilancia di riferimento EWJ alla bilancia quantitativa IFS ..............................................72
13.4 Collegamento del sistema calcolatore alla lampada di segnaletica CFS-A03
(opzionale) ...........................................................................................................................73
4 KFS-TM-BA_IA-i-2321
13.5 Collegamento del sistema calcolatore a una stampante opzionale ...........................73
14 Dichiarazione di conformità ........................................................................ 74
KFS-TM-BA_IA-i-2321 5
1 Caratteristiche tecniche
KFS-TM
a 6 posizioni
g, kg
LCD, altezza cifre 16,5 mm, retroilluminato
80100 , al mass. 4 pezzi, 350 cadauno;
sensibilità 23 mV/V
si raccomanda 50% Max
tensione d’ingresso 220240 V, 50 Hz
alimentatore, tensione secondaria 12 V, 500 mA
260 × 150 × 65
0°C … +40°C
1,5 kg
40 h/12 h
standard
interfejs RS-232
6 KFS-TM-BA_IA-i-2321
2 Panoramica del dispositivo
1. Indice di peso
2. Indice di peso medio di un pezzo
3. Indice di numero di pezzi
4. Segno di tolleranza, vedi il cap. 7.8
5. Tasto “ON/OFF”
6. Tasto di taratura e azzeramento
7. Tasti numerici
8. Tasti funzione
9. Interfaccia RS-232
10. Ingresso presa di cavo di celle di carico
11. Basetta per tavolo/portadisplay a parete
12. Limitatore di basetta per tavolo /stativo
13. Presa di alimentatore di rete
14. Tasto di calibrazione
KFS-TM-BA_IA-i-2321 7
2.1 Panoramica delle indicazioni
Indice di peso
Indice di peso medio di un pezzo
Indice di numero di pezzi
Indice di peso
In questo posto sarà visualizzato in unità [kg] il peso di materiale pesato.
L’indice [] visualizzato accanto al relativo simbolo indica:
TARE
Peso netto
Indice di stabilizzazione
Indice zero
Indice di peso medio di un pezzo
In questo posto sarà visualizzato in unità [g] il peso di un pezzo pesato in unità [g].
Questo valore viene introdotto dall’utente in forma numerica oppure dalla bilancia
durante la pesatura.
8 KFS-TM-BA_IA-i-2321
Indice di numero dei pezzi
In questo posto sarà visualizzato il numero di pezzi corrente (PCS = pezzi) oppure, in
modalità di totalizzazione, la somma dei pezzi messi sul piatto di bilancia, vedi il
cap. 7.7.
L’indice [] visualizzato accanto al relativo simbolo indica:
TOTAL
Numero di pezzi totale
+
Numero di pezzi finale superiore al limite di tolleranza alto
Numero di pezzi finale entro l’intervallo di tolleranza
Numero di pezzi finale inferiore al limite di tolleranza basso
Le rimanenti indicazioni
Alimentazione di rete attraverso un alimentatore di rete
Indice di stato di capacità di accumulatore (opzione)
BUSY
Salvataggio/calcolo di dati di pesatura
LIGHT
Superamento di valore inferiore minimo di un pezzo
KFS-TM-BA_IA-i-2321 9
2.2 Panormaica della tastiera
Tasto
Funzione
Accensione/spegnimento
Taratura (> 2% Max)
Azzeramento (< 2% Max)
Inserimento di valore di peso medio d’un pezzo attraverso
la pesatura, vedi il cap. 7.6.1
Valore sarà salvato nella memoria di bilancia
Inserimento di valore di peso d’un pezzo in forma numerica,
vedi il cap. 7.6.2
Ottimizzazione di valore di riferimento
Impostazione/annullamento di valori limite di controllo di
tolleranza
Aggiungimento alla memoria di somma
Uscita dal menu, ritorno alla modalità di pesatura
Richiamo di somma totale
Trasmissione di dati di pesatura attraverso l’interfaccia
Richiamo del menu funzione
Conferma di selezione nel menu
….
