NORSK SUOMI
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
MAGYAR POLSKI ČESKY РУССКИЙ TÜRKÇE
SVENSKA
Машинка для стрижки
Производитель: BaByliss SARL
99 Авеню Аристид Бриан
92120, Монруж, Франция
Факс 33 (0) 1 46 56 47 52
Сделано в Китае
Дата производства (неделя, год): см. на товаре
T810E
Πριν από οποιαδήποτε χρήση της συσκευής, διαβάστε
προσεκτικά τις οδηγίες ασφαλείας.
ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ΤΗΣ ΚΟΥΡΕΥΤΙΚΗΣ ΜΗΧΑΝΗΣ
1. Λεπίδες 35 mm:
• Κινούμενη λεπίδα: CMS (κράμα ανοξείδωτου χάλυβα-χρωμίου-
μολυβδαινίου)
• Σταθερή λεπίδα: ανοξείδωτος χάλυβας
2. Τριχοσυλλέκτης
3. 1 μοναδικός οδηγός κοπής για 39 μήκη (από 1 έως 20 mm, σε
διαβαθμίσεις των 0,5 mm)
4. Κουμπί ON/OFF
5. Ροδέλα ρύθμισης του ύψους κοπής
6. Φωτεινή ένδειξη λειτουργίας
7. Βύσμα φόρτισης της κουρευτικής μηχανής
8. Βούρτσα καθαρισμού
ΦΟΡΤΙΣΗ ΤΗΣ ΚΟΥΡΕΥΤΙΚΗΣ ΜΗΧΑΝΗΣ
1. Συνδέσ τε το φις σ τη συσ κευή και συνδέσ τε το με τασχ ηματισ τή.
Πριν από την πρώτη χρήση της κουρευτικής μηχανής, πρέπει
να τη φορτίσετε για 16 ώρες. Βεβαιωθείτε ότι ο διακόπτης της
κουρευτικής μηχανής βρίσκεται στη θέση OFF.
2. Βεβαιωθείτε ότι η φωτεινή ένδειξη φόρτισης είναι αναμμένη.
3. Μια πλήρης φόρτιση δίνει τη δυνατότητα χρήσης της
κουρευτικής μηχανής για τουλάχιστον 60 λεπτά.
4. Η διάρκεια των επόμενων φορτίσεων είναι 8 ώρες.
ΣΗΜΑΝΤΙΚΗ ΠΛΗΡΟΦΟΡΗΣΗ ΓΙΑ
ΤΙΣ ΜΠΑΤΑΡΙΕΣ NI-MH ΑΥΤΗΣ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ
Για να επιτευχθεί και να διατηρηθεί η μεγαλύτερη δυνατή
αυτονομία των μπαταριών, φορτίζετε τη συσκευή για 16 ώρες
κάθε 3 μήνες περίπου. Επιπλέον, η πλήρης αυτονομία του
προϊόντος επιτυγχάνεται μόνο μετά από 3 κύκλους πλήρους
φόρτισης (ένας κύκλος 16 ωρών, ακολουθούμενος από δύο
κύκλους 8 ωρών).
ΧΡΗΣΗ ΤΟΥ ΟΔΗΓΟΥ ΚΟΠΗΣ
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: Να τοποθετείτε πάντα τον οδηγό κοπής ΠΡΙΝ από
την ενεργοποίηση της συσκευής και πάντα να απενεργοποιείτε
τη συσκευή για να τοποθετήσετε τον οδηγό κοπής.
- Για να αφαιρέσετε ή να επανατοποθετήσετε τον οδηγό κοπής,
ρυθμίστε εκ των προτέρων το ύψος κοπής στο ελάχιστο και,
με το μοτέρ απενεργοποιημένο, τραβήξτε τον οδηγό προς τα
πάνω για να τον αφαιρέσετε (Εικ. 1) ή πιέστε τον προς τα κάτω
μέχρι να ασφαλίσει στη θέση του (Εικ. 2).
- Χρησιμοποιήστε τη ροδέλα ρύθμισης, για να επιλέξετε το
επιθυμητό ύψος κοπής.
ΘΕΣΗ ΣΕ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΚΑΙ ΧΡΗΣΗ
Χρησιμοποιήστε το κουμπί ON/OFF.
Μπορείτε να τροποποιήσετε το ύψος κοπής ανά πάσα στιγμή.
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ! Φροντίστε να διατηρείτε την κεφαλή του οδηγού
κοπής σε πλήρη επαφή με το δέρμα. Αυτό σημαίνει ότι η κορυφή
των δοντιών και οι μικρές γωνιές που προεξέχουν από τη χτένα
πρέπει πάντα να βρίσκονται σε επαφή με το δέρμα. Σε αντίθετη
περίπτωση, η ακρίβεια της κοπής μπορεί να μεταβληθεί (Εικ.
3-4).
ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ
Η τακτική συντήρηση των λεπίδων και του τριχοσυλλέκτη θα
διατηρήσει την κουρευτική μηχανή σε άριστη κατάσταση.
Αποσπώμενες λεπίδες
Για να διευκολύνεται ο καθαρισμός, οι λεπίδες της κουρευτικής
μηχανής BaByliss είναι αποσπώμενες. Βεβαιωθείτε ότι η
κουρευτική μηχανή είναι απενεργοποιημένη και αφαιρέστε τον
οδηγό κοπής. Κρατήστε την κουρευτική μηχανή με τις λεπίδες
στραμμένες προς τα πάνω και αφαιρέστε τις πιέζοντας τις άκρες
τους (Εικ. 5).
