Shimano WH-7900-C50 Service Instructions

Tipo
Service Instructions
Sostituzione del corpo ruota libera
Prima, sfilare l’asse del mozzo secondo la procedura illustrata in figura. Lo smontaggio dal lato della ruota libera non è possibile.
(1) (2) (3)
Smontaggio
Chiave Allen da 5 mm
Chiave Allen da 5 mm
Lato sinistro Coppia di serraggio:
15 - 17 N•m {150 - 170 kgf•cm}
Il bordo si trova
all’esterno
Guarnizione
Asse del mozzo
A
B
Cono
Tubo di supporto cono
Corpo ruota libera
Rondella corpo ruota libera
Non smontare la guarnizione.
Bullone fissaggio corpo ruota libera
Applicazione
del grasso
Grasso DURA-ACE
(Y-04110000)
Nota:
Quando si rimuove e si installa la guarnizione, prestare molta attenzione affinché non venga piegata.
Quando si reinstalla la guarnizione, assicurarsi che sia posizionata correttamente, quindi inserirla completamente.
Serrare il cono nell’asse del mozzo finché non si riscontra più nessun gioco. Durante l’allineamento delle zigrinature del cono con quelle del tubo di supporto,
allineare la sezione A del tubo di supporto con la sezione B sull’asse del mozzo.
Dopo aver rimosso l’asse del mozzo, togliere il bullone di fissaggio del corpo ruota libera (all’interno del corpo ruota libera), e quindi sostituire il corpo ruota libera.
Nota:
Quando si sostituisce il corpo ruota libera, sostituire anche il relativo bullone di fissaggio. Applicare grasso sulla filettatura del bullone di fissaggio
del corpo ruota libera, per evitare che si allenti o si stringa eccessivamente. Non smontare la ruota libera, né applicarvi olio o grasso, per evitare
problemi di malfunzionamento.
Informazioni generali per la sicurezza
AVVERTENZA
Prima dell’uso, controllare le ruote perché non siano curvate o i raggi siano allentati, denti,
graffi o incrinature. Non usare una ruota se si riscontra uno di questi problemi.
Non utilizzare in combinazione con forcelle a sospensione del tipo ad articolazione inferiore.
Con questo tipo di forcelle, il gioco tra l’asse del mozzo e le ganasce può cambiare a seguito
del movimento della sospensione in modo che quando i freni vengono tirati le ganasce
tocchino i raggi.
Se non si usa correttamente il meccanismo di sgancio rapido, la ruota potrebbe staccarsi
dalla bicicletta, con il rischio di un serio infortunio. Leggere bene, prima dell’uso, le Istruzioni
per l’Assistenza relative al meccanismo di sgancio rapido.
Usare mastice da cerchione per attaccare saldamente i tubolari ai cerchioni. Se i tubolari non
sono completamente attaccati, potrebbero staccarsi e così essere causa di incidenti anche
seri con il rischio di infortuni.
Qeste ruote sono stati progettate per correre sul pavé. In caso di utilizzo su strade non
lastricate, le ruote potrebbero curvarsi o comunque danneggiarsi ed essere causa di incidenti.
Prima di utilizzare la bicicletta, assicurarsi che le ruote siano saldamente avvitate. Se le ruote
non sono avvitate correttamente, possono distaccarsi dalla bicicletta provocando seri danni.
Per l’installazione delle parti, procurarsi e leggere attentamente le istruzioni per
l’assistenza tecnica. Parti danneggiate, consumate o allentate possono causare la caduta
della bicicletta, col conseguente rischio di gravi lesioni. Raccomandiamo vivamente di usare
esclusivamente parti di ricambio Shimano originali.
Se le superfici frenanti dei cerchioni in fibra di carbonio diventano eccessivamente logorate e
i cerchioni appaiono deformati, smettere immediatamente di usare la bicicletta. Se si continua
a usare la bicicletta, questa potrebbe cadere, col conseguente rischio di gravi lesioni.
Leggere attentamente queste istruzioni tecniche e conservarle in luogo sicuro per riferimento
futuro.
ATTENZIONE
Prima di utilizzare la bicicletta, controllare che i pneumatici siano gonfi alla pressione su essi
indicata.
