Gardena 15021 Manuale utente

Tipo
Manuale utente
ZoneProtect Art. 15021
en Operator’s Manual
en
2
I1
35 cm
60 cm 60 cm
35 cm
3
2
66
7
3
I2
4 5
2
I3 I4
O1
X
9
1
5
O2
-
8
1
en GARDENA ZoneProtect
Translation of the original instructions.
This product may be used under supervision,
orif instruction regarding the safe use of the
product has been provided and the resulting
dangers have been understood, by persons
withphysical, sensory or mental disabilities or
alack of experience and knowledge. Children
must not play with the product.
Intended use:
The GARDENA ZoneProtect is intended for
separating a zone in which the robotic lawn-
mower (SILENO minimo, (smart) SILENO city
and (smart) SILENO life) should not mow, in
domestic gardens and allotments.
The zone must be within the working area
(delimited by the boundary wire) of the robotic
lawnmower.
9
en
It is recommended to use a third party power supply
with the following specifications:
Frequency: 50 to 60 Hz, single-phase
Mains voltage: 100 to 240 V AC
Output voltage/current: 5 V DC / 1 A
Minimum output power: 5 W
Output connector: USB-C
v Before using the third-party USB power supply,
check that it complies with national and inter-
national safety standards for safety extra low
voltage (SELV).
DANGER! Cardiac arrest!
This product makes an electromagnetic field
while it operates. This field may under some
conditions interfere with active or passive med-
ical implants. To decrease the risk of conditions
that can possibly injure or kill, we recommend
persons with medical implants to speak with
their physician and the medical implant manu-
facturer before you operate the product.
DANGER! Risk of suffocation!
Small parts can be easily swallowed. There is
also a risk that the polybag can suffocate tod-
dlers. Keep toddlers away when you assemble
the product.
DANGER! Risk of physical injury!
Risk of injury and risk of damage to the product.
v Do not clean the product with water or
with a water jet (in particular high-pressure
water jet).
v Do not clean with chemicals including petrol
or solvents. Some can destroy critical plas-
tic parts.
Disposal:
(in accordance with RL2012/19/EC / S.I. 2013 No. 3113)
The product must not be disposed of to nor-
mal household waste. It must be disposed
of in line with local environmental regulations.
The GARDENA ZoneProtect must not be
used in public places, parks, sport arenas, or
inagriculture or forestry.
1. SAFETY
IMPORTANT!
Read the operator’s manual carefully before
use and keep for future reference.
Battery safety
If used incorrectly or if the batteries are damaged,
flammable liquid may be ejected from the batteries.
Contact with this liquid should be avoided. If contact
accidentally occurs, rinse off with water. If the liquid
comes into contact with your eyes, seek additional
medical attention.
Only charge the battery at ambient temperatures
between + 4 °C and + 30 °C. The full charging power
isavailable from 15 °C.
Only charge the product in dry indoor areas.
If the temperature of the battery is outside the per-
missible charging temperature range, the battery
cannot be charged. As soon as the permitted tem-
perature range is reached, the battery is charged.
Do not use the product and its peripherals in bad
weather conditions, especially when there is a risk
oflightning.
Do not detach the battery!
If the product has not been used for a long time,
charge it to more than 60 % before use. It should
be charged to 60 % at least every 3 months.
Children are not allowed to be unsupervised in the
protected area.
When the battery is empty or if the ZoneProtect has
overheated, the zone is no longer protected.
The same specifications apply to the installation
of the zone wire as for the boundary wire (see the
Operator’s Manual for the robotic lawnmower).
A USB power supply is not included with this
product.
10
en
IMPORTANT!
v Dispose of the product through or via your
municipal recycling collection centre.
Disposal of the battery:
Li-ion
The battery contains lithium-ion cells
that should not be disposed of with
normal household waste at the end
of its life.
IMPORTANT!
The battery may only be removed by qualified per-
sonnel.
1. If you have any questions regarding the removal
of the battery, please contact the GARDENA
Service.
2. Dispose of the batteries through or via your
municipal recycling collection centre.
2. INSTALLATION
Preparation:
Charge the battery (see 3. OPERATION).
You can use the accessories of your
robotic lawn mower for the zone cable,
ground hooks and connection clamps.
Alternatively, you can also obtain these
from the GARDENA dealer.
The robotic lawnmower must not be in
ECO Mode during installation
(see ECO Mode in the Operators Manual
for the robotic lawnmower).
Update the mower‘s firmware
(via www.gardena.com):
SILENO minimo from 5995762-03
SILENO city from 5908253-11
SILENO life from 5939856-06
To find out if an update is required, you can
check which firmware is currently installed
on your mower:
SILENO city & SILENO life:
Open the quick info menu (see the
Operator’s Manual of the robotic
lawn mower).
SILENO minimo: You will find the infor-
mation in the GARDENA Bluetooth App.
Enable the Zone Generator function of your
robotic lawn mower menu / app. Refer to
the Operator’s Manual of the robotic lawn-
mower.
Conditions for the installation:
Lay the wire as described in the instructions
for the robotic lawnmower
(chapter: To examine where to put the
boundary wire ).
The zone must be completely within the
mowing area of the boundary cable 6.
The distance from the zone wire 2 to the
boundary wire 6 must be at least 60 cm.
The zone should not cover the guide
wire7, otherwise the robotic lawnmower
may not find the charging station. If you
donot remember where the guide wire is,
start the robotic lawnmower at the end
ofthe guide cable and let it return to the
charging station (see Operator’s manual
of the robotic lawnmower).
The distance from zone wire 2 to guide
wire 7 should be at least 60 cm.
The ZoneProtect and all objects inside
must be at least 35 cm inside the zone
[ Fig. I3 ].
Do not lay the cable on slopes > 10 %.
11
en
robotic lawnmower points forward to the
stay-out zone.
4. Start the robotic lawnmower and make sure
that it stops by the zone boundary wire.