Βουρτσίστε προσεκτικά τις λεπίδες με τη βούρτσα καθαρισμού,
για να απομακρύνετε τις τρίχες.
Ξεπλένετε τις λεπίδες κάτω από τρεχούμενο νερό χωρίς να
βυθίζετε στο νερό τη συσκευή.
Λεπίδες αυτόματης λίπανσης
Οι λεπίδες της συσκευής διαθέτουν ένα ρεζερβουάρ το οποίο, σε
κάθε χρήση, διαχέει την απαραίτητη ποσότητα λιπαντικού για την
καλή λειτουργία της συσκευής. Ωστόσο συνιστάται να γεμίζετε
τακτικά το ρεζερβουάρ, μόλις διαπιστώνετε ότι η απόδοση της
συσκευής ελαττώνεται.
Αποσπάστε τις λεπίδες σύμφωνα με τις παραπάνω οδηγίες.
Ρίξτε προσεκτικά μερικές σταγόνες λιπαντικό BaByliss στο
ρεζερβουάρ (Εικ. 6). Έπειτα επανατοποθετήστε τις λεπίδες στη
συσκευή.
Το λιπαντικό BaByliss έχει δημιουργηθεί ειδικά για τη συσκευή, δεν
εξατμίζεται και δεν “στομώνει” τις λεπίδες.
Μπορείτε να προμηθευτείτε ανταλλακτικές λεπίδες σε περίπτωση
που αυτές φθαρούν ή καταστραφούν.
Τριχοσυλλέκτης
Για λόγους υγιεινής, σας συνιστούμε να αφαιρείτε και να
καθαρίζετε τακτικά τον τριχοσυλλέκτη:
Αποσπάστε τον τριχοσυλλέκτη τραβώντας τον από το πάνω
μέρος (Εικ. 7).
Αδειάστε τον τριχοσυλλέκτη.
Για να επανατοποθετήσετε τον τριχοσυλλέκτη, εισαγάγετε το
κάτω μέρος του στην αντίστοιχη υποδοχή και ολοκληρώστε τη
διαδικασία ασφαλίζοντας το πάνω μέρος (Εικ. 8).
T810E
Les sikkerhetsreglene grundig før apparatet tas i bruk.
TRIMMERENS PRODUKTEGENSKAPER
1. blader (35 mm):
• Bevegelig blad: CMS (krom-molybden-rustfritt stål)
• Fast blad: rustfritt stål
2. Håroppsamler
3. 1 enkelt klippekam med 39 lengder (fra 1 til 20 mm, med
trinnvis stigning på 0,5 mm)
4. ON/OFF-knapp
5. Hjul for justering av kuttelengde
6. Spenningsindikatorlys
7. Ledning for oppladning av trimmeren
8. Rengjøringsbørste
LADE TRIMMEREN
1. Sett ledningen i apparatet, og koble adapteren til
stikkontakten. Lad trimmeren i 16 timer før du bruker den
for første gang. Sørg for at trimmerens på/av-bryter står på
OFF.
2. Kontroller at ladeindikatoren lyser.
3. Når trimmeren er helt oppladet kan den brukes i minst 60
minutter.
4. Varigheten på de følgende oppladninger er 8 timer.
VIKTIG INFORMASJON OM
NI-MH-BATTERIENE I DETTE APPARATET
For å oppnå og bevare en så høy batteritid som mulig, utfør
en oppladning i 16 timer omtrent hver 3. måned. I tillegg
vil ikke produktets fulle batteritid være oppnådd før etter 3
komplette ladesykluser (en syklus på 16 timer, etterfulgt av
to sykluser på 8 timer).
BRUK AV KLIPPEKAMMEN
VIKTIG: Plasser alltid klippekammen FØR du slår på apparatet,
og alltid slå av apparatet for å sette på klippekammen.
- For å ta av eller sette på klippekammen, sett først høyden til
minimum, og med motoren av, ste klippekammen oppover
for å ta den av (Fig. 1) eller trykk ned ned til det høres et klikk
(Fig.2) for å sette den på plass.
- Drei hjulet for justering av klippehøyde til ønsket
klippehøyde.
OPPSTART OG BRUK
Trykk på ON/OFF-knappen.
Du kan når som helst endre klippelengden.
VIKTIG! Pass på at du holder klippekammens hode att mot
huden. Det vil si at spissene på tindene og de små hjørnene
som stikker ut fra kammen alltid skal være i kontakt med
huden. I motsatt fall kan presisjonen til trimmingen forandres
(Fig. 3-4).
VEDLIKEHOLD
Et regelmessig vedlikehold av bladene og håroppsamleren vil
gjøre det mulig for trimmeren å fungere optimalt.
Avtakbare blader
For å forenkle rengjøringen er BaByliss-trimmerens
blader avtakbare. Sørg for at trimmeren er slått av, og ta
av klippekammen. Hold trimmeren med bladene vendt
oppover, og ta dem av ved å trykke på tuppen av bladene
(Fig. 5).
Rengjør bladene nøye ved å erne uønsket hår ved hjelp av
en rengjøringsbørste.
Skyll bladene i vann uten å senke selve apparatet.
Selvsmørende blader
Apparatets blader er utstyrt med en pute innsatt med olje
som sørger for å tilføre den mengde olje som er nødvendig
for at apparatet fungerer optimalt, gang etter gang. Det
anbefales imidlertid å fylle på olje i puten en gang i blant
dersom man konstaterer at apparatet ikke fungerer optimalt.
Demonter bladene som beskrevet ovenfor.
Drypp forsiktig noen dråper av BaByliss-olje på puten. (Fig.
