Cuisinart DCC2650E Manuale del proprietario

Categoria
Macchine da caffè
Tipo
Manuale del proprietario
5
CONTENUTO
Istruzioni di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
1. Introduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
2. Caratteristiche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
3. Montaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
4. Utilizzo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
A. Pannello di comando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
B. Regolazione dell’ora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
C. Utilizzo senza la programmazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
D. Programmazione automatica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
E. Disincrostazione automatica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
5. Il parere degli chef . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
6. Domande/Risposte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
7. Pulizia e manutenzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
CONTENIDO
Consignas de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
1. Introducción. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
2. Características del producto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
3. Montaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
4. Utilización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
A. Teclas de mando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
B. Poner la hora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
C. Utilización sin programación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
D. Programación automática . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
E. Descalci cación automática . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
5. Sugerencias de los chefs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
6. Preguntas y Respuestas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
7. Limpieza y guardar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
30
ISTRUZIONI DI SICUREZZA
LEGGERE ATTENTAMENTE LE PRESENTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA PRIMA DI UTILIZZARE
L’A P PA RE C C H IO!
ATTENZIONE: I sacchetti in polietilene che avvolgono l’apparecchio o l’imballaggio possono
essere pericolosi. Per evitare rischi di so ocamento, conservare i sacchetti lontano dalla
portata dei bambini. Questi sacchetti non sono dei giocattoli.
ATTENZIONE: Super cie calda.
Non toccare mai le super ci calde.
Lasciate l’apparecchio prima di riporlo.
La temperatura delle super ci esposte può essere alta quando l’apparecchio è in funzione.
Utilizzare sempre acqua fredda per preparare il ca è.
Non toccare mai la piastra riscaldante.
Non togliere la cara a per piu di 30 secondi prima del completamento del ciclo per evitare even-
tuali traboccamenti.
Non avvolgere il cavo attorno all’apparecchio.
Non posizionare l’apparecchio vicino o sopra un altro apparecchio che scotta. Non utilizzare
l’apparecchio su super ci sensibili al calore o in prossimità di materiali in ammabili.
Non lasciare che il cavo di alimentazione superi il bordo del piano di lavoro, né metterlo a contatto
con super ci calde.
Non immergere in acqua o altro liquido.
Staccare sempre l’apparecchio dalla corrente dopo averlo utilizzato e prima di pulirlo. Non lasciare
mai l’apparecchio attaccato alla corrente e incustodito. Per staccare dalla corrente, tirare sempre
la spina. Non tirare mai il cavo.
Non lasciare che il cavo esca dal piano di lavoro. Evitare qualsiasi contatto fra il cavo e la piastra
riscaldante.
Questo apparecchio non è destinato ad essere messo in funzione da un timer esterno o da un
telecomando separato.
Non usare l’apparecchio se è caduto o se si presenta danneggiato.
Interrompere immediatamente l’utilizzo dell’apparecchio se il cavo risulta danneggiato.
Se danneggiato, il cavo di alimentazione deve essere sostituito dal fabbricante, dal suo servizio
assistenza o da analogo personale quali cato, onde evitare qualsiasi pericolo.
Nessuna riparazione può essere eseguita dall’utente.
31
L’uso di accessori non raccomandati o venduti da Cuisinart® può provocare incendi, folgorazione
e rischio di infortuni.
Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini, a partire dagli 8 anni, e da persone con
capacità  siche, sensoriali o mentali ridotte, o da soggetti privi delle necessarie esperienze o
conoscenze, qualora possano bene ciare di una sorveglianza o di istruzioni preliminari riguardanti
l’utilizzo dell’apparecchio in tutta sicurezza e qualora ne comprendano i rischi. I bambini non
devono giocare con l’apparecchio. La pulizia e la manutenzione dell’apparecchio non possono
essere eseguite da bambini senza sorveglianza.
Tenere l’apparecchio e il suo cavo elettrico fuori dalla portata dei bambini di età inferiore ai 8 anni.
Utilizzare l’apparecchio solo per la preparazione del ca è, secondo le presenti istruzioni.
• Non utilizzare all’esterno.
• Esclusivamente per uso domestico.
Ri uti delle apparecchiature elettriche ed elettroniche a  ne vita
Nell’interesse generale e al  ne di partecipare attivamente allo sforzo collettivo di
proteggere l’ambiente:
Non mischiare questi prodotti con i ri uti domestici.
Utilizzare i sistemi di recupero e raccolta messi a vostra disposizione.
Parte del materiale può essere riciclato o recuperato.
32
1. INTRODUZIONE
Complimenti per l’acquisto!
Da oltre 30 anni, Cuisinart® sviluppa una gamma completa di
apparecchi che consentono agli appassionati della cucina e ai grandi
chef di esprimere al meglio la loro creatività.
Tutti gli apparecchi Cuisinart® sono il frutto di una stretta
collaborazione fra ingegneri e grandi nomi della Cucina, fra cui Paul
Bocuse, ambasciatore carismatico della marca. Ogni prodotto unisce
in sé robustezza, innovazione, prestazioni e ergonomia.