If it enters the stay-out zone, check the con-
ditions for the installation.
3. OPERATION
To charge the battery [ Fig. O1 / O2 ]:
The 5 V power supply unit with USB-A socket
is not included.
The battery is delivered partially charged.
To ensure the full performance of the battery,
fully charge the battery before the first use.
The ZoneProtect cannot be used during
charging.
1. Remove the cover 9.
2. Fold open the sealing cap 1.
3. Plug the USB-C plug of the supplied charg-
ing cable into the charging socket X.
4. Plug the USB-A plug of the charging cable
into the power supply unit.
5. Connect the power supply unit into a mains
socket.
The battery is charging and the LED -
blinks orange.
When the battery is fully charged, the LED -
illuminates orange. When the battery is
fully charged, the ZoneProtect works for
approx. 31 days.
LED indicators [ Fig. O2 ]:
By briefly pushing the button 8 the status of
ZoneProtect is displayed for 5 seconds.
When using several ZoneProtects, the
distance from zone wire to zone wire
must be at least 60 cm.
The zone cable must not cross [ Fig. I4 ].
The maximum length of the zone wire
is 15 m.
To connect the zone cable
[ Fig. I1 / I2 ]:
The zone cable 2, the ground hooks 3 and
theconnection clamps 4 are not included in
the scope of delivery.
1. Place the zone cable 2 around the desired
zone.
2. Cut both ends of the zone cable 2 to
length at the point where you want to set
up the ZoneProtect.
3. Attach one connection clamp 4 to each
end of the zone cable 2.
4. Attach the connection clamps 4 to the
connections 5 of the ZoneProtect.
5. Secure the ZoneProtect and the zone cable
with the ground hooks 3.
6. Activate the Zone Generator option in
your robotic lawnmower (see Operator’s
manual of the robotic lawnmower).
To test the installation:
1. Set the product to ON and make sure that
the LED indicator is green.
2. Make sure that ECO mode of the robotic
lawn mower is disabled.
Refer to ECO Mode in the Operator’s
Manual for the robotic lawnmower.
3. Put the robotic lawn mower 1 – 2 m in front
of the stay-out zone. Make sure that the
12
en
illuminates green Activated and battery capacity
> 30 %
blinks green Activated and battery capacity
< 30 %
flashes green Activated and battery capacity
< 10 %
illuminates orange Battery is fully charged
blinks orange Battery is charging
illuminates blue Zone cable is not connected or
cut and battery capacity > 30 %
blinks blue Zone cable is not connected or
cut and battery capacity < 30 %
flashes blue Zone cable is not connected or
cut and battery capacity < 10 %
illuminates purple Mower is in ECO Mode, boundary
cable is not detected or invalid
zone range and battery capacity
> 30 %
blinks purple Mower is in ECO Mode, boundary
cable is not detected or invalid
zone range and battery capacity
< 30 %
flashes purple Mower is in ECO Mode, boundary
cable is not detected or invalid
zone range and battery capacity
< 10 %
illuminates red Error and battery capacity > 30 %
(see 6. TROUBLESHOOTING)
blinks red Error and battery capacity < 30 %
(see 6. TROUBLESHOOTING)
flashes red Error and battery capacity < 10 %
(see 6. TROUBLESHOOTING)
flashes white
5 times every
10 sec
Push the button 8 so that the
status is displayed
blinks white ZoneProtect switches off
In order to achieve the maximum runtime of
the ZoneProtect, the mower must be operated
in Eco mode (see Operator’s manual of the
robotic lawnmower).
To switch on the ZoneProtect
[ Fig. O2 ]:
v Push the button 8 for 2 seconds.
The ZoneProtect is switched on and
the LED - illuminiates / blinks green
(depending on the battery capacity).
To switch off the ZoneProtect
[ Fig.O2 ]:
v Push the button 8 for 2 seconds.
The ZoneProtect is switched off and
the LED - blinks white.
4. MAINTENANCE
v Clean the ZoneProtect with a damp cloth.
5. STORAGE
To put into storage:
The product must be stored away from
children.
1. Charge the battery.
2. Clean the ZoneProtect
(see 4. MAINTENANCE).
3. Store the ZoneProtect in a dry, enclosed
and frost-free place.
13
en
7. TECHNICAL DATA
ZoneProtect Unit Value
Battery operation time (approx.) d 31
Battery charging voltage V 5
Battery charging current A 1
Battery charging time h 6
IP Protection class IPx4
Operating temperature range °C 0 – 40
Operating Frequency Band Hz 100 –
80000
Max. radio-frequency power 1) mW < 25
1) Maximum active output power to antennas in the fre-
quency band in which the radio equipment operates.
8. ACCESSORIES
GARDENA
Boundary wire 50 m /
150 m Art 4058-60 /
Art 4088-60
GARDENA
Ground hooks 100 pieces Art 4090-20
GARDENA
Con nectors
+ Connection
clamps
6 connectors
+ 3 connection
clamps
Art. 4089-20
9. SERVICE
Please contact the address on the back page.
6. TROUBLESHOOTING
Problem Possible Cause Remedy
- illuminates /
blinks / flashes
blue
Zone cable is
not connected
or cut.
v Connect the
zone cable.
- illuminates /
blinks / flashes
purple and the
mower is not in
ECO mode
Boundary cable
isnot detected
orcut.
v Check the
boundary
cable.
- illuminates /
blinks / flashes
red
ZoneProtect
overtemperature.
Permanent error.
v Put the Zone-
Protect in the
shade and let
it cool down.
Contact the
GARDENA
Service.
- flashes
white 5 times
every 10 sec
Battery is empty
or there is an
error or the zone
cable is broken /
unplugged.
v Charge the
battery or
check the
zone cable.
Robotic lawn-
mower crosses
the zone cable
Software transfer
error.
v Press and hold
the button 8
for 15 seconds.
Zone Generator
function is not
enabled in the
mower menu /
app.
v Enable the
Zone Generator
function in the
mower menu /
app.