6). Sett deretter bladene tilbake på apparatet.
BaByliss-oljen er laget spesielt til apparatet, og vil ikke
fordampe eller gjøre bladene tregere.
Det er mulig å kjøpe nye knivblader når disse er slitte eller
ødelagt.
Håroppsamler
For en optimal hygiene anbefales det å ta av og rengjøre
håroppsamleren jevnlig:
Klipse av oppsamleren ved å dra i den øvre delen (Fig. 7).
Tøm oppsamleren.
For å sette på plass igjen oppsamleren, sett dens nedre del
inn i det tilsvarende sporet, og klipse på plass den øvre delen
(Fig. 8).
T810E
Lue huolellisesti turvallisuusohjeet ennen laitteen käyttöä.
TUOTTEEN OMINAISUUDET
1. Terät 35 mm:
• Liikkuva terä: CMS (kromi-molybdeeni-ruostumaton teräs):
• Kiinteä terä: ruostumaton teräs
2. Hiustenkeräin
3. Yksi leikkuun ohjauskampa 39 pituudelle (1–20 mm, 0,5
mm:n askelin)
4. ON/OFF -painike
5. Leikkauspituuden säätökiekko
6. Jännitteen merkkivalo
7. Latauspistoke
8. Puhdistusharja
TRIMMERIN LATAAMINEN
1. Työnnä pistoke laitteeseen ja kytke virtalaite verkkoon.
Lataa trimmeriä ennen sen ensimmäistä käyttökertaa
16 tuntia. Varmista, että trimmerin virtakytkin on OFF-
asennossa.
2. Tarkista, että latauksen merkkivalo palaa.
3. Täydellä latauksella trimmeriä voi käyttää vähintään 60
minuuttia.
4. Seuraavien latausten kesto on 8 tuntia.
TÄRKEÄÄ TIETOA
TÄMÄN LAITTEEN NI-MH-AKUISTA
Akut saavuttavat ja säilyttävät varauskykynsä huipun, kun
niitä ladataan 16 tuntia ennen ensimmäistä käyttöä sekä
uudelleen n. 3 kuukauden välein. Akut saavuttavat parhaan
varauskykynsä vasta kolmen täyteenlatauksen jälkeen (yksi
16 tunnin lataus ja sen jälkeen kaksi 8 tunnin latausta).
OHJAUSKAMMAN KÄYTTÖ
TÄRKEÄÄ: Aseta ohjauskampa paikalleen ENNEN laitteen
käynnistämistä, ja sammuta laite, ennen kuin irrotat
ohjauskamman laitteesta.
- Kun poistat tai vaihdat leikkuuohjaimen, säädä
leikkuukorkeus minimiinsä moottori sammutettuna, ja
poista leikkuuohjain sitä ylöspäin vetämällä (kuva 1) ja
paina sitä takaisin paikalleen (kuva 2), kunnes kuuluu
naksahdus.
- Säädä leikkuukorkeus säätökiekosta haluamallesi
korkeudelle.
LAITTEEN KYTKEMINEN PÄÄLLE JA KÄYTTÖ
Kytke virta päälle ON/OFF-painikkeella.
Voit muuttaa leikkauspituutta milloin tahansa.
TÄRKEÄÄ! Varmista, että painat ohjauskamman pään
tasaisesti ihoa vasten. Se tarkoittaa, että piikkien kärjet ja
kammasta esiin työntyvät pienet kulmat on pidettävä aina
kosketuksissa ihoon. Ellet tee niin, voi leikkaustarkkuus
vaihdella (kuvat 3–4).
HUOLTO
Terien ja hiustenkeräimen säännöllinen huolto säilyttää
trimmerin parhaiten toimintakunnossa.
Irrotettavat terät
Puhdistuksen helpottamiseksi voi BaByliss-trimmerin terät
irrottaa. Varmista, että trimmeri on sammutettu ja poista
ohjauskampa. Pidä trimmeriä terät ylöspäin, ja poista ne
niiden kärjistä painamalla (kuva 5).
Harjaa terät huolellisesti, ja poista karvat puhdistusharjalla.
Huuhtele terät juoksevan veden alla upottamatta laitetta
veteen.
Itsevoitelevat terät
Laitteesi terissä on öljysäiliötyyny, josta vapautuu tarvittava
määrä öljyä, jotta laite pysyy jatkuvasti hyvässä kunnossa. On
kuitenkin suositeltavaa lisätä öljyä silloin tällöin säiliötyynyyn
heti kun huomaat, että laitteen suorituskyky ei ole hyvä.
Irrota terät yllä kuvatulla tavalla.
Tiputa varovasti muutama tippa BaByliss-öljyä tyynylle (kuva
6). Sen jälkeen aseta terät takaisin laitteeseen.
BaByliss-öljy on kehitetty erityisesti laitetta varten. Se ei
haihdu eikä hidasta teriä.
On mahdollista hankkia varateriä, jos terät ovat kuluneet tai
vioittuneet.
Hiustenkeräin
Hygienia säilyy parhaiten, jos irrotat ja puhdistat
hiustenkeräimen säännöllisesti :
Irrota keräin vetämällä sen yläosasta (kuva 7).
Tyhjennä keräin.
Laita keräin takaisin asettamalla sen alaosa koloonsa ja
napsauttamalla yläosa paikalleen (kuva 8).
T810E
Před použitím přístroje si prosím pozorně přečtěte
bezpečnostní pokyny.
