Philips 26PFL3404/12 Manuale utente

Categoria
TV LCD
Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
19PFL3404/12
22PFL3404/12
26PFL3404/12
32PFL3404/12
42PFL3604/12
19PFL3404/60
22PFL3404/60
26PFL3404/60
32PFL3404/60
42PFL3604/60
RO Manual de utilizare
Österreich 0810 000205 €0.07 pro Minute
België/Belgique 078250145 €0.06 Per minuut/Par minute
България +3592 489 99 96 Местен разговор
Hrvatska 01 6403 776 Lokalni poziv
Česká republika 800142840 Bezplatný hovor
Danmark 3525 8759 Lokalt opkald
Estonia 6008600 local
Suomi 09 2311 3415 paikallispuhelu
France 0821 611655 €0.09 Par minute
Deutschland 01803 386 852 €0.09 pro Minute
Ελλάδα 0 0800 3122 1280 Κλήση χωρίς χρέωση
Magyarország 0680018189 Ingyenes hívás
Ireland North 0800 055 6882
South 1800-PHILIPS 7445477
free
Italia 840320086 €0.08 Al minuto
Қазақстан +7 727 250 66 17 local
Latvia 52737691 local
Lithuania 67228896 local
Luxemburg/Luxembourg 40 6661 5644 Ortsgespräch/Appel local
Nederland 0900 8407 €0.10 Per minuut
Norge 2270 8111 Lokalsamtale
Polska (022) 3491504 połączenie lokalne
Portugal 800 780 903 Chamada local
România 021-203-2060 Apel local
Россия Moscow (495) 961-1111
Outside Moscow 8-800-200-0880
Местный звонок
Србија +381 114 440 841 Lokalni poziv
Slovensko 0800 004537 Bezplatný hovor
Slovenija 01 280 95 22 lokalni klic
España 902 888 784 €0.10 Por minuto
Sverige 08 5792 9100 Lokalsamtal
Suisse/Schweiz/Svizzera 0844 800 544 Appel local/Ortsgespräch/Chiamata locale
Türkiye 0800 261 3302 Şehiriçi arama
United Kingdom 0845-6010354 local
Україна 8-800-500-69-70 Місцевий виклик
www.philips.com/support
Model
Serial
This information is correct at the time of press. For updated information, see www.philips.com/support.
1
7 Conectarea dispozitivelor 23
Conectorul din spate pentru televizorul
de 19-22 inci 23
Conector în spatele televizorului pentru
televizor de 26 inci şi mai mare 23
Conector lateral 24
Conectarea unui calculator 24
Utilizaţi Philips Easylink 25
Utilizarea sistemului de blocare anti-furt
Kensington 26
8 Informaţii despre produs 27
Rezoluţii de a şare acceptate 27
Tuner / Recepţie / Transmisie 27
Telecomanda 27
Alimentare 27
Supported TV mounts 27
9 Depanare 28
Probleme generale referitoare la
televizor 28
Probleme legate de canalele TV 28
Probleme legate de imagine 28
Probleme legate de sunet 29
Probleme legate de conexiunea HDMI 29
Probleme legate de conexiunea
calculatorului 29
Contactaţi-ne 29
10 Index 30
Cuprins
1 Notă 2
2 Important
4
3 TV dumneavoastră 7
Prezentare generală a TV 7
4 Utilizarea TV dumneavoastră 9
Comutarea televizorului pe pornit/oprit
sau pe standby 9
Schimbarea canalelor 9
Vizionarea utilizând dispozitive
conectate 10
Reglarea volumului televizorului 10
Utilizarea teletextului 10
5 Utilizarea capacităţilor avansate
ale TV 11
Accesarea meniurilor TV 11
Schimbarea setărilor de imagine şi
de sunet 11
Utilizarea caracteristicilor avansate ale
teletextului 14
Crearea şi utilizarea listelor de canale
favorite 14
Utilizarea cronometrelor 16
Utilizarea controlului pentru copii şi
blocarea parentală 17
Utilizarea ceasului de pe televizor 17
Schimbarea preferinţelor TV 18
Accesarea canalului decodor 18
Pornirea unui demo TV 18
Resetarea televizorului la setările
din fabrică 19
6 Instalare canale 20
Instalarea automată a canalelor 20
Instalarea manuală a canalelor 21
Redenumirea canalelor 22
Rearanjarea canalelor 22
Română
RO
2
sau care nu sunt autorizate în acest
manual vor anula garanţia.
Caracteristicile pixelilor
Acest produs LCD are un număr mare
de pixeli color. Deşi pixelii efectiv
funcţionali reprezintă cel puţin 99,999%,
este posibil ca pe ecran să apară în mod
constant puncte luminoase (roşii, verzi
sau albastre) sau întunecate. Aceasta este
o proprietate structurală a ecranului (care
se íncadrează ín standardele comune din
industrie) şi nu este o defecţiune.
Concordanţa cu EMF
Koninklijke Philips Electronics N.V.
produce şi vinde o gamă largă de produse
destinate consumatorilor, produse care,
ca orice dispozitive electronice, au de
obicei capacitatea de a emite şi a primi
semnale electromagnetice.
Unul dintre principiile de business de bază
la Philips este luarea tuturor măsurilor
de siguranţă şi de sănătate necesare
pentru produsele noastre, conformitatea
cu toate cerinţele legale în vigoare
şi menţinerea în cadrul standardelor
EMF aplicabile în momentul fabricării
produselor.
