Behringer SU9920 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
Istruzioni per l’uso
SONIC ULTRAMIZER SU9920
Ultimate Stereo Sound Enhancement Processor
2 SONIC ULTRAMIZER SU9920 Istruzioni per l’uso
Grazie
Grazie per aver acquistato SONIC ULTRAMIZER SU9920.
SU9920 è un processore di segnale professionale per migliorare la presenza e
la vivacità di segnali audio. Per l’elaborazione del segnale viene utilizzata una
combinazione tra il ltro dinamico e l’algoritmo di ritardo di fase. Quest’ultimo
si basa su principi psicoacustici e garantisce una migliore immagine sonora,
senza eetti articiosi. L’apparecchio dispone di due canali indipendenti,
che consentono di lavorare indierentemente con un segnale stereo o due segnali
mono separati tra loro. Le qualità sonore di SU9920 vi convinceranno sotto ogni
aspetto sia in studio, sia dal vivo e presto non vorrete più fare a meno di questo
processore di suoni per il vostro missaggio.
Buon divertimento con il vostro nuovo acquisto da BEHRINGER.
Indice
Grazie .............................................................................. 2
Istruzioni di sicurezza importanti ................................ 3
Diniego Legale ................................................................ 3
1. Introduzione .............................................................. 4
1.1 Prima di iniziare ................................................................... 4
1.1.1 Consegna.......................................................................... 4
1.1.2 Messa in servizio ........................................................... 4
1.1.3 Registrazione in-linea .................................................. 4
2. Comandi e Collegamenti .......................................... 4
2.1 Lato anteriore ....................................................................... 4
2.2 Lato posteriore .................................................................... 5
3. Uso Previsto ............................................................... 5
3.1 Esempi di applicazioni ...................................................... 5
3.1.1 Applicazione dal vivo................................................... 6
3.1.2 Applicazione in studio ................................................ 6
3.1.3 Applicazione sul palco con amplicatori
per strumenti ............................................................................. 7
3.2 Comandi fondamentali .................................................... 7
4. Installazione............................................................... 8
4.1 Montaggio in un rack ....................................................... 8
4.2 Collegamenti audio ........................................................... 8
4.2.1 Cablaggio con cavi jack .............................................. 8
4.2.2 Cablaggio con cavi Insert .......................................... 8
5. Speciche ................................................................... 9
3 SONIC ULTRAMIZER SU9920 Istruzioni per l’uso
Istruzioni di sicurezza
importanti
DINIEGO LEGALE
Attenzione
I terminali contrassegnati con il simbolo
conducono una corrente elettrica
su ciente a costituire un rischio di scossa elettrica.
Usareunicamente cavi per altoparlanti (Speaker) d’elevata
qualità con connettori jack TS da ¼"pre-installati.
Ognialtra installazione o modi ca deve essere e ettuata
esclusivamente da personale tecnico quali cato.
Questo simbolo, avverte, laddove appare,
della presenza di importanti istruzioni
perl‘uso e per la manutenzione nella
documentazione allegata. Si prega di consultare
ilmanuale.
Attenzione
Per ridurre il rischio di scossa elettrica
non rimuovere la copertura superiore
(olasezione posteriore). All‘interno non sono contenute
parti che possono essere sottoposte a riparazione da
parte dell‘utente. Interventi di riparazione possono essere
eseguiti solo da personale quali cato.
Attenzione
Al  ne di ridurre il rischio di incendi o
di scosse elettriche, non esporre questo
dispositivo alla pioggia ed all’umidità. L’apparecchionon
deve essere esposto a sgocciolamenti o spruzzi,
esull’apparecchio non devono essere posti oggetti
contenenti liquidi, ad esempio vasi.
Attenzione
Queste istruzioni per l’uso sono destinate
esclusivamente a personale di servizio
quali cato. Per ridurre il rischio di scosse elettriche non
e ettuare operazioni all’infuori di quelle contenute nel
manuale istruzioni. Interventi di riparazione possono
essere eseguiti solo da personale quali cato.
1. Leggere queste istruzioni.
2. Conservare queste istruzioni.
3. Fare attenzione a tutti gli avvertimenti.
4. Seguire tutte le istruzioni.
5. Non usare questo dispositivo vicino all’acqua.
6. Pulire solo con uno stro naccio asciutto.
7. Non bloccare alcuna fessura di ventilazione.
Installare conformemente alle istruzioni del produttore.