VLASTNOSTI ZASTŘIHOVAČE
1. Čepele 35 mm:
• Pohyblivá čepel: materiál CMS (chrom-molybden-nerez)
• Pevná čepel: nerezová ocel
2. Lapač vousů
3. 1 jednotný zastřihovací nástavec pro 39 délek (od 1 do 20
mm s odstupňováním po 0,5 mm)
4. Tlačítko ON/OFF
5. Kolečko pro nastavení délky střihu
6. Kontrolka napájení
7. Konektor napájení zastřihovače
8. Čisticí kartáček
NABÍJENÍ ZASTŘIHOVAČE
1. Zapojte zdroj napájení do zastřihovače a adaptér zapojte
do sítě. Před prvním použitím zastřihovače jej nabíjejte
po dobu 16 hodin. Ujistěte se, že je vypínač zastřihovače
v poloze OFF.
2. Zkontrolujte, zda svítí světelná kontrolka nabíjení.
3. Po úplném nabití je zastřihovač možno používat po dobu
minimálně 60 minut.
4. Doba následných nabíjení činí 8 hodin.
DŮLEŽITÉ INFORMACE OHLEDNĚ
NI-MH BATERIÍ TOHOTO PŘÍSTROJE
Pro dosažení a udržení co nejdelší životnosti baterií a
dostatečné doby provozu na jedno nabití je třeba přístroj
nabíjet asi 16 hodin a poté cca každé 3 měsíce. Maximálního
dobití je dosaženo po 3 kompletních dobíjecích cyklech
(jeden 16hodinový dobíjecí cyklus a další dva 8hodinové
cykly).
OVLÁDÁNÍ ZASTŘIHOVACÍHO NÁSTAVCE
DŮLEŽITÉ: Vždy nasazujte zastřihovací nástavec PŘED
zapnutím zastřihovače a vypněte ho dříve, než nástavec
sundáte.
- Pokud chcete nástavec odebrat nebo nasadit, nejdříve snižte
nástavec na nejkratší délku, vypněte motor a zatáhněte
nástavcem směrem nahoru (obr. 1) nebo, v opačném
případě zasuňte až uslyšíte cvaknutí (obr.2) pokud nástavec
chcete vrátit zpět.
- Kolečkem nastavte požadovanou délku střihu.
SPUŠTĚNÍ A POUŽÍVÁNÍ STROJKU
Stiskněte tlačítko ON/OFF.
Délku střihu můžete kdykoliv změnit.
DŮLEŽITÉ! Držte hlavu střihacího nástavce kolmo k pokožce.
Jinak řečeno, vrcholek zubů a drobné hrany vyčnívající z
nástavce musí být stále v kontaktu s pokožkou. V opačném
případě bude přesnost střihu snížena (obr. 3-4).
ÚDRŽBA
Pravidelná údržba čepelí a lapače vousů napomůže udržet
zastřihovač v dobrém stavu.
Snímatelné čepele
Pro snazší čištění jsou čepele zastřihovače BaByliss
snímatelné. Ujistěte se, že zastřihovač je vypnutý a nástavec
sundejte. Zastřihovač držte čepelemi směrem nahoru.
Uvolněte čepele zatlačením na jejich špičku (obr. 5).
Pečlivě čepele vyčistěte pomocí kartáčku a odstraňte zbytky
vousů.
Omyjte břity pod vodou, aniž byste přístroj ponořovali.
Samomazné čepele
Čepele přístroje jsou vybaveny polštářkem, který slouží
jako zásobník a při každém použití uvolňuje olej v množství
nezbytném pro správnou funkci přístroje. Doporučuje se
nicméně pravidelně zásobník oleje doplňovat, jakmile dojde
ke snížení výkonu přístroje.
Sejměte čepele dle výše uvedeného postupu.
Na polštářek opatrně naneste několik kapek oleje BaByliss
(Obr. 6). Poté čepele znovu nasaďte na přístroj.
Olej BaByliss je speciálně určen pro daný přístroj, neodpařuje
se a nezpomaluje čepele.
Pokud jsou čepele opotřebované nebo poškozené, je možno
si opatřit náhradní.
Lapač vousů
Z hygienických důvodů je doporučeno lapač vousů
pravidelně sejmout a vyčistit:
Lapač vousů sejměte tahem za jeho horní část (obr.7).
Lapač vyprázdněte.
Lapač vousů vraťte zpět na místo zasunutím jeho spodní části
do strojku a zaklapněte nahoře (obr.8).
T810E
Прежде, чем использовать аппарат, внимательно прочтите
правила техники безопасности.
ХАРАКТЕРИСТИКИ МАШИНКИ ДЛЯ СТРИЖКИ ВОЛОС
1. Лезвия 35 мм:
• Подвижный нож: ХМН (CMS) (Хром-Молибден-нержавеющая
сталь)
• Неподвижный нож: нержавеющая сталь
2. Рекуператор волос
3. 1 направляющая для стрижки на 39 вариантов длины (от 1 до
20 мм, с шагом в 0,5 мм)
4. Клавиша ВКЛ/ВЫКЛ (ON/OFF)
5. Колесико регулировки длины стрижки
6. Световой сигнал включения электропитания
7. Штепсель зарядки машинки для стрижки волос
8. Щеточка для очистки
КАК ЗАРЯДИТЬ МАШИНКУ
1. Вставьте штепсель в аппарат и включите переходник в
сеть. Прежде, чем воспользоваться машинкой для стрижки
в первый раз, оставьте ее на зарядке в течение 16 часов.
Убедитесь в том, что переключатель машинки находится в
положении ВЫКЛ (OFF).
2. Проверьте, загорелся ли световой индикатор зарядки.