Philips este dedicat dezvoltării, producţiei
şi vânzării de produse care nu afectează
negativ sănătatea. Philips con
rmă faptul
că produsele sunt tratate conform uzului
dorit la crearea acestora, că sunt sigure
de utilizat conform demonstraţiilor
ştiinţi ce disponibile în acest moment.
Philips joacă un rol activ în dezvoltarea
standardelor internaţionale EMF şi
de siguranţă, ceea ce permite Philips
să anticipeze dezvoltări ulterioare în
standardizare, pentru integrarea timpurie
în produsele noastre.
1 Notă
2009 © Koninklijke Philips Electronics N.V. Toate
drepturile rezervate.
Speci caţiile pot modi cate fără preaviz.
Mărcile înregistrate reprezintă proprietatea
Koninklijke Philips Electronics N.V sau a
deţinătorilor respectivi. Philips îşi rezervă dreptul
de a modi ca produsele în orice moment, fără
a obligat să ajusteze componentele anterioare
în conformitate cu respectiva modi care.
Materialul conţinut în acest manual este
considerat ca ind adecvat pentru utilizarea
produsului conform scopului în care a fost
conceput. Dacă produsul sau modulele ori
modulele sau procedurile individuale ale
acestuia sunt utilizate ín alte scopuri decât cele
speci cate aici, trebuie obţinută con rmarea
validităţii şi conformităţii lor. Philips garantează
că materialul ín sine nu íncalcă niciunul dintre
patentele SUA. Nu este exprimată explicit sau
implicit nicio altă garanţie.
Garanţie
Risc de rănire, deterioare a televizorului
sau anularea garanţiei! Nu încercaţi
niciodată să reparaţi singur televizorul.
Utilizaţi televizorul şi accesoriile numai
conform scopului fabricantului.
Semnul de avertizare tipărit pe spatele
televizorului indică riscul de electrocutare.
Nu îndepărtaţi niciodată capacul
televizorului. Contactaţi întotdeauna
Philips Customer Support pentru service
sau reparaţii.
Orice operaţie care este interzisă în mod
expres în acest manual, orice ajustări şi
proceduri de asamblare nerecomandate
RO
3
Siguranţa de reţea (numai în Marea
Britanie)
Acest TV este echipat cu o mufă turnată
în plastic certi cată. Dacă este necesară
înlocuirea siguranţei de reţea, aceasta
trebuie înlocuită cu o siguranţă de valoare
identică cu valoarea indicată pe mufă
(exemplu 10A).
1 Scoateţi capacul siguranţei şi apoi scoateţi
siguranţa.
2 Siguranţa de schimb trebuie să e
conformă cu BS 1362 şi să aibă marcajul
de certi care ASTA. Dacă aţi pierdut
siguranţa, contactaţi dealerul pentru
veri carea tipului corect.
3 Montaţi la loc capacul siguranţei.
Pentru păstrarea compatibilităţii cu directiva
EMC, mufa de alimentare cu energie electrică a
acestui produs nu trebuie detaşată de ştecherul
aferent.
Drepturile de autor
Siglele VESA, FDMI şi VESA Mounting Compliant
sunt mărci comerciale ale Video Electronics
Standards Association.
® Kensington şi Micro Saver sunt mărci
comerciale ale ACCO World Corporation
ínregistrate în S.U.A. şi înregistrate sau în curs
de înregistrare în alte ţări de pe glob.
Toate celelalte mărci comerciale înregistrate şi
neînregistrate aparţin proprietarilor lor.
Română
RO
4
Risc de şoc electric sau incendiu!
Niciodată nu expuneţi telecomanda
sau bateriile acesteia la ploaie, apă
sau căldură excesivă.
Evitaţi exercitarea forţei asupra
prizelor. Prizele care nu sunt xate
corespunzător pot cauza arcuri
electrice sau incendii.
Risc de vătămare corporală sau de
deteriorare a televizorului!
Pentru a ridica şi transporta un
televizor de peste 25 kg sunt
necesare două persoane.
Când montaţi televizorul pe suportul
cu picior, utilizaţi numai suportul
furnizat. Fixaţi suportul cu picior al
televizorului în mod corespunzător.
Aşezaţi televizorul pe o suprafaţă
plată, plană, care poate suporta
greutatea televizorului şi a suportului.
Când montaţi televizorul pe perete,
utilizaţi numai un suport de perete
care poate suporta greutatea
televizorului. Fixaţi suportul de
perete pe un perete care poate
suporta greutatea combinată
a televizorului şi a suportului.
Koninklijke Philips Electronics N.V.
nu îşi asumă nicio responsabilitate
pentru montarea incorectă pe
perete care conduce la accidente sau
vătămări corporale.
Risc de rănire a copiilor!Urmaţi aceste
precauţii pentru a preveni răsturnarea TV
şi rănirea copiilor:
Nu aşezaţi niciodată TV pe o
suprafaţă acoperită de un material
textil sau alt material care poate
tras jos.
Asiguraţi-vă că nicio parte a TV nu
atârnă deasupra marginii suprafeţei.
Nu aşezaţi niciodată TV pe o piesă
de mobilier înaltă (cum ar un
raft de cărţi) fără a asigura atât
mobilierul cât şi TV de perete sau de
un suport adecvat.
2 Important
Citiţi şi înţelegeţi toate instrucţiunile înainte de
a utiliza TV. Garanţia produsului nu se aplică în
cazul în care eventuala deteriorare se datorează
nerespectării acestor instrucţiuni.