I cerchioni in fibra di carbonio si consumano per la frizione delle ganasce dei freni, e potrebbe
essere necessario un periodo di “rodaggio” prima di poter ottenere le prestazioni massime. La
forza frenante aumenta all’aumentare del rodaggio. Per la sicurezza, è bene che il corridore
mantenga il controllo di questo aumento della forza frenante, durante questo periodo.
ATTENZIONE
Con il modello WH-7900-C50-TU, usare ganasce di freno per cerchioni in fibra di carbonio
R55C3. Se si usano ganasce di freno quali le ganasce standard R55C, o le ganasce R55C ad
alte prestazioni, la forza frenante fornita dai freni potrebbe essere insufficiente, o le ganasce
dei freni potrebbero consumarsi in modo anormale.
Si raccomanda vivamente l’uso di raggi e raccordi filettati Shimano originali. Se vengono
utilizzate parti non di fabbricazione Shimano l’area in cui i raggi penetrano nell’unità mozzo
potrebbe danneggiarsi.
Prima dell’uso, controllare che non ci siano pezzi di metallo o altri corpi estranei attaccati ai
pattini. Se ci fossero, sarebbero causa di danneggiamento del cerchione in caso di frenata.
Non usare una ganascia del freno R55C3 con il bordo in carbonio che è stata appena usata
con un bordo in alluminio per un altro bordo in carbonio. Usare la ganascia su un bordo in
alluminio causerà polvere da usura alluminio che si attaccherà alla ganascia del freno e che
danneggerà la superficie della frizione del freno del bordo in carbonio.
I raccordi filettati hanno un diametro grande e ruotano facilmente perché sia più facile
aumentare la tensione dei raggi. Tuttavia, fare attenzione a non stringere troppo i raccordi
filettati quando si vuole regolare la tensione dei raggi. Se i raccordi filettati vengono stretti
eccessivamente i cerchioni potrebbero danneggiarsi. (Si raccomanda di richiedere di eseguire
le regolazioni a un rivenditore di biciclette autorizzato.)
Nota:
Se la ruota risulta rigida e si riscontrano difficoltà di rotazione, lubrificarla con grasso.
Non applicare olio all’interno del mozzo, in caso contrario, il grasso potrebbe fuoriuscire.
Come accessori opzionali sono disponibili chiavi speciali per raggi.
Dopo i primi 1.000 km, richiedere di eseguire le regolazioni della tensione dei raggi a un
rivenditore di biciclette autorizzato.
Anche gli elementi di protezione raggi (CP-WH23) possono essere acquistati a parte. Per
ulteriori informazioni, rivolgersi al rivenditore di biciclette di fiducia.
Anche i catarifrangenti (prodotti da CATEYE) possono essere acquistati a parte. Per ulteriori
informazioni, rivolgersi al rivenditore di biciclette di fiducia.
Numero modello Dati tecnici Colore
RR-550-WUWSW CPSC Bianco
RR-550-WUASW AS Ambra
RR-317-WUASW DIN Ambra
Le parti non sono garantite contro l’usura naturale o il deterioramento dovuti all’uso normale.
Istruzioni per l’assistenza tecnica
SI-4GL0A-002
WH-7900-C50-TU
Ruota
SI-4GL0A-002-01
Per ottenere le migliori prestazioni vi raccomandiamo di usare la seguente combinazione.
Misura copertone utilizzabile
Copertoni tubolari
700C
Catena 10 velocità CN-7901
Ruota dentata a cassetta 10 velocità CS-7900
Questa ruota può essere utilizzata con gruppi di ruote dentate a 8, 9 e 10 rapporti.
(Se si utilizza un gruppo di ruote dentate a 10 rapporti per biciclette da adulti, utilizzare il distanziatore
accessorio da 1 mm.)
Per informazioni sulla combinazione con altre parti, ad esempio, catene e ruote dentate a cassetta,
fare riferimento ai Dati tecnici del prodotto.
Caratteristici
Serie DURA-ACE
Numero modello WH-7900-C50-TU
Marce 8 / 9 / 10
Misura cerchioni 700C
Larghezza cerchioni 20,8 mm
Altezza cerchio
Per anteriore 50 mm
Per posteriore 50 mm
Ruota dentata a cassetta
Le ruote dentate marcate con sono fissate.
