CMT-SBT100/SBT100B (IT) 4-464-274-63(1)
2 Toccare l’unità con lo smartphone.
Toccare con lo smartphone il simbolo N Mark
sull’unità e tenerlo in contatto finché lo
smartphone non vibra.
Completare la connessione con lo smartphone,
attenendosi alle istruzioni sullo schermo.
Per sapere quale parte dello smartphone viene
utilizzata per il contatto a tocco, consultare la
guida per l’utente dello smartphone.
ˎ Per disconnettere la connessione stabilita, toccare
con lo smartphone il simbolo N Mark
sull’unità.
ˎQuando si t
occa l’unità con uno smartphone
compatibile con la funzione NFC mentre un altro
dispositivo BLUETOOTH è connesso al sistema, il
dispositivo viene disconnesso e il sistema viene
connesso allo smartphone.
ˎQualora si tocchi con lo smartphone connesso
al sistema una cuffia o un diffusore BLUETOOTH
compatibili con la funzione NFC, lo smartphone
viene disconnesso dal sistema e viene connesso
al dispositivo BLUETOOTH toccato.
Ascolto della musica mediante una
connessione BLUETOOTH
È possibile far funzionare un dispositivo BLUETOOTH
connettendolo al sistema mediante il profilo AVRCP.
Prima di riprodurre musica, controllare quanto segue:
ˎAttivazione della funzione BLUETOOTH del
dispositivo.
ˎCompletamento dell’associazione.
1 Premere ripetutamente BLUETOOTH FUNCTION
sul telecomando oppure FUNCTION
sull’unità fino a far visualizzare “BLUETOOTH”
.
2 Stabilire la connessione con il dispositivo
BLUETOOTH.
Una volta stabilita la connessione, viene
visualizzato “CONNECT” sul display , quindi
viene visualizzato il nome del dispositivo
BLUETOOTH impostato con tale dispositivo.
Qualora il dispositivo BLUETOOTH sia stato già
connesso al sistema in passato, il dispositivo
potrebbe connettersi automaticamente senza
richiedere alcuna operazione da parte dell’utente.
3 Premere per avviare la riproduzione.
In base al dispositivo BLUETOOTH utilizzato,
potrebbe essere necessario premere due volte
.
A seconda del dispositivo BLUETOOTH
utilizzato, potrebbe essere necessario avviare
anticipatamente il software AV sul dispositivo.
4 Per regolare il volume, premere VOLUME +/
sul telecomando oppure ruotare a sinistra
o a destra la manopola VOLUME sull’unità.
Altre operazioni
Per Effettuare quanto segue:
Mettere in pausa
la riproduzione
Premere *.
Arrestare la
riproduzione
Premere
.
Selezionare una
cartella
Premere
+/
.
Selezionare un
file
Premere /
.
Individuare un
punto in un file
Tenere premuto /
(o /
sull’unità)
durante la riproduzione e
rilasciare il tasto nel punto
desiderato.
* In base al dispositivo BLUETOOTH utilizzato, potrebbe
essere necessario premere due volte .
Nota
Queste operazioni potrebbero non essere disponibili per
alcuni dispositivi BLUETOOTH. Inoltre, le operazioni effettive
potrebbero variare a seconda del dispositivo BLUETOOTH
connesso.
Per controllare l’indirizzo di un dispositivo
BLUETOOTH connesso
Premere DISPLAY
mentre il nome del
dispositivo BLUETOOTH impostato sul dispositivo
connesso viene visualizzato sul display .
L’indirizzo del dispositivo BLUETOOTH viene
visualizzato in due parti sul display del sistema
per 8 secondi.
Per annullare la connessione con un
dispositivo BLUETOOTH
Premere BLUETOOTH sull’unità. Sul display
viene visualizzato “DISCONNECT” .
A seconda del dispositivo BLUETOOTH, la
connessione potrebbe venire annullata
automaticamente quando si arresta la
riproduzione.
Uso di componenti audio opzionali
1 Per diminuire il volume, premere VOLUME
sul telecomando oppure ruotare a sinistra
la manopola VOLUME
sull’unità.
2 Collegare il componente audio aggiuntivo
alla presa AUDIO IN
utilizzando un cavo di
collegamento audio (non in dotazione).
3 Premere AUDIO IN FUNCTION
sul
telecomando oppure premere ripetutamente
FUNCTION
sull’unità fino a far apparire
l’indicazione “AUDIO IN” sul display
.
4 Avviare la riproduzione del componente
collegato.
Regolare il volume sul componente collegato
durante la riproduzione.
5 Per regolare il volume, premere VOLUME +/
sul telecomando oppure ruotare a sinistra o
a destra la manopola VOLUME
sull’unità.
Nota
Il sistema potrebbe disporsi automaticamente in modalità di
attesa, qualora il livello del volume del componente collegato
sia troppo basso. Regolare di conseguenza il volume del
componente.
Impostazione della funzione di
attesa automatica
Attivando la funzione di attesa automatica,
se non viene effettuata alcuna operazione o
non viene emesso alcun segnale audio per 15
minuti, il sistema si dispone automaticamente
sulla modalità di attesa. Prima che il sistema si
disponga in modalità di attesa. sul display viene
visualizzato “AUTO STBY”
per 2 minuti. Come
impostazione predefinita, la funzione di attesa
automatica è attivata. È possibile disattivare la
funzione utilizzando il menu delle opzioni.
1 Premere OPTIONS
per visualizzare il menu
delle impostazioni.
2 Premere ripetutamente / per
selezionare “AUTO STBY”, quindi premere
.
3 Premere ripetutamente
/
per selezionare
“ON” o “OFF”, quindi premere
.
Note
ˎLa funzione di attesa automatica non è valida per il
sintonizzatore (FM/AM/DAB*), anche quando la funzione è
stata attivata.
