Liebherr FKvesf 1803 Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso
7084 647-00
Istruzione d'uso Pagina 26
Frigorifero
Prima di mettere in funzione l'apparecchio leggere le istruzioni d'uso
IT
26
Campo d'impiego dell'apparecchio
L'apparecchio è indicato esclusivamente per la
refrigerazione di alimenti in ambiente domestico
o analogo.
Si intende ad esempio l'utilizzo
- in angoli cucina di aziende, pensioni con prima
colazione,
- da parte di ospiti in case di campagna, hotel,
motel e altri alloggi,
- in caso di catering e servizi simili nella grande
distribuzione.
Utilizzare l'apparecchio esclusivamente in un contesto domestico.
Tutti gli altri tipi di utilizzo non sono ammessi.
L'apparecchio non è idoneo alla conservazione e alla refrigerazio-
ne di medicinali, plasma sanguigno, preparazioni di laboratorio o
sostanze e prodotti simili in base alla Direttiva sui Dispositivi Medici
2007/47/CE. Un uso improprio dell'apparecchio può provocare
danni ai prodotti conservati o il loro deterioramento.
Inoltre l'apparecchio non è idoneo all'esercizio in aree a rischio
di esplosione.
Descrizione dell'apparecchio
Targhetta dati
Indicatore della temperatura
Griglie
Illuminazione interna
(Barra luminosa a LED)
Regolatore della temperatura
Piedini regolabili
Indicazioni per lo smaltimento
L'apparecchio contiene materiali utili e non va smaltito
nella raccolta indierenziata dei riuti, ma portato in
appositi centri. Gli apparecchi fuori uso devono essere
smaltiti a regola d'arte, conformemente alle norme e
alle leggi locali in vigore.
Durante il trasporto non danneggiare il circuito rareddante
dell'apparecchio fuori uso per evitare che il refrigerante in esso
contenuto (dati riportati sulla targhetta dati) e l'olio possano
fuoriuscire senza controllo.
Mettere fuori uso l'apparecchio.
Estrarre la spina di rete.
Tagliare il cavo di alimentazione.
AVVERTENZA
Pericolo di soocamento a causa del materiale
da imballaggio e di lm!
Non lasciare giocare i bambini con il materiale
da imballaggio.
Conferire il materiale da imballaggio presso un
centro di raccolta autorizzato.
Avvertenza importante
Conservare tutti gli alimenti
confezionati e coperti.
27
Indicazioni ed avvertenze per la sicurezza
L'apparecchio dovrebbe venire sballato ed instal-
lato da due persone allo scopo di evitare danni
a persone o a cose!
In caso di danni all'apparecchio, informare imme-
diatamente la ditta fornitrice, prima di procedere
all'allacciamento.
Per garantire il sicuro funzionamento, installare
e collegare l'apparecchio solo secondo le indi-
cazioni riportate nella presente istruzione d'uso.
In caso di guasti, staccare l'apparecchio dalla
rete di alimentazione. Estrarre la spina oppure
staccare il fusibile.
Per staccare l'apparecchio dalla rete di alimen-
tazione, estrarre la spina, non tirare il cavo di
alimentazione.
Far eseguire le riparazioni dell'apparecchio
solo dal Centro di Assistenza Tecnica. In caso
contrario l'utente potrà incorrere in seri pericoli.
Lo stesso vale per la sostituzione dei cavi di
allacciamento alla rete.
Evitare fuochi o scintille all'interno dell'appa-
recchio. Assicurarsi che il circuito raffreddante
non venga danneggiato durante il trasporto o la
pulizia dell'apparecchio. Evitare assolutamente
la formazione di scintille in caso di guasti ed
arieggiare bene i locali.
Non usare come predellino o come appoggio gli
zoccoli, i cassetti e le porte.