8. Non installare nelle vicinanze di fonti di calore
come radiatori, caloriferi, stufe o altri apparecchi
(ampli catoricompresi) che generano calore.
9. Non annullare l’obiettivo di sicurezza delle spine
polarizzate o con messa a terra. Le spine polarizzate
hanno due lame, con una più larga dell’altra. Unaspina
con messa a terra ha due lame e un terzo polo di terra.
La lama larga o il terzo polo servono per la sicurezza
dell’utilizzatore. Se la spina fornita non è adatta alla
propria presa, consultate un elettricista per la sostituzione
della spina.
10. Disporre il cavo di alimentazione in modo tale da
essere protetto dal calpestio e da spigoli taglienti e che
non possa essere danneggiato. Accertarsi che vi sia una
protezione adeguata in particolare nel campo delle
spine, del cavo di prolunga e nel punto in cui il cavo di
alimentazione esce dall’apparecchio.
11. L’apparecchio deve essere costantemente collegato
alla rete elettrica mediante un conduttore di terra in
perfette condizioni.
12. Se l’unità da disattivare è l’alimentatore o un
connettore per apparecchiature esterne, essa dovrà
rimanere costantemente accessibile.
13. Usare solo dispositivi opzionali/accessori speci cati
dal produttore.
14. Usare solo con
carrello, supporto,
cavalletto, sostegno o
tavola speci cate dal
produttore o acquistati con
l’apparecchio. Quandosi
usa un carrello, prestare
attenzione, muovendo il
carrello/la combinazione di apparecchi, anon ferirsi.
15. Staccare la spina in caso di temporale o quando non
si usa l’apparecchio per un lungo periodo.
16. Per l’assistenza tecnica rivolgersi a personale
quali cato. Lassistenza tecnica è necessaria nel caso in cui
l’unità sia danneggiata, per es. per problemi del cavo di
alimentazione o della spina, rovesciamento di liquidi od
oggetti caduti nell’apparecchio, esposizione alla pioggia
o all’umidità, anomalie di funzionamento o cadute
dell’apparecchio.
17. Smaltimento corretto di
questo prodotto: Questo simbolo
indica che questo prodotto non
deve essere smaltito con i ri uti
domestici, conformemente alle
disposizioni WEEE (2002/96/ CE)
e alle leggi in vigore nel vostro
paese. Questo prodotto deve essere consegnato ad
un centro autorizzato alla raccolta per il riciclaggio dei
dispositivi elettrici ed elettronici (DEE). Una gestione
inadeguata di questo tipo di ri uti potrebbe avere un
impatto negativo sull’ambiente e sulla salute a causa
delle sostanze potenzialmente pericolose generalmente
associate ai DEE. Al tempo stesso, lavostra collaborazione
per un corretto smaltimento di questo prodotto
contribuirà ad uno sfruttamento più e cace delle
risorse naturali. Per maggiori informazioni sui centri
di raccolta per il riciclaggio vi invitiamo a contattare
le autorità comunali della vostra città, gli enti addetti
allo smaltimento o il servizio per lo smaltimento dei
ri utidomestici.
LE SPECIFICHE TECNICHE E LASPETTO ESTETICO DEL
PRODOTTO POSSONO ESSERE SOGGETTI A VARIAZIONI
SENZA ALCUN PREAVVISO. LE INFORMAZIONI
CONTENUTE NELLA PRESENTE DOCUMENTAZIONE
SONO DA RITENERSI CORRETTE AL MOMENTO DELLA
STAMPA. TUTTI I MARCHI SONO DI PROPRIETÀ DEI
RISPETTIVI PROPRIETARI. MUSICGROUP NON SI
ASSUME ALCUNA RESPONSABILITÀ PER EVENTUALI
MANCANZE O PERDITE SUBITE DA CHIUNQUE ABBIA
FATTO AFFIDAMENTO COMPLETAMENTE O IN PARTE
SU QUALSIVOGLIA DESCRIZIONE, FOTOGRAFIA O
DICHIARAZIONE CONTENUTA NELLA PRESENTE
DOCUMENTAZIONE. I COLORI E LE SPECIFICHE
POTREBBERO VARIARE LEGGERMENTE RISPETTO AL
PRODOTTO. I PRODOTTI MUSICGROUP SONO VENDUTI
ESCLUSIVAMENTE DA RIVENDITORI AUTORIZZATI.