Robotic lawn-
mower stops
(Zone
Generator
Problem)
Battery is empty. v Charge the
battery.
ZoneProtect
overtemperature.
v Put the Zone-
Protect in the
shade and let it
cool down.
14
en
158
de Produkthaftung
Wir weisen ausdrücklich darauf hin, dass wir in Übereinstimmung mit dem Produkthaftungsgesetz nicht für Schäden haften, die durch unsere
Produkte entstehen, wenn diese unsachgemäß und nicht durch einen von uns autorisierten Servicepartner repariert wurden oder wenn keine
Original GARDENA Teile oder von uns zugelassene Teile verwendet wurden.
en Product liability
In accordance with the German Product Liability Act, we hereby expressly declare that we accept no liability for damage incurred from our products
where said products have not been properly repaired by a GARDENA-approved service partner orwhere original GARDENA parts or parts authorised
by GARDENA were not used.
fr Responsabilité
Conformément à la loi relative à la responsabilité du fait des produits défectueux, nous déclarons expressément par la présente que nous déclinons
toute responsabilité pour les dommages résultant de nos produits, si lesdits produits n’ont pas été cor rectement réparés par un partenaire d’entre-
tien agréé GARDENA ou si des pièces d’origine GARDENA ou des pièces agréées GARDENA n‘ont pas été utilisées.
nl Productaansprakelijkheid
Conform de Duitse wet inzake productaansprakelijkheid verklaren wij hierbij uitdrukkelijk dat wij geen aansprakelijkheid aanvaarden voor schade
ontstaan uit onze producten waarbij deze producten niet zijn gerepareerd door een GARDENA-erkende servicepartner of waarbij geen originele
GARDENA-onderdelen of onderdelen die door GARDENA zijn goedgekeurd zijn gebruikt.
sv Produktansvar
I enlighet med tyska produktansvarslagar förklarar vi härmed uttryckligen att vi inte åtar oss något ansvar för skador som orsakas av våra produkter
där produkterna inte har genomgått korrekt reparation från en GARDENA-godkänd servicepartner eller där originaldelar från GARDENA eller delar
godkända av GARDENA inte använts.
da Produktansvar
I overensstemmelse med den tyske produktansvarslov erklærer vi hermed udtrykkeligt, at vi ikke påtager os noget ansvar for skader på vores pro-
dukter, hvis de pågældende produkter ikke er blevet repareret korrekt af en GARDENA-godkendt servicepartner, eller hvor der ikke er brugt originale
GARDENA-reservedele eller godkendte reservedele fra GARDENA.
fi Tuotevastuu
Saksan tuotevastuulain mukaisesti emme ole vastuussa laitteiden vaurioista, jos korjauksia ei ole tehnyt GARDENAn hyväksymä huoltoliike tai jos
niiden syynä on muiden kuin alkuperäisten GARDENA-varaosien tai GARDENAn hyväksymien varaosien käyttö.
it Responsabilità del prodotto
In conformità con la Legge tedesca sulla responsabilità del prodotto, con la presente dichiariamo espressamente che decliniamo qualsiasi responsa-
bilità per danni causati dai nostri prodotti qualora non siano stati correttamente riparati presso un partner di assistenza approvato GARDENA o lad-
dove non siano stati utilizzati ricambi originali o autorizzati GARDENA.
es Responsabilidad sobre el producto
De acuerdo con la Ley de responsabilidad sobre productos alemana, por la presente declaramos expresamente que no acep tamos ningún tipo de
responsabilidad por los daños ocasionados por nuestros productos si dichos productos no han sido r eparados por un socio de mantenimiento apro-
bado por GARDENA o si no se han utilizado piezas originales GARDENA o piezas autorizadas por GARDENA.
pt Responsabilidade pelo produto
De acordo com a lei alemã de responsabilidade pelo produto, declaramos que não nos responsabilizamos por danos causadospelos nossos pro-
dutos, caso os tais produtos não tenham sido devidamente reparados por um parceiro de assistência GARDENA aprovado ou se não tiverem sido
utilizadas peças GARDENA originais ou peças autorizadas pela GARDENA.
pl Odpowiedzialność za produkt
Zgodnie z niemiecką ustawą o odpowiedzialności za produkt, niniejszym wyraźnie oświadczamy, że nie ponosimy żadnej odpowiedzialności za szko-
dy poniesione na skutek użytkowania naszych produktów, w przypadku gdy naprawa tych produktów nie była odpowiednio przeprowadzana przez
zatwierdzonego przez firmę GARDENA partnera serwisowego lub nie stosowano oryginalnych części GARDENA albo części autoryzowanych przez tę
firmę.
159
hu Termékszavatosság
A németországi termékszavatossági törvénnyel összhangban ezennel nyomatékosan kijelentjük, hogy nem vállalunk felelősséget a termékeinkben
keletkezett olyan károkért, amelyek valamely GARDENA által jóváhagyott szervizpartner által nem megfelelően végzett javításból adódtak, vagy
amely során nem eredeti GARDENA alkatrészeket vagy a GARDENA által jóváhagyott alkatrészeket használtak fel.
cs Odpovědnost za výrobek
Upozorňujeme na to, že v souladu se zákonem o odpovědnosti za škodu způsobenou vadným výrobkem neručíme za škody, které způsobily naše
produkty, pokud byly opraveny neodborně a ne námi autorizovaným servisním partnerem nebo pokud nebyly použity originální díly GARDENA nebo
námi schválené díly.
sk Zodpovednosť za produkt
V súlade s nemeckými právnymi predpismi upravujúcimi zodpovednosť za výrobok týmto výslovne prehlasujeme, že nenesieme žiadnu zodpovednosť
za škody spôsobené našimi výrobkami, v prípade ktorých neboli náležité opravy vykonané servisným partnerom schváleným spoločnosťou GARDENA
alebo neboli použité diely spoločnosti GARDENA alebo diely schválené spoločnosťou GARDENA.