Realizzati con materie prime professionali, come l’acciaio spazzolato
inossidabile, i nostri prodotti si integrano facilmente in qualsiasi tipo
di cucina, grazie a un design sobrio e elegante.
2. CARATTERISTICHE
1. Coperchio
2. Serbatoio d’acqua
3. Filtro al carbone per l’acqua: elimina impurità e odori. Viene
inserito nell’apposito vano per il  ltro.
4. Porta ltro al carbone per l’acqua
5. Porta ltro (non ra gurato)
6. Schermo LCD programmabile 24 ore in anticipo
7. Pannello di comando
8. Cara a: capacità 1,8 litri di ca è, vale a dire 12 tazze
9. Piastra riscaldante
10. Misurino dosatore
1
2
6
7
8
9
10
4
3
33
3. MONTAGGIO
Al primo utilizzo o dopo un lungo periodo di non utilizzo, riempire il
serbatoio d’acqua fredda  no al livello massimo (senza ca è né  ltro).
Posizionare la cara a, accendere l’apparecchio premendo su
e
lasciare scorrere l’acqua.
Inserimento del  ltro per l’acqua
Estrarre il  ltro dalla confezione di plastica e immergerlo in
acqua fredda per 15 minuti.
Il vano del  ltro si trova nella parte sinistra della ca ettiera.
Togliere il  ltro al carbone per l’acqua.
Per aprire il vano del  ltro, tiratelo verso di voi.
Inserire il  ltro in fondo all’apposito vano con la parte piatta
rivolta verso l’alto e richiudere. Attenzione, si può strappare se
non posizionato correttamente.
• Rimettere il vano al suo posto.
Nota: cambiare il  ltro ogni 60 giorni o dopo 60 utilizzi, o anche
più spesso, se si utilizza acqua particolarmente dura. Si possono
ordinare i  ltri di ricambio chiamando il servizio clienti Cuisinart
o sul sito www.cuisinart.fr.
4. UTILIZZO
A. Pannello di comando
1. Interruttore On/O
2. Orologio con schermo LCD: visualizza l’ora del giorno e il tempo
programmato con le funzioni AUTO ON e AUTO OFF (accensione e
spegnimento automatico).
3. Tasti ore (HR) e minuti (MIN) : per regolare l’orologio e gli orari di
avvio e arresto automatici.
4. Selettore di intensità: pulsanti (ca è medio) e (ca è
forte) per scegliere l’intensità preferita. La scelta automatica è
.
5. Pulsante
: permette di ottimizzare l’aroma del ca è per delle
piccole quantità di ca è, garantendo una temperatura ottimale.
Utilizzare per non più di 5 tazze.
6. Pulsante di disincrostazione con spia luminosa
: la spia si
accende quando è necessaria la disincrostazione. Il pulsante
utilizza un ciclo di disincrostazione speci co.
7. Temperatura della piastra riscaldante
: è possibile scegliere tra
3 temperature per mantenere al caldo il ca è:
, e .
8. Selettore di funzione:
a. PROG: per regolare l’orario di avvio automatico.
b. AUTO ON: funzione di avvio automatico ad un orario prestabilito
1
2
3
4
56
7
8a 8
8b
8c
8d8e
34
in modalità PROG.
c. AUTO OFF: funzione di arresto automatico  no a 35 minuti dopo
la preparazione del ca è in modalità PROG.
d. Pulsante
: per iniziare la preparazione del ca è.
e. Pulsante
: per regolare l’orologio della ca ettiera.
N.B. Il  usso di ca è si interrompe automaticamente quando la
cara a viene tolta dalla piastra riscaldante, in modo che può si può
versare una tazza durante l’operazione.
B. Regolazione dell’ora
Posizionare il selettore di funzione su .
Tenere premuti i tasti HR e MIN  no a far lampeggiare il display.
Premere su HR o MIN per far scorrere le cifre. Lora è registrata
quando le cifre smettono di lampeggiare.
Attenzione: quando si supera la cifra 12, si visualizzano le lettere
«PM» per indicare unora dalle 12 alle 24. Quando le lettere non
vengono visualizzate, l’ora indicata è quella mattutina, dalla
mezzanotte a mezzogiorno.
C. Utilizzo senza la programmazione
Riempire il serbatoio di acqua fredda in funzione del numero di
tazze desiderato (vedi la scala graduata all’interno del serbatoio).
Nota: le gradazioni riportate sulla cara a indicano il numero di tazze
ottenute. Lo scarto fra tale scala e quella riportata sul serbatoio
dell’acqua deriva dalla quantità d’acqua assorbita dalla miscela.
Inserire un  ltro n. 4 nel porta- ltro. Mettere il ca è macinato nel
ltro. Si consiglia un misurino dosatore per tazza. La dose media può
variare a seconda dei gusti personali.
Richiudere il coperchio. Veri care che la cara a sia posizionata sulla
piastra riscaldante prima di accendere l’apparecchio.