ˎIl sistema potrebbe non disporsi automaticamente in
modalità di attesa nei casi seguenti:
quando viene rilevato un segnale audio
durante la riproduzione di brani o file audio
quando sono in uso il timer di spegnimento o il timer di
riproduzione preimpostati
ˎIl sistema esegue di nuovo il conto alla rovescia (15
minuti) fino a disporsi in modalità di attesa, anche quando
la funzione di attesa automatica è attivata, quando si
collega un dispositivo USB o quando si preme un tasto sul
telecomando o sull’unità.
* AM è disponibile solo per il modello CMT-SBT100, mentre
DAB solo per il modello CMT-SBT100B.
Impostazione della modalità di
attesa BLUETOOTH
È possibile attivare o disattivare la modalità di
attesa BLUETOOTH.
Quando la modalità di attesa BLUETOOTH è
attivata, il sistema si dispone in modalità di
attesa per una connessione BLUETOOTH anche
quando è spento. Se viene ricevuto un comando
di riproduzione dal dispositivo BLUETOOTH
connesso, il sistema si accende e viene avviata
la riproduzione musicale. La modalità di attesa
BLUETOOTH è disattiva per impostazione
predefinita.
1 Premere OPTIONS
per visualizzare il menu
delle impostazioni.
2 Premere ripetutamente
/
per selezionare
“BT STBY”, quindi premere
.
3 Premere ripetutamente
/
per selezionare
“ON” o “OFF”, quindi premere
.
4 Premere
/
(alimentazione)
per spegnere
il sistema.
Quando “BT STBY” è impostato su “ON”, il
sistema si accende ed è possibile ascoltare la
musica attivando una connessione BLUETOOTH
sul componente connesso.
Nota
Se il dispositivo BLUETOOTH non è registrato su questo
sistema, nel menu di impostazione non viene visualizzato
“BT STBY”.
Impostazione del segnale
wireless ON/OFF
Quando l’unità è accesa, è possibile controllare un
segnale BLUETOOTH.
L’impostazione predefinita è ON.
1 Accendere l’unità.
2 Se nella finestra del display lampeggia
, tenere premuto BASS BOOST
e
BLUETOOTH
sull’unità.
3 Dopo la visualizzazione di “RF OFF” (il segnale
wireless è disattivato) o “RF ON” (il segnale
wireless è attivato), rilasciare il tasto.
Suggerimenti
ˎQuando questa impostazione è disattivata (OFF), la
funzione BLUETOOTH non è disponibile.
ˎQuando questa impostazione è disattivata (OFF), è possibile
accendere l’unità da uno smartphone o un tablet con
un’operazione one-touch (NFC).
ˎQuando questa impostazione è disattivata (OFF), non è
possibile impostare la modalità di attesa BLUETOOTH.
ˎQuando la modalità di attesa BLUETOOTH è attivata (ON) e
questa impostazione viene disattivata (OFF), la modalità di
attesa BLUETOOTH viene disattivata (OFF).
ˎQuando questa impostazione è disattivata (OFF), non è
possibile associare l’unità e il dispositivo BLUETOOTH.
ˎL’impostazione viene salvata anche se si spegne il sistema.
Regolazione del suono
Impostazione del potenziamento dei toni
bassi
Premere ripetutamente BASS BOOST per
selezionare “ON” o “OFF”.
Regolazione dei toni bassi e dei toni alti
Premere BASS +/ per regolare i toni bassi
oppure TREBLE +/ per regolare quelli alti.
In alternativa, premere ripetutamente EQ
sull’unità per selezionare “BASS” oppure “TREBLE”,
quindi regolare la voce selezionata mediante
TUNE +/ .
Suggerimento
Il presente sistema è dotato della funzione DSEE per
riprodurre toni alti nitidi, nonostante la riduzione della qualità
causata dalla compressione.
La funzione DSEE di solito viene attivata automaticamente
mediante riconoscimento della sorgente audio, ma potrebbe
non venire attivata, a seconda della funzione in uso.
Modifica delle indicazioni
visualizzate
Per Effettuare quanto segue:
Visualizzare le
informazioni sul
display
*1
Premere ripetutamente
DISPLAY
quando il sistema
è acceso.
Visualizzare
l’orologio
Premere ripetutamente
DISPLAY
quando il sistema
è spento.
*2
L’orologio viene
visualizzato per 8 secondi circa.
*1
È possibile visualizzare le informazioni descritte di seguito
durante la riproduzione di un disco CD-DA/MP3.
*2
Le informazioni non vengono visualizzate in modalità
BLUETOOTH
Disco CD-DA
Tempo di riproduzione restante di un brano
durante la riproduzione
Tempo di riproduzione totale restante
Disco MP3
Nome del brano o del file
Nome dell’artista
Nome dell’album
Note sulle informazioni del display
ˎI caratteri che non possono essere visualizzati appaiono
come “_”.
ˎI dati seguenti non vengono visualizzati:
Tempo di riproduzione restante o tempo totale restante
per un disco MP3
Tempo di riproduzione restante per un file MP3
ˎI dati seguenti non vengono visualizzati correttamente:
Tempo di riproduzione trascorso di un file MP3 codificato
utilizzando il sistema VBR (Variable Bit Rate, velocità in bit
variabile).
Nomi di cartelle e file che non seguono lo standard
ISO9660 Livello 1/Livello 2 o Joliet nel formato di
espansione.
ˎI dati seguenti vengono visualizzati:
Tempo di riproduzione totale per un disco CD-DA (tranne
quando è selezionata la modalità PGM e viene arrestato il
lettore)
Tempo di riproduzione restante per un brano di un disco
CD-DA
Tempo di riproduzione restante per un disco CD-DA (solo in
caso di selezione della modalità di riproduzione normale)
Informazioni dei tag ID3 per i file MP3. Quando in un file
MP3 vengono utilizzati i tag ID3 sia della versione 1 che
della versione 2, la visualizzazione delle informazioni dei
tag ID3 versione 2 ha la priorità.
