Daewoo ERF-39.A series Manuale utente

Categoria
Frigoriferi combinati
Tipo
Manuale utente
25
Collegare a rete direttamente il frigorifero, evitando di utilizzar e
spine multiple o cavi di prolunga e di collegarlo su una presa alla
quale siano già collegati altri elettrodomestici.
In caso contrario si potrebbero eventualmente verificare
surriscaldamenti e princìpi di incendio.
Evitare che la spina ed il cavo di alimentazione entrino in contatto
con il retro del frigorifero.
In caso di eventuali danni potrebbero verificarsi princìpi di
incendio.
Evitare che l’esterno o l’interno del frigorifero vengano raggiunti
da spruzzi o getti d’acqua.
Potrebbero provocare cortocircuiti.
Evitare che il cavo di alimentazione sia piegato eccessivamente o
sia schiacciato da oggetti pesanti.
In caso contrario si possono verificare cortocircuiti o princìpi di
incendio. In caso di eventuali danni, il cavo di alimentazione
deve essere immediatamente sostituito presso un Centro di
Assistenza Tecnica.
Evitare di impugnare la spina del cavo di alimentazione con le
mani bagnate.
Si potrebbe correre il rischio di folgorazione.
Evitare di appoggiare sopra al frigorifero contenitori pieni di
liquidi.
Se i liquidi entrano in contatto con le parti elettriche, si possono
verificare cortocircuiti.
Non installare il frigorifero in una posizione in cui possa esser e
raggiunto da getti o spruzzi d’acqua.
n caso contrario si possono verificare cortocircuiti o princìpi di
incendio.
Evitare di riporre nel frigorifero sostanze infiammabili o esplosive.
In caso contrario si possono verificare esplosioni o princìpi di
incendio.
Nell’eventualità di un guasto, il frigorifero deve essere riparato solo
dal personale di un Centro di Assistenza Tecnica autorizzato..
In caso contrario si possono verificare danni all’apparecchio e
lesioni agli utilizzatori.
Prima di sostituire la lampadina interna sfilare sempre la spina del
cavo di alimentazione dalla presa di corrente.
Solo in questo modo si può evitare il rischio di folgorazione.
Il frigorifero deve essere collegato ad una presa dotata di messa a
terra.
In caso contrario si possono verificare folgorazioni.
Se si prevede di non utilizzare più il frigorifero, può esser e
prudente smontare o rompere il meccanismo di bloccaggio dello
sportello.
In tal modo si evita che lo sportello si possa bloccare in posizione
chiusa.
Evitare di riporre nel frigorifero una quantità eccessiva di alimenti.
Quando si apre lo sportello, potrebbero cadere.
Evitare di riporre nel congelatore bottiglie o altri contenitori in
vetro.
Il vetro si potrebbe rompere, ferendo l’utente.
Se la presa di corrente è danneggiata, evitare di inserirvi la spina
del cavo di alimentazione.
Italiano
AVVERTENZE IMPORTANTI°
Si consiglia di leggere con attenzione questo manuale prima di iniziare ad utilizzare il frigorifero, in modo da poter acquisire la
necessaria conoscenza delle sue caratteristiche, dei suoi comandi e dei suoi componenti. Si consiglia inoltre di conservare il manuale, in
previsione di eventuali consultazioni future, e di consegnarlo all’acquirente in caso di successiva vendita.
Questo simbolo indica che in caso di mancata
osservanza delle relative avvertenze, l’utente può
riportare gravi lesioni personali.
Questo simbolo indica che in caso di mancata
osservanza delle relative avvertenze, l’utente può
riportare lesioni o il frigorifero si può danneggiare.
Massimo rispetto dell’ambiente con frigo combinati
utilizzanti R600a come refrigerante e ciclopentano come
agente gonfiante.
Questo prodotto protegge l’ambiente utilizzando R600a
come refrigerante e con il ciclopentano come elemento
gonfiante.
Proprietà:
ODP ( Ozone Deplection Potential ) Potenziale
Eliminazione Ozono : 0
GWP ( Global Worning Potential ) Potenziale
Riscaldamento Globo : minore
Alta Efficienza Energetica
Ottimizzazione dei consumi della potenza grazie all’uso
del R600a e del ciclopentano.