IDISTRIBUTORI E I NEGOZIANTI NON COSTITUISCONO
IL RUOLO DI AGENTE MUSICGROUP E NON
POSSIEDONO ALCUNA AUTORITÀ NELLASSUNZIONE
DI IMPEGNI O OBBLIGHI A NOME DI MUSICGROUP,
ESPRESSAMENTE O IN MODO IMPLICITO. IL PRESENTE
MANUALE D’USO È COPERTO DA COPYRIGHT. È VIETATA
LA RIPRODUZIONE O LA TRASMISSIONE DEL PRESENTE
MANUALE IN OGNI SUA PARTE, SOTTO QUALSIASI
FORMA O MEDIANTE QUALSIASI MEZZO, ELETTRONICO
O MECCANICO, INCLUSA LA FOTOCOPIATURA O LA
REGISTRAZIONE DI OGNI TIPO E PER QUALSIASI SCOPO,
SENZA ESPRESSO CONSENSO SCRITTO DA PARTE DI
MUSICGROUPIPLTD.
TUTTI I DIRITTI RISERVATI.
© 2013 MUSICGroupIPLtd.
Trident Chambers, Wickhams Cay, P.O. Box 146,
Road Town, Tortola, Isole Vergini Britanniche
4 SONIC ULTRAMIZER SU9920 Istruzioni per l’uso
1. Introduzione
1.1 Prima di iniziare
1.1.1 Consegna
Il prodotto è stato accuratamente imballato in fabbrica per garantirne il
trasporto sicuro. Se ciò nonostante la scatola di cartone dovesse presentare
danneggiamenti, si prega di vericare immediatamente la presenza di danni
all’esterno dell’apparecchio.
In caso di danneggiamenti NON rispedire l’apparecchio, ma avvertire
prima il rivenditore e lazienda di trasporto; poichè in caso contrario
può venire meno ogni diritto al risarcimento dei danni.
Per garantire l’ottimale protezione dell’apparecchio durante l’uso o il
trasporto si consiglia l’impiego di una custodia.
Utilizzare sempre la scatola di cartone originale, per impedire danni
durante lo stoccaggio o la spedizione.
Non lasciare mai che i bambini maneggino l’apparecchio o i materiali di
imballaggio senza la supervisione di un adulto.
Smaltire tutti i materiali di imballaggio secondo le norme vigenti in
materia di tutela ambientale.
1.1.2 Messa in servizio
Assicurarsi che l’ausso d’aria sia suciente; non collocare l’apparecchio in
prossimità di fonti di calore, per impedirne il surriscaldamento.
Sostituire i fusibili bruciati soltanto con fusibili di valore corretto! Per il
valore corretto, vedere il capitolo “SPECIFICHE”.
Per il collegamento alla rete elettrica, utilizzare il cavo fornito con una presa
conforme agli standard di sicurezza.
Tutti gli apparecchi devono assolutamente essere muniti di
collegamento di terra. Ai fini della sicurezza personale, in nessun
caso rimuovere o rendere inefficace il collegamento di terra degli
apparecchi e dei cavi di rete. Lapparecchio deve essere costante-
mente collegato alla rete elettrica mediante un conduttore di terra in
perfette condizioni.
Lutilizzo in prossimità di potenti radiotrasmettitori e sorgenti di
alta frequenza può comportare la perdita della qualità del segnale.
Allontanare il trasmettitore o l’apparecchio e utilizzare cavi schermati
su tutti i collegamenti.
1.1.3 Registrazione in-linea
La preghiamo di registrare il suo nuovo apparecchio BEHRINGER, possibilmente
subito dopo l’acquisto, sul nostro sito internet http://behringer.com, e di leggere
con attenzione le nostre condizioni di garanzia.
Nell’eventualità che il suo prodotto BEHRINGER sia difettoso, vogliamo che
questo venga riparato al più presto. La preghiamo di rivolgersi direttamente al
rivenditore BEHRINGER dove ha acquistato l’apparecchio. Nel caso il rivenditore
BEHRINGER non sia nelle sue vicinanze, può rivolgersi direttamente ad una delle
nostre liali. Una lista delle nostre liali completa di indirizzi, si trova sul cartone
originale del suo apparecchio (Global Contact Information/European Contact
Information). Qualora nella lista non trovasse nessun indirizzo per la sua nazione,
si rivolga al distributore più vicino. Sul nostro sito http://behringer.com, alla voce
Support, trova gl’indirizzi corrispondenti.