Siguranţa
Risc de şoc electric sau incendiu!
Niciodată nu expuneţi TV la ploaie
sau apă. Niciodată nu puneţi
recipiente cu lichid, cum ar vaze de
ori, lângă TV. Deconectaţi imediat
TV de la sursa de alimentare dacă aţi
vărsat lichide pe TV sau dacă acestea
au pătruns în TV. Contactaţi Philips
Customer Care pentru a vă veri ca
TV înainte de utilizare.
Nu aşezaţi niciodată TV,
telecomanda sau bateriile acesteia
lângă surse deschise de acără sau
alte surse de căldură, inclusiv lumina
directă a soarelui.
Pentru a preveni izbucnirea
incendiilor, ţineţi întotdeauna
lumânările sau alte surse de acără
departe de TV, telecomandă şi
baterii.
Niciodată nu introduceţi obiecte
în fantele de ventilaţie sau alte
deschideri ale televizorului.
Asiguraţi-vă cu nu se exercită
presiune asupra cablului de
alimentare atunci când televizorul
este rotit. Presiunile asupra cablului
de alimentare pot slăbi conexiunile
şi pot cauza formarea de arcuri
electrice.
RO
5
Întreţinerea ecranului
Evitaţi imaginile staţionare cât mai
mult posibil. Imaginile staţionare sunt
imaginile care răn pe ecran o perioadă
îndelungată de timp. Exemplele includ:
meniuri pe ecran, bare negre şi a şaje
pentru durată. Dacă trebuie să utilizaţi
imagini staţionare, micşoraţi contrastul
şi luminozitatea ecranului pentru a evita
deteriorarea ecranului.
Scoateţi televizorul din priză înainte de
curăţare.
Curăţaţi televizorul şi rama cu o cârpă
moale şi umedă. Niciodată nu utilizaţi
alcool, substanţe chimice sau agenţi de
curăţare de uz casnic pentru curăţarea
televizorului.
Risc de deteriorare a ecranului
televizorului! Niciodată nu atingeţi, nu
împingeţi, nu frecaţi şi nu loviţi ecranul cu
obiecte, indiferent care sunt acestea.
Pentru a evita deformarea imaginii şi
estomparea culorilor, ştergeţi picăturile
de apă cât mai rapid posibil.
Educaţi copiii cu privire la pericolele
căţărării pe mobilier pentru a ajunge
la TV.
Risc de supraîncălzire! Nu instalaţi
niciodată TV într-un spaţiu restrâns.
Lăsaţi întotdeauna în jurul TV un spaţiu
de cel puţin 10 cm pentru ventilaţie.
Asiguraţi-vă că perdelele sau alte obiecte
nu vor acoperi niciodată fantele de
ventilaţie ale TV.
Risc de deteriorare a televizorului!
Înainte de a conecta televizorul la sursa
de alimentare, asiguraţi-vă că tensiunea
corespunde cu valoarea inscripţionată
în partea din spate a televizorului. Nu
conectaţi niciodată televizorul la sursa de
alimentare dacă tensiunea este diferită.
Risc de vătămare corporală, incendiu
sau deteriorate a cablului de alimentare!
Niciodată nu puneţi televizorul sau alte
obiecte pe cablul de alimentare.
Pentru a deconecta cu uşurinţă cablul
de alimentare al TV de la sursa de
alimentare, asiguraţi-vă că aveţi acces în
permanenţă la cablul de alimentare.
Când deconectaţi cablul de alimentare,
trageţi întotdeuna de ştecher, niciodată
de cablu.
Deconectaţi televizorul de la sursa de
alimentare şi scoateţi antena înainte de
furtuni cu fulgere. În timpul furtunilor cu
fulgere, niciodată nu atingeţi nicio parte a
televizorului, a cablului de alimentare sau
a cablului antenei.
Risc de deteriorare a auzului! Evitaţi
utilizarea căştilor la volume ridicate sau
pentru perioade prelungite de timp.
Dacă TV este transportat la temperaturi
mai mici de 5°C, înainte de a conecta
TV la priză despachetaţi TV şi aşteptaţi
până când temperatura TV ajunge la
temperatura camerei.
Română
RO
6
Reciclarea
Produsul dumneavoastră este proiectat şi
fabricat din materiale şi componente de înaltă
calitate, care pot reciclate şi reutilizate.
Când vedeţi simbolul unei pubele cu un X
peste ea, aceasta înseamnă că produsul face
obiectul Directivei europene CEE 2002/96/
EC:
Nu evacuaţi niciodată acest produs împreună
cu gunoiul menajer. Vă rugăm să vă informaţi
care sunt regulile locale cu privire la
colectarea separată a produselor electrice şi
electronice. Evacuarea corectă a produsului
dumneavoastră vechi ajută la prevenirea
consecinţelor potenţial negative asupra
mediului şi sănătăţii omului.
Produsul dumneavoastră conţine baterii
asupra cărora se aplică Directiva Europeană
2006/66/EC, care nu pot evacuate împreună
cu gunoiul menajer.
Vă rugăm să vă informaţi care sunt regulile
locale privind colectarea separată a bateriilor.
Evacuarea corectă a bateriilor ajută la
prevenirea consecinţelor potenţial negative
asupra mediului şi sănătăţii omului.