el Ευθύνη προϊόντος
Σύμφωνα με τον γερμανικό νόμο περί Ευθύνης για τα Προϊόντα, με το παρόν δηλώνουμε ρητώς ότι δεν αποδεχόμαστε καμία ευθύνη για τυχόν ζημίες
που προκύπτουν από τα προϊόντα μας εάν αυτά δεν έχουν επισκευαστεί σωστά από κάποιον εγκεκριμένο συνεργάτη επισκευών της GARDENA ή εάν
δεν έχουν χρησιμοποιηθεί αυθεντικά εξαρτήματα GARDENA ή εξαρτήματα εγκεκριμένα από την GARDENA.
sl Odgovornost proizvajalca
V skladu z nemškimi zakoni o odgovornosti za izdelke,izrecno izjavljajo, da ne sprejemamo nobene odgovornosti za škodo, ki jo povzročijo naši
izdelki, če teh niso ustrezno popravili GARDENINI odobreni servisni partnerji ali pri tem niso bili uporabljeni originalni GARDENINI nadomestni deli
ali GARDENINIMI homologiranimi nadomestnimi deli.
hr Pouzdanost proizvoda
Sukladno njemačkom zakonu o pouzdanosti proizvoda, ovime izričito izjavljujemo kako ne prihvaćamo nikakvu odgovornost za oštećenja na
našim proizvodima nastala uslijed neispravnog popravka od strane servisnog partnera kojeg odobrava GARDENA ili uslijed nekorištenja originalnih
GARDENA dijelova ili dijelova koje odobrava GARDENA.
ro Răspunderea pentru produs
În conformitate cu Legea germană privind răspunderea pentru produs, declarăm în mod expres prin prezentul document că nu acceptăm nicio
răspundere pentru defecţiunile suferite de produsele noastre atunci când acestea nu au fost reparate în mod corect de un atelier de service parte-
ner, aprobat de GARDENA, sau când nu au fost utilizate piese GARDENA originale sau piese autorizate de GARDENA.
bg Отговорност за вреди, причинени от стоки
Съгласно германския Закон за отговорността за вреди, причинени от стоки, с настоящото изрично декларираме, че не носим отговорност
за щети, причинени от нашите продукти, ако те не са били правилно ремонтирани от одобрен от GARDENA сервиз или ако не са използвани
оригинални части на GARDENA или части, одобрени от GARDENA.
et Tootevastutus
Vastavalt Saksamaa tootevastutusseadusele deklareerime käesolevaga selgesõnaliselt, et me ei kanna mingisugust vastutust meie toodetest tingitud
kahjude eest, kui need tooted ei ole korrektselt parandatud GARDENA heakskii detud hoolduspartneri poolt või kui parandamisel ei ole kasutatud
GARDENA originaalosi või GARDENA volitatud osi.
lt Gaminio patikimumas
Mes aiškiai pareiškiame, kad, atsižvelgiant į Vokietijos gaminių patikimumo įstatymą, neprisiimame atsakomybės dėl bet kokios žalos, patirtos dėl
mūsų gaminių, jeigu jie buvo netinkamai taisomi arba jų dalys buvo pakeistos neoriginaliomis GARDENA dalimis ar nepatvirtintomis dalimis, arba
jeigu remonto darbai buvo atliekami ne GARDENA techninės priežiūros centro specialistų.
lv Atbildība par produkcijas kvalitāti
Saskaņā ar Vācijas likumu par atbildību par produkcijas kvalitāti ar šo mēs paziņojam, ka neuzņemamies atbildību par bojājumiem, kas radušies,
lietojot mūsu izstrādājumus, kuru remontu nav veicis uzņēmuma GARDENA apstiprināts apkopes partneris vai kuru remontam netika izmantotas
oriģinālās GARDENA detaļas vai detaļas, kuru lietošanu apstiprinājis uzņēmums GARDENA.
160
de EU / UKCA-Konformitätserklärung
Hiermit erklärt die GARDENA Manufacturing GmbH, dass der Funkanlagentyp (Art. 15021) der Richtlinie 2014/53/EU entspricht.
Der vollständige Text der EU / UKCA-Konformitätserklärung ist unter folgender Internetadresse verfügbar:
http://www.gardena.com/int/support/safety-regulations
en EC / UKCA Declaration of Conformity
Hereby, GARDENA Manufacturing GmbH declares that the radio equipment type (Art. 15021) is in compliance with directive
2014/53/EU. The full text of the EC / UKCA declaration of conformity is available at the following internet address:
http://www.gardena.com/int/support/safety-regulations
fr Déclaration de conformité CE / UKCA
Par la présente, GARDENA Manufacturing GmbH déclare que le type d’installation radioélectrique (réf. 15021) est conforme
à la directive 2014/53/UE. Le texte intégral de la déclaration de conformité européenne / UKCA est disponible sur Internet
à l’adresse suivante : http://www.gardena.com/int/support/safety-regulations
nl EU / UKCA-conformiteitsverklaring
Hiermee verklaart GARDENA Manufacturing GmbH, dat het type radioapparatuur (Art. 15021) voldoet aan de richtlijn
2014/53/EU. De volledige tekst van de EU / UKCA-conformiteitsverklaring is beschikbaar op het volgende internetadres:
http://www.gardena.com/int/support/safety-regulations
sv EU / UKCA-försäkran om överensstämmelse
Härmed försäkrar GARDENA Manufacturing GmbH, att signalutrustningstypen (Art. 15021) uppfyller direktiv 2014/53/EU.
Den kompletta texten för EU / UKCA-försäkran om överensstämmelse finns på följande webbadress:
http://www.gardena.com/int/support/safety-regulations
da EU / UKCA-overensstemmelseserklæring
Hermed erklærer GARDENA Manufacturing GmbH, at det trådløse anlæg (varenr. 15021) er i overensstemmelse med direktivet
2014/53/EU. EU / UKCA-overensstemmelseserklæringens tekst findes i sin helhed på følgende internetadresse:
http://www.gardena.com/int/support/safety-regulations
fi EY / UKCA-vaatimustenmukaisuusvakuutus
GARDENA Manufacturing GmbH vakuuttaa täten, että radiolaitteistotyyppi (tuotenro 15021) vastaa direktiiviä 2014/53/EU.