Fino a 64 caratteri per un tag ID3, in cui i caratteri consentiti
sono lettere maiuscole (da A a Z), numeri (da 0 a 9) e
simboli (˝ $ % ’ ( ) * + , – . / < = > @ [ \ ] _ ` { | } ! ? ^ ~)
Note sulle informazioni DAB/DAB+ del display
(solo per il modello CMT-SBT100B)
Vengono visualizzati anche i dati seguenti:
Fino a 8 caratteri del nome del servizio, fino a 128 caratteri
del DLS (Dynamic Label Segment, segmento di testo
a etichetta dinamica) e fino a 16 caratteri dell’etichetta
dell’ensemble.
Un valore compreso tra 0 e 100 che indica la qualità del segnale.
Uso dei timer
Il sistema dispone di un timer di spegnimento e di
un timer di riproduzione. Il timer di spegnimento
ha la priorità sul timer di riproduzione.
Impostazione del timer di spegnimento
Il sistema si spegne automaticamente una volta
trascorso l’orario impostato per il timer di spegnimento.
Il timer di spegnimento funziona anche se
l’orologio non è stato impostato.
1 Premere ripetutamente SLEEP
per
specificare l’ora.
ˎSele
zionare “30MIN” per spegnere il sistema
dopo 30 minuti.
ˎP
er annullare il timer di spegnimento,
selezionare “OFF”.
Impostazione del timer di riproduzione
È possibile ascoltare un disco CD-DA o MP3, o la
radio, ogni giorno a un’ora preimpostata.
Assicurarsi di aver impostato l’orologio prima di
impostare il timer.
1
Per regolare il volume, preparare la sorgente
audio, quindi girare verso destra o verso sinistra
la manopola VOLUME
sull’unità oppure
premere VOLUME +/
sul telecomando.
Le sorgenti audio disponibili sono: CD, USB e
TUNER (FM, AM o DAB)* FUNCTION.
Per avviare un brano di un CD, un file audio
o una stazione radio specifici, creare un
programma personalizzato.
* FM o AM per il modello CMT-SBT100 oppure FM o DAB
per il modello CMT-SBT100B.
2 Premere TIMER MENU
.
3 Premere ripetutamente
/
per selezionare
“PLAY SET”, quindi premere
.
L’ora di avvio lampeggia sul display.
4 Impostare l’ora di avvio dell’operazione.
Premere ripetutamente
/
per impostare
l’ora, quindi premere
.
L’indicazione dei minuti lampeggia. Utilizzare
la procedura indicata in precedenza per
impostare i minuti.
Quando l’ora di avvio è impostata, il sistema
passa all’impostazione dell’ora di arresto.
5
Utilizzare la stessa procedura indicata al punto
4 per impostare l’ora di arresto dell’operazione.
Se l’indicazione “TIME NG” lampeggia sul
display
Gli orari di avvio e di arresto coincidono.
Cambiare l’ora di arresto.
6 Selezionare la sorgente audio.
Premere ripetutamente
/
fino a
visualizzare la sorgente audio desiderata,
quindi premere
.
Per le sorgenti audio disponibili, vedere al punto 1.
Al termine della selezione della sorgente audio,
viene visualizzata la schermata di conferma per
il timer di riproduzione.
7 Premere
/
(alimentazione)
per spegnere
il sistema.
ˎQuando il timer di ripr
oduzione è impostato,
il sistema si accende automaticamente circa
15 secondi (per la radio FM, AM o DAB*) o
circa 90 secondi (per un disco CD-DA o un
dispositivo USB) prima dell’ora preimpostata.
ˎIl timer di riproduzione non funziona se il
sistema risulta acceso all’ora preimpostata.
Fare attenzione a non utilizzare il sistema
fino alla sua accensione e all’avvio della
riproduzione con il timer.
* AM è disponibile solo per il modello CMT-SBT100,
mentre DAB solo per il modello CMT-SBT100B.
Per controllare l’impostazione
1 Premere TIMER MENU
.
2 Premere ripetutamente
/
per selezionare
“TIMER SEL”, quindi premere
.
3 Premere ripetutamente
/
per selezionare
“PLAY SEL”, quindi premere
.
L’impostazione del timer viene visualizzata sul
display.
Per annullare il timer
Ripetere la stessa procedura indicata in “Per
controllare le impostazioni” fino a quando viene
visualizzato “OFF” al punto 3, quindi premere
.
Per modificare l’impostazione
Ricominciare dal punto 1.
Note
ˎSe la sorgente audio per un timer di riproduzione è
impostata su una stazione radio specificata mediante la
ricerca automatica (AUTO) o la sintonizzazione manuale
(MANUAL) e viene cambiata la frequenza o la banda della
radio dopo aver impostato il timer, verrà modificata anche
l’impostazione della stazione per il timer.
ˎSe la sorgente audio per un timer di riproduzione è
impostata su una stazione sintonizzata da una stazione
preselezionata (numero di preselezione da 1 a 20) e viene
cambiata la frequenza della stazione dopo aver impostato
il timer, l’impostazione della stazione per il timer rimane
inalterata. La sintonizzazione della stazione radio per il
timer viene fissata su quella impostata dall’utente.
Suggerimento
L’impostazione del timer di riproduzione permane fino al suo
annullamento manuale.
Risoluzione dei problemi
1 Assicurarsi che il cavo di alimentazione sia
collegato saldamente.
2 Trovare il problema riscontrato nell’elenco di
controllo seguente, quindi adottare la misura
correttiva indicata.
Qualora il problema persista, contattare il
rivenditore Sony più vicino.
Se l’indicatore STANDBY
lampeggia
Scollegare immediatamente il cavo di
alimentazione, quindi controllare quanto segue:
ˎIl cavo degli altoparlanti è andato in corto
circuito?
Dopo che l’indicatore STANDBY
ha
smesso di lampeggiare, ricollegare il cavo di
alimentazione, quindi accendere il sistema.
Qualora il problema persista, contattare il
rivenditore Sony più vicino.
Generali
Il sistema non si accende.
ˎ Il cavo di alimentazione è collegato correttamente?
Il sistema si è disposto inaspettatamente
in modalità di attesa.
ˎNon si tratta di un malfunzionamento. Il sistema
si dispone automaticamente in modalità
di attesa dopo circa 15 minuti, quando non
viene effettuata alcuna operazione o non
viene emesso alcun segnale audio. Vedere
“Impostazione della funzione di attesa
automatica”.
L’impostazione dell’orologio o il
funzionamento del timer di riproduzione
sono stati annullati inaspettatamente.
ˎDopo circa un minuto senza eseguire alcuna
operazione, le impostazioni dell’orologio o
del timer di riproduzione vengono annullate
automaticamente. Rieseguire l’operazione
dall’inizio.
Audio assente.
ˎAssicurarsi che i cavi dei diffusori siano collegati
correttamente.
ˎVerificare che si utilizzino i diffusori in dotazione.
ˎP
er alzare il volume, ruotare in senso orario
la manopola VOLUME sull’unità oppure
premere VOLUME + sul telecomando.
ˎAssicurarsi che le cuffie siano scollegate dalla
presa per cuffie.
ˎVerificare il corretto collegamento del
componente esterno alla presa AUDIO IN e la
corretta impostazione su AUDIO IN.
ˎÈ pos
sibile che la stazione specificata abbia
temporaneamente interrotto la trasmissione.
ˎIl bilanciament
o dell’audio dei canali sinistro e
destro è errato. Verificare che i diffusori sinistro e
destro siano collegati correttamente.
ˎCollocare i diffusori in una disposizione
simmetrica.
ˎCollegare i diffusori in dotazione.
Si avverte forte ronzio o rumore.
ˎAllontanare il sistema dalle fonti di disturbi.
ˎC
ollegare il sistema a una presa elettrica diversa.
ˎSi raccomanda l’utilizzo di un connettore power
tap CA con filtro per il rumore (non in dotazione).
Il telecomando non funziona.
ˎRimuovere eventuali ostacoli tra il telecomando
e il relativo sensore
sull’unità, quindi
allontanare l’unità da lampade a fluorescenza.
ˎPuntare il telecomando verso il relativo sensore
sull’unità.
ˎAvvicinare il telecomando al sistema.
Disco CD-DA/MP3
Nel display
viene visualizzato “LOCKED”
e non è possibile rimuovere il disco
dall’apposito vano.
ˎConsultare il rivenditore o il centro di assistenza
autorizzato locale Sony più vicino.
Il disco o il file non vengono riprodotti.
ˎIl disco non è stato finalizzato (un disco CD-R o
CD-RW su cui sia possibile aggiungere dati).
L’audio salta o il disco non viene riprodotto.
ˎPulire il disco e reinserirlo.
ˎ Spostare il sistema in una posizione lontana dalle
vibrazioni (ad esempio, sopra un supporto stabile).
ˎIn base al livello di volume
, l’oscillazione degli
altoparlanti potrebbe causare una riproduzione
irregolare dell’audio. Allontanare gli altoparlanti
dall’unità oppure spostarli in un’altra posizione.
La riproduzione non si avvia dal primo
brano o file.
ˎTornare alla riproduzione normale premendo
ripetutamente PLAY MODE
in modalità di
arresto fino alla scomparsa delle indicazioni
“PGM” e “SHUF” dal display
.
L’avvio della riproduzione richiede un
tempo più lungo del solito.
ˎI dischi seguenti possono aumentare il tempo
richiesto per avviare la riproduzione:
Un disco registrato con una struttura ad albero
complicata.
Un disco registrato in formato multisessione.
Un disc
o contenente numerose cartelle.
Dispositivo USB
È collegato un dispositivo USB non
supportato.
ˎSe si collega un dispositivo USB non supportato,
potrebbero verificarsi i problemi seguenti.
Controllare sui siti web le informazioni relative ai
dispositivi USB compatibili, agli indirizzi indicati
in “Riproduzione di un file su un dispositivo USB”.
Il dispositivo USB non viene riconosciuto.
I nomi dei file o delle cartelle non vengono
visualizzati sul presente sistema.
La riproduzione risulta impossibile.
Sono presenti dei “salti” nell’audio.
L’audio è disturbato.
Viene riprodotto un audio distorto.
Audio assente.
ˎIl dispositivo USB non è collegato correttamente.
Spegnere il sistema, quindi ricollegare il
dispositivo USB.
L’audio è disturbato, “salta” o distorto.
ˎÈ collegato un dispositivo USB non supportato.
Collegare un dispositivo USB supportato.
ˎSpegnere il sistema, quindi ricollegare il
dispositivo USB e accendere il sistema.
ˎI dati musicali stessi contengono dei disturbi,
oppure l’audio è distorto. Un’eventuale
condizione imperfetta del computer potrebbe
aver causato i disturbi durante la creazione dei
dati musicali. In questo caso, eliminare il file e
inviare di nuovo i dati musicali.
ˎLa velocità in bit utilizzata durante la codifica
dei file era bassa. Inviare al dispositivo USB file
codificati con velocità in bit più elevate.
L’indicazione “READING” viene visualizzata
per un periodo di tempo prolungato,
oppure l’avvio della riproduzione richiede
molto tempo.
ˎLa procedura di lettura può richiedere molto
tempo nei casi seguenti.