RO
7
Telecomanda
1
22
4
5
7
6
10
11
12
13
14
8
9
2
3
21
18
17
16
15
20
19
3 TV
dumneavoastră
Felicitări pentru achiziţie şi bine aţi venit la
Philips! Pentru a bene cia deplin de asistenţa pe
care o oferă Philips, înregistraţi-vă produsul la
www.philips.com/welcome.
Prezentare generală a TV
Această secţiune vă oferă o prezentare a celor
mai utilizate controale şi funcţii ale TV.
Controalele şi indicatorii laterali
a POWER : Comută TV pornit sau
oprit. TV nu este oprit complet dacă nu
este deconectat zic.
b P/CH +/- : Comută la canalul următor sau
la cel anterior.
c
SOURCE : Selectează dispozitivele
conectate.
d VOLUME +/- : Măreşte sau micşorează
volumul.
3
4
2
1
Română
RO
8
o SOUND ( Smart Sound: )
Lansează meniul de sunet.
p
+/- ( volum +/- )
Măreşte sau micşorează volumul.
q
BACK P/P ( Canal anterior )
Revine la ecranul anterior.
Revine la canalul vizionat anterior.
r
GUIDE
Comută între grila de canale şi lista de
programe.
s SUBTITLE (Numai pentru TV RF Digital)
Activează sau dezactivează subtitrările.
t DEMO
Activează sau dezactivează meniul pornit
sau oprit.
u
FORMAT
Selectează un format pentru imagine.
v
INCR. SURR
Activează Incredible Surround pentru
sursele stereo. Activează modul spaţial
pentru sursele mono.
a
( Standby-Pornit )
Comută televizorul în standby dacă
TV este pornit.
Porneşte televizorul dacă TV este în
standby.
b
MENU
Activează sau dezactivează meniul
principal.
c MHEG/TELETEXT
Activează sau dezactivează teletextul.
d
SOURCE
Selectează dispozitivele conectate.
e Butoane colorate
Selectează sarcini sau opţiuni.
f AD ( Descriptor audio ) (Numai pentru
TV RF Digital)
Numai în Marea Britanie: Activează
comentariul audio pentru cei cu
probleme de vedere.
g
OPTIONS
Accesează opţiuni care au legătură cu
activitatea sau selecţia curentă.
h OK
Con rmă o intrare sau selecţie şi a şează
the grila de canale, atunci când vizionaţi
la TV.
i
( Butoane pentru navigare )
Navighează printre meniuri.
j
INFO
A şează sau ascunde textul de ajutor de
pe ecran.
k
( Mut )
Opreşte sau reporneşte sunetul.
l P +/- ( Program +/- )
Comută la canalul următor sau la cel
anterior.
m 0-9 ( Butoane numerice )
Selectează un canal sau setare.
n
PICTURE ( Smart picture: )
Lansează meniul de imagine.
RO
9
Sugestie
Deşi televizorul dumneavoastră consumă puţină
energie electrică atunci când se a ă în modul
standby, energia continuă să e consumată. Dacă
nu utilizaţi televizorul o perioadă mai lungă de timp,
scoateţi-l din priză.
Notă
Dacă nu găsiţi telecomanda şi doriţi să porniţi
televizorul din modul standby, apăsaţi P/CH +/- de
pe partea laterală a acestuia.
Schimbarea canalelor
Apăsaţi P +/- de pe telecomandă
sau P/CH +/- de pe partea laterală a
televizorului.
Introduceţi un număr de canal utilind
Butoane numerice .
Utilizaţi grila de canale.
4 Utilizarea TV
dumneavoastră
Această secţiune vă ajută să utilizaţi funcţiile
elementare ale TV.
Comutarea televizorului pe
pornit/oprit sau pe standby
Pentru a porni
Dacă indicatorul standby este stins,
apăsaţi
POWER pe partea laterală a
televizorului.
Dacă indicatorul de standby este aprins
(roşu), apăsaţi
( Standby-Pornit ) pe
telecomandă.
Pentru a comuta la modul standby
Apăsaţi
( Standby-Pornit ) de pe
telecomandă.
Indicatorul standby comută pe roşu. È
Pentru a opri
Apăsaţi
POWER de pe partea laterală a
televizorului.
Indicatorul standby se stinge. È
Română
RO
10
Pentru mărirea sau micşorarea volumului
Apăsaţi
+/- .
Apăsaţi VOLUME +/- de pe partea
laterală a televizorului.
Pentru anularea sau repornirea sunetului
Apăsaţi
pentru a opri sunetul.
Apăsaţi
din nou pentru a restabili
sunetul.
Utilizarea teletextului
1 Apăsaţi MHEG/TELETEXT .
Va apărea principala pagină index. È
2 Selectaţi o pagină după cum urmează:
Apăsaţi Butoane numerice pentru a
introduce numărul paginii.
Apăsaţi P +/- sau
pentru a
vizualiza pagina următoare sau cea
anterioară.
Apăsaţi Butoane colorate pentru
a selecta un element codi cat prin
culori
Apăsaţi
BACK pentru a reveni la
pagina vizualizată anterior
3 Apăsaţi MHEG/TELETEXT pentru a ieşi
din teletext.
Notă
Atunci când utilizaţi o listă favorite, puteţi selecta
numai acele canale din listă .
Vizionarea utilizând
dispozitive conectate
Notă
Porniţi dispozitivul înainte de a-l selecta ca sursă la
televizor.