Il presente apparecchio può essere utilizzato
da bambini di età pari o superiore a 8 anni e da
persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o
mentali o mancanza di esperienza e conoscenza
a condizione che siano sorvegliati e istruiti in me-
rito all'utilizzo sicuro dell'apparecchio e ai pericoli
connessi. I bambini non possono giocare con
l'apparecchio. I bambini senza sorveglianza non
possono eseguire la pulizia e la manutenzione
che spetta all'utente.
Evitare il contatto prolungato con superfici fredde
o prodotti refrigerati/congelati. Ciò può causare
dolori, insensibilità e assideramento. In caso
di contatto prolungato prendere provvedimenti
adeguati, ad es. utilizzare dei guanti.
Non consumare generi alimentari la cui data di
conservazione sia scaduta, potrebbero causare
intossicazione.
IT
Emissione sonora dell'apparecchio
Il livello di rumorosità durante il funzionamento dell'apparecchio
è inferiore a 70 dB(A) (potenza sonora rel. 1 pW).
Non conservare nell'apparecchio materiali
esplosivi o bombolette spray a base di sostanze
infiammabili come p.es. butano, propano, pen-
tano ecc. A contatto con le parti elettriche, le
eventuali perdite di gas possono infiammarsi. Le
bombolette spray contenenti tali sostanze sono
riconoscibili dal simbolo della fiamma o dai dati
riportati sull'etichetta del prodotto.
• Non utilizzare apparecchi elettrici all'interno
dell'apparecchio.
Se l'apparecchio è munito di chiavi, non conser-
vare queste ultime nelle vicinanze dell'apparec-
chio o alla portata dei bambini.
L'apparecchio è progettato per l'utilizzo in
ambienti chiusi. Non utilizzare l'apparecchio
all'aperto o in ambienti umidi e caratterizzati da
spruzzi d'acqua.
La barra luminosa a LED nell'apparecchio serve
per illuminarne il vano interno e non è idonea
all'illuminazione della stanza.
La lastra di vetro dello sportello può rompersi a
causa della pressione dell'aria ridotta in caso di
trasporto o funzionamento dell'apparecchio ad
altezze superiori a 1500 m sul livello del mare.
I frammenti presentano spigoli vivi e possono
causare lesioni gravi.
28
Posizionamento
Evitare la posizionatura dell'apparecchio in aree diretta mente
esposte ai raggi del sole, accanto al forno, al riscalda mento e
similari.
Il pavimento del luogo di posizionatura deve essere uniforme e
piano. Compensare eventuali irregolarità, registran do i piedini
regolabili.
Non coprire le griglie o i fori di
aerazione.
In conformità alla norma EN 378, il locale di
installazione dell'apparecchio deve avere
un volume di 1 m
3
per 8 g di refrigerante
R600a, affinché in caso di perdita del circuito
raffreddante non possa avere origine una
miscela infiammabile di gas e aria nei locali
di installazione dell'apparecchio. L'indica-
zione della quantità del liquido refrigerante è
riportata sulla targhetta dati nel vano interno
dell'apparecchio.
Collegamento elettrico
L'apparecchio funziona solo a corrente alternata.
La tensione e la frequenza ammesse sono indicate sulla targhet-
ta dati. La posizione della targhetta dati è indicata nel capitolo
Descrizione dell'apparecchio.
La presa deve essere sia messa a terra in modo regolamentare
che protetta elettricamente.
La corrente di azionamento del fusibile deve essere compresa
tra 10 A e 16 A.
La presa non deve trovarsi dietro all'apparecchio
e deve essere facilmente raggiungibile.
Non collegare l'apparecchio con una prolunga
o una presa multipla.
Non utilizzare invertitori per impianti ad isola
(conversione di corrente continua in corrente
alternata o corrente trifase) o connettori a
risparmio energetico. Pericolo di danni per
l'elettronica!
Classe climatica
La classe climatica indica la temperatura
ambiente a cui può funzionare l'appa-
recchio per raggiungere la potenza di
rareddamento totale.
La classe climatica è indicata sulla tar-
ghetta dati.