È presente un numero elevato di cartelle o file
nel dispositivo USB.
La struttura del file è estremamente complessa.
Non è disponibile spazio liber
o sufficiente in
memoria.
La memoria int
erna è frammentata.
Il nome del file o della cartella (nome
dell’album) non viene visualizzato
correttamente.
ˎInviare di nuovo i dati musicali al dispositivo USB,
in quanto i dati memorizzati nel dispositivo USB
potrebbero essere stati danneggiati.
ˎI c
odici dei caratteri visualizzabili sul presente
sistema sono i seguenti:
Car
atteri maiuscoli (da A a Z).
Numeri (da 0 a 9).
Simboli (< > * +,
[ ] @ \ _).
Altri caratteri appaiono come “_”.
Il dispositivo USB non viene riconosciuto.
ˎSpegnere il sistema e ricollegare il dispositivo
USB, quindi accendere il sistema.
ˎControllare sui siti web le informazioni relative ai
dispositivi USB compatibili, agli indirizzi indicati
in “Riproduzione di un file su un dispositivo USB”.
ˎIl dispositivo USB non funziona c
orrettamente.
Consultare il manuale d’uso fornito con il
dispositivo USB per informazioni su come
risolvere questo problema.
La riproduzione non si avvia.
ˎSpegnere il sistema e ricollegare il dispositivo
USB, quindi accendere il sistema.
ˎControllare sui siti web le informazioni relative ai
dispositivi USB compatibili, agli indirizzi indicati
in “Riproduzione di un file su un dispositivo USB”.
La riproduzione non si avvia dal primo brano.
ˎImpostare la modalità di riproduzione normale.
Non è possibile caricare il dispositivo USB.
ˎAccertarsi che il dispositivo USB sia collegato
saldamente.
ˎNon è possibile effettuare la carica quando il
sistema è spento.
ˎIl dispositivo USB potrebbe non essere
supportato dal sistema. Per le informazioni
sui dispositivi USB compatibili, controllare le
informazioni nei siti web.
Sintonizzatore
Si avverte forte ronzio o rumore
(nel display lampeggia l’indicazione
“STEREO”
) o non è possibile ricevere le
trasmissioni.
ˎCollegare correttamente l’antenna.
ˎT
rovare un’ubicazione e un orientamento in
grado di fornire una buona ricezione, quindi
sistemare di nuovo l’antenna.
ˎPer evitare interferenze, tenere le antenne
lontane dall’unità, dal cavo degli altoparlanti e
da altri componenti AV.
ˎSpegner
e i dispositivi elettrici nelle vicinanze.
Si sentono svariate stazioni radio
contemporaneamente.
ˎTrovare un’ubicazione e un orientamento in
grado di fornire una buona ricezione, quindi
sistemare di nuovo l’antenna.
ˎF
asciare assieme i cavi delle antenne utilizzando
fermacavi disponibili in commercio, ad esempio,
quindi regolare le lunghezze dei cavi.
Una stazione radio DAB/DAB+ non viene
ricevuta correttamente.
ˎControllare tutti i collegamenti delle antenne,
quindi eseguire la procedura di ricerca
automatica DAB (vedere “Esecuzione manuale
della ricerca automatica DAB (solo per il modello
CMT-SBT100B)”).
ˎIl ser
vizio DAB/DAB+ corrente potrebbe non
essere disponibile. Premere TUNE +/
per
selezionare un servizio diverso.
ˎSe l’utente ha traslocato in una zona diversa,
è possibile che alcuni servizi/frequenze siano
cambiati e che non sia possibile sintonizzarsi
sulla trasmissione che ascolta regolarmente.
Eseguire la procedura di ricerca automatica DAB
per registrare nuovamente i contenuti delle
trasmissioni (l’esecuzione di questa procedura
elimina tutte le preselezioni memorizzate in
precedenza).
La trasmissione DAB/DAB+ è stata interrotta.
ˎControllare l’ubicazione del sistema o
regolare l’orientamento dell’antenna per
aumentare il valore indicato della qualità del
segnale. Per ulteriori dettagli sulla qualità del
segnale, consultare “Modifica delle indicazioni
visualizzate”.
Per ripristinare il sistema alle
impostazioni di fabbrica
Se il sistema non funziona correttamente,
ripristinarlo alle impostazioni di fabbrica.
Per ripristinare il sistema alle impostazioni
predefinite di fabbrica, utilizzare i pulsanti
sull’unità.
1 Scollegare il cavo di alimentazione e
verificare che l’indicatore STANDBY
non
sia illuminato. Quindi, ricollegare il cavo di
alimentazione e accendere il sistema.
2 Tenere premuti
e /
sull’unità fino a
visualizzare “RESET” sul display.
Tutte le impostazioni configurate dall’utente,
quali le stazioni radio preselezionate, il timer e
l’orologio, vengono eliminate.
Se il problema persiste anche dopo avere
eseguito tutte le verifiche descritte in precedenza,
consultare il rivenditore Sony più vicino.
Messaggi
CANNOT PLAY: il sistema non riesce a
riprodurre file audio a causa di un formato
file non supportato o di una limitazione della
riproduzione.
CAN’T PLAY: si è inserito un disco che non può
essere riprodotto sul presente sistema, ad
esempio un disco CD-ROM o DVD.
COMPLETE: l’operazione di preselezione delle
stazioni si è conclusa normalmente.
DATA ERROR: si è tentato di riprodurre un file non
riproducibile.
ERROR: si è utilizzato il sistema durante
l’inizializzazione. Attendere fino al
completamento dell’inizializzazione.
LOCKED: il vano disco è bloccato e non
è possibile rimuovere il disco. Contattare il
rivenditore Sony più vicino.
NO DEVICE: nessun dispositivo USB è collegato o
il dispositivo USB collegato è stato rimosso.