3. Полная зарядка позволяет использование машинки на
протяжении не менее 60 мин.
4. Продолжительность последующих зарядок должна
составлять 8 часов.
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ, КАСАЮЩАЯСЯ
БАТАРЕЙ NI-MH ДАННОГО АППАРАТА
Чтобы достичь и сохранить максимально возможную
автономию батарей, оставляйте аппарат на зарядке в течение
16 часов раз в 3 месяца. Кроме того, аппарат достигнет
максимально возможной автономии только после 3 циклов
полной зарядки (один цикл на протяжении 16 часов, за
которым следуют два цикла по 8 часов).
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ НАПРАВЛЯЮЩЕЙ ДЛЯ СТРИЖКИ
ВНИМАНИЕ! Всегда устанавливайте направляющую
для стрижки ПЕРЕД тем, как включить аппарат в сеть, и
всегда выключайте аппарат для того, чтобы установить
направляющую для стрижки.
- Чтобы извлечь или заменить направляющую, сначала
установите длину стрижки на минимум, и, при выключенном
аппарате, потяните направляющую вверх, чтобы извлечь ее
(Рис. 1). Для того, чтобы установить направляющую, нажмите
на нее до щелчка (Рис.2)
- Для выбора желаемой длины стрижки используйте
регулировочное колесико.
ВКЛЮЧЕНИЕ И ЭКСПЛУАТАЦИЯ
Нажмите клавишу ВКЛ/ВЫКЛ (ON/OFF).
Вы можете изменить длину стрижки в любой момент.
ВНИМАНИЕ! Следите за тем, чтобы головка направляющей
для стрижки располагалась на коже горизонтально. Иными
словами, вершина зубьев и небольшие выступающие углы
расчески всегда должны находиться в контакте с кожей. В
противном случае точность стрижки ухудшится (Рис. 3-4).
УХОД
Регулярный уход за лезвиями машинки и рекуператором
позволяет поддерживать аппарат в оптимальном состоянии
функционирования.
Съемные лезвия
Для облегчения очистки лезвия машинки для стрижки волос
BaByliss являются съемными. Убедитесь, что машинка для
стрижки волос выключена и снимите направляющую для
стрижки. Держите машинку лезвиями кверху и отсоедините
их, нажав на головку (Рис. 5).
Тщательно очистите лезвия с помощью щеточки для очистки,
удалив накопившиеся волоски.
Ополосните лезвия в воде, не погружая аппарат.
Самосмазывающиеся лезвия
Лезвия прибора оснащены подушечкой, выделяющей необходимое
количество масла для хорошей работы и хранения прибора. Тем не
менее, при снижении эффективности работы прибора рекомендуется
периодически заливать масло в подушечку.
Снимите лезвия, как указано выше.
Аккуратно нанесите несколько капель масла BaByliss на подушечку
(рис. 6). Затем обратно вставьте лезвия в прибор.
Специально предназначенное для данного прибора масло BaByliss не
испаряется и не замедляет работу лезвий.
Если лезвия износились или повредились, можно приобрести
запасные.
Рекуператор волос
Для оптимального режима гигиены рекомендуется регулярно
вынимать и чистить рекуператор волос.
Отсоедините рекуператор, потянув за верхнюю часть (Рис.7).
Очистите рекуператор.
Чтобы установить рекуператор обратно, заведите его нижнюю
часть в соответствующий паз и зажмите верхнюю часть (Рис.8).
T810E
Läs säkerhetsanvisningarna noggrant innan du använder
apparaten.
TRIMMERNS PRODUKTEGENSKAPER
1. Blad (35 mm):
• Rörligt blad: CMS (rostfritt krommolybdenstål)
• Fast blad: rostfritt stål
2. Hårbehållare
3. En unik distanskam med 39 längder (från 1 till 20 mm i steg
på 0,5 mm)
4. ON/OFF-knapp
5. Reglerhjul för klipplängd
6. Indikatorlampa för spänning
7. Laddningskontakt
8. Rengöringsborste
LADDA TRIMMERN
1. Anslut sladden till apparaten och anslut adaptern till
vägguttaget. Ladda apparaten i 16 timmar innan du
använder den för första gången. Se noga till att trimmarens
på/av-knapp är inställd på OFF.
2. Kontrollera att laddningsindikatorn lyser.
3. Med en fullständig laddning kan du använda trimmern i
minst 60 minuter.
4. Efterföljande laddningar bör pågå i 8 timmar.
VIKTIG INFORMATION OM
NIMH-BATTERIERNA I DENNA APPARAT
För att uppnå och upprätthålla längsta möjliga batteritid
ska batteriet laddas i 16 timmar ungefär var tredje månad.
Fullständig batteritid uppnås dessutom först efter cirka tre
fullständiga laddningscykler (en cykel på 16 timmar följt av
två cykler på 8 timmar).
ANVÄNDA DISTANSKAMMEN
VIKTIGT! Sätt alltid på distanskammen INNAN du sätter igång
trimmern, och stäng alltid av apparaten när du ska sätta på
den.
- Om du vill ta bort eller byta distanskam reglerar du först
höjden till minsta möjliga längd, kontrollerar att motorn
är avstängd och drar kammen uppåt om du vill ta bort den
(bild 1) eller trycker ned den tills ett klick hörs (bild 2) om du
vill sätta den på plats.
- Använd reglerhjulet för att välja önskad klipplängd.
IGÅNGSÄTTNING OCH ANVÄNDNING
Aktivera ON/OFF-knappen.
Du kan ändra klipplängd när som helst.