La posizione della targhetta dati è indicata nel capitolo Descri-
zione dell'apparecchio.
Classe climatica Temperatura ambiente
4 (SN) da +10 °C a +32 °C
4 (N) da +16 °C a +32 °C
4+ (ST) da +16 °C a +38 °C
4+ (SN-ST) da +10 °C a +38 °C
5 (T) da +16 °C a +43 °C
5 (SN-T) da +10 °C a +43 °C
Non far funzionare l'apparecchio a tempera-
ture ambiente diverse da quelle indicate!
Incasso
In piani di lavoro continui, si
può togliere il piano di lavoro
del frigorifero e spingerlo
direttamente sotto il piano di
lavoro esistente.
Per togliere il piano di lavoro,
estarre tutte le viti
1.
Per l'aerazione sulla parete
posteriore dell'apparecchio
si deve provvedere ad una
sezione di aerazione di
almeno 200 cm
2
nel piano
di lavoro.
Dimensioni dell'apparecchio
29
Illuminazione interna
L'illuminazione del vano interno
avviene tramite una barra luminosa
a LED posta nella parte superiore
del vano interno.
Premere l'interruttore S, l'illumina-
zione si accende.
L'intensità della luce dell'illumi-
nazione a LED corrisponde alla
classe laser 1/1M.
Attenzione
Il diusore può essere rimosso
solo dal Servizio di assistenza
tecnica.
Se il diusore viene rimosso, non guardare direttamente
l'illuminazione da vicino con lenti ottiche: ne potrebbero
derivare lesioni agli occhi.
Serratura di sicurezza
La serratura nello sportello
dell'apparecchio è dotata di
un meccanismo di sicurezza.
Blocco dell'apparecchio
Infilare la chiave in direzio-
ne 1.
Girare la chiave di 90°.
Per sbloccare l'apparecchio
procedere nella stessa se-
quenza.
IT
Rareddamento
Le griglie possono essere spostate in funzione dell'altezza delle
bottiglie o delle confezioni.
Attenzione
Il carico max. per griglia è di 45 kg.
L e a p e r t u r e d i s a t o d e l v e n -
tilatore dell'aria di ricircolo
nel vano interno non devono
essere coperte!
Inserire e disinserire l'apparecchio
Si consiglia di pulire il vano interno dell'apparecchio prima di
metterlo in funzione (vedi capitolo Pulizia).
Inserimento
Inserire la spina - l'apparecchio è acceso.
Avvertenza importante
Dopo l'inserimento della spina, l'avviamento del gruppo di
rareddamento può avere no a 8 minuti di ritardo. Questo
è necessario per proteggere il comando elettronico.
Disinserimento
Estrarre la spina oppure far ruotare il re-
golatore temperatura sulla posizione 0.
Avvertenza importante
Con regolatore di temperatura in
posizione 0, il sistema di rared-
damento è fuori servizio, tuttavia
l'apparecchio non è completamente
disinserito dalla rete elettrica. Prima
della pulizia disinserire assoluta-
mente l'apparecchio dalla rete elettrica. Estrarre la spina!
Impostare la temperatura
Regolare la temperatura
nell'apparecchio con l'appo-
sita manopola.
In posizione 7 si raggiunge la
temperatura minima nel vano
interno.
Impostare il regolatore tra
1 e 7 in base alle esigenze.
30
Guasti
I guasti seguenti possono venire eliminati, semplicemente
controllandone le possibili cause:
L'apparecchio non funziona: controllare se
l'apparecchio è stato inserito correttamente,
la spina è regolarmente inserita nella presa,
i fusibili della presa sono in ordine.
Rumori troppo forti: controllare se
l'apparecchio è stato posizionato saldamente sul pavimento,
il compressore in esercizio fa vibrare i mobili o le suppellettili
adiacenti. Si noti che non sono del tutto evitabili i rumori prodotti
dal circuito raffreddante.