Nel caso il suo apparecchio sia stato registrato da noi con la data d’acquisto,
questo faciliterà lo sviluppo delle riparazioni nei casi in garanzia.
Grazie per la sua collaborazione!
2. Comandi e Collegamenti
2.1 Lato anteriore
I comandi di CHANNEL 1 e CHANNEL 2 sono identici. Qui di seguito le loro funzioni
vengo illustrate a titolo esemplicativo solo per CHANNEL1.
(1) (2) (5) (6)
(3) (4)
Fig. 2.1: comandi sul lato anteriore
(1) CLIP: quando questo LED è sempre acceso, indica un elevato livello in
ingresso. Un’accensione breve segnala la presenza di una sovramodulazione.
In via preventiva l’headroom di sicurezza, prima della distorsione del
segnale, è di 3 dBu. Il LED non dovrebbe illuminarsi.
(2) LED: i quattro LED indicano il livello di uscita in incrementi di 10 dBu.
La regolare accensione del LED 0 dBu segnala un livello di uscita ottimale.
(3) PROCESS: questo controllo consente di denire la quota di segnali di alta
frequenza che deve essere elaborata da SU9920. L’impostazione MAX
corrisponde a un aumento di livello di +12 dBu a 5 kHz.
(4) LOW CONTOUR: questo controllo consente di denire la quota di segnali di
bassa frequenza che deve essere elaborata da SU9920. L’impostazione MAX
corrisponde a un aumento di livello di +12 dBu a 50 Hz.
(5) IN/OUT: questo interruttore consente di attivare e disattivare lelaborazione
del segnale. Nello stato attivo, il LED si accende.
(6) POWER: l’interruttore POWER serve per accendere l’apparecchio.
L’interruttore POWER, quando si collega la spina alla rete elettrica,
deve trovarsi in posizione “O.
5 SONIC ULTRAMIZER SU9920 Istruzioni per l’uso
Per scollegare lapparecchio dall’alimentazione elettrica, staccare la spina di
alimentazione. Quando lapparecchio viene messo in funzione, assicurarsi che la
spina di alimentazione sia facilmente accessibile. Se l’apparecchio viene montato
in un rack, provvedere anché l’apparecchio possa essere scollegato dalla rete
tramite una spina oppure un interruttore elettrico multipolare sul lato posteriore.
Attenzione: quando si spegne l’interruttore POWER, l’apparecchio non
viene completamente disconnesso dall’alimentazione elettrica. In caso
di inutilizzo prolungato dell’apparecchio, staccare il cavo dalla presa
di alimentazione.
2.2 Lato posteriore
(7)
(9)
(8)
Fig. 2.2: comandi sul lato posteriore
(7) PORTAFUSIBILI/PRESA IEC FUNZIONAMENTO A FREDDO: il collegamento
alla rete elettrica avviene per mezzo di una presa standard IEC. Essa è
conforme alle disposizioni di sicurezza necessarie. Nella fornitura è compreso
l’apposito cavo. Per sostituire il fusibile, utilizzare solo un fusibile dello
stesso tipo.
(8) OUTPUTS 1: presa XLR simmetrica e stereo jack 6,3 mm. Utilizzate per il
collegamento di amplicatori, altri processori di segnale e apparecchi di
registrazione. Le prese jack e XLR possono essere utilizzate in parallelo,
qualora occorrano due uscite.
(9) INPUTS 1: presa XLR simmetrica e stereo jack 6,3 mm. Utilizzate per
il collegamento di sorgenti di segnale con livello di linea (p.es. mixer).
Per evitare malfunzionamenti, utilizzare o la presa jack o la presa XLR.
NUMERO DI SERIE: il numero di serie si trova a destra su lato posteriore
dell’apparecchio. Viene utilizzato nella procedura di registrazione on line.
3. Uso Previsto
SU9920 fa parte del gruppo degli enhancer psicoacustici, al quale appartiene
anche lexciter. Questi apparecchi migliorano la qualità dei segnali audio.