Modello No. CS-7900
Configurazione denti ruota dentata
11T - 21T
11T - 23T
11T - 25T
11T - 27T
11T - 28T
12T - 23T
12T - 25T
12T - 27T
11T, 12T, 13T, 14T, 15T, 16T, 17T, 18T, 19T, 21T
11T, 12T, 13T, 14T, 15T, 16T, 17T, 19T, 21T, 23T
11T, 12T, 13T, 14T, 15T, 17T, 19T, 21T, 23T, 25T
11T, 12T, 13T, 14T, 15T, 17T, 19T, 21T, 24T, 27T
11T, 12T, 13T, 14T, 15T, 17T, 19T, 21T, 24T, 28T
12T, 13T, 14T, 15T, 16T, 17T, 18T, 19T, 21T, 23T
12T, 13T, 14T, 15T, 16T, 17T, 19T, 21T, 23T, 25T
12T, 13T, 14T, 15T, 16T, 17T, 19T, 21T, 24T, 27T
Sostituzione raggi
Per installare i raggi, agganciarli al mozzo
come indicato nell’illustrazione.
Raggio
Raccordo
Sulla parte anteriore, inserire saldamente le testine dei raggi
nelle fessure sull’unità mozzo per evitare possibili danni.
*1 Anello interno
*2 Cappuccio del mozzo
*2 Cappuccio del mozzo
*1 Installare l’anello interno in modo che sia completamente
inserito nelle linguette dell’unità mozzo.
*2 Installare il tappo centrale in modo appropriato nell’anello
interno premendolo fino a quando clicca e dopo assicurarsi
che non possa essere staccato con la mano prima di usarlo.
Aggraffatura raggio
Aggraffare i raggi come mostrato in illustrazione.
(Per anteriore)
Sul davanti, serve un montaggio
radiale sia a sinistra che a destra.
(Per posteriore)
Su entrambi i lati dalla parte
posteriore viene utilizzato un
montaggio tangenziale.
Valore di tensione raggio
Per parte anteriore Per parte posteriore
1000 - 1400 N
(100 - 140 kgf)
Lato destro (ruota dentata) Lato sinistro
1200 - 1500 N
(120 - 150 kgf)
600 - 900 N
(60 - 90 kgf)
* Questi valori sono da usare come valori guida.
Installazione pignoni HG
Per ogni pignone, la
superficie con la marcatura
gruppo deve essere rivolta
verso l’esterno ed essere
posizionata in modo
che le parti larghe delle
sporgenze degli ingranaggi
ogni pignone e la parte A
(dove la larghezza della
scanalatura è ampia) del
corpo ruota libera siano
allineati.
A
a
c
-
1
4
T
Parte larga
La scanalatura
è larga solo in
un punto.
Per l’installazione della cassetta
HG, usare l’utensile speciale
(TL-LR15) per stringere l’anello
di bloccaggio.
Coppia di bloccaggio:
30 - 50 N•m
{300 - 500 kgf•cm}
Per sostituire i pignoni HG,
usare l’utensile speciale
(TL-LR15) e TL-SR21 per
rimuovere l’anello di bloccaggio.
Anello di
bloccaggio
Utensile
(TL-SR21)
TL-LR15
Smontaggio
Per installare il mozzo libero
CS-7900 (10 velocità),
installare un distanziatore nella
posizione indicata in figura.
11T - 21T, 11T - 23T
11T - 25T, 11T - 27T, 11T - 28T
12T - 23T, 12T - 25T, 12T - 27T
Distanziatore Distanziatore pignone Anello di bloccaggio
Anello di bloccaggio
Anello di bloccaggio
Distanziatore pignone
Distanziatore pignone
Distanziatore
Distanziatore
* Le istruzioni per l’assistenza in altre lingue sono disponibili all’indirizzo: http://techdocs.shimano.com
Vogliate notare che le caratteristiche sono soggette a cambiamenti dovuti a miglioramento, senza preavviso. (Italian)
Smontaggio
Chiave Allen da 14 mm
Coppia di bloccaggio:
45 - 50 N•m {450 - 500 kgf•cm}
  • Page 1 1

Shimano WH-7900-C50 Service Instructions

Tipo
Service Instructions