La temperatura non è sufficientemente bassa: controllare
– la regolazione in base al capitolo Impostare la tempera tura,
e se è stato impostato il giusto valore;
– se sono state eventualmente introdotte quantità troppo grandi
di alimenti freschi;
se il termometro introdotto separatamente indica il valore giusto.
l'aerazione è sufficiente?
l'apparecchio è troppo vicino ad una fonte di calore?
Se non è data nessuna delle
cause sopra descritte, se non
è stato possibile eliminare da
soli i guasti, mettersi in contatto
con il Centro di Assistenza
Tecnica più vicino. Comu-
nicare il modello
1, codice
di servizio
2 ed il numero
dell'apparecchio
3.
La posizione della targhetta dati è indicata nel capitolo Descri-
zione dell'apparecchio.
Sbrinamento
Il vano frigorifero si scongela automaticamente.
In caso di funzionamento con il termostato impostato sulla tem-
peratura minima, tuttavia, è possibile la formazione di brina sulla
parete posteriore del vano interno. In tal caso occorre sbrinare
l'apparecchio manualmente.
Disinserire l'apparecchio per sbrinarlo. Estrarre la spina!
Togliere i generi alimentari dall'apparecchio e conservarli in luogo
freddo.
Lasciare aperto lo sportello durante il processo di sbrinamento.
Raccogliere l'acqua di sbrinamento restante con un panno e
pulire infine l'apparecchio.
Non utilizzare dispositivi meccanici o altri
artefatti per lo sbrina mento oltre a quelli
raccomandati dal costrut tore.
Pulizia
Pulire l'apparecchio almeno 2 volte all'anno!
Disinserire in ogni caso l'apparecchio prima di
procedere alla sua pulizia. Estrarre la spina op-
pure staccare o svitare i fusibili inseriti a monte.
Pulire l'interno, le parti in dotazione e le pareti esterne con acqua
tiepida, alla quale è stata aggiunta un piccola dose di detergente.
Non impiegare assolutamente detergenti o soluzioni abrasive o
acide.
Aver cura che durante la pulizia l'acqua non penetri nelle griglie
di aerazione o nelle parti elettriche.
Una volta l'anno si dovrebbe togliere la polvere dalla macchina
del freddo e dallo scambiatore di calore (griglie metalliche sulla
parte posteriore dell'apparecchio).
Pulire spesso il foro della canaletta di
scarico servendosi di un oggetto sottile,
p.es. un bastoncino di ovatta
o simili.
• Non togliere o danneggiare la targhetta
dati sulla parte interna dell'apparecchio
- importante per il Servizio di Assistenza
Tecnica.
Non usare umidicatori! Pericolo per l'inco-
lumità di cose e persone.
Mettere fuori servizio
Se l'apparecchio viene messo fuori servizio per lungo tempo:
disinserire l'apparecchio. Estrarre la spina o svitare/disinserire i
fusibili inseriti a monte.
Pulire l'apparecchio lasciando lo sportello aperto per evitare la
formazione di odori sgradevoli.
La temperatura ambiente ammessa per lo stoccaggio
dell'apparecchio dopo la messa fuori servizio è compresa
tra -10 °C e +50 °C.
Se l'apparecchio viene stoccato a temperature diverse da
quelle indicate, priportare danni e anomalie di funzio-
namento.
L’apparecchio risponde alle norme di sicurezza pertinenti e alle
direttive UE 2014/30/EU e 2014/35/EU.
31
Modicare l'incernieratura sportello
IT
1. Svitare il cantonale cerniera.
2. Togliere lo sportello dal basso.
3. Spostare l'impugnatura e i
tappi sulla porta.
4. Spostare il perno sul cantonale cerniera.
5. Spostare il perno sulla parte
superiore dell'apparecchio.
6. Spostare sul lato opposto la
piastra di copertura.
7. Appendere lo sportello sul perno
della cerniera e chiuderlo.
8. Inserire il cantonale cerniera nel
supporto inferiore dello sportello
e avvitarlo.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7

Liebherr FKvesf 1803 Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso