Sony WMC-NWR1 Manuale del proprietario

Categoria
Cuffie
Tipo
Manuale del proprietario
Deutsch
Entsorgung von gebrauchten elektrischen und elektronischen Geräten (anzuwenden in den
Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem separaten
Sammelsystem für diese Geräte)
Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt
nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einer Annahmestelle für das
Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden muss. Durch Ihren
Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit
Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet.
Materialrecycling hilft, den Verbrauch von Rohstoffen zu verringern. Weitere Informationen
über das Recycling dieses Produkts erhalten Sie von Ihrer Gemeinde, den kommunalen
Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.
Funktionen
LINE IN-Kabel für Direct Encoding.
Für die Verbindung der LINE-OUT- oder Kopfhörerbuchse von Audioplayern mit der
Buchse des Walkman.
Schalter zum Anpassen der Aufnahmestufe.
Herstellen der Verbindung
Verbindungsbeispiel
* WM-PORT ist ein dedizierter Mehrfachanschluss zum Anschließen von Zubehör an den Walkman.
Informationen über den LEVEL-Schalter
Legt den Aufnahmepegel fest.
LEVEL[1] (Aufzeichnung mit normaler Lautstärkestufe): Aufnahme von der LINE OUT-
Buchse*
1
oder Kopfhörerbuchse*
2
des Audiogeräts, z. B. einem tragbaren Player.
LEVEL[2] (Aufnahme bei geringerer Lautstärke): Aufnahme von der LINE OUT-Buchse*
1
eines Audiogeräts mit hohem Ausgabe-Tonpegel, z. B. einer Komponenten-Stereoanlage.
*
1
Evtl. ist ein optionales Audiokabel (Stereobananenstecker n Stereo-Mini-Buchse) beim
Anschluss an die LINE OUT-Buchse erforderlich.
*
2
Passen Sie bei der Aufzeichnung über die Kopfhörerbuchse die Lautstärke des Audiogeräts an.
Überprüfen Sie dabei die Tonausgabe über die am Walkman angeschlossenen Kopfhörer, um eine
verzerrte Klangwiedergabe zu vermeiden.
Hinweise
•Wird für die Herstellung einer Verbindung zum Walkman anderes Zubehör verwendet, ist die
Aufzeichnung u. U. nicht möglich.
•Wenn Sie die Aufnahme mit LEVEL[1] von einem Audiogerät mit hohem Ausgabe-Tonpegel
vornehmen, z. B. einer Komponenten-Stereoanlage, wird die Aufnahme u. U. verzerrt. Stellen Sie
den LEVEL-Schalter in diesem Fall auf LEVEL[2].
Fassen Sie beim Trennen des Kabels vom WM-PORT oder von der Buchse nicht das Kabel, sondern
nur den Stecker.
Genaue Informationen zur Aufnahme finden Sie in der Betriebsanleitung für den Walkman.
Technische Daten
Eingabe-/Ausgabebuchse AUSGANG: WM-PORT (22 Pin)
EINGANG: Stereo-Mini-Stecker (ø 3,5 mm)
Schaltereinstellungen LEVEL 1/2
Unterstütztes Modell Walkman mit WM-PORT (22 Pin) und der Funktion „Direct
Encoding“ (direkte Aufzeichnung).
WALKMAN und das WALKMAN-Logo sind eingetragene Warenzeichen der Sony Corporation.
Español
Tratamiento de los equipos eléctricos y electrónicos al final de su vida útil (aplicable en la
Unión Europea y en países europeos con sistemas de recogida selectiva de residuos)
Este símbolo en el equipo o el embalaje indica que el presente producto no puede ser tratado como
residuos domésticos normales, sino que debe entregarse en el correspondiente punto de recogida
de equipos eléctricos y electrónicos. Al asegurarse de que este producto se desecha correctamente,
Ud. ayuda a prevenir las consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud humana que
podrían derivarse de la incorrecta manipulación en el momento de deshacerse de este producto. El
reciclaje de materiales ayuda a conservar los recursos naturales. Para recibir información detallada
sobre el reciclaje de este producto, póngase en contacto con el ayuntamiento, el punto de recogida
más cercano o el establecimiento donde ha adquirido el producto.
Características
Cable de conexión dedicado para la codificación directa.
Conecta la toma LINE-OUT o la toma de salida de auriculares de los reproductores de
audio a la toma de entrada del Walkman.
Interruptor de nivel para ajustar el nivel de grabación.
Conexión
Ejemplo de conexión
* Un WM-PORT es un conector múltiple específico para conectar accesorios al Walkman.
Italiano
Trattamento del dispositivo elettrico od elettronico a fine vita (applicabile in tutti i paesi
dell’Unione Europea e in altri paesi europei con sistema di raccolta differenziata)
Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere considerato
come un normale rifiuto domestico, ma deve invece essere consegnato ad un punto di raccolta
appropriato per il riciclo di apparecchi elettrici ed elettronici. Assicurandovi che questo prodotto
sia smaltito correttamente, voi contribuirete a prevenire potenziali conseguenze negative per
l’ambiente e per la salute che potrebbero altrimenti essere causate dal suo smaltimento inadeguato.