A dierenza di un exciter, il SONIC ULTRAMIZER non aggiunge al segnale alcun
suono armonico, ma ne migliora la qualità elaborando i suoni armonici presenti
nel materiale in uscita. Grazie a questo processo il suono viene modicato con
naturalezza, come avviene nel caso dell’arricchimento delle armoniche operato
da un exciter.
Il concetto del SONIC ULTRAMIZER si basa sul fatto che il segnale originale
viene alterato come per esempio avviene con gli equalizzatori e i convertitori di
frequenza. In questo modo cambia la successione temporale delle fondamentali
e degli armonici, la cui correlazione è enormemente importante per una
riproduzione sonora naturale dei segnali. Il ripristino dei comportamenti
originali, naturali delle fondamentali rispetto alle armoniche produce in teoria
il ripristino del segnale originale e quindi un suono esente da alterazioni
sonore sgradevoli.
Con SU9920 è possibile ripristinare l’originale relazione tra le fondamentali e le
armoniche e inoltre aumentare le quote di alti e di bassi indipendentemente tra
loro. In questo modo è possibile aumentare sensibilmente la trasparenza del
segnale in uscita e garantire una precisa riproduzione di tutti i segnali dell’intero
spettro di frequenze.
3.1 Esempi di applicazioni
Il SU9920, analogamente a un compressore o a un equalizzatore graco,
è integrato nel percorso del segnale, ovvero in serie sulle uscite sommate o nel
percorso d’inserimento di un mixer. Occorre evitare un utilizzo parallelo sulla via
Aux, come in un apparecchio di eetti, poichè in questo caso il segnale originale
viene miscelato con il segnale deetto elaborato, il che produce un sensibile
peggioramento dell’immagine sonora.
È più corretto inserire il SONIC ULTRAMIZER in una catena di segnale p.es.
tastiere -> SU9920 -> amplicatore, come mostrano i seguenti esempi
diapplicazione.
6 SONIC ULTRAMIZER SU9920 Istruzioni per l’uso
3.1.1 Applicazione dal vivo
Il SU9920 è ideale per l’uso con impianti di diusione sonora, come in club,
discoteche o concerti dal vivo e spettacoli all’aperto. In questo caso l’apparecchio
non solo migliora sensibilmente il segnale, ma compensa anche le lacune di
impianti PA piccoli o insucienti dal punto di vista sonoro.
Nel caso ideale, per questa applicazione l’apparecchio viene inserito tra
l’uscita sommata del mixer e l’ingresso dell’amplicatore. Se si usa inoltre un
equalizzatore graco, questo deve essere inserito a valle del SU9920.
I canali 1 e 2 devono avere le medesime impostazioni, poiché in questa
applicazione lelaborazione è stereo. In caso contrario l’originale struttura stereo
viene alterata.
EP2000
B1220 PRO B1220 PRO
Outputs 1 Outputs 2
SU9920 Inputs 1 Inputs 2
Main out
Line in 2/3
Mic 1
Keyboard
XENYX 1622USB
XM8500
Fig. 3.1: uso di SU9920 con impianti di diusione sonora
3.1.2 Applicazione in studio
In un ambiente di studio SONIC ULTRAMIZER è ideale per il mastering,
per migliorare dal punto di vista del suono la registrazione. Con SU9920 è
possibile con poche operazioni dare alla musica il tocco professionale delle
produzioni di alta qualità. Anche lavorando prevalentemente con il computer,
è possibile eseguire il mastering con SU9920 e un registratore esterno.
Per questa applicazione, il SU9920 verrà collegato in modo da essere inserito a
monte del registratore. I canali 1 e 2 devono avere le medesime impostazioni,
poiché in questa applicazione l’elaborazione è stereo. In caso contrario l’originale
struttura stereo viene alterata.
Md Recorder
Outputs 1 Outputs 2
SU9920 Inputs 1 Inputs 2
Computer
FCA202
Line in 2/3 Main out
Keyboard
Line 1
XENYX 1622USB
XM8500
Fig. 3.2: il SU9920 in studio
7 SONIC ULTRAMIZER SU9920 Istruzioni per l’uso
3.1.3 Applicazione sul palco con amplicatori
per strumenti
Il SONIC ULTRAMIZER è ideale, sia per lapplicazione con segnali stereo, che per
l’applicazione con segnali singoli, p.es. quelli provenienti da chitarre. Con le
chitarre elettriche può essere utilizzata in combinazione con un ampli combo
o con una combinazione processore di modeling/amplicatore, per conferire
al suono delle chitarre più presenza, pienezza e potenza. È pensabile utilizzare
una simile combinazione anche con una tastiera e un amplicatore esterno.