EY / UKCA-vaatimustenmukaisuusvakuutuksen täydellinen teksti on saatavilla seuraavasta osoitteesta internetissä:
http://www.gardena.com/int/support/safety-regulations
it Dichiarazione di conformità UE / UKCA
GARDENA Manufacturing GmbH dichiara con la presente che la tipologia di apparecchiatura radio (art. 15021) è conforme alla
Direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE / UKCA è disponibile al seguente indirizzo web:
http://www.gardena.com/int/support/safety-regulations
es Declaración de conformidad de la UE / UKCA
Con la presente, GARDENA Manufacturing GmbH declara que el tipo de equipo radioeléctrico (ref. 15021) corresponde a la
directiva 2014/53/UE. El texto completo de la Declaración de Conformidad de la UE / UKCA se puede consultar en la siguiente
dirección de Internet: http://www.gardena.com/int/support/safety-regulations
pt Declaração CE / UKCA de Conformidade
A GARDENA Manufacturing GmbH declara, por este meio, que o tipo de equipamento de rádio (n.º ref.15021) cumpre
a Diretiva 2014/53/UE. O texto na íntegra da declaração de conformidade UE / UKCA está disponível no seguinte endereço
na Internet: http://www.gardena.com/int/support/safety-regulations
pl Deklaracja zgodności UE / UKCA
GARDENA Manufacturing GmbH oświadcza, że typ urządzenia radiowego (art. 15021) jest zgodny z Dyrektywą 2014/53/UE.
Kompletny tekst deklaracji zgodności UE / UKCA jest dostępny pod adresem:
http://www.gardena.com/int/support/safety-regulations
161
hu EU / UKCA megfelelőségi nyilatkozat
A GARDENA Manufacturing GmbH ezennel kijelenti, hogy a rádióberendezés (cikksz. 15021) típusa megfelel a 2014/53/EU
irányelv előírásainak. Az EU / UKCA szabvány-megfelelési nyilatkozat teljes szövege a következő internet címen áll rendelkezésre:
http://www.gardena.com/int/support/safety-regulations
cs EU / UKCA prohlášení o shodě
Tímto prohlašuje GARDENA Manufacturing GmbH, že rádiová zařízení (č.v. 15021) odpovídají směrnici 2014/53/EU. Úplný text
EU / UKCA prohlášení o shodě je k dispozici na následující adrese:
http://www.gardena.com/int/support/safety-regulations
sk / UKCA vyhlásenie o zhode
Spoločnosť GARDENA Manufacturing GmbH týmto vyhlasuje, že typ rádiového zariadenia (č.v. 15021) je ve zhode so smerni-
cou 2014/53/EÚ. Celý text EÚ / UKCA vyhlásenia o zhode nájdete na tejto internetovej adrese:
http://www.gardena.com/int/support/safety-regulations
el Δήλωση συμμόρφωσης ΕΕ / UKCA
Με το παρόν η GARDENA Manufacturing GmbH δηλώνει ότι ο τύπος του συστήματος ραδιοσυχνοτήτων (Κωδ. 15021)
πληροί τις απαιτήσεις της οδηγίας 2014/53/EΕ. Το πλήρες κείμενο της δήλωσης συμμόρφωσης ΕΕ / UKCA διατίθεται
στην παρακάτω ηλεκτρονική διεύθυνση: http://www.gardena.com/int/support/safety-regulations
sl Izjava EU / UKCA o skladnosti
Podjetje GARDENA Manufacturing GmbH izjavlja, da tip radijske naprave (art.-št.15021) ustreza Direktivi 2014/53/EU.
Celotno besedilo EU / UKCA-izjave o skladnosti je na voljo na naslednjem spletnem naslovu:
http://www.gardena.com/int/support/safety-regulations
hr EU / UKCA izjava o sukladnosti
Ovime tvrtka GARDENA Manufacturing GmbH izjavljuje da tip radijskog sustava (br. art. 15021) odgovara Direktivi 2014/53/EU.
Kompletan tekst EU / UKCA izjave o sukladnosti dostupan je na sljedećoj internetskoj stranici:
http://www.gardena.com/int/support/safety-regulations
ro Declaraţie de conformitate UE / UKCA
Prin prezenta GARDENA Manufacturing GmbH declară că tipul de echipament hertzian (art. 15021) corespunde
Directivei 2014/53/UE. Textul complet al Declaraţiei de conformitate UE / UKCA este disponibil la următoarea adresă de
Internet: http://www.gardena.com/int/support/safety-regulations
bg ЕС / UKCA-Декларация за съответствие
GARDENA Manufacturing GmbH декларира с настоящото, че типът радиооборудване (Арт. 15021) отговаря на
Директива 2014/53/ЕС. Пълният текст на ЕС / UKCA Декларацията за съответствие е на разположение на следния
интернет-адрес: http://www.gardena.com/int/support/safety-regulations
et EL / UKCA-i vastavusdeklaratsioon
Käesolevaga kinnitab GARDENA Manufacturing GmbH, et raadioseadmete tüüp (art 15021) vastab direktiivile 2014/53/EL.
EL / UKCA-i vastavusdeklaratsiooni täielik tekst on saadaval järgmiselt internetiaadressilt:
http://www.gardena.com/int/support/safety-regulations
lt ES / UKCA atitikties deklaracija
GARDENA Manufacturing GmbH patvirtina, kad radijo ryšio įrenginių tipas (gaminys 15021) atitinka Direktyvą 2014/53/ES.
Visą ES / UKCA atitikties deklaracijos tekstą galite rasti šiuo interneto adresu:
http://www.gardena.com/int/support/safety-regulations
lv ES / UKCA atbilstības deklarācija
Ar šo uzņēmums GARDENA Manufacturing GmbH deklarē, ka radioiekārtas tips (preces nr. 15021) atbilst Direktīvas 2014/53/ES
prasībām. ES / UKCA atbilstības deklarācijas teksta pilna versija ir pieejama šādā tīmekļa vietnē:
http://www.gardena.com/int/support/safety-regulations
164
Deutschland / Germany
GARDENA Manufacturing GmbH
Central Service
Hans-Lorenser-Straße 40
D-89079 Ulm
Produktfragen:
(+49) 731 490-123
Reparaturen:
(+49) 731 490-290
http://www.gardena.com
Albania
KRAFT SHPK
Autostrada Tirane-Durres
Km 7
1051 Tirane
Phone: (+355) 69 877 7821
Argentina
ROBERTO C. RUMBO S.R.L.
Predio Norlog
Lote 7
Benavidez. ZC: 1621
Buenos Aires
Armenia
AES Systems LLC
Marshal Babajanyan Avenue 56/2
0022 Yerevan
Phone: (+374) 60 651 651
masisohanyan@icloud.com
Australia
Husqvarna Australia Pty. Ltd.
Locked Bag 5
Central Coast BC
NSW 2252
Phone: (+ 61) (0) 2 4352 7400
customer.ser[email protected]
Austria / Österreich
Husqvarna Austria GmbH
Industriezeile 36
4010 Linz
Tel.: (+43) 732 77 01 01-485
service.gardena@husqvarnagroup.com
Azerbaijan
Proqres Xüsusi Firması
Aliyar Aliyev 212, Baku, Azerbaijan
Sales: +994 70 326 07 14
Aftersales: +994 77 326 07 14
www.progress-garden.az
info@progress-garden.az
Bahrain
M.H. Al-Mahroos
BUILDING 208, BLOCK 356,
ROAD 328
Salhiya
Phone: +973 1740 8090
Belarus / Беларусь
ООО «Мастер Гарден»
220118, г. Минск,
улица Шаранговича, дом 7а
Тел. (+375) 17 257 00 33
mg@mastergarden.by
Belgium
Husqvarna Belgium nv
Gardena Division
Leuvensesteenweg 542
Planet II E
1930 Zaventem
België
Bosnia / Herzegovina
Silk Trade d.o.o.
Poslovna Zona Vila Br. 20
Phone: (+387) 61 165 593
Brazil
Nordtech Maquinas e Motores Ltd.
Avenida Juscelino Kubitschek de Oliveira
Curitiba
3003 Brazil
Phone: (+55) 41 3595-9600
contato@nordtech.com.br
www.nordtech.com.br
Bulgaria
AGROLAND България АД
бул. 8 Декември, № 13
Офис 5
1700 Студентски град
София
Тел.: (+359) 24 66 6910
info@agroland.eu
Canada / USA
GARDENA Canada Ltd.
100 Summerlea Road
Brampton, Ontario L6T 4X3
Phone: (+1) 905 792 93 30
info@gardenacanada.com
Chile
REPRESENTACIONES JCE S.A.
2286 Avenida General Oscar Bonilla
Concepcion
Phone: (+ 56) 2 2414 2600
China
Husqvarna (Shanghai)
Management Co., Ltd.
富世华(上海)管理有限公司
3F, Benq Square B,
No207, Song Hong Rd.,
Chang Ning District,
Shanghai, PRC. 200335
上海市长宁区淞虹路207号明
基广场B3, 邮编: 200335
Colombia
Equipos de Toyama Colombia SAS
Cra. 68 D No 25 B 86 Of. 618
Edificio Torre Central
Bogota
Phone: +57 (1) 703 95 20
+57 (1) 703 95 22
www.toyama.com.co
Costa Rica
Exim CIA Costa Rica
Calle 25A, B°. Montealegre
Zapote
San José
Costa Rica
Phone: (+506) 2221-5654
(+506) 2221-5659
Croatia
Husqvarna Austria GmbH
Industriezeile 36
4010 Linz
Phone: (+43) 732 77 01 01-485
service.gardena@husqvarnagroup.com
Cyprus
Pantelis Papadopoulos S.A.
92 Athinon Avenue
Athens
10442 Greece
Phone: (+30) 21 0519 3100
Czech Republic
Gardena
Service Center Vrbno
c/o Husqvarna
Manufacturing CZ s.r.o.
Jesenická 146
79326 Vrbno pod Pradedem
Phone: 800 100 425
Denmark
GARDENA DANMARK
Lejrvej 19, st.
3500 Værløse
Tlf.: (+45) 70 26 47 70
www.gardena.com / dk
Dominican Republic
BOSQUESA, S.R.L
Carretera Santiago Licey
Km. 5 ½
Esquina Copal II.
Santiago De Los Caballeros
51000 Dominican Republic
Phone: (+1) 809-562-0476
Egypt
Universal Agencies Co
26, Abdel Hamid Lotfy St.
Giza
Phone: 3 761 57 57
https://gardeningegypt.com/
Estonia
Husqvarna Eesti OÜ
Valdeku 132
EE-11216 Tallinn
Finland
Oy Husqvarna Ab
Gardena Division
Lautatarhankatu 8 B / PL 3
00581 HELSINKI
www.gardena.fi
France
Husqvarna France
9/11 Allée des pierres mayettes
92635 Gennevilliers Cedex
France
http://www.gardena.com/fr
N° AZUR: 0 810 00 78 23
(Prix d’un appel local)
Georgia
Transporter LLC
#70, Beliashvili street
0159 Tbilisi, Georgia
Number: (+995) 322 14 71 71
info@transporter.com.ge
www.transporter.com.ge
Service Address and
Importer to Great Britain
Husqvarna UK Ltd
Preston Road
Aycliffe Industrial Park
Newton Aycliffe
County Durham
DL5 6UP
Phone: (+44) (0) 344 844 4558
165
Greece
Π.ΠΑΠΑΔΟΠΟΥΛΟΣ ΑΕΒΕ
Λεωφ. Αθηνών 92
Αθήνα
Τ.Κ.104 42
Ελλάδα
Τηλ. (+30) 210 5193 100
Hong Kong
Tung Tai Company
151-153 Hoi Bun Road
Kwun Tong, Kowloon
Hong Kong
Phone: (+852) 3583 1662
Hungary
Husqvarna Magyarország Kft.