Il riciclaggio dei materiali aiuta a conservare le risorse naturali. Per informazioni più dettagliate
circa il riciclaggio di questo prodotto, potete contattare l’ufficio comunale, il servizio locale di
smaltimento rifiuti oppure il negozio dove l’avete acquistato.
Caratteristiche
Cavo di ingresso in linea per la codifica diretta.
Consente di effettuare il collegamento dall’uscita della presa LINE-OUT o della presa cuffie
di lettori audio alla presa di ingresso del Walkman.
Interruttore di regolazione del livello che consente di regolare il livello di registrazione.
Collegamento
Esempio di collegamento
* WM-PORT è un connettore multiplo dedicato per il collegamento di accessori al Walkman.
Interruttore LEVEL
Consente di impostare il livello di registrazione.
LEVEL[1] (registrazione con livello di volume normale): per effettuare la registrazione
dalla presa LINE OUT*
1
o dalla presa cuffie*
2
di un dispositivo audio quale un lettore
musicale portatile.
LEVEL[2] (registrazione con il volume abbassato): per effettuare la registrazione dalla
presa LINE OUT*
1
di un dispositivo audio dotato di un livello di uscita dell’audio alto,
quale un sistema audio componente.
*
1
Potrebbe essere necessario utilizzare il cavo audio opzionale (spina a piedini stereo n minispina
stereo) per il collegamento alla presa LINE OUT.
*
2
In caso di registrazione dalla presa cuffie, durante l’ascolto con le cuffie collegate al Walkman
regolare il volume sul dispositivo audio per evitare che l’audio risulti distorto.
Note
Se il collegamento all’apparecchio Walkman viene effettuato tramite un altro accessorio, potrebbe
non essere possibile registrare.
Se viene effettuata la registrazione da un dispositivo dotato di livello di uscita dell’audio alto, quale
un dispositivo audio componente, con l’interruttore del livello impostato su LEVEL[1], l’audio della
registrazione potrebbe risultare distorto. In tal caso, impostare l’interruttore LEVEL su LEVEL[2].
Durante la rimozione del cavo dall’unità WM-PORT o dalla presa, assicurarsi di non afferrare il
cavo stesso, ma solo la sezione della spina.
Per ulteriori informazioni sulle modalità di registrazione, consultare le istruzioni
per l’uso in dotazione con il Walkman.
Caratteristiche tecniche
Prese di ingresso/uscita USCITA: WM-PORT (22 piedini)
INGRESSO: minispina stereo (ø 3,5 mm)
Impostazioni dell’interruttore LEVEL 1/2
Modello supportato Walkman dotato di unità WM-PORT (22 piedini) e
della funzione di codifica (registrazione) diretta.
“WALKMAN” e il logo “WALKMAN” sono marchi di fabbrica registrati di Sony
Corporation.
LEVEL-Schalter
An WM-PORT* des Walkman
Zur LINE OUT-Buchse oder Kopfhörerbuchse
eines Audiogeräts
Interruptor LEVEL
A WM-PORT* del Walkman
A la toma LINE OUT o de auriculares
del dispositivo de audio
Interruttore LEVEL
All’unità WM-PORT* del Walkman
Alla presa LINE OUT o alla presa
cuffie del dispositivo audio
Acerca del interruptor LEVEL
Ajusta el nivel de grabación.
LEVEL[1] (grabación con el nivel de volumen normal): para grabar desde la toma LINE
OUT*
1
o la toma de auriculares*
2
de un dispositivo de audio, como por ejemplo, un
reproductor de música portátil.
LEVEL[2] (grabación con el volumen bajo): para grabar desde la toma LINE OUT*
1
de un
dispositivo de audio que tiene un nivel elevado de salida de sonido, como por ejemplo, un
equipo de música por componentes.
*
1
Es posible que para realizar la conexión a la toma LINE OUT precise un cable de audio opcional
(conector de clavija estéreo n minitoma estéreo).
*
2
En el caso de realizar la grabación desde la toma de auriculares, ajuste el volumen del dispositivo
de audio mientras escucha el sonido de los auriculares conectados al dispositivo Walkman para
evitar distorsiones.
Notas
Si realiza la conexión al Walkman a través de otro accesorio, es posible que no pueda llevar a cabo
la grabación.
Si realiza la grabación desde un dispositivo con un elevado nivel de salida de sonido, como por
ejemplo, un equipo de música por componentes, utilizando LEVEL[1], la grabación puede resultar
distorsionada. En tal caso, ajuste el interruptor LEVEL en LEVEL[2].
Al extraer el cable del WM-PORT o de la toma, no agarre el cable si no únicamente la clavija.
Para obtener información sobre cómo realizar una grabación, consulte las
instrucciones de funcionamiento que acompañan al Walkman.
Especificaciones
Tomas de entrada/salida SALIDA: WM-PORT (de 22 clavijas)
ENTRADA: minitoma estéreo (ø 3,5 mm)
Ajustes del interruptor LEVEL 1/2
Modelo compatible Walkman equipado con un WM-PORT (de 22 clavijas) y la
función de codificación directa (grabación).
“WALKMAN” y el logotipo de “WALKMAN” son marcas comerciales registradas de Sony Corporation.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Sony WMC-NWR1 Manuale del proprietario

Categoria
Cuffie
Tipo
Manuale del proprietario