Tasti numerici
Punto decimale
Tasto di cancellazione
Tasti con frecce per la navigazione nel menu e impostazio-
ne di posizione del punto decimale durante l’inserimento
numerico
10 KFS-TM-BA_IA-i-2321
2.3 Segnale acustico
1 corto
Conferma di pressione del tasto
1 lungo
Esito positivo di processo di salvataggio
2 brevi
Dati inseriti non correttamente
3 lunghi
Mancanza dati inseriti
continuo
Controllo di tolleranza
in funzione d’impostazione nel menu F1 Co”, vedi il
cap. 8
3 Indicazioni basilari (informazioni generali)
3.1 Uso conforme alla destinazione
Il display che avete acquistato, connesso con il piatto di bilancia, serve a determinare
il peso (valore di pesatura) del materiale pesato. Deve considerarsi un sistema di
pesatura non automatico; vale a dire che il materiale da pesare va collocato con
cautela a mano al centro del piatto di bilancia. Il valore di pesatura è leggibile alla
sua stabilizzazione.
3.2 Usi non conformi alla destinazione
Le nostre bilance non sono bilance automatiche e non sono destinate all'uso in
processi di pesatura dinamica. Tuttavia, dopo aver verificato il campo di utilizzo
individuale e i requisiti speciali di precisione di un'applicazione qui indicati, le
bilance possono essere utilizzate anche per misure dinamiche.
Non sottoporre il piattello della bilancia a carichi prolungati. Ciò potrebbe causare
danneggiamento al meccanismo di misurazione.
Evitare assolutamente scosse e sovraccarichi del piattello eccedenti i carichi
massimi indicati (Max.), togliendo il carico di tara già presente. Ciò potrebbe
portare a danneggiare la bilancia.
Non usare mai la bilancia in ambienti a rischio di esplosione. L’esecuzione di
serie non è esecuzione antideflagrante.
È vietato apportare modifiche strutturali alla bilancia. Questo può portare alla
visualizzazione di risultati di misura errati, alla violazione delle condizioni tecniche
di sicurezza e alla distruzione della bilancia.
La bilancia va utilizzata esclusivamente in conformità alle indicazioni riportate. Per
altri impieghi / campi di applicazione è richiesto il consenso scritto dell’azienda
KERN.
KFS-TM-BA_IA-i-2321 11
3.3 Garanzia
La garanzia decade nel caso di:
inosservanza delle nostre indicazioni riportate nel manuale d’istruzioni per uso;
uso non conforme alle applicazioni descritte;
modifiche o manomissioni del dispositivo;
danni meccanici o danni causati dall’azione di utilities, liquidi, usura naturale;
posizionamento non corretto o impianto elettrico non idoneo;
sovraccarico del meccanismo di misurazione.
3.4 Supervisione dei mezzi di controllo
Nell’ambito del sistema di garanzia di qualità è necessario verificare a intervalli
regolare le caratteristiche tecniche di misurazione della bilancia e del peso campione
eventualmente disponibile. A tal fine l’utente responsabile deve definire un ciclo
adeguato, nonché il genere e la dimensione di tale verifica. Le informazioni
riguardanti la sorveglianza degli strumenti di controllo quali sono le bilance, nonché
l’indicazione di pesi campione indispensabili, sono disponibili sul sito internet
dell’azienda KERN (www.kern-sohn.com). I pesi di taratura e le bilance possono
essere sottoposti al processo di controllo metrico (taratura) in modo rapido ed
economico presso un laboratorio di taratura accreditato KERN (con riferimento allo
standard nazionale).
4 Indicazioni fondamentali di sicurezza
4.1 Rispetto delle indicazioni del manuale d’istruzioni per l’uso
Prima di posizionare e di mettere in funzione il dispositivo è indispen-
sabile leggere attentamente il presente manuale d’istruzioni per l’uso,
anche se avete già un’esperienza nell’uso delle bilance dell’azienda
KERN.
4.2 Addestramento del personale
Il dispositivo può essere utilizzato e manutentato solo dal personale addestrato.
12 KFS-TM-BA_IA-i-2321
5 Trasporto e stoccaggio
5.1 Controllo in accettazione
Immediatamente dopo aver ricevuto il pacco, bisogna verificare se esso non abbia
eventuali danni esterni visibili. Uguale controllo del dispositivo stesso va fatto dopo
averlo sballato.
5.2 Imballaggio/trasporto di ritorno
Conservare tutte le partii dell’imballaggio originale per un eventuale
trasporto di reso.
Per il trasporto di reso usare solo l’imballaggio originale.
Prima della spedizione scollegare tutti i cavi e parti sciolte/mobili.
Rimontare le sicurezze di trasporto, se presenti.
Proteggere tutte le parti, ad es. la protezione antivento, il piattello,
l’alimentatore di rete, ecc. da scivolamento e danneggiamento.