VIKTIGT! Se noga till att distanskammen ligger platt mot
huden. Det innebär att tändernas ytterkant och de små
vinklarna som står ut från kammen hela tiden ska ha kontakt
med huden. Om så inte är fallet kan klippningens precision
äventyras (bild 3–4).
UNDERHÅLL
Regelbundet underhåll av blad och hårbehållare håller
trimmern i optimalt skick.
Löstagbara blad
För att underlätta rengöring är skärbladen på BaByliss-
trimmern löstagbara. Kontrollera att trimmern är avstängd
och ta bort distanskammen. Håll i klipparen och med
skärbladen uppåt och ta loss dem genom att trycka på
bladens spets (bild 5).
Borsta bladen omsorgsfullt med rengöringsborsten för att
avlägsna alla hår.
Skölj bladen i vatten utan att doppa apparaten.
Blad med automatisk smörjning
Apparatens blad är utrustade med en smörjpatron som
släpper ut den mängd olja som behövs för att apparaten ska
fungera bra vid varje användning. Vi rekommenderar dock
att du fyller på smörjpatronen regelbundet när du märker att
apparatens prestanda minskar.
Ta lös bladen enligt beskrivningen ovan.
Applicera några droppar olja från BaByliss på patronen (bild
6). Sätt tillbaka bladen på apparaten.
Oljan från BaByliss har framställts särskilt för apparaten
vilket innebär att den inte avdunstar och inte gör apparaten
långsammare.
Det är möjligt att skaa nya blad om de är slitna eller skadade.
Hårbehållare
För optimal hygien rekommenderar vi att du tar lös
hårbehållaren och rengör den regelbundet:
Ta lös behållaren genom att dra i den övre delen (bild 7).
Tömma behållaren.
Sätt tillbaka behållaren genom att placera den nedre delen av
behållaren i motsvarande fäste och avsluta genom att klicka
den övre delen på plats (bild 8).
T810E
A készülék használata előtt olvassa el gyelmesen a
biztonsági utasításokat!
A HAJVÁGÓGÉP JELLEMZŐI
1. Pengék, 35 mm:
• Mozgó vágókés: CMS (króm-molibdén-rozsdamenetes
acél)
• Rögzített kés: rozsdamentes acél
2. Hajgyűjtő
3. 1 vezetőfésűvel 39 hosszúság (1 – 20 mm-ig, 0,5 mm-es
fokozatonként)
4. BE/KI gomb
5. A vágási magasság beállítására szolgáló szabályozókerék
6. Feszültség alatt jelzőlámpa
7. Készülék töltési állapotának jelzése
8. Tisztítókefe
A HAJVÁGÓGÉP TÖLTÉSE
1. Helyezze a készülékbe a dugót és dugja be az adaptert.
Első használat előtt töltse 16 órán keresztül a vágógépet.
Ellenőrizze, hogy a készülék kapcsolója kikapcsolt (OFF)
állásban van.
2. Ellenőrizze, hogy a töltésjelző lámpa kigyulladt-e.
3. Teljes feltöltéssel legalább 60 percen át használható a
vágógép.
4. A következő feltöltések időtartama 8 óra.
FONTOS TÁJÉKOZTATÁS ENNEK A KÉSZÜLÉKNEK
NI-MH AKKUMULÁTORAIRA VONATKOZÓAN
Az akkumulátorok legnagyobb működési időtartamának
elérése és megőrzése céljából töltse 16 órán át körülbelül
háromhavonta. A termék teljes működési időtartamát 3
teljes töltési ciklus után (egy 16 órás ciklus, melyet 2 8
órás ciklus követ) éri el.
A VEZETŐFÉSŰ HASZNÁLATA
FONTOS! A vezetőfésűt mindig a hajvágógép bekapcsolása
ELŐTT kell felhelyezni, és ha ki akarja cserélni, a készüléket
előbb ki kell kapcsolni.
- A vezetőfésű kivételéhez vagy cseréjéhez állítsa a vágási
magasságot a minimumra, és kikapcsolt motor mellett
húzza a vezetőfésűt felfelé az eltávolításhoz (1. ábra)
vagy kattanásig tolja vissza (2. ábra) a visszahelyezéshez.
- A vágási magasság szabályozókerekének forgatásával
válassza ki a kívánt vágási magasságot.
ELINDÍTÁS ÉS HASZNÁLAT
Nyomja meg az ON/OFF gombot.
Bármikor meg tudja változtatni a vágási magasságot.
FONTOS! Ügyeljen arra, hogy a vezetőfésűvel ellátott fejet
mindig laposan tartsa a bőrön. Más szóval, a vezetőfésű
fogainak hegye és a kiugró szögletei mindig érintkezzenek
a bőrrel. Ellenkező esetben a vágás nem lesz egyenletes
(3-4. ábra).
KARBANTARTÁS
A kések és a hajgyűjtő rendszeres karbantartásával érhető
el a készülék optimális működési állapota.
Levehető pengék
A BaByliss hajvágó pengéi levehetőek, így megkönnyítik
a tisztítást. Győződjön meg róla, hogy kikapcsolta a
készüléket, majd vegye le a vezetőfésűt. Tartsa a hajvágót
a pengékkel felfelé, és vegye ki azokat a penge hegyének
megnyomásával (5. ábra).
A tisztítókefével gondosan tisztítsa meg a szőrszálaktól
a pengéket.
Öblítse el a késeket víz alatt, de a készüléket ne mártsa vízbe.