Utilizaţi butonul sursă
1 Apăsaţi SOURCE .
Se va a şa lista sursă. È
2 Apăsaţi Butoane pentru navigare pentru
a selecta un dispozitiv.
3 Apăsaţi OK pentru a viziona dispozitivul
selectat.
Televizorul comută la dispozitivul È
selectat.
Reglarea volumului
televizorului
RO
11
Schimbarea setărilor de
imagine şi de sunet
Schimbă setările de imagine şi sunet pentru a
corespunde preferinţelor dumneavoastră. Puteţi
aplica setări prede nite sau puteţi schimba
setările manual.
Utilizarea smart picture
Utilizaţi smart picture pentru a aplica setări de
imagine prede nite.
1 Apăsaţi PICTURE .
Va apărea meniul È [Smart picture] .
2 Apăsaţi pentru a selecta una din
următoarele setări smart picture.
[Personal] Listează setări de imagine
personale personalizate.
[Viu] Maximizează setările de
imagine.
[Standard] Reglează setările de
imagine pentru a corespunde celor
mai multe medii şi tipuri de video.
[FILM] Aplică setările de imagine
care corespund în mod ideal pentru
vizionarea lmelor.
[Joc] Aplică setările de imagine
maximizate pentru jocurile care se
desfăşoară rapid.
[Cons. red. ener.] Aplică setări de
imagine cu un consum redus de
energie.
3 Apăsaţi OK pentru a con rma alegerea.
Setarea smart picture este aplicată. È
5 Utilizarea
capacităţilor
avansate ale TV
Accesarea meniurilor TV
Meniurile vă ajută să instalaţi canalele, să
schimbaţi setările de imagine şi sunet să accesaţi
alte funcţii.
1 Apăsaţi MENU .
Va apărea meniul ecran. È
2 Apăsaţi pentru a selecta şi naviga
prin unul din următoarele meniuri.
[Imagine] Reglează setarea de
imagine pentru vizionare optimă.
[Sunet] Reglează setarea de sunet.
[Caracteristici] Accesează diferite
funcţii cum ar cronometrul,
blocarea televizorului, şi demo.
[Instalare] Selectează meniul
de instalare a canalului, reglează
preferinţele şi resetează televizorul la
setările din fabrică.
3 Apăsaţi OK pentru a con rma alegerea.
Sugestie
Apăsaţi MENU în orice momemnt pentru a ieşi
din meniu.
Apăsaţi BACK pentru a vă întoarce înapoi cu un
ecran.
Smart picture
Contrast
Luminozitate
Culoare
Nuanţă
Claritate
Reducere zgomot
Tentă de culoare
Imagine
Sunet
Caracteristici
Instalare
Română
RO
12
[Mod PC] Reglează imaginea atunci când
un calculator este conectat la televizor
prin HDMI/DVI/VGA.
[Format imagine] Schimbă formatul
imaginii.
[Deplasare oriz] Reglează imaginea
orizontal pentru PC-VGA sau YPbPr (
EXT2 sau EXT3).
[Deplasare vertic.] Reglează imaginea
vertical pentru PC-VGA sau YPbPr (
EXT2 sau EXT3).
Schimbarea formatului imaginii
1 Apăsaţi FORMAT .
Apare o bară pentru formatul imaginii. È
2 Apăsaţi pentru a selecta un format de
imagine.
Formatul de imagine selectat este È
activat.
3 Apăsaţi OK pentru a con rma alegerea.
Rezumat de formate de imagine
Următoarele setări de imagine pot
con gurate.
Notă
În funcţie de formatul sursei de imagine, unele setări
de imagine nu sunt disponibile.
Reglaţi manual setările de imagine
1 Apăsaţi MENU .
2 Apăsaţi OK pentru a selecta [Imagine] .
Va apărea meniul È [Imagine] .
3 Apăsaţi pentru a selecta una din
următoarele setări de imagine.
[Smart picture] Accesează setări smart
picture prede nite.
[Contrast] Reglează intensitatea
zonelor luminoase, dar păstrează zonele
întunecate neschimbate.
[Luminozitate] Reglează intensitatea şi
detaliile zonelor întunecate.
[Culoare] Reglează saturaţia culorilor.
[Nuanţă] Compensează variaţiile de
culoare la transmisiunile cu codi care
NTSC.
[Claritate] Reglează nivelul clarităţii în
detaliile imaginii.
[Reducere zgomot] Filtrează şi reduce
zgomotul dintr-o imagine.
[Tentă de culoare] Reglează balansul de
culoare într-o imagine.
[Nuanţă person] Efectuarea unei tente
de culoare personalizată.
[Dig.CrystalClear] Reglează digital
calitatea imaginii pentru un contrast,
culoare şi claritate optime.
[Contrast dinamic] Îmbunătăţeşte
automat contrastul dintr-o imagine.
Se recomandă o setare [Mediu] .
[Retroilum. dinam.] Reglează
luminozitatea iluminării televizorului
pentru a corespunde condiţiilor de
iluminare.
[Red. artef. MPEG] Fluidizează
tranziţiile în cazul imaginilor digitale.
Puteţi comuta această caracteristică
pornit sau oprit.
[Îmbunătăţ. cul.] Face culorile mai vii
şi îmbunătăţeşte rezoluţia detaliilor
din culorile luminoase. Puteţi comuta
această caracteristică pornit sau
oprit.
RO
13
Utilizare smart sound
Utilizaţi smart sound pentru a plica setările de
sunet prede nite.