Entrambi i gas , R600a e R134a, possono essere utilizzati
come refrigerante. Le etichette poste sul compressore, sulla
parete di fondo del frigorifero ed all’interno dello stesso,
riportano il tipo di gas utilizzato.
Questo frigorifero utilizza un refrigerante
isobutanico infiammabile (R600a) ad alta
compatibilità ambientale. Durante il trasporto e
l’installazione si deve prestare la massima attenzione al fine
di evitare di danneggiare il circuito di refrigerazione.
Qualora si notassero perdite di refrigerante (che può essere
dannoso per gli occhi), si dovrà arieggiare prolungatamente
l’ambiente, evitando nel frattempo che vi si accendano fiamme
libere.
Per impedire che, in caso di eventuali perdite, l’ambiente nel
quale è installato il frigorifero si saturi di gas infiammabile, si
dovrà controllare che la cubatura dell’ambiente stesso sia
rapportata alla quantità di gas contenuto nel circuito
refrigerante, in misura di 1m
3
per ogni 8g di refrigerante
R600a. La quantità di gas contenuta nel frigorifero è
indicata nella targhetta apposta all’interno.
Evitare di accendere il frigorifero se questo presenta eventuali
danni. In caso di dubbi, consultare il rivenditore oppure un
Centro di Assistenza Tecnica.
Evitare di ostruire le fessure di ventilazione che si trovano sul
mobile.
Non cercare di rimuovere il ghiaccio dalle pareti interne
utilizzando coltelli, cacciaviti o altri oggetti affilati o
appuntiti.
Evitare di danneggiare il circuito refrigerante.
Evitare di utilizzare, all’interno del frigorifero,
apparecchiature elettriche di qualsiasi tipo.
Attenzione Periocolo
NOTICE
ATTENZIONE
PERIOCOLO
ATTENZIONE
AVVISO IMPORTANTE PER PRODOTTI
UTILIZZANTI REFRIGERANTE R600 a.
26
In caso contrario si potrebbero verificare cortocircuiti o princìpi
di incendio.
Evitare di sfilare la spina del cavo di alimentazione dalla presa
tirando il cavo.
Si potrebbe provocare un cortocircuito.
Evitare di appoggiare oggetti pesanti sopra il frigorifero.
Quando si apre o si chiude lo sportello potrebbero cadere,
ferendo chi si trova nelle vicinanze.
Evitare di conser vare nel frigorifero farmaci o altre sostanz e
sensibili alla temperatura.
I prodotti per i quali si richiede un preciso controllo della
temperatura non devono essere conservati in un comune
frigorifero.
Impedire che i bambini si aggrappino per gioco agli sportelli
aperti.
Evitare di toccare con le mani bagnate contenitori ghiacciati o le
pareti interne del congelatore.
Si potrebbero provocare dei congelamenti locali.
Rimuovere qualsiasi oggetto estraneo dalla spina del cavo di
alimentazione.
In caso contrario si potrebbe verificare un cortocircuito.
Evitare di infilare le mani sotto il frigorifero, quando lo si pulisce.
Ci si potrebbe ferire con lamiere taglienti.
Dopo che si è scollegato il frigorifero dalla presa di corrente,
attendere almeno cinque minuti prima di ricollegarlo.
In caso contrario, lo si può danneggiare.
In previsione di un prolungato periodo di inutilizzo, scollegare il
cavo dalla presa di corrente e vuotare il frigorifero dal contenuto.
Qualsiasi eventuale danno al cavo potrebbe, in caso contrario,
provocare princìpi di incendio.
Impedire che i bambini possano giocare con i comandi del
frigorifero.
Si deve vigilare affinché i bambini non utilizzino il frigorifero per
gioco, e non vi si arrampichino.
Eventuali riparazioni devono essere effettuate solo da un Centro
di Assistenza Tecnica autorizzato.
Evitare di ingerire bevande gelate e cubetti di ghiaccio.
Il tipo di refrigerante utilizzato impone particolari accorgimenti in
fase di smaltimento. Prima di consegnare il frigorifero ad un centro
di raccolta rifiuti, al momento della sua dismissione, controllare
l’integrità dei tubi del circuito di refrigerazione.
DISMISSIONE DEL FRIGORIFERO
INSTALLAZIONE DEL FRIGORIFERO
1. Il frigorifero deve essere posizionato ad una adeguata distanza
dalle pareti o dai mobili circostanti, in modo da consentire
un’adeguata ventilazione, e su una superficie stabile e
perfettamente in piano.