Ezred u. 1 – 3
1044 Budapest
Phone: (+36) 1 251-4161
vevoszolgalat.husqv[email protected]
Iceland
BYKO ehf.
Skemmuvegi 2a
200 Kópavogur
Phone: (+354) 515 4000
byko@byko.is
MHG Verslun ehf
Víkurhvarf 8
203 Kópavogur
Phone: (+354) 544 4656
India
B K RAMAN AND CO
Plot No. 185, Industrial Area,
Phase-2, Ram Darbar
Chandigarh
160002 India
Phone: (+91) 98140 06530
raman@jaganhardware.com
Iraq
Alshiemal Alakhdar Company
Al-Faysalieah, Near Estate Bank
Mosul
Phone: (+964) 78 18 18 46 75
Ireland
Liffey Distributors Ltd.
309 NW Business Park, Ballycoolen
15 Dublin
Phone: (+353) 1 824 2600
Israel
HAGARIN LTD.
2 Nahal Harif St.
8122201 Yavne
internet@hagarin.co.il
Phone: (+972) 8-932-0400
Italy
Husqvarna Italia S.p.A.
Via Santa Vecchia 15
23868 VALMADRERA (LC)
Phone: (+39) 0341.203.111
Japan
Husqvarna Zenoah Co. Ltd. Japan
1-9 Minamidai, Kawagoe
350-1165 Saitama
Japan
gardena-jp@husqvarnagroup.com
Kazakhstan
ТОО „Ламэд“
Russian
Адрес: Казахстан, г. Алматы,
ул. Тажибаевой, 155/1
Тел.: (+7) (727) 355 64 00
(+7) (700) 355 64 00
Kazakh
Мекен-жайы: Қазақстан,
Алматы қ.,
көш. Тәжібаевой, 155/1
Тел.: (+7) (727) 355 64 00
(+7) (700) 355 64 00
Korea
Kyung Jin Trading Co., Ltd
107-4, Sunduk Bld, Yangjae-Dong
Seocho-Gu
137-891 Seoul
Phone: (+82) 2 574 6300
Kuwait
Palms Agro Production Co
Al Rai- Fourth Ring Road – Block 56.
P.O Box: 1976 Safat
13020 Al-Rai
Phone: 24 73 07 45
info@palms-kw.com
Kyrgyzstan
OOsO Alye Maki
Av. Moladaya Guardia 83
720014 Bishkek
Phone: (+996) 312 322115
Latvia
Husqvarna Latvija SIA
Ulbrokas 19A
LV-1021 Rīga
Lebanon
Technomec
Safra Highway (Beirut – Tripoli) Center
622 Mezher Bldg.
P.O.Box 215
Jounieh
Phone: (+961) 9 853527
(+961) 3 855481
Lithuania
UAB Husqvarna Lietuva
Ateities pl. 77C
LT-52104 Kaunas
Luxembourg
Magasins Jules Neuberg
39, rue Jacques Stas
Luxembourg-Gasperich 2549
Case Postale No. 12
Luxembourg 2010
Phone: (+352) 40 14 01
Malaysia
Glomedic International Sdn Bhd
Jalan Ruang No. 30
Shah Alam, Selangor
40150 Malaysia
Phone: (03)-7734 7997
Malta
I.V. Portelli & Sons Ltd.
85, 86, Triq San Pawl
Rabat - RBT 1240
Phone: (+356) 2145 4289
Mauritius
Espace Maison Ltée
La City Trianon, St Jean
Quatre Bornes
Phone: (+230) 401 6950
Mexico
AFOSA
Av. Lopez Mateos Sur # 5019
Col. La Calma 45070
Zapopan, Jalisco, Mexico
Phone: (+52) 33 3818-3434
Moldova
Convel SRL
Republica Moldova,
mun. Chisinau,
sos. Muncesti 284
Phone: (+373) 22 857 126
www.convel.md
Mongolia
Soyolj Gardening Shop
Narnii Rd
Ulaanbaatar
14230 Mongolia
Phone: +976 7777 5080
soyolj@magicnet.mn
Morocco
Proekip
64 Rue de la Participation
Casablanca-Roches Noires
20303 Morocco
Phone: (+212) 661342107
Netherlands
Husqvarna Nederland B.V.
GARDENA Division
Postbus 50131
1305 AC ALMERE
Phone: (+31) 36 521 00 10
Neth. Antilles
Jonka Enterprises N.V.
Sta. Rosa Weg 196
P.O. Box 8200
Curaçao
Phone: (+599) 9 767 66 55
New Zealand
Husqvarna New Zealand Ltd.
PO Box 76-437
Manukau City 2241
Phone: (+64) (0) 9 9202410
North Macedonia
Sinpeks d.o.o.
Ul. Kravarski Pat Bb
7000 Bitola
Phone: (+389) 47 20 85 00
Norway
Husqvarna Norge AS
Gardena Division
Trøskenveien 36
1708 Sarpsborg
Northern Cyprus
Mediterranean Home & Garden
No 150 Alsancak, Karaoğlanoğlu
Caddesi
Girne
Phone: (+90) 392 821 33 80
info@medgardener.com
166
Oman
General Development Services
PO 1475, PC - 111
Seeb
111 Oman
Phone: 9 68 24 58 28 16
Paraguay
Agrofield SRL
AV. CHOFERES DEL CHACO
1449 C / 25 DE MAYO
Asuncion
Phone: (+595) 21 608 656
consultas@agrofield.com.py
Peru
Sierras y Herramientas
Forestal SAC
Av. Las Gaviotas 833, Chorrillos
Lima
Phone: (+51) 1 2 52 02 52
www.siersac.com
Philippines
Royal Dragon Traders Inc
10 Linaw Street, Barangay
Saint Peter
Quezon City
1114 Philippines
Phone: (+63) 2 7426893
aida.fernande[email protected]
Poland
Gardena Service Center Vrbno
c/o Husqvarna Manufacturing
CZ s.r.o.