NO DISC: non è presente alcun disco nel lettore
o è stato caricato un disco che non può essere
riprodotto.
NO MEMORY: Il supporto di memoria non è
inserito nel dispositivo USB, oppure il sistema
non identifica il supporto di memoria.
NO STEP: tutti i brani programmati sono stati
cancellati.
NO SUPPORT: il sistema non supporta il
dispositivo USB collegato.
NO TRACK: non sono presenti file riproducibili sul
dispositivo USB o sul disco.
NOT IN USE: è stato premuto un tasto non
utilizzabile.
OVER CURRENT: rimuovere il dispositivo USB
dalla porta e spegnere il sistema, quindi
riaccenderlo.
PUSH STOP: è stato premuto PLAY MODE
durante la riproduzione nella funzione CD o USB.
READING: il sistema sta leggendo le informazioni
sul disco o sul dispositivo USB. Alcuni tasti non
funzionano durante la lettura.
STEP FULL: si è tentato di programmare più di 25
brani o file.
TIME NG: gli orari di avvio e di fine del timer di
riproduzione coincidono.
Precauzioni
Dischi che POSSONO essere riprodotti con
questo sistema
ˎDischi CD-DA audio
ˎ CD-R/CD-RW (dati audio di brani CD-DA e file MP3)
Non utilizzare dischi CD-R/CD-RW privi di dati
memorizzati, poiché potrebbero danneggiarsi.
Dischi che NON POSSONO essere riprodotti
con questo sistema
ˎCD-ROM
ˎCD-R/CD-RW diversi da quelli r
egistrati in
formato CD musicale o in formato MP3 conforme
allo standard ISO9660 Livello 1/Livello 2 o Joliet
ˎCD-R/CD-RW registrati in formato multisessione
e con una sessione non chiusa
ˎCD-R/CD-RW con scarsa qualità della
registrazione, CD-R/CD-RW graffiati o sporchi,
o CD-R/CD-RW registrati con un dispositivo di
registrazione non compatibile
ˎCD-R/CD-RW che sono stati finalizzati in modo
errato
ˎDischi contenenti file di formato diverso da
MPEG 1 Audio Layer-3 (MP3)
ˎDischi di forma non standard (ad esempio a
forma di cuore, di quadrato, di stella)
ˎDischi su cui siano attaccati nastro adesivo, carta
o adesivi
ˎDischi noleggiati o usati con sigilli attaccati e con
collante fuoriuscente dal sigillo
ˎDischi con etichette stampate utilizzando
inchiostro appiccicoso al tatto
Note sui dischi CD-DA
ˎ Prima della riproduzione, pulire il disco con un
panno, procedendo dal centro verso il bordo esterno.
ˎNon pulire dischi con solventi, quali benzina,
diluenti oppure detergenti o spray antistatici
disponibili in commercio destinati agli LP in vinile.
ˎNon esporr
e i dischi alla luce solare diretta o a
fonti di calore quali i condotti di aria calda e non
lasciarli in un’auto parcheggiata alla luce diretta
del sole.
Informazioni relative alla sicurezza
ˎScollegare completamente il cavo di
alimentazione (cavo di rete elettrica) dalla presa
a muro (presa di rete elettrica) se non si intende
utilizzarlo per un periodo di tempo prolungato.
Quando si intende scollegare il sistema, afferrare
sempre la spina del cavo di alimentazione. Non
tirare mai il cavo stesso.
ˎQualor
a un qualsiasi oggetto solido o una
sostanza liquida penetrasse nel sistema,
scollegarlo e farlo controllare da personale
qualificato prima di riutilizzarlo.
ˎIl c
avo di alimentazione CA può essere sostituito
esclusivamente da personale di assistenza
qualificato.
Informazioni sul posizionamento
ˎNon collocare il sistema in posizione inclinata
o in luoghi con temperature estremamente
alte o basse, polverosi, sporchi, umidi o privi
di ventilazione adeguata oppure soggetti a
vibrazioni, a luce solare diretta o a luce intensa.
ˎP
restare attenzione quando si posiziona il
sistema su superfici sottoposte a trattamenti
speciali (ad esempio con cera, olio o lucidante),
in quanto tali superfici potrebbero macchiarsi o
scolorire.
ˎSe il sistema viene trasportato direttamente
da un luogo freddo a uno caldo o installato in
una stanza molto umida, potrebbe formarsi
condensa sulla lente all’interno del lettore CD
e provocare un malfunzionamento del sistema.
In tale evenienza, rimuovere il disco e lasciare
il sistema acceso per circa un’ora, fino alla
completa evaporazione della condensa.
Informazioni sull’accumulo di calore
ˎL’accumulo di calore nell’unità durante l’uso è un
fenomeno normale e non deve allarmare.
ˎNon toccare la superficie esterna del sistema
dopo un utilizzo continuato ad alto volume,
poiché potrebbe essere diventata estremamente
calda.
ˎNon ostruire i fori di ventilazione.
Informazioni sul sistema di diffusori
Il sistema di diffusori non è schermato
magneticamente, per cui l’immagine su televisori
situati nelle vicinanze potrebbe risultare distorta
a causa delle interferenze magnetiche. In tale
evenienza, spegnere il televisore, attendere da 15
a 30 minuti, quindi riaccenderlo.
Pulizia della superficie esterna
Pulire il sistema con un panno morbido
leggermente inumidito con una soluzione
detergente delicata. Non utilizzare alcun tipo di
spugnette abrasive, polveri abrasive o solventi,
quali diluenti, benzina o alcol.
Tecnologia senza fili
BLUETOOTH
La tecnologia senza fili BLUETOOTH è una
tecnologia senza fili a corto raggio per il
collegamento tra dispositivi digitali, ad esempio
personal computer e fotocamere digitali.