1 Apăsaţi SOUND .
Va apărea meniul È [Smart sound] .
2 Apăsaţi pentru a selecta una din
următoarele setări smart sound.
[Standard] Reglează setările de sunet
pentru a corespunde celor mai multe
medii şi tipuri de audio.
[ŞTIRI] Aplică setările de sunet
ideale pentru audio vorbit, cum ar
ştiri.
[FILM] Aplică setările de sunet ideale
pentru lme.
[Personal] Aplică setările care au
fost personalizate în meniul sunet.
3 Apăsaţi OK pentru a con rma alegerea.
Setarea selectată smart sound este È
aplicată.
Reglarea setărilor de sunet
1 Apăsaţi MENU .
2 Apăsaţi pentru a selecta [Sunet] .
Va apărea meniul È [Sunet] .
3 Apăsaţi pentru a selecta una din
următoarele setări de sunet.
[Smart sound] Accesează setări
smart sound prede nite.
[Bas] Reglează nivelul başilor.
[Sunete înalte] Reglează nivelul
sunetelor înalte.
[Volum] Reglează volumul.
[Balans] Reglează balansul dintre
boxa stângă şi cea dreaptă pentru a
se potrivi în mod optim poziţiei din
care ascultaţi.
[Dual I-II] Selectează una din limbile
audio dacă se transmite sunet dual.
[Mono/Stereo] Selectează
între mono şi stereo în cazul
transmisiunilor stereo.
[Format automat] (Nu
pentru modul PC .)
Măreşte imaginea automat
pentru a se încadra cât mai
bine în ecran. Subtitrările
rămân vizibile.
[Super zoom] (Nu pentru
modurile HD şi PC.)
Îndepărtează liniile negre
de pe partea laterală a
transmisiilor 4:3. Există o
distorsiune minimă.
[4:3] A şează formatul
clasic 4:3.
[Zoom subtitrare]
A şează imagini 4:3
pe întregul ecran, cu
subtitrare vizibilă. O parte
a părţii de sus a imaginii
este retezată.
[Redim. lm 16:9] (Nu
pentru modurile HD şi
PC.) Modi că formatul 4:3
la 14:9.
[Redim. lm 16:9] (Nu
pentru modurile HD şi
PC.) Modi că formatul 4:3
la 14:9.
[Ecran lat] Modi că
formatul clasic 4:3 la 16:9.
[Nescalat] Numai pentru
HD şi modul PC şi numai
pentru modelele selectate.
Permite maximum de
claritate. Pot prezente
unele distorsiuni datorat
sistemelor de transmisie.
Pentru cele mai bune
rezultate setaţi rezoluţia
PC-ului dumneavoastră la
modul ecran lat.
Română
RO
14
Selectarea subpaginilor teletext
O pagină teletext poate include mai multe
subpagini. Subpaginile sunt a şate pe o bară,
lângă numărul paginii principale.
1 Apăsaţi MHEG/TELETEXT .
Va apărea ecranul teletext. È
2 Selectaţi o pagină teletext cu subpagini.
3 Apăsaţi pentru a accesa o subpagină.
Va apărea subpagina. È
4 Apăsaţi pentru a comuta între
subpagini.
Selectarea transmisiunilor teletext de
tip T.O.P.
Transmisiunile teletext de tip T.O.P. (Tabel de
pagini) vă permit să vă deplasaţi direct de la
un subiect la altul, fără a mai utiliza numerele
de pagină. T.O.P. nu este transmis de toate
canalele TV.
1 Apăsaţi MHEG/TELETEXT .
Va apărea ecranul teletext. È
2 Apăsaţi INFO .
Va apărea prezentarea T.O.P. È
3 Apăsaţi pentru a selecta un
subiect.
4 Apăsaţi OK pentru a vizualiza pagina.
[Surround] Activează sunetul
orientat spaţial.
[Volum automat] Reduce automat
schimbările bruşte de volum, de
exemplu când treceţi de pe un
canal pe celălalt. Când este activat,
produce un volum audio mai
uniform.
[Volum Delta] Echilibrează şi elimină
diferenţele de volum dintre canale
sau dintre dispozitivele conectate.
Comută la dispozitivul conectat
înainte ca dumneavoastră să
schimbaţi volumul delta.
Utilizarea caracteristicilor
avansate ale teletextului
Accesează meniul opţiunilor de
teletext
Majoritatea funcţiilor avansate de teletext
sunt accesate prin intermediul opşiunilor de
teletext.
1 Apăsaţi MHEG/TELETEXT .
Va apărea ecranul teletext. È
2 Apăsaţi OPTIONS .
Va apărea meniul de opţiuni teletext. È
3 Apăsaţi pentru a selecta una din
următoarele opţiuni:
[A şare] A şează sau ascunde
informaţiile ascunse de pe o pagină,
precum soluţiile la ghicitori sau
puzzle.
[Ciclare subpagină] Derulează
automat prin subpagini dacă acestea
sunt disponibile.
[Limbă] Comută la un grup de limbi
diferite pentru a a şa corect o limbă
atunci când acea limbă utilizează un
set diferit de caractere.
[Îngheţare pagină] Îngheaţă pagina
curentă.
4 Apăsaţi OK pentru a con rma opţiunea şi
a ieşi din meniul de opţiuni teletext.
RO
15
Adăugarea unui canal la o listă favorită
Sugestie
Vizualizaţi toate canalele înainte de a adăuga un canal
la o listă favorită.