In caso contrario il suo funzionamento potrà essere rumoroso.
2. Prima di iniziare ad utilizzare il frigorifero si raccomanda di
pulire accuratamente il suo in-terno.
Utilizzare una spugnetta o un panno morbido.
3. Collegare il cavo di alimentazione ad una presa di corrente.
La presa deve essere dotata di messa a terra.
4. Riporre gli alimenti negli scomparti.
Prima di iniziare a riempire il frigorifero si consiglia di
attendere.
5. Mantenere una distanza di 30 centimetri ( minimo ) tra la
parete di fondo del frigorifero ed il muro cui è accostato.
Uno spazio inferiore produce rumore da vibrazioni, perdite di
potenza refrigerante e spreco di energia elettrica.
6. La spina di alimentazione elettrica deve essere accessibile senza
dovere spostare il frigorifero.
7. Se la temperatura ambientale è solto i 10ºC non si consegne la
perfetta funzione del nostro frigorifero
Il frigorifero deve categoricamente essere collegato ad una presa
dotata di messa a terra.
Se la presa non è dotata di messa a terra:
Fare installare da un elettricista una linea di messa a terra da
collegare allo chassis.
REGOLAZIONE DEI PIEDINI
Se la parte frontale del frigorifero si trova leggermente più in alto di
quella posteriore, lo sportello si chiude più facilmente.
1. Se il frigorifero è inclinato verso
sinistra.
Ruotare in senso orario i piedini di
sinistra.
2. Se il frigorifero è inclinato verso
destra.
Ruotare in senso orario i piedini di
destra.
PREPARAZIONE DEL FRIGORIFERO
Per predisporre il frigorifero all’uso e controllare che funzioni,
seguire questa procedura.
1. Posizionare le mensole e i cassetti.
2. Prima di iniziare ad utilizzare il frigorifero si raccomanda di
pulire accuratamente il suo in-terno, per rimuovere la polvere che
può esservisi eventual-mente depositata durante le fasi di
assemblaggio, imballaggio e trasporto.
3. Controllare che quando si apre lo sportello si accenda la
lampadina interna.
4. Impostare la temperatura interna più bassa tra quelle disponibili e
mantenerla per circa un’ora. Il frigorifero deve produrre solo un
ronzìo. Il compressore si attiva e si disattiva a cicli alterni, in
modo che venga raggiunta la temperatura impostata. Durante i
primi cinque mesi di funzionamento, il compressore può essere
leggermente più rumoroso, ma ciò è del tutto normale e non
deve essere considerato un difetto.
5. Dopo due/tre ore, quando all’interno degli scomparti si è
raggiunta una temperatura sufficientemente bassa, si possono
riporre nel frigorifero gli alimenti e le bevande. Se la temperatura
all’interno del frigorifero non si abbassa, controllare il
collegamento a rete. Se il problema persiste, contattare il
rivenditore.
Italiano
PERICOLO
PERICOLO
27
CE
Questo frigorifero è stato progettato, costruito e
commercializzato in osservanza alle norme CEE 73/23,
89/336, 96/57 e 93/68.
Si consiglia di leggere con attenzione questo manuale in modo
da poter utilizzare appieno le caratteristiche del frigorifero. Si
consiglia inoltre di conservare il manuale, in previsione di
eventuali consultazioni future.
Consultare il risvolto sul
retro del manuale
per i disegni che si riferiscono al testo qui
di seguito.
INFORMAZIONI SUL PRODOTTO
Il prodotto è stato progettato in funzione di un impiego
esclusivamente domestico.
Utilizzare il vano freezer, con classificazione a 4 stelle
- per congelare cibi freschi e già cotti,
- per conservare prodotti surgelati e congelati.
- per produrre cubetti di ghiaccio,
Utilizzare il vano frigorifero
- per conservare cibi freschi,
- per raffreddare bevande.
Sia il vano freezer che il vano frigorifero sono dotati di un
sistema di sbrinamento automatico.
Grazie alla circolazione di aria fredda (sistema a
ventilazione forzata), ogni mensola del vano frigorifero
mantiene una temperatura uniforme. La temperatura del
vano di conservazione espressamente progettato verrà
mantenuta approssimativamente a 0°C. L’apporto
nutritivo e le qualità organolettiche degli alimenti
verranno così conservati più a lungo.