Mediante la tecnologia senza fili BLUETOOTH, è
possibile utilizzare le unità situate in un raggio di
circa 10 metri.
La tecnologia senza fili BLUETOOTH viene
comunemente utilizzata tra due dispositivi, ma
è possibile collegare un singolo dispositivo a più
dispositivi.
Per stabilire la connessione non è necessario
utilizzare cavi, come con i collegamenti USB, e
non è necessario posizionare i dispositivi l’uno di
fronte all’altro, come con la tecnologia senza fili a
infrarossi. È possibile utilizzare questa tecnologia
tenendo un dispositivo BLUETOOTH in una borsa
o in una tasca.
La tecnologia senza fili BLUETOOTH è uno
standard mondiale supportato da migliaia di
fabbricanti di prodotti conformi allo standard
mondiale.
Versione e profili BLUETOOTH supportati
Il termine profilo si riferisce a una serie standard
di funzionalità per svariate funzioni dei prodotti
BLUETOOTH. Per i dettagli sulle versioni e i profili
BLUETOOTH supportati, vedere “Caratteristiche
tecniche”.
Note
ˎPer essere utilizzato, un dispositivo BLUETOOTH connesso
al sistema deve supportare gli stessi profili del sistema.
Nota: anche se dispone dello stesso profilo del sistema, le
funzioni del dispositivo BLUETOOTH possono variare in base
alle proprie specifiche.
ˎA causa delle proprietà della tecnologia senza fili
BLUETOOTH, la riproduzione su questo sistema risulta
leggermente ritardata rispetto alla riproduzione audio sul
dispositivo di trasmissione.
Portata di comunicazione effettiva
I dispositivi BLUETOOTH vanno utilizzati entro
una distanza reciproca approssimativa di 10 metri
(priva di ostacoli). La portata di comunicazione
effettiva può ridursi nelle condizioni seguenti.
Quando una persona,
un oggetto metallico,
una parete o un altro ostacolo si frappone tra
i dispositivi che utilizzano una connessione
BLUETOOTH
In ubic
azioni in cui è installata una LAN
wireless
In pr
ossimità di forni a microonde in uso
In ubicazioni in cui sono presenti altre onde
elettromagnetiche
Effetti di altri dispositivi
I dispositivi BLUETOOTH e le LAN wireless
(IEEE 802.11b/g) utilizzano la stessa banda di
frequenza (2,4 GHz). Utilizzando un dispositivo
BLUETOOTH in prossimità di un dispositivo dotato
di funzionalità LAN wireless, potrebbe verificarsi
un’interferenza elettromagnetica. Ciò potrebbe
causare riduzione delle velocità di trasferimento
dei dati, disturbi o impossibilità di connettersi. In
tale eventualità, provare ad adottare le soluzioni
seguenti:
P
rovare a connettere il presente sistema
a un telefono cellulare BLUETOOTH o a un
dispositivo BLUETOOTH quando ci si trova a
una distanza di almeno 10 metri dal dispositivo
LAN wireless.
Spegnere il dispositivo LAN wireless quando
si intende utilizzare il proprio dispositivo
BLUETOOTH a una distanza inferiore a 10 metri.
Effetti su altri dispositivi
Le onde radio trasmesse dal presente sistema
possono interferire con il funzionamento di
alcune apparecchiature mediche. Poiché questa
interferenza può causare un malfunzionamento,
spegnere sempre il sistema, i telefoni cellulari e i
dispositivi BLUETOOTH nei luoghi seguenti:
Negli ospe
dali, in treni e in aereo.
In prossimità di porte automatiche o allarmi
antincendio
Note
ˎQuesto sistema supporta funzioni di sicurezza conformi
alla specifica BLUETOOTH come garanzia di sicurezza
durante le comunicazioni effettuate mediante la
tecnologia BLUETOOTH. Tuttavia, tale sicurezza potrebbe
essere insufficiente in base alle impostazioni e ad altri
fattori. Pertanto, fare sempre attenzione nell’uso delle
comunicazioni mediante la tecnologia BLUETOOTH.
ˎSony non può essere ritenuta responsabile in alcun modo
per eventuali danni o altre perdite derivanti da fughe di
informazioni durante le comunicazioni effettuate mediante
la tecnologia BLUETOOTH.
ˎLe comunicazioni BLUETOOTH non sono garantite
necessariamente con tutti i dispositivi dotati dello stesso
profilo utilizzato da questo sistema.
ˎI dispositivi BLUETOOTH connessi a questo sistema devono
essere conformi alla specifica prescritta da BLUETOOTH
SIG, Inc., e la loro conformità deve essere certificata.
Tuttavia, anche qualora un dispositivo sia conforme alla
specifica BLUETOOTH, potrebbero sussistere dei casi in cui
le caratteristiche o le specifiche del dispositivo BLUETOOTH
potrebbero rendere impossibile la connessione o prevedere
metodi di controllo, visualizzazione o funzionamento diversi.
ˎIn base al dispositivo BLUETOOTH connesso al sistema,
all’ambiente di comunicazione o alle condizioni circostanti,
potrebbero verificarsi disturbi o interruzioni dell’audio.
Caratteristiche tecniche
Sezione dell’amplificatore
Potenza in uscita (nominale): 20 watt + 20 watt
(su 6 ohm, a 1 kHz, con 1% di THD)
Potenza in uscita RMS (valore di riferimento):
25 watt + 25 watt (a canale su 6 ohm, a 1 kHz)
Ingressi/uscite
Presa AUDIO IN (ingresso esterno):
Minijack stereo, sensibilità 700 mV, impedenza
47 kilohm
Presa (cuffie):
Minijack stereo, minimo 8 ohm
USB:
Velocità in bit supportata: MP3 (MPEG 1 Audio
Layer-3): da 32 kbps a 320 kbps, VBR
WMA: da 48 kbps a 192 kbps, VBR
AAC: da 48 kbps a 320 kbps
Frequenze di campionamento: MP3 (MPEG 1
Audio Layer-3): 32/44,1/48 kHz
WMA: 44,1 kHz
AAC: 44,1 kHz
Porta USB: tipo A, 5 V CC 2,1 A
Sezione del lettore CD-DA/MP3
Sistema: Compact disc e sistema audio digitale
Proprietà del diodo laser
Durata di emissione: continua
Potenza di uscita del laser*: inferiore a 44,6 µW
* Questa potenza di uscita è la misurazione
del valore a una distanza di 200 mm dalla
superficie della lente dell’obiettivo sul gruppo
della testina ottica, con un’apertura di 7 mm.