Kenést nem igénylő pengék
A készülék pengéi mellett egy tartályos kenőpárna van, amely
használatról használatra állandóan biztosítja a készülék
jó működéséhez szükséges olajat. Ajánlatos a kenőpárnát
rendszeresen feltölteni, amint a készülék teljesítményének
csökkenését tapasztalja.
Vegye ki a pengéket a fent ismertetett módon.
Óvatosan csöppentsen a kenőpárnára néhány cseppet a
BaByliss olajból. (6. ábra). Utána tegye vissza a pengéket a
készülékre.
A BaByliss olajat speciálisan hajvágógépek számára
fejlesztették ki, ezért nem párolog el, és nem lassítja a
pengéket.
Ha a pengék elhasználódtak vagy károsodtak,
kicserélésükhöz újabb pengéket vásárolhat.
Hajgyűjtő
Az optimális higiénia érdekében javasolt a hajgyűjtőt
rendszeresen teljesen kihúzni és megtisztítani:
A hajgyűjtőt annak felső részének meghúzásával tudja
kiakasztani (7. ábra).
Ürítse ki a hajgyűjtőt.
A hajgyűjtő cseréjéhez helyezze annak alsó részét a
megfelelő bemélyedésbe, majd kattintsa a helyére a felső
részét (8. ábra).
T810E
Przed użyciem urządzenia, dokładnie przeczytać poniższe
zalecenia bezpieczeństwa.
CHARAKTERYSTYKA PRODUKTU
1. Ostrza 35 mm:
• Ruchomy nóż: CMS (nierdzewna stal chromowo-
molibdenowa)
• Nóż stały: stal nierdzewna
2. Pojemnik na włoski
3. 1 głowica tnąca z możliwością ustawienia 39 długości (od 1
do 20 mm, z regulacją co 0,5 mm)
4. Przycisk ON/OFF
5. Pokrętło regulacji wysokości cięcia
6. Kontrolka podłączenia do sieci
7. Wtyczka ładowania trymera
8. Szczoteczka do czyszczenia
ŁADOWANIE TRYMERA
1. Wprowadzić wtyczkę do urządzenia oraz podłączyć
adapter do sieci. Przed pierwszym użyciem trymera, należy
go ładować przez 16 godzin. Upewnić się czy przełącznik
trymera znajduje się w położeniu OFF.
2. Sprawdzić czy kontrolka ładowania się świeci.
3. Pełne ładowanie umożliwia korzystanie ze strzyżarki przez
co najmniej 60 minut.
4. Kolejne ładowania powinny także trwać 8 godzin.
WAŻNA INFORMACJA DOTYCZĄCA
AKUMULATORÓW NI-MH URZĄDZENIA
Aby osiągnąć i utrzymać możliwie jak największą żywotność
baterii, należy przeprowadzać ładowanie przez 16 godzin
co 3 miesiące. Ponadto pełna autonomia wyrobu zostanie
osiągnięta dopiero po wykonaniu 3 kompletnych cykli
ładowania (16-godzinny cykl ładowania, po którym nastąpią
dwa 8-godzinne cykle).
UŻYWANIE GŁOWICY TNĄCEJ
WAŻNE: Głowicę tnącą należy zawsze nakładać PRZED
włączeniem urządzenia przy wyłączonym urządzeniu.
- Aby wyjąć lub wymienić głowicę tnącą, należy najpierw
ustawić wysokość cięcia na minimum i przy wyłączonym
silniku pociągnąć głowicę w górę, aby ją wyjąć (Rys. 1),
lub wsuwać ją, aż do słyszalnego kliknięcia (Rys. 2), aby ją
włożyć.
- Do wybrania pożądanej wysokości cięcia należy posłużyć się
pokrętłem regulacyjnym.
WŁĄCZANIE I UŻYTKOWANIE
Wcisnąć przycisk ON/OFF.
W każdej chwili możesz zmienić wysokość strzyżenia.
WAŻNE! Należy utrzymywać głowicę prowadnicy płasko
przy skórze. Wystające czubki ząbków i pazurki grzebienia
powinny zawsze przylegać do skóry. W przeciwnym razie
strzyżenie jest mniej precyzyjne (Rys. 3-4).
KONSERWACJA
Regularna konserwacja ostrzy i pojemnika na włoski pozwoli
utrzymać trymer w optymalnym stanie działania.
Zdejmowalne ostrza
Ostrza trymera BaByliss można wyjmować w celu ich
wyczyszczenia. Należy upewnić się, że trymer jest wyłączony,
i zdjąć głowicę tnącą. Chwycić maszynkę, skierować ostrza w
górę i wyjąć je, naciskając na ich końcówki. (Rys. 5).
W celu usunięcia włosków, starannie omieść ostrza
szczoteczką.
Spłukać ostrza pod wodą, nie zanurzając urządzenia.
Ostrza samosmarujące
Ostrza urządzenia są wyposażone w zbiorniczek dozujący
olej po każdym użyciu niezbędny do prawidłowego działania
urządzenia. Zaleca się okresowe uzupełnianie zbiorniczka przy
obniżonej wydajności urządzenia.
Zdemontować ostrza, jak pokazano na powyższym rysunku.
Wlać kilka kropli oleju BaByliss do zbiorniczka (Rys. 6).
Zamontować z powrotem ostrza na urządzeniu.
Olej został specjalnie przygotowany dla urządzenia, nie
wyparuje i nie spowolni pracy ostrzy.
Istnieje możliwość zakupu ostrzy zamiennych po zużyciu lub
uszkodzeniu ostrzy oryginalnych.