PRIMA DEL COLLEGAMENTO A RETE
1. Si consiglia di attendere circa un paio d’ore dalla consegna
prima di collegare il frigorifero a rete e di accenderlo, in
modo tale da assicurare un funzionamento senza
problemi.
2. Controllare la targhetta di identificazione (8) per
indicazioni sulla tensione.
3. La presa di corrente deve essere facilmente accessibile, e
non si deve trovare dietro il frigorifero stesso.
4. Il collegamento a rete deve essere effettuato in osservanza
alle locali prescrizioni di legge. Il frigorifero deve essere
provvisto di messa a terra così come descritto dalle norme
vigenti (collegato ad una presa dotata di messa a terra). La
casa costruttrice declina ogni responsabilità per lesioni a
persone e animali o danni a cose provocati dalla mancata
osservanza di queste prescrizioni.
5. La linea di alimentazione deve prevedere un fusibile con
un amperaggio minimo pari a 10A.
6. Se la spina del cavo di alimentazione del frigorifero e la
presa di rete sono incompatibili, si dovrà far sostituire
quest’ultima da un elettricista qualificato.
7. Se il cavo di alimentazione accluso è danneggiato, deve
essere sostituito dal produttore o da un suo agente o da
una persona altrettanto qualificata, per evitare rischi.
8. Evitare di utilizzare cavi di prolunga o spine multiple,
ecc..
9. In alcuni paesi una presa deve essere fissa. Accertarsi che
l’installazione e i collegamenti elettrici siano effettuati da
un tecnico qualificato in osservanza alle istruzioni della
casa costruttrice e alle norme locali in vigore sulla
sicurezza. I conduttori del cavo di alimentazione sono
colorati secondo il codice seguente:
- verde/giallo = massa
- blu = neutro
- marrone = alimentazione.
SCOLLEGAMENTO
Scollegamento della presa di rete: scollegare il cavo di
alimentazione dalla presa di rete, o (se possibile) disinserire
l’interruttore del circuito a due poli a monte della presa.
PROTEZIONE DELL’AMBIENTE
- L’imballo è costituito da materiali riciclabili,
contrassegnati dagli appositi simboli di identificazione;
Italiano
DESCRIZIONE DEL FRIGORIFERO
Consultare il risvolto sul retro del manuale.
1. Ripiani (Il materiale dei ripiani può cambiare
in base al modello)
2. Coperchio cassetto verdure (Il materiale può
cambiare in base al modello).
3. Luce interna dello scomparto del frigorifero
4. Sistema di circolazione dell’aria multi air
flow.
5. Manopola di controllo della temperatura del
frigorifero e del congelatore.
6. Scomparto a bassa temperatura (in base al
modello)
7. Cassetto verdure: uno o due tipi di
contenitore. Nel primo caso eliminare la voce
(15).
8 Targhetta categoria. Applicata nella parte
sinistra del comparto del frigorifero accanto al
cassetto verdure (con numero seriale).
9. Vassoio cubetti ghiaccio.
10. Cassetto per conservazione e congelamento.
11. Porta burro.
12. Porta uova.
13. Vassoio uova.
14. Porta bottiglia.
15. Sportello R.
16. Piedini regolabili.
28
Italiano
IMPORTANTE
1.
Nonostante il prodotto sia stato controllato con cura prima dell’imballo, controllare:
- che esso non presenti danni,
- la corretta chiusura degli sportelli.
Eventuali lamentele devono essere comunicate entro 24 ore dalla consegna al personale del punto vendita presso il quale è stato
effettuato l’acquisto.
2. Istruzioni per l’installazione (i 7 disegni che seguono)
3. Tenere i materiali di imballo potenzialmente pericolosi (sacchetti di plastica, ecc.) lontano dalla portata dei bambini, per evitar e
il pericolo di imprigionamento e soffocamento.
PRECAUZIONI E RACCOMANDAZIONI
Controllare eventuali danni e la
chiusura corretta degli sportelli.
Non sistemare nelle vicinanze di
fonti di calore.
Tenere la stanza asciutta e ben
ventilata.
Mantenere uno spazio di 5 cm tra
l’apparecchio ed il soffitto per
consentire la ventilazione.
Pulire l’interno con un panno
umido.
Temperatura ideale della stanza da
+16 °C a + 32 °C.
Attendere 2 ore prima di collegare
alla presa di rete.
Evitare di ostruire le bocchette di
ventilazione.
Si raccomanda di non mettere
bottiglie di vetro nel vano freezer,
potrebbero scoppiare.
I cubetti di ghiaccio ed i ghiaccioli
appena tolti dal freezer sono troppo
freddi per il loro consumo
immediato. Si consiglia di attendere
qualche minuto.
Assicurarsi che i bambini non
giochino o si nascondano nel
frigorifero, per evitare il pericolo che
possano rimanere chiusi nel suo
interno.
Staccare sempre la spina prima di
effettuare pulizie o manutenzione.
Un cordone di alimentazione danneggiato
deve essere sostituito dal costruttore o
rivolgendosi ad un centro di assistenza
autorizzato o ad un elettricista qualificato,
onde evitare il pericolo di fulminazione.
29
per il loro smaltimento si può fare riferimento alle
disposizioni locali relative alla raccolta differenziata dei
rifiuti.
- Tutti i componenti del frigorifero sono stati prodotti con
materiali riciclabili.
- Se si decide di non utilizzare più il frigorifero, si consiglia
di tagliare il cavo di alimentazione solo dopo averlo
scollegato dalla presa di corrente. Dismettere il frigorifero
secondo le norme locali relative allo smaltimento dei
rifiuti.
- Questo frigorifero fa uso di refrigerante R134a o R600a,
che non contiene clorofluorocarburi (CFC). Le etichette
poste sul compressore, sulla parete di fondo del frigorifero
ed all’interno dello stesso, riportano il tipo di gas
utilizzato.
COME UTILIZZARE LO SCOMPARTO DEL
FRIGORIFERO
Dopo la consegna del prodotto attendere 2 ore prima di
collegare la spina elettrica. Per informazioni fare riferimento
alla sezione ”Operazioni preliminari”. Prima di conservare il
cibo attendere che il frigorifero sia in funzione da almeno 3 o
4 ore.
- la luce interna si accende quando si apre lo sportello;
- il compressore viene messo in funzione e viene avviato il
ciclo di raffreddamento;
La temperatura di conservazione più adatta al cibo fresco è
quella fornita dalla posizione "MID" per una temperatura
ambiente compresa tra 16 e 32ºC.
MODELLI: ERF-364(5)A..., ERF-384(5)A..., ERF-
94(5)A..., ERF-414(5)A...
PANNELLO DI REGOLAZIONE DELLE
TEMPERATURE
(vedere la pagina pieghevole che si trova in fondo al manuale)
1 VAC” Indicatore di attivazione della funzione di risparmio
energetico (utile, ad esempio, quando ci si reca in vacanza e
si prevede di non aprire e richiudere spesso gli sportelli del
frigorifero)
2 “SUPER FREEZING” Indicatore di attivazione della
funzione di congelamento rapido.
3 “FREEZER” Indicatore della temperatura all’interno del
vano congelatore.
4 “REFRIGERATOR” Indicatore della temperatura all’interno
del vano congelatore.
5 “LOW”Indicatore di selezione del livello di temperatura
“LOW”.
6 “MID” Indicatore di selezione del livello di temperatura
“MID”.
7 “HIGH” Indicatore di selezione del livello di temperatura
“HIGH”.
8 TEMPERATURE CONTROL” Pulsante di regolazione
combinata delle temperature
- Quando si collega il frigorifero a rete si accendono gli
indicatori rossi 3 e 4; non appena le temperature
all’interno dei vani si stabilizzano, gli indicatori diventano
verdi.
- Quando si apre lo sportello si accende la lampadina interna.
- Il compressore si attiva, e l’interno degli scomparti inizia a
raffreddarsi.
1. Per regolare la temperatura, premere il pulsante 8. Ogni
volta che si preme il pulsante, gli indicatori 1, 2, 5, 6 e
7 si accendono in sequenza. Premere ripetutamente il
pulsante, in modo che si accendano gli indicatori relativi alla
regolazione che si desidera impostare.
Attenzione: Quando si collega a rete il frigorifero, viene
automaticamente impostato il livello di temperatura “MID”.
MODELLI: ERF-367(8)A..., ERF-397(8)A...,
ERF-417(8)A....
1. Sul pannello di controllo sono presenti i pulsanti “FUZZY”,
“CONTROL” e “TEMP”.