6 Disimballaggio e collocazione
6.1 Posto di collocazione e di esercizio
I display sono stati costruiti in modo tale che in condizioni d’uso normali forniscano
risultati di pesatura affidabili.
La scelta di corretta collocazione del display e della bilancia ne assicura funziona-
mento preciso e veloce.
Nel punto di localizzazione della bilancia osservare le seguenti regole:
Posizionare la bilancia su una superficie stabile, piatta.
Evitare temperature estreme, nonché oscillazioni di temperatura che si verifi-
cano, per esempio, quando la bilancia è collocata presso un radiatore oppure
in ambiente esposto all’azione diretta dei raggi solari.
Proteggere la bilancia dall’azione diretta della corrente d’aria che si viene a
formare con finestre e porte aperte.
Evitare scosse durante la pesatura.
Proteggere la bilancia da umidità elevata dell’aria, vapori e polvere.
Non esporre il dispositivo all’azione durevole di intensa umidità. La rugiada in-
desiderata (condensazione sul dispositivo di umidità presente nell’aria) può
formarsi quando il dispositivo freddo sarà collocato in un ambiente notevol-
mente più caldo. In tal caso il dispositivo scollegato dalla rete di alimentazione
va sottoposto a una acclimatazione di circa 2- ore a temperatura ambiente.
Evitare cariche statiche provenienti dal materiale pesato o dal contenitore uti-
lizzato per pesare.
Non utilizzare lo strumento in atmosfere esplosive o in aree a rischio di gas,
vapori, nebbie o polveri esplosive!
KFS-TM-BA_IA-i-2321 13
Tenere lontano da sostanze chimiche (ad esempio liquidi o gas) che possono
avere un effetto aggressivo sulle superfici interne ed esterne della bilancia e
danneggiarle.
In caso di campi elettromagnetici, cariche elettrostatiche (ad esempio durante
la pesatura / conteggio del numero di parti in plastica) e alimentazione elettri-
ca instabile, sono possibili forti deviazioni delle letture (risultati di pesatura er-
rati e danni alla bilancia). In tal caso è necessario cambiare la localizzazione o
eliminare la fonte di disturbi.
6.2 Contenuto della fornitura/accessori di serie:
Display, vedi il cap. 2
Alimentatore di rete
Piattino per tavolo con un portadispay a parete
Coperchio di lavoro
Manuale d’istruzioni per uso
6.3 Disimballaggio/posizionamento
Tirare il display con cautela dal suo imballaggio, rimuovere il sacchetto in plastica e
collocare il dispositivo nel posto previsto per il suo lavoro; la collocazione deve assi-
curare accesso facile al display e buona leggibilità dei dati visualizzati.
Utilizzo con piattino per tavolo e porta display a parete
Porta display
Inserire il piattino per tavolo nella guida a rotaia [11] fino al limitatore [12], vedi il
cap. 2.
14 KFS-TM-BA_IA-i-2321
Uso con uno stativo (opzione)
(figura esemplare)
Al fine di alzare il display è possibile montarlo su uno stativo disponibile come opzio-
ne (KERN IFB-A01/A02).
KFS-TM-BA_IA-i-2321 15
6.4 Alimentazione di rete
Selezionare la spina appropriata per il paese di utilizzo e inserirla nell'a-
limentatore di rete.
Verificare che la tensione di alimentazione della bilancia sia impostata
correttamente. La bilancia può essere collegata alla rete elettrica solo se
i dati della bilancia (adesivo) e quelli della tensione di alimentazione lo-
cale sono identici.
Usare solo gli alimentatori di rete originali KERN. L'uso di altri prodotti
richiede l'autorizzazione da parte di KERN.
Importante:
Verificare che il cavo di rete non sia danneggiato prima della messa
in funzione.
L'alimentatore non deve entrare in contatto con liquidi.
La spina deve essere sempre facilmente accessibile.
6.5 Calibrazione
Siccome il valore di accelerazione terrestre non è uguale in ogni posto della Terra,
ogni bilancia dev’essere adattata conforme al principio di pesatura risultante dalle
basi di fisica all’accelerazione terrestre caratteristica del posto in cui è collocata
(solo in caso il sistema di pesatura non sia stato sottoposto a precalibrazione di fab-
brica nel posto di collocamento). Tale processo di calibrazione va eseguito alla prima
messa in funzione del dispositivo, dopo ogni cambio del suo collocamento, nonché in
caso di sbalzi di temperatura ambiente. Per assicurare valori di pesatura precisi, si
consiglia in più di eseguire ciclicamente la calibrazione del display anche in modalità
di pesatura.