Scegliere l’intensità del ca è premendo il pulsante
per un ca è
medio, o il pulsante
per un ca è forte.
Posizionare il selettore di funzione su
.
N.B. Per meno di 5 tazze, posizionare il selettore di funzione su
e
premere il tasto
.
Premere su
. La spia luminosa rossa si accende e il ciclo di
preparazione si avvia. Quando il ca è è pronto vengono emessi 5
segnali acustici.
Premere su
per spegnere l’apparecchio. La spia luminosa centrale
rossa si spegne.
D. Programmazione automatica
Posizionare il selettore di funzione su PROG. Le cifre lampeggiano 5
volte poi si spengono.
Premere HRES e MIN  no a che le cifre lampeggiano. Premere su
HR o MIN per far scorrere le cifre. Lora è registrata quando le cifre
smettono di lampeggiare.
Posizionare il selettore di funzione su AUTO OFF. Le cifre lampeggiano
5 volte poi si spengono.
Premere HRES e MIN  no a che le cifre lampeggiano. Premere su
HR o MIN per far scorrere le cifre. Lora è registrata quando le cifre
smettono di lampeggiare.
N.B. Si può rinviare lo spegnimento di 35 minuti al massimo.
Posizionare il selettore di funzione su AUTO ON. Si visualizza
l’orologio della ca ettiera.
N.B. Per meno di 5 tazze, premere sul pulsante
.
Scegliere l’intensità del ca è premendo il pulsante
per un ca è
medio, o il pulsante
per un ca è forte.
Premere il tasto
per avviare la modalità automatica. Il pulsante si
spegne e si accende il tasto AUTO ON.
• All’ora registrata inizia il ciclo e si accende la spia luminosa rossa.
E. Disincrostazione automatica
Usando l’apparecchio, con il tempo, si formano incrostazioni di
calcare. Il calcare danneggia i meccanismi dell’apparecchio e
conferisce al ca è un gusto duro e amaro. È quindi necessario
disincrostare regolarmente l’apparecchio per preservare l’aroma del
ca è. La frequenza delle operazioni di disincrostazione dipende dalla
durezza dell’acqua e dalla frequenza d’uso.
La spia luminosa di disincrostazione
lampeggia durante il ciclo
quando la macchina da ca è necessita di essere disincrostata.
Disincrostare la ca ettiera con un prodotto adatto e seguire le
istruzioni d’uso del prodotto.
Premere sul pulsante
e quindi su . La spia di disincrostazione
35
resta accesa. La macchina è in modalità «Disincrostazione
automatica».
Quando il ciclo è terminato, si sentono 5 segnali acustici.
Generalmente è su ciente un solo processo di disincrostazione.
Per veri care l’e cacia del trattamento, premere su
. Se la spia
disincrostazione non si accende, la macchina è stata disincrostata
correttamente. Nel caso in cui la spia luminosa si accenda, ripetere
l’operazione come descritto sopra.
Dopo aver disincrostato l’apparecchio, sciacquare avviando un
ciclo completo: riempire il serbatoio con acqua fredda  no al livello
massimo (senza ca è né  ltro). Premere su
e lasciare scorrere
l’acqua.
Nota: premendo il tasto disincrostazione” viene annullata qualsiasi
altra funzione. Nel caso in cui venga premuto accidentalmente,
premere una seconda volta per annullare la funzione di
disincrostazione e ripristinare le impostazioni precedenti.
5. IL PARERE DEGLI CHEF
Per un ca è dall’aroma eccellente, utilizzare preferibilmente una
miscela appena macinata.
Per un ca è leggermente profumato, mettere nella ca ettiera un
bastoncino di cannella, della vaniglia, una bacca di cardamomo, ecc.
Si consiglia di non riscaldare il ca è freddo : il gusto si altera e il ca è
perde parte dell’aroma caratteristico.
Rispettare le dosi previste nel ricettario Cuisinart®.
6. DOMANDE/RISPOSTE
Che fare se Risposte
l’apparecchio non funziona ? L’apparecchio è staccato dalla
corrente.
il ca è non esce ?
La ca ettiera e il porta- ltro
non sono posizionati corret-
tamente.
all’interno si sono depositati
fondi di ca è ?
Non superare le quantità
massime consigliate.
la programmazione non si è
avviata ?
Vedere capitolo B. UTILIZZO
PROGRAMMAZIONE
7. PULIZIA E MANUTENZIONE
Utilizzare una spugnetta insaponata per pulire la parte esterna della
macchina da ca è; asciugare con cura.
Il porta ltro, il misurino dosatore, la cara a e il coperchio possono
essere lavati in lavastoviglie (solo nel cestello superiore).
Asciugare la parte situata sotto il porta ltro e la piastra riscaldante
con un panno umido
Non asciugare la parte interna del serbatoio per evitare che
rimangano residui di tessuto o carta.
Non utilizzare spugne o prodotti abrasivi che potrebbero
danneggiare i rivestimenti.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42

Cuisinart DCC2650E Manuale del proprietario

Categoria
Macchine da caffè
Tipo
Manuale del proprietario