Attenzione: Quando si collega a rete il frigorifero, viene
automaticamente impostato il livello di temperatura “4”.
2. Per regolare la temperatura, premere il pulsante
“CONTROL”. Ogni volta che si preme il pulsante si
selezionano, in sequenza, i livelli VAC R 1 (LOW) R 2 R
3 R 4 (MID, scelta automatica) R 5 (HIGH) R TURBO
(funzione di raffreddamento rapido) R VAC (funzione di
risparmio energetico).
(Unità di misura: ºC)
Tabla. Temperatura de cada compartimento por pasos
- In presenza di una temperatura ambientale compresa tra
16°C e 32°C, la temperatura ottimale all’interno dei vani si
ottiene selezionando il livello “4”.
- Quando si seleziona la funzione “FUZZY” la regolazione
della temperatura all’interno dei vani viene effettuata
automaticamente, in base alla temperatura ambientale. Per
attivare e disattivare alternativamente questa funzione di
regolazione automatica, premere il pulsante “FUZZY”.
- La funzione “TURBO” permette di congelare più
rapidamente consistenti quantità di alimenti che si trovano a
temperatura ambiente.
- La funzione “VAC” (vacanza) consente di ottenere un
risparmio di energia elettrica, ed è indicata per quei casi in
cui si prevede di non aprire e richiudere frequentemente gli
sportelli del frigorifero (ad esempio, quando ci si reca in
vacanza) oppure quando vi si ripongono consistenti quantità
di alimenti già congelati.
Italiano
STEP
VANO
VAC 1 2 3 4 5
FRIGORIFERO 6 5 4 4 3 1 0 3
CONGELATORE -17 -18 -19 -19 -20 -22 -23 -20
FUZZYTURBO
30
3. Per regolare separatamente la temperatura all’interno del
vano frigorifero e del vano congelatore, premere il pulsante
“TEMP”. Premendo il pulsante una sola volta, viene
visualizzata la temperatura impostata all’interno del vano
frigorifero. Se invece il pulsante viene premuto due volte, in
rapida successione, viene visualizzata la temperatura
impostata all’interno del vano congelatore.
AVVERTENZE RELATIVE ALLA CONGELAZIONE E
ALLA CONSERVAZIONE
1. Si raccomanda vivamente di non conservare o consumare
gli alimenti confezionati oltre la data di scadenza indicata.
Accertarsi che la confezione sia integra.
2. Evitare, per quanto possibile, di aprire frequentemente lo
sportello riponendo insieme alimenti identici. In tal modo
si ridurrà il consumo di energia elettrica.
3. Alimenti che si possono congelare: carne, pollame, pesce
fresco, verdura, frutta, prodotti caseari, pane, cibi già cotti
o precotti.
4. Non si prestano al congelamento: insalata, ravanelli, uva,
mele e pere intere, cibi grassi.
5. Quando si surgela personalmente un alimento,
suddividerlo in quantità adeguate. Per congelarle più
rapidamente non superare le seguenti quantità se si
vogliono conservare al massimo le loro qualità:
- frutta e verdura: fino a 1 kg,
- carne: fino a 2,5 kg.
6. Lavare e tagliare la verdura prima di prepararla ad essere
congelata. (2-3 minuti in acqua bollente; quindi
raffreddarla rapidamente in acqua fredda. Se si usa una
pentola a pressione o un forno a microonde, seguire le
relative istruzioni di funzionamento).
7. Riporre tutti gli alimenti in contenitori adeguati o in
sacchetti per surgelati, in modo da evitare che possano
entrare reciprocamente in contatto.
8. Congelate i cibi freschi separatamente dai cibi già
congelati.
9. Si consiglia di non salare né condire cibi freschi o verdura
a rametti prima di congelarli. Altri alimenti possono essere
salati o conditi leggermente. La fragranza di alcune spezie
potrebbe cambiare notevolmente.
10. Utilizzare contenitori adatti alla surgelazione, realizzati in
materiali adatti alla conservazione degli alimenti, in modo
da evitare una qualsiasi perdita delle qualità
organolettiche.
11. Quando si surgela personalmente un alimento, annotare il
contenuto e la data sulla confezione. Non prolungare la
conservazione oltre la data indicata, in modo da
mantenere l’alimento in buone condizioni.