Preparare un peso di calibrazione.
Il peso di calibrazione utilizzato dipende dalla portata del sistema di pe-
satura. La calibrazione va eseguita utilizzando il peso più vicino possibi-
le al carico massimo del sistema di pesatura. Informazioni sui pesi cam-
pione sono reperibili sul sito Internet: http://www.kern-sohn.com.
Provvedere a che le condizioni ambiente siano stabili. Assicurare il tem-
po di preriscaldamento della bilancia, richiesto per la sua stabilizzazio-
ne.
16 KFS-TM-BA_IA-i-2321
Richiamo del menu:
Accendere il dispositivo e durante l’esecuzione di autotest premere il tasto .
Sul piatto di bilancia non deve trovarsi alcun oggetto.
All’occorrenza azzerare il dsplay, premendo il tasto .
In modalità di pesatura premere e per circa 5-6 sec. tenere premuto il tasto
, fino alla visualizzazione del messaggio FUNC, e successivamente del mes-
saggio F0 iSn. Rilasciare il tasto.
Premere a più riprese il tasto , fino alla visualizzazione del messaggio
F2 dm.
In caso di sistemi di pesatura omologati premere il tasto di calibrazione!
Premere il tasto e selezionare il tipo di bilancia preimpostato, premendo il
tasto .
= bilancia a una scala
= bilancia a due scale
= bilancia multidivisione
Confermare, premendo il tasto .
Premere a più riprese il tasto , fino alla visualizzazione del messaggio CAL.
KFS-TM-BA_IA-i-2321 17
Confermare, premendo il tasto e selezionare impostazione desiderata, pre-
mendo il tasto .
= Linearizzazzione
= Calibrazione
Procedimento di calibrazione:
Confermare la selezione dell’impostazione del menu nonLin, premendo il tasto
Sul piatto di bilancia non deve trovarsi alcun oggetto.
Al termine di controllo di stabilizzazione riuscito sarà visualizzato il messaggio
LoAd.
Mettere con cautela il peso di calibrazione richiesto al centro del piatto di bilancia.
Al termine di calibrazione riuscita sarà eseguito l’autotest della bilancia. Durante
l’esecuzione di autotest togliere il peso di calibrazione, la bilancia sarà automati-
camente rimessa in modalità di pesatura.
In caso di un errore di calibrazione o di uso di un peso di calibrazione non appro-
priato, sarà visualizzato un messaggio d’errore; ripetere il processo di calibrazio-
ne.
18 KFS-TM-BA_IA-i-2321
6.6 Linearizzazione
La linearità indica il maggiore scostamento, in più e in meno, di peso indicato dalla
bilancia, rispetto al valore di massa di un peso di calibrazione concreto, in tutta la
portata di bilancia. Dopo la constatazione da parte di ente preposto alla supervisione
dei mezzi di controllo di uno scostamento di linearità, è possibile eseguirne una cor-
rezione attraverso un procedimento di linearizzazione.
La linearizzazione pessere effettuata esclusivamente da uno spe-
cialista che sa a fondo maneggiare le bilance.
Pesi campione adoperati devono essere conformi alla specifica della
bilancia, vedi il cap. “Supervisione dei mezzi di controllo”.
Provvedere a che le condizioni ambiente siano stabili. Assicurare il
preriscaldamento per tempo richiesto per la stabilizzare della bilancia.
Durante la linearizzazione, effettuando i passi dal LAOD 1 al
LOAD 4, non ritirare il peso di calibrazione, ma aumentarne solo la
massa. Al contrario, effettuando i passi dal LAOD 4 al LOAD 1, non
ritirare il peso di calibrazione, diminuirne solo la massa.
Al termine di linearizzazione riuscita è raccomandabile eseguire la ca-
librazione, vedi il cap. “Supervisione dei mezzi di controllo”.
Tab. 1: Pesi di calibrazione LOAD1–LOAD4”
MAX
LOAD 1
LOAD 2
LOAD 3
LOAD 4
3kg
0.5kg
1kg
2kg
3kg
6kg
1kg
2kg
4kg
6kg
15kg
3kg
5kg
10kg
15kg
30kg
5kg
10kg
20kg
30kg
60 kg
10kg
20kg
40kg
60kg
150 kg
30kg
50kg
100kg
150kg
300 kg
50kg
100kg
200kg
300kg
600 kg
100kg
200kg
400kg
600kg
1.5 t
300kg
500kg
1000kg
1500kg
3 t
500kg
1000kg
2000kg
3000kg
KFS-TM-BA_IA-i-2321 19
Richiamare il menu di linearizzazione , vedi il cap. 6.6.