1 Atunci când priviţi la televizor, comutaţi
la canalul pe care doriţi să-l adăugaţi la o
listă (consultati ‘Schimbarea canalelor’ la
pagina 9 ) favorită.
2 Apăsaţi OPTIONS .
Va apărea meniul cu opţiuni pentru È
canale.
3 Apăsaţi pentru a selecta [Marcare ca
fav.] .
4 Apăsaţi OK .
Vor apărea listele favorite. È
5 Apăsaţi pentru a selecta o listă
favorită unde să adăugaţi un canal.
6 Apăsaţi OK .
Canalul este adăugat la lista favorită. È
Eliminarea unui canal dintr-o listă
favorită
Notă
Selectaţi lista favorită pe care doriţi să o editaţi,
înainte de a elimina un canal .
1 Atunci când priviţi la televizor, apăsaţi OK
pentru a a şa grila de canale.
2 Apăsaţi OPTIONS .
Va apărea meniul cu opţiuni pentru È
canale.
3 Apăsaţi OK pentru a accesa [Arată can.
pref.] .
4 Apăsaţi pentru a selecta o listă favoită
şi apăsaţi OK pentru a con rma alegerea.
5 Apăsaţi pentru a alege canalul pe
care doriţi să-l eliminaţi din listă.
6 Apăsaţi OPTIONS .
Crearea şi utilizarea listelor
de canale favorite
Puteţi crea liste ale canalelor dumneavoastră
TV şi radio preferate astfel încât să le puteţi găsi
uşor.
Sugestie
Puteţi crea şi memora până la patru liste de canale
favorite pe televizorul dumneavoastră.
Selectarea unei liste favorite
1 Atunci când priviţi la televizor, apăsaţi OK
pentru a a şa grila de canale.
2 Apăsaţi OPTIONS .
Va apărea meniul cu opţiuni pentru È
canale.
3 Apăsaţi OK pentru a selecta [Arată can.
pref.] .
Vor apărea listele favorite. È
4 Apăsaţi pentru a selecta o listă
favorită.
5 Apăsaţi OK .
Numai canalele din lista favorită apar în È
grila de canale.
Vizualizarea tuturor canalelor
Puteţi ieşi dintr-o listă favorită, şi puteţi
vizualiza toate canalele instalate.
1 Atunci când priviţi la televizor, apăsaţi OK
pentru a a şa grila de canale.
2 Apăsaţi OPTIONS .
Va apărea meniul cu opţiuni pentru È
canale.
3 Selectaţi [Arată can. pref.] > [Toţi] .
4 Apăsaţi OK .
Toate canalele sunt a şate în grila de È
canale.
Notă
Toate canalele favorite sunt marcate cu un asterisc în
grila de canale.
Română
RO
16
Pornirea automată a televizorului
(cronometru pentru pornire)
Puteţi porni televizorul la un anumit canal într-
un anumit moment, din modul standby.
1 Apăsaţi MENU .
2 Selectaţi [Caracteristici] > [Temporiz.
pornire] .
3 Apăsaţi to pentru a accesa meniul
[Temporiz. pornire] .
4 Apăsaţi pentru a selecta
[Activare] şi setaţi o zi a săptănii sau
frecvenţa.
5 Apăsaţi OK pentru a con rma.
6 Apăsaţi pentru a selecta [Oră] şi
setaţi timpul de începere.
7 Apăsaţi [Finalizat] pentru a con rma.
8 Apăsaţi pentru a selecta [Nr.
program] şi setaţi canalul.
9 Apăsaţi OK pentru a con rma.
10 Apăsaţi MENU pentru a ieşi.
Sugestie
Selectaţi [Temporiz. pornire] > [Activare] > [Oprit]
pentru a dezactiva [Temporiz. pornire] .
Când [Temporiz. pornire] este [Oprit] , numai
[Activare] poate selectat.
Setaţi ceasul televizorului înainte de a activa
caracteristica (consultati ‘Setarea ceasului de pe
televizor’ la pagina 18 ) [Temporiz. pornire] .
7 Apăsaţi pentru a selecta [Deselec. ca
fav.] .
8 Apăsaţi OK .
Canalul este eliminat din lista favorită. È
9 Apăsaţi MENU pentru a ieşi din meniul
cu opţiuni pentru canal.
Va apărea o grilă de canale actualizată, È
a şând canalele curente în lista favorită.
Utilizarea cronometrelor
Puteţi programa cronometrele să oprească
televizorul sau sau să-l comute în standby într-
un anumit moment.
Comutarea automată a televizorului
în standby (cronometru oprire)
Sleeptimer comută televizorul în standby după
o perioadă prede nită de timp.
Sugestie
Puteţi închide televizorul orind mai devreme
sau puteţi reseta cronometrul oprire în timpul
numărătorii inverse.
1 Apăsaţi MENU .
2 Selectaţi [Caracteristici] >
[Temporizator somn] .
Va apărea meniul È [Temporizator
somn] .
3 Apăsaţi pentru a seta intervalul de
timp la nalul căruia televizorul se va
închide.
Acest timp poate maxim 180 de È
minute, în incrementuri de câte 5
minute. Dacă îl setaţi la zero minute,
cronometrul de oprire se va dezactiva.
4 Apăsaţi OK pentru a activa cronometrul
de oprire.
Televizorul comută în standby după o È
perioadă prede nită de timp.