Jesenická 146
79326 Vrbno pod Pradedem
Czech Republic
Phone: (22) 336 78 90
Portugal
Husqvarna Portugal, SA
Lagoa - Albarraque
2635 - 595 Rio de Mouro
Phone: (+351) 21 922 85 30
Fax : (+351) 21 922 85 36
Romania
Madex International Srl
Soseaua Odaii 117 - 123,
RO 013603 Bucureşti, S1
Phone: (+40) 21 352 7603
Russia / Россия
ООО „Хускварна“
141400, Московская обл.,
г. Химки,
улица Ленинградская,
владение 39, стр.6
Бизнес Центр
„Химки Бизнес Парк“,
помещение ОВ02_04
http://www.gardena.ru
Saudi Arabia
SACO
Takhassusi Main Road P.O.
Box: 86387
Riyadh 12863
40011 Saudi Arabia
Phone: (966) 11 482 8877
webmaster@saco-ksa.com
Serbia
Domel d.o.o.
Slobodana Đurića 21
11000 Belgrade
Phone: (+381) 11 409 57 12
Singapore
Hy-Ray PRIVATE LIMITED
40 Jalan Pemimpin
#02-08 Tat Ann Building
Singapore 577185
Phone: (+65) 6253 2277
info@hyray.com.sg
Slovak Republic
Gardena
Service Center Vrbno
c/o Husqvarna
Manufacturing CZ s.r.o.
Jesenická 146
79326 Vrbno pod Pradedem
Phone: 0800 154044
Slovenia
Husqvarna Austria GmbH
Industriezeile 36
4010 Linz
Phone: (+43) 732 77 01 01-485
service.gardena@husqvarna-
group.com
South Africa
Husqvarna South Africa (Pty) Ltd
Lifestyle Business Park – Ground
Floor Block A
Cnr Beyers Naude Drive and
Ysterhout Road
Randpark Ridge, Randburg
Phone: (+27) 10 015 5750
Spain
Husqvarna España S.A.
Calle de Rivas nº 10
28052 Madrid
Phone: (+34) 91 708 05 00
atencionclient[email protected]
Sri Lanka
Hunter & Company Ltd.
130 Front Street
Colombo
Phone: 94-11 232 81 71
Suriname
Deto Handelmaatschappij N.V.
Kernkampweg 72-74
P.O. Box: 12782
Paramaribo
Suriname
Phone: (+597) 43 80 50
info@deto.sr
Sweden
Husqvarna AB /
GARDENA Sverige
Drottninggatan 2
561 82 Huskvarna
Sverige
Phone: (+46) (0) 36-14 60 02
Switzerland / Schweiz
Husqvarna Schweiz AG
Consumer Products
Industriestrasse 10
5506 Mägenwil
Phone: (+ 41) (0) 62 887 37 90
Taiwan
Hong Ying Trading Co.,Ltd.
No. 46 Wu-Kun-Wu Road
New Taipei City
Phone: (+886) (02) 2298 1486
Tajikistan
ARIERS JV LLC
39, Ayni Street, 734024
Dushanbe, Tajikistan
Thailand
Spica Co. Ltd
243/2 Onnuch Rd., Prawat
Bangkok
10250 Thailand
Phone: (+66) (0)2721 7373
Tunisia
Société du matériel agricole et
maritime
Nouveau port de peche de
Sfax Bp 33
Sfax 3065, Tunisia
www.smamtunisia.com
Soulaymen Majdoub
Turkey
Dost Bahçe
Yunus Mah. Adil Sk. No:3
Kartal
Istanbul
34873 Turkey
Phone: (+90) 216 389 39 39
www.dostbahce.com.tr
Turkmenistan
I.E. Orazmuhammedov
Nurmuhammet
80 Ataturk, BERKARAR Shopping
Center,
Ground floor, A77b,
Ashgabat 744000
TURKMENISTAN
Phone: (+993) 12 468859
Mob: (+993) 62 222887
info@jayhyzmat.com /
bekgiyev@jayhyzmat.com
www.jayhyzmat.com
UAE
Al-Futtaim ACE Company
L.L.C Building, Al Rebat Street
Festival City, Dubai
7880 UAE
Phone: (+971) 4 206 6700
Ukraine / Україна
АТ «Альцест»
вул Петропавлівська 4
08130, Київська обл. Києво-
Святошинський
р-н. с. Петропавлівська
Борщагівка
Україна
Тел.: (+38) 0 800 503 000
Uruguay
FELI SA
Entre Ríos 1083
11800 Montevideo
Phone: (+598) 22 03 18 44
info@felisa.com.uy
Uzbekistan
AGROHOUSE MChJ
O’zbekiston, 111112
Toshkent viloyati
Toshkent tumani
Hasanboy QFY, THAY yoqasida
Phone: (+998)-93-5414141
(+998)-71-2096868
info@agro.house
www.agro.house
Vietnam
Vision Joint Stock Company
No. 09, Lot E2/D21, Ton That
Thuyet Street, Dich Vong Hau
Commune
Cau Giay District, Hanoi
Phone: (+8424)-38462833/34
Zimbabwe
Cutting Edge
159 Citroen Rd, Msasa
Harare
Phone: (+263) 8677 008685
15021-20.960.04/1122
© GARDENA Manufacturing GmbH
D-89079 Ulm
http://www.gardena.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Gardena 15021 Manuale utente

Tipo
Manuale utente