Risposta in frequenza: 50 Hz a 20 kHz
Rapporto segnale-disturbo (S/N): superiore a 90 dB
Gamma dinamica: superiore a 90 dB
Sezione del sintonizzatore
Sezione del sintonizzatore AM (solo per il modello
CMT-SBT100):
Gamma di sintonizzazione:
da 531 kHz a 1.602 kHz (con intervallo di
sintonizzazione di 9 kHz)
Antenna: antenna AM ad anello
Frequenza intermedia: 400 kHz
Sezione del sintonizzatore FM:
Sintonizzatore FM stereo a supereterodina FM
Antenna: antenna a filo FM
Gamma di sintonizzazione: 87,5 MHz
a
108,0 MHz
(con incrementi di 50 kHz)
Sezione del sintonizzatore DAB/DAB+ (solo per il
modello CMT-SBT100B):
Sintonizzatore FM stereo a supereterodina FM
stereo/DAB/FM
Gamma di frequenze*
Banda III: 174,928 (5A) MHz a 239,200 (13F) MHz
* Per i dettagli, vedere “Tabella delle frequenze
DAB/DAB+” in basso.
Antenna: antenna a filo DAB/FM
I servizi DAB/DAB+ sono disponibili solo nelle
nazioni/aree geografiche che supportano i
servizi DAB/DAB+.
Tabella delle frequenze DAB/DAB+ (Banda III)
Frequenza Etichetta Frequenza Etichetta
174,928 MHz 5A 209,936 MHz 10A
176,640 MHz 5B 211,648 MHz 10B
178,352 MHz 5C 213,360 MHz 10C
180,064 MHz 5D 215,072 MHz 10D
181,936 MHz 6A 216,928 MHz 11A
183,648 MHz 6B 218,640 MHz 11B
185,360 MHz 6C 220,352 MHz 11C
187,072 MHz 6D 222,064 MHz 11D
188,928 MHz 7A 223,936 MHz 12A
190,640 MHz 7B 225,648 MHz 12B
192,352 MHz 7C 227,360 MHz 12C
194,064 MHz 7D 229,072 MHz 12D
195,936 MHz 8A 230,784 MHz 13A
197,648 MHz 8B 232,496 MHz 13B
199,360 MHz 8C 234,208 MHz 13C
201,072 MHz 8D 235,776 MHz 13D
202,928 MHz 9A 237,488 MHz 13E
204,640 MHz 9B 239,200 MHz 13F
206,352 MHz 9C
208,064 MHz 9D
*
Sul pr
esente sistema, le frequenze vengono
visualizzate fino a due cifre decimali.
Sezione BLUETOOTH
Sistema di comunicazione:
Standard BLUETOOTH versione 3.0
Potenza di uscita:
Standard di potenza BLUETOOTH di Classe 2
Portata di comunicazione effettiva:
In linea d’aria senza ostacoli, circa 10 m
*1
Banda di frequenza:
Banda da 2,4 GHz (da 2,4000 GHz a 2,4835 GHz)
Metodo di modulazione:
FHSS
Profili BLUETOOTH compatibili
*2
:
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)
AVRCP (Audio Video Remote Control Profile)
Metodo di protezione dei contenuti supportato:
Metodo SCMS-T
Larghezza di banda di trasmissione:
Da 20 Hz a 20.000 Hz (con campionamento a
44,1 kHz)
*1
La portata effettiva varia a seconda di fattori
quali ostacoli tra i dispositivi, campi magnetici
intorno a un forno a microonde, elettricità
statica, sensibilità di ricezione, prestazioni
dell’antenna, sistema operativo, applicazione
software, e così via.
*2
I profili standard BLUETOOTH indicano lo
scopo della comunicazione BLUETOOTH tra i
dispositivi.
Sezione dei diffusori
Sistema di diffusori a 2 vie, Bass Reflex
Woofer (basse frequenze): 100 mm a cono
Tweeter (alte frequenze): 40 mm a cono
Dimensioni (L/A/P):
Circa 150 mm × 240 mm × 220 mm
Peso: circa 2,0 kg (per unità)
Generali
Requisiti di alimentazione:
220 V – 240 V CA, a 50 Hz/60 Hz
Assorbimento: 35 watt
Dimensioni (L/A/P):
Circa 290 mm × 106 mm × 221 mm (parti
sporgenti incluse)
Peso: circa 2,7 kg
Accessori in dotazione: telecomando
(RM-AMU171)(1), batterie R6 (tipo AA) (2), cavi
per altoparlanti (2), piedini per altoparlanti (8),
antenna a filo FM/antenna ad anello AM (1)
(solo per il modello CMT-SBT100), antenna a filo
DAB/FM (1) (solo per il modello CMT-SBT100B),
istruzioni per l’uso (il presente manuale) (1)
Il design e le caratteristiche tecniche sono soggetti
a modifiche senza preavviso.
Consumo energetico in modalità di attesa: inferiore a 0,5
W (con tutte le porte di rete wireless disattivate)
Modalità di attesa BLUETOOTH: inferiore a 2 W (con tutte le
porte di rete wireless attivate)