Pojemnik na włoski
Dla zachowania optymalnej higieny zaleca się regularne
wyjmowanie i czyszczenie pojemnika na włoski:
Odpiąć pojemnik pociągając go za górną część (Rys. 7).
Opróżnić pojemnik.
Aby ponownie włożyć pojemnik, należy wprowadzić jego
dolną część w odpowiedni rowek, kończąc wpięciem górnej
części (Rys. 8).
T810E
Cihazı kullanmadan önce güvenlik talimatlarını dikkatlice
okuyun.
TIRAŞ MAKİNESİNİN ÖZELLİKLERİ
1. 35 mm bıçaklar:
• Hareketli bıçak: CMS (Krom-Molibden-Paslanmaz Çelik)
• Sabit bıçak: paslanmaz çelik
2. Tüy toplayıcı
3. 39 uzunluk ayarına (1 ile 20 mm arasında 0,5 mm kademeli)
sahip tek 1 kesim kılavuzu
4. ON/OFF düğmesi
5. Kesim boyu ayar düğmesi
6. Gücün açık olduğunu gösteren ışıklı gösterge
7. Tıraş bıçağı şarj adaptörü
8. Temizleme fırçası
TIRAŞ MAKİNESİNİ ŞARJ ETME
1. Fişi cihaza ve adaptörü prize takın. Tıraş makinesini ilk
kez kullanmadan önce 16 saat boyunca şarj edin. Tıraş
makinesinin düğmesinin OFF konumunda bulunduğundan
emin olun.
2. Şarj gösterge ışığının yandığından emin olun.
3. Tıraş makinesi tam olarak şarj edildiğinde minimum 60
dakika boyunca kullanılabilir.
4. Sonraki şarjların süreleri 8 saattir.
BU CİHAZIN NI-MH BATARYALARINA
İLİŞKİN ÖNEMLİ BİLGİ
Bataryaların mümkün olduğu kadar uzun süre dayanmasını
sağlamak ve bunu korumak için, yaklaşık her 3 ayda bir
bataryaları 16 saat boyunca şarj edin. Ayrıca, ürünün tam
kapasiteyle kullanımı ancak 3 kez tam olarak (iki kez 8 saatlik
şarjın ardından bir kez 16 saatlik şarj) şarj edildikten sonra
sağlanabilir.
KESİM KILAVUZU KULLANIMI
ÖNEMLİ: Kesim kılavuzunu daima cihazı çalıştırmadan ÖNCE
takın ve kesim kılavuzunu takmak için daima cihazı kapatın.
- Kesim kılavuzunu çıkarmak veya tekrar takmak için, önce
kesim uzunluğunu minimum seviyeye ayarlayın ve cihaz
kapalıyken, kılavuzu çıkarmak için yukarıya doğru çekin
(Şek. 1) veya takmak için ''tık'' sesini duyana kadar bastırın
(Şek. 2).
- İstenilen kesim boyunu seçmek için ayar düğmesini hareket
ettirin.
ÇALIŞTIRMA VE KULLANIM
ON/OFF düğmesine basın.
Kesim boyunu istediğiniz zaman değiştirebilirsiniz.
ÖNEMLİ! Kesim kılavuzu başlığının ciltte düz şekilde
durmasına dikkat edin. Başka bir deyişle, dişlerin ucu ve
tarağın küçük köşeleri daima ciltle temas etmelidir. Aksi
takdirde, kesimin hassasiyeti değişebilir (Şek. 3-4).
BAKIM
Bıçakların ve tüy toplayıcının bakımının düzenli olarak
yapılması, tıraş makinesinin en iyi şekilde çalışmasını sağlar.
Çıkarılabilir bıçaklar
Temizliği kolaylaştırmak için, BaByliss tıraş makinesinin
bıçakları çıkarılabilir türde yapılmıştır. Tıraş makinesinin
kapalı olduğundan emin olun ve kesim kılavuzunu çıkarın.
Tıraş makinesini, bıçakları yukarı doğru bakacak şekilde tutun
ve bıçakların uçlarına bastırarak çıkarın (Şek. 5).
Üzerindeki tüyleri temizlemek için bıçakları temizleme fırçası
ile dikkatlice fırçalayın.
Bıçakları suyun altında durulayın ve cihazı suya batırmayın.
Kendinden yağlamalı bıçaklar
Cihazın bıçakları, cihazın iyi çalışması için gerekli yağ miktarını
her kullanımdan sonra düzenleyen bir tampon hazne ile
donatılmıştır. Bununla birlikte, cihazın veriminde bir düşüş
tespit edildiğinde tampon haznenin belirli aralıklarla yeniden
doldurulması önerilir.
Bıçakları yukarıda belirtildiği şekilde çıkarın.
Tamponun üzerine dikkatlice birkaç damla BaByliss yağı
damlatın (Şek. 6). Daha sonra bıçakları yeniden cihaza takın.
Cihaz için özel olarak hazırlanmış BaByliss yağ buharlaşmaz ve
bıçakları yavaşlatmaz.
Yıprandıklarında veya hasar gördüklerinde yedek bıçak
tedarik edebilirsiniz.
Tüy toplayıcı
En uygun hijyeni sağlamak için, tüy toplayıcının düzenli
olarak çıkarılması ve temizlenmesi önerilir:
Üst kısmından çekerek toplayıcıyı açın (Şek. 7).
Toplayıcıyı boşaltın.
Toplayıcıyı takmak için, toplayıcının alt kısmını karşılık gelen
çentiğe yerleştirin ve üst kısmını takarak işlemi tamamlayın
(Şek. 8).
15_T810E_IB.indd 2 22/12/15 09:46