12. Evitare di riporre nel vano freezer bottiglie o lattine
sigillate contenenti bibite gassate: il congelamento del
liquido al loro interno potrebbe farle scoppiare.
13. Scongelare solo l’esatta quantità di cibo di cui si ha
bisogno al momento. Dopo averlo scongelato, cucinarlo il
più presto possibile.
ALIMENTI SURGELATI CONFEZIONATI
1. Ac c e rtarsi che la confezione non sia danneggiata (potre b b e
essersi deteriorata). Se la confezione appare rigonfia, o se
contiene dei residui liquidi, significa che il prodotto non è
stato conservato correttamente e può essersi parz i a l m e n t e
s c o n g e l a t o.
2. Acquistare i surgelati subito prima di recarsi alla cassa e
utilizzare, per trasportarli, le apposite borse termiche.
3. Riporre gli alimenti nel freezer non appena si torna a casa.
4. Non ricongelare gli alimenti parzialmente scongelati, ma
consumarli entro 24 ore.
5. Controllare con attenzione la data di scadenza e le
indicazioni relative alla conservazione.
PULIZIA
1. Prima di procedere a qualsiasi operazione di pulizia,
scollegare sempre il frigorifero dalla presa di corrente.
2. In nessun caso si dovranno utilizzare detersivi in polvere
ad azione abrasiva. La pulizia deve essere effettuata
periodicamente con una spugnetta inumidita in acqua
tiepida. Si può usare anche un detergente a pH neutro.
Dopo la pulizia, sciacquare e asciugare con un panno
morbido.
3. Pulire le superfici esterne con un panno morbido
inumidito in acqua tiepida .
4. Periodicamente pulire il radiatore nella parte posteriore e
la griglia anteriore con un aspirapolvere o con una
spazzola.
PROLUNGATA SOSPENSIONE DELL’USO
1. Svuotare i vani frigorifero e freezer.
2. Scollegare il cavo di alimentazione dalla presa di corrente.
3. Pulire ed asciugare entrambi i vani.
4. Lasciare aperti gli sportelli, per evitare la formazione di
cattivi odori.
SERVIZIO DI ASSISTENZA TECNICA
Prima di interpellare il servizio di assistenza tecnica:
1. Cercare di porre rimedio al problema (consultare il
capitolo “In caso di problemi”).
2. Riaccendere il frigorifero per controllare se il difetto si
ripete. Se l’inconveniente persiste, scollegare il frigorifero
dalla presa di corrente e riprovare dopo un’ora.
3. Se l’inconveniente persiste ancora, contattare un Centro
di Assistenza Tecnica, specificando:
- la natura dell’inconveniente,
- il numero del modello di frigorifero,
- il numero di matricola (apposto sulla targhetta di
identificazione 8),
- il proprio indirizzo, numero di telefono e prefisso
telefonico.
Attenzione: anche se effettuato dal personale di un Centro
di Assistenza Tecnica autorizzato, l’intervento per
l’inversione dell’apertura degli sportelli non è coperto da
alcuna garanzia.
IN CASO DI PROBLEMI
1. Il frigorifero non funziona. Verificare:
- l’erogazione di corrente,
- se la spina è inserita correttamente,
- (se possibile) la connessione dell’interruttore del circuito
a due poli,
- se il cavo di alimentazione è danneggiato,
- la corretta impostazione del termostato (5).
2. La temperatura d’esercizio non è sufficientemente bassa.
Verificare:
- la corretta chiusura degli sportelli,
- se il frigorifero si trova vicino ad una fonte di calore,
- la corretta impostazione del termostato (5),
- se le bocchette della ventilazione forzata sono ostruite.
3. La temperatura d’esercizio del vano frigorifero è
eccessivamente bassa. Verificare:
- la corretta impostazione del termostato (5).
- il sistema di deflusso della condensa.
Italiano
31
Italiano
4. La lampadina interna non funziona. Fare riferimento al
punto 1, quindi:
- scollegare il frigorifero dalla presa di corrente;
- controllare la lampadina e sostituirla se necessario
(max.15W)
-
per sostituire la lampadina per prima cosa togliere la
protezione trasparente, spingendone verso l’alto la parte
inferiore e tirandola poi verso se stessi.
- togliere la lampadina bruciata sostituendola con una di
pari caratteristiche.
- rimontare quindi la protezione trasparente nella corretta
posizione.