RO
17
Pentru a bloca sau debloca toate
canalele şi dispozitivele conectate
1 Apăsaţi MENU .
2 Apăsaţi pentru a selecta
[Caracteristici] > [Blocare TV] .
3 Apăsaţi pentru a accesa [Blocare TV] .
Va apărea un ecran care vă solicită să È
introduceţi codul.
4 Introduceţi codul utilind Butoane
numerice .
5 Apăsaţi pentru a selecta [Blocare]
sau [Deblocare] .
6 Apăsaţi OK .
Toate canalele şi dispozitivele È
conectate sunt blocate sau deblocate.
7 Apăsaţi MENU pentru a ieşi.
Notă
Dacă selectaţi [Blocare] , trebuie să introduceţi codul
de ecare dată când porniţi televizorul.
Blocarea sau deblocarea unuia sau a
mai multor canale
1 Atunci când priviţi la televizor, apăsaţi OK
pentru a a şa grila de canale.
2 Apăsaţi pentru a selecta un canal
pe care doriţi să-l blocaţi sau deblocaţi.
3 Apăsaţi OPTIONS .
4 Apăsaţi pentru a selecta [Bloc./
debloc can.] .
5 Pentru ecare selecţie, apăsaţi OK pentru
a bloca sau debloca canalul.
Utilizarea controlului pentru
copii şi blocarea parentală
Puteţi restricţiona accesul copiilor
dumneavoastră la anumite programe sau
anumite canale prin blocarea controalelor
televizorului şi prin utilizarea controlului
parental.
Pentru a seta sau schimba codul de
blocare al televizorului
1 Apăsaţi MENU .
2 Apăsaţi pentru a selecta
[Caracteristici] > [Setare cod] .
3 Apăsaţi pentru a începe setarea
codului.
4 Introduceţi codul utilind Butoane
numerice .
5 Introduceţi din nou acelaşi cod în noua
casetă de dialog pentru con rmare.
Dacă codul este setat cu succes, cutia È
de dialog va dispărea. Totuşi, dacă acest
cod nu poate setat, o nouă casetă de
dialog vă va cere să reintroduceţi codul.
6 Dacă doriţi să schimbaţi codul, selectaţi
[Caracteristici] > [Modi care cod] .
7 Introduceţi codul curent utilizând
Butoane numerice .
Dacă acesta este validat, o nouă casetă È
de dialog vă va cere să introduceţi noul
cod.
8 Introduceţi codul nou utilizând Butoane
numerice .
Va apărea un mesaj care vă solicită să È
introduceţi din nou noul cod pentru
con rmare.
Sugestie
Dacă aţi uitat codul, introduceţi „8888” pentru a
suprascrie orice cod existent.
Română
RO
18
Accesarea canalului decodor
Puteţi asocia canalele printr-un decodor
la canalele dumneavoastră de la televizor.
Astfel, puteţi selecta aceste canale utilizând
telecomanda televizorului dumneavoastră.
Decodorul trebuie să e conectat la EXT1 sau
EXT2.
Setarea canalului decodorului
Asocierea canalelor de la un decodor
1 Apăsaţi MENU .
2 Selectaţi [Instalare] > [Decodor] .
3 Apăsaţi pentru a accesa [Decodor] .
4 Apăsaţi pentru a accesa [Canal] .
5 Apăsaţi pentru a selecta numărul
canalului de asociat la canalul decodor.
6 Apăsaţi OK .
7 Apăsaţi pentru a selecta şi
introduce [Stare] .
8 Apăsaţi pentru a selecta conectorul
utilizat de decodor ( [Nici unul] , [EXT 1]
sau [EXT 2] .
9 Apăsaţi OK .
10 Apăsaţi MENU pentru a ieşi.
Notă
Selectaţi [Nici unul] dacă nu doriţi să asociaţi canalul
la decoder/decodor.
[EXT 2] este disponibil numai la televizoare de 26
inchi sau mai mari.
Utilizarea ceasului de pe
televizor
Puteţi a şa un ceas pe ecranul televizorului.
Setarea ceasului de pe televizor
1 Apăsaţi MENU .
2 Selectaţi [Caracteristici] > [Ceas]
Va apărea meniul È [Ceas] .
3 Apăsaţi sau Butoane numerice
pentru a regla ora.
4 Apăsaţi [Finalizat] pentru a con rma.
5 Apăsaţi MENU pentru a ieşi.
Schimbarea preferinţelor TV
1 Apăsaţi MENU .
2 Selectaţi [Instalare] > [Preferinţe] .
3 Apăsaţi pentru a accesa [Preferinţe] .
[Locaţie] Optimizează setările
televizorului pentru locaţia
dumneavoastră - acasă sau magazin.
[Bară volum] A şează bara de volum
atunci când reglaţi volumul.
[EasyLink] Activează redarea la
o singură apăsare şi intrarea în
stand-by la o singură apăsare între
dispozitivele compatibile EasyLink.
[Culoare] Setează standardul pentru
televizoare color utilizat în zona
dumneavoastră.
[Etichetă electr.] Numai pentru
modul magazin. Setează locaţia de pe
eticheta electronică.
4 Apăsaţi pentru a selecta preferinţa
dumneavoastră.
5 Apăsaţi OK .
6 Apăsaţi MENU pentru a ieşi.
RO
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34

Philips 26PFL3404/12 Manuale utente

Categoria
TV LCD
Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per

in altre lingue