Poiché i due canali del SU9920 funzionano in modo indipendente l’uno dall’altro,
èpossibile perno elaborare due dierenti segnali mono.
Collegare il SU9920 al connettore del loop di eetti dell’amplicatore combo,
a condizione che esso consenta il collegamento di tipo a inserimento, ovvero che
attraverso l’altoparlante venga riprodotto esclusivamente il segnale di uscita.
Se si utilizza un processore di modeling, occorre collegare luscita del processore
all’ingresso di SU9920 e inviare il segnale del SU9920 all’amplicatore.
SU9920
GMX212
Electric Guitar Bass Guitar
V-AMP PROReturn
Send
Inputs 1 Outputs 1 Inputs 2
Outputs 2
BXL3000A
Fig. 3.3: SU9920 utilizzato insieme ad amplicatori per chitarra
3.2 Comandi fondamentali
Grazie al ridotto numero di comandi, l’uso del SU9920 è semplicissimo.
Attenersi alla seguente procedura.
1) Collegare il dispositivo in funzione dell’applicazione, come descritto nel
cap. 3.1.
2) Accendere tutti i dispositivi (amplicatore e altoparlante per ultimi)
e accertarsi che l’interruttore IN/OUT (5) del SU9920 s’illumini, che quindi il
dispositivo sia in funzione e che tutti i controlli siano in posizione MIN.
Eseguire le seguenti impostazioni innanzitutto per un canale
(canale 1 o 2), in base all’assegnazione degli ingressi. Se l’applicazione
è stereo, scegliere per il secondo canale le stesse impostazioni del
primo canale.
3) Impostare sul dispositivo che invia il segnale a SONIC ULTRAMIZER un livello
di segnale tale che il LED CLIP (1) su SU9920 non si accenda o si accenda
solo brevemente.
4) Ruotare il controllo PROCESS (3) , no a ottenere l’eetto desiderato nei
toni alti, o no a quando il LED 0 dBu dell’indicatore di livello (2) non
s’illumina permanentemente.
5) Ruotare il controllo LOW CONTOUR (4) , no a ottenere leetto desiderato
nei toni bassi, o no a quando il LED 0 dBu dell’indicatore di livello (2) non
s’illumina permanentemente.
6) Spegnere e riaccendere per confrontare il segnale originale e il segnale
elaborato, premendo ripetutamente il tasto IN/OUT.
7) Ripetere i passaggi da 4) a 6) no ad ottenere un risultato soddisfacente.
8 SONIC ULTRAMIZER SU9920 Istruzioni per l’uso
4. Installazione
4.1 Montaggio in un rack
Per montare BEHRINGER SONIC ULTRAMIZER SU9920 in un rack da 19 pollici
è necessario un distanziatore (1HE). Accertarsi di lasciare liberi circa 10 cm di
profondità per l’alloggiamento dei collegamenti posti sul retro. Per il montaggio
dell’apparecchio in un rack M6 usare bulloni e viti.
4.2 Collegamenti audio
Esistono diverse possibilità di integrare SU9920 nel Vostro Setup. Infunziona
al tipo di applicazione sono necessari diversi cavi di collegamento,
che ora spiegheremo.
4.2.1 Cablaggio con cavi jack
Per poter usare SU9920 con altri apparecchi in sequenza, sono necessari dei
cavi jack reperibili in commercio, talvolta chiamati anche cavi strumenti
musicali o cavi Patch. Questi cavi sono dotati di connetti jack su entrambi le
estremità. Collegate gli ingressi degli apparecchi alle relative uscite dell’altro
apparecchio corrispondente.
strain relief clamp
sleeve
tip
sleeve
(ground/shield)
Unbalanced ¼" TS connector
tip
(signal)
Fig. 4.1: Cavi jack asimmetrici con connettori jack mono
Sulle uscite simmetriche di SU9920 usate i cavi collegati simmetricamente con
due connettori jack stereo, qualora gli altri apparecchi siano dotati di ingressi
simmetrici. Questi cavi assicurano una maggiore protezione contro i segnali
di disturbo, come ad es. fruscio dei cavi della corrente e dovrebbero essere
assolutamente usati per tratti di cavi più lunghi.
strain relief clamp
sleeve
ring
tip
sleeve
ground/shield
For connection of balanced and unbalanced plugs,
ring and sleeve have to be bridged at the stereo plug.