INFORMAZIONI RELATIVE ALL’IMBALLO
Tutti i materiali utilizzati nell’imballo sono compatibili con
l’ambiente, e possono essere trattati presso un inceneritore
senza alcun pericolo.
I materiali plastici sono riciclabili, e sono identificati dai
seguenti codici:
PE : polietilene.
PS : polistirene (privo di clorofluorocarburi).
Le parti in cartone sono prodotte utilizzando materiale
riciclato, e possono essere consegnate presso un apposito
centro di raccolta di rifiuti ingombranti.
DISMISSIONE DI ELETTRODOMESTICI USATI
Per ragioni di tutela dell’ambiente, la dismissione dei
frigoriferi richiede accorgimenti e procedure particolari.
Prima di dismettere il frigorifero si consiglia di renderlo
inutilizzabile, tagliando il cavo di alimentazine (dopo che lo si
è scollegato dalla presa di corrente!) e rompendo o smontando
i gancetti del dispositivo di chiusura dello sportello. In questo
modo si eviterà, per esempio, che dei bambini possano per
gioco chiudervisi dentro
Dismissione:
Questo frigorifero deve essere consegnato ad un centro di
raccolta.
I tubi del circuito di raffreddamento non devono essere
danneggiati.
Eventuali informazioni relative all’ubicazione e agli orari di
apertura dei centri di raccolta di rifiuti ingombranti
possono essere richieste ai Comuni.
La spia potrebbero essere spenti anche se le porte non sono
perfettamente chiuse.
Nota:
Un eventuale riscaldamento delle superfici esterne del frigorifero è
normale e può essere provocato dal dispositivo anti-condensa, che
previene la formazione di brina e condensa all’interno degli
scomparti.
Eventuali gorgoglii ecc. all’interno del frigorifero sono dovuti alla
circolazione del fluido refrigerante, e non sono quindi imputabili
ad un guasto o ad un difetto.
ATTENZIONES
Model: ERF-36.A..., ERF-38.A..., ERF-39.A..., ERF-41.A...(Hidden)
1
2
3
- Invertir las puertas de lado en 5 pasos.
- How to reverse doors in 5 steps. (Hidden Handle).
- Inversion du sens d’ouverture des portes en 5 étapes.
- Inversione dell’apertura degli sportelli in 5 fasi.
- De draairichting van de deuren veranderen in 5 stappen.
- Inversao do sentido de abertura das portas em 5 passos.
4
5
- Montar los tiradores.
- How to mount handgrips.
- Montage des poignées.
- Montaggio delle maniglie degli
sportelli.
- Het monteren van de handgrepen
- Montagem dos puxadores
Frigorífico
Refrigerator
Réfrigérateur
Frigorifero
Koelkast
Frigorifico
Compartimento para carne/fiambre
Cold meats compartment
Compartiment pour viande/charcuterie
Scompartimento per carne/salumi
Diepvriezer
Compoartimento de carne
2ºC ~ 2ºC
Congelador
Freezer
Congélateur
Congelatore
Groentelade
Congelador
SUPER -23 ºC
HIGH -22º C
MID -20º C
LOW -18º C
VAC -16º C
Compartimento para verduras
Vegetables compartment
Compartiment pour légumes
Gemüsefash
Scompartimento per verdure
Vlesvak
Compoartimento de legumes
0º C ~ 5º C
SUPER 0º C
HIGH 1º C
MID 3º C
LOW 5º C
VAC 7º C
Model: ERF-36.A..., ERF-38.A..., ERF-39.A..., ERF-41.A...
1
2
3
- Invertir las puertas de lado en 5 pasos.
- How to reverse doors in 5 steps. (Grip Handle).
- Inversion du sens d’ouverture des portes en 5 étapes.
- Inversione dell’apertura degli sportelli in 5 fasi.
- De draairichting van de deuren veranderen in 5 stappen.
Inversao do sentido de abertura das portas em 5 passos.
4
5
- Montar los tiradores.
- How to mount handgrips.
- Montage des poignées.
- Montaggio delle maniglie degli
sportelli.
- Het monteren van de handgrepen.
- Montagem dos puxadores
Model: ERF-36.A..., ERF-38.A..., ERF-39.A..., ERF-41.A...(G rip)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Daewoo ERF-39.A series Manuale utente

Categoria
Frigoriferi combinati
Tipo
Manuale utente