Confermare la selezione dell’impostazione del menu , premendo il
tasto .
Accertarsi che sul piatto di bilancia non ci sia alcun oggetto.
Al termine di controllo di stabilizzazione riuscito sarà visualizzato il messaggio
LoAd 1”. Mettere con cautela al centro del piatto di bilancia il primo peso di cali-
brazione , di circa 1/4 di Max (vedi Tab. 1).
Al termine di controllo di stabilizzazione riuscito sarà visualizzato il messaggio
LoAd 2”.
Mettere con cautela al centro del piatto di bilancia il secondo peso di calibrazione,
di circa 2/4 di Max (vedi Tab. 1).
Al termine di controllo di stabilizzazione riuscito sarà visualizzato il messaggio
LoAd 3”.
Mettere con cautela al centro del piatto di bilancia il terzo peso di calibrazione , di
circa 3/4 di Max (vedi Tab. 1). Al termine di controllo di stabilizzazione riuscito sa-
rà visualizzato il messaggio “LoAd 4”.
Mettere con cautela al centro del piatto di bilancia il quarto peso di calibrazione ,
di circa 4/4 di Max (vedi Tab. 1).
Al termine di controllo di stabilizzazione riuscito sarà effettuato l’autotest della bi-
lancia la quale verrà automaticamente rimessa in modalità di pesatura.
In caso di un errore di calibrazione o di uso di un peso di calibrazione non
appropriato, sarà visualizzato un messaggio d’errore; ripetere il processo di
calibrazione.
20 KFS-TM-BA_IA-i-2321
6.7 Omologazione
Informazioni generali:
Secondo la direttiva 2014/31/UE, gli strumenti di pesatura devono essere sottoposti
alla verifica metrica se sono utilizzati nei seguenti modi (ambito giuridico):
per le transazioni commerciali, quando il prezzo di un bene è determinato dal-
la sua pesatura;
per la fabbricazione di farmaci su prescrizione in farmacia, come pure in occa-
sione delle analisi effettuate in laboratori medici e farmaceutici;
per l’applicazione delle disposizioni legali;
per la produzione di imballaggi finiti.
In caso di dubbi, contattare l'Ufficio di Pesi e Misure locale.
Le bilance utilizzate nel campo determinato dalla legge (-> bilance legalizzate) nel
corso di validità della legalizzazione devono mantenere i livelli di errore ammissibili
delle bilance in uso - di regola sono uguali al doppio dei valori di errore ammissibile
dell'indicazione della bilancia durante la legalizzazione.
Alla scadenza del periodo di validità della legalizzazione, è necessario effettuare di
nuovo l'operazione di taratura. La regolazione della bilancia necessaria per eseguire
la nuova taratura al fine di mantenere i livelli di errore limite delle indicazioni della
bilancia ammissibili durante la legalizzazione non è coperta dalla garanzia.
Indicazioni attinenti alla omologazione:
Per una bilancia omologata si presenta un’ammissione del tipo obbligatoria sul terri-
torio della CE. Se la bilancia dev’essere usata sul territorio soprammenzionato, in cui
l’omologazione è richiesta, allora essa va omologata e la sua omologazione
dev’essere regolarmente rinnovata.
Il rinnovo di omologazione avviene in conformità alle disposizioni legali vigenti in sin-
golo paese. In Germania, per esempio il periodo di validità di omologazione è di soli-
to di 2 anni.
Bisogna rispettare le leggi vigenti nel paese di utente della bilancia!
L’omologazione del sistema di pesatura senza “sigilli” non è valida.
Nel caso di bilance con certificato di esame del tipo, i sigilli apposti indicano
che la bilancia può essere aperta e sottoposta a manutenzione solo da per-
sonale specializzato addestrato e autorizzato. La distruzione dei sigilli signi-
fica la scadenza della validità del controllo metrologico legale. Le leggi e le
disposizioni nazionali devono essere rispettate. In Germania è richiesta una
nuova verificazione legale
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74

KERN TCCA 6K-5M-A Guida d'installazione

Tipo
Guida d'installazione