Balanced ¼" TRS connector
ring
cold (-ve)
tip
hot (+ve)
Fig. 4.2: Cavi jack simmetrici con connettori jack stereo
In alternativa, usare cavi professionali XLR, con una presa XLR da un lato e con
un connettore XLR dall’altro. Questa connessione rappresenta il cablaggio più
adabile, sia dal punto di vista elettrico che meccanico.
output
For unbalanced use, pin 1 and pin 3
have to be bridged
1 = ground/shield
2 = hot (+ve)
3 = cold (-ve)
input
12
3
1
2
3
Balanced use with XLR connectors
Fig. 4.3: connettore XLR simmetrico
4.2.2 Cablaggio con cavi Insert
Per poter alimentare il SONIC ULTRAMIZER attraverso il tratto Insert di un mixer
sono necessari cavi Insert comunemente in commercio con spine jack. Questi cavi
Y presentano su un lato due spine jack mono da 6,3-mm e dallaltro lato una
spina jack stereo da 6,3-mm. La spina contrassegnata come “Send” deve essere
collegata con l’attacco INPUT L dell’apparecchio per eetti. La spina ”Return”
deve essere invece collegata allattacco OUTPUT L dell’apparecchio. La spina
stereo deve essere collegata con lattacco Insert al canale del mixer desiderato.
Per Inserts di sottogruppi stereo e Main Mix-Inserts si prega di utilizzare due
cavi Insert. In questo caso è necessario collegare il secondo cavo agli attacchi
INPUT/OUTPUT R del SU9920.
strain relief clamp
sleeve
tip
sleeve
ground/shield
tip
signal
Return
(out)
strain relief clamp
sleeve
tip
sleeve
ground/shield
tip
signal
Send
(in)
strain relief clamp
sleeve
ring
tip
sleeve
ground/shield
ring
return (in)
tip
send (out)
Fig. 4.4: Cavo Insert con due spine a jack Mono ed una spina jack Stereo
9 SONIC ULTRAMIZER SU9920 Istruzioni per l’uso
5. Speciche
Inputs (Ingressi)
Connessioni Prese XLR e stereo jack 6,3 mm
Tipo Simmetrico
Impedenza in ingresso 20 kΩ simmetrico, 10 kΩ asimmetrico
Livello nominale di ingresso +4 dBu
Max. livello di ingresso +22 dBu
Outputs (Uscite)
Connessioni Prese XLR e stereo jack 6,3 mm
Tipo Servo-simmetrico
Impedenza in uscita 60 Ω simmetrico, 60 Ω asimmetrico
Max. livello di uscita +22 dBu
Sezione Enhancer
Tipo Phaser-Delay a 3 bande
e ltro dinamico
Controllo PROCESS max. 12 dBu @ 5 kHz
Controllo LOW CONTOUR max. 12 dBu @ 50 Hz
Dati del Sistema
Risposta in frequenza Da 25 Hz a 50 kHz, +/- 3 dB
Rapporto segnale/disturbo > 95 dB, non ponderato,
da 20 Hz a 20 kHz
Distorsione (THD+N) 0,05 % tip. @ +4 dBu, 1 kHz (IN/OUT)
Cross-talk di canale > 75 dB
Alimentazione
Tensione di Rete
USA/Canada 120 V~, 60 Hz
Cina/Corea 220 V~, 50/60 Hz
Europa/Gran Bretagna/Australia 230 V~, 50 Hz
Giappone 100 V~, 50 - 60 Hz
Modello Export 120/230 V~, 50 - 60 Hz
Potenza assorbita ca. 12 W
Fusibile 100 - 120 V~: T 250 mA, H 250 V
220 - 240 V~: T 125 mA, H 250 V
Dimensioni/Peso
Dimensioni (H x L x P) ca. 217 x 44,5 x 483 mm
Peso ca. 2,20 kg
La ditta BEHRINGER si sforza sempre di garantire il massimo standard di qualità. Modificazioni resesi necessarie
saranno effettuate senza preavviso. I dati tecnici e laspetto dellapparecchio potrebbero quindi discostarsi dalle
succitate indicazioni e rappresentazioni.
We Hear You
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10

Behringer SU9920 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario