Sony RDR-HX1025 Istruzioni per l'uso

Categoria
Lettori DVD
Tipo
Istruzioni per l'uso
2-895-170-31(1)
© 2006 Sony Corporation
RDR-HX1025
DVD Recorder
Per scoprire utili suggerimenti, consigli e informazioni riguardo i
prodotti e i servizi Sony visitare: www.sony-europe.com/myproduct
Istruzioni per l’uso
Si dichiara che l’apparecchio è stato fabbricato in conformità
all’art. 2, Comma l del D.M. 28.08.1995 n. 548.
2
ATTENZIONE
Per ridurre il pericolo di incendi o
scosse elettriche non esporre
questo apparecchio a pioggia o
umidità.
Per evitare scosse elettriche, non
aprire l’apparecchio. Per le
riparazioni rivolgersi solo a
personale qualificato.
Il cavo di alimentazione deve
essere sostituito solo da personale
qualificato.
Questo apparecchio è classificato
come prodotto LASER DI
CLASSE 1. Il CONTRASSEGNO
DI PRODOTTO LASER DI
CLASSE 1 si trova
sull’alloggiamento di protezione
dai raggi laser all’interno del
rivestimento.
AVVERTENZA
L’uso di strumenti ottici con il
presente prodotto può causare
problemi alla vista. Dato che il
raggio laser usato in questo
registratore DVD è pericoloso per
gli occhi, non cercare di smontare
l’apparecchio.
Per le riparazioni rivolgersi solo a
personale qualificato.
Questa etichetta si trova
sull’alloggiamento di protezione
dai raggi laser all’interno del
rivestimento.
Precauzioni
Questo apparecchio funziona
con una tensione da 220 – 240 V
CA, 50/60 Hz. Verificare che la
tensione operativa
dell’apparecchio sia identica alla
tensione di alimentazione locale.
Per evitare il pericolo di incendi
o scosse elettriche, non collocare
oggetti contenenti liquidi, ad
esempio, un vaso,
sull’apparecchio.
Installare questo sistema in
modo che il cavo di
alimentazione possa essere
scollegato immediatamente dalla
presa a muro in caso di problemi.
GUIDE Plus+, S
HOWVIEW,
G-LINK sono (1) dei marchi
depositati o dei marchi di, (2)
fabbricati sotto licenza di/e (3)
oggetto di diversi brevetti
internazionali e di brevetti
depositati sotto licenza o proprietà
di, Gemstar-TV Guide
International, Inc. e/o di una sua
società affiliata.
GEMSTAR-TV GUIDE
INTERNATIONAL, INC. E/O LE
SUE FILIALI NON SONO IN
ALCUN CASO RESPONSABILI
DELL’ESATTITUDINE DEI
PALINSESTI PRESENTI NEL
SISTEMA GUIDE PLUS+. IN
ALCUN CASO GEMSTAR-TV
GUIDE INTERNATIONAL, INC.
E/O LE SUE FILIALI
POTRANNO ESSERE
RITENUTI RESPONSABILI PER
QUALSIASI DANNO DIRETTO,
INCIDENTALE,
CONSEQUENZIALE,
INDIRETTO O PER
RISARCIMENTI DI DANNI IN
RELAZIONE ALLA
FORNITURA O L’UTILIZZO DI
QUALSIASI INFORMAZIONE
CHE SIA, APPARECCHIO O
SERVIZIO DEL SISTEMA
GUIDE PLUS+.
Trattamento del
dispositivo elettrico od
elettronico a fine vita
(applicabile in tutti i paesi
dell’Unione Europea e in
altri paesi europei con
sistema di raccolta
differenziata)
Questo simbolo sul prodotto o
sulla confezione indica che il
prodotto non deve essere
considerato come un normale
rifiuto domestico, ma deve invece
essere consegnato ad un punto di
raccolta appropriato per il riciclo di
apparecchi elettrici ed elettronici.
Assicurandovi che questo prodotto
sia smaltito correttamente, voi
contribuirete a prevenire potenziali
conseguenze negative per
l’ambiente e per la salute che
potrebbero altrimenti essere
causate dal suo smaltimento
inadeguato. Il riciclaggio dei
materiali aiuta a conservare le
risorse naturali. Per informazioni
più dettagliate circa il riciclaggio
di questo prodotto, potete
contattare l’ufficio comunale, il
servizio locale di smaltimento
rifiuti oppure il negozio dove
l’avete acquistato.
3
Precauzioni
Il presente apparecchio è stato
testato ed è risultato conforme ai
limiti imposti dalla Direttiva
EMC utilizzando un cavo di
collegamento di lunghezza
inferiore a 3 metri.
Sicurezza
Se un qualunque oggetto solido
o sostanza liquida dovesse
penetrare nell’apparecchio,
scollegarlo e farlo controllare da
personale qualificato prima di
riutilizzarlo.
Informazioni sul disco
rigido
Il disco rigido ha una densità ad
alta memorizzazione, il che
consente di effettuare
registrazioni di lunga durata e di
accedere rapidamente ai dati
scritti. Tuttavia, esso può venire
danneggiato facilmente da urti,
vibrazioni o polvere e va tenuto
lontano dalle calamite. Per
evitare la perdita di dati
importanti, prendere le seguenti
precauzioni:
Non sottoporre il registratore a
forti urti.
Non collocare il registratore in
luoghi soggetti a vibrazioni
meccaniche o instabili.
Non collocare il registratore
sopra ad una superficie calda,
come un videoregistratore o
amplificatore (ricevitore).
Non utilizzare il registratore in
un posto soggetto a forti sbalzi
di temperatura (gradiente della
temperatura inferiore a 10 °C/
ora).
Non spostare il registratore
con il cavo di alimentazione
collegato.
Non scollegare il cavo di
alimentazione quando
l’apparecchio è acceso.
Quando si scollega il cavo di
alimentazione, spegnere
l’apparecchio ed accertarsi che
l’unità del disco rigido non sia
in funzione (l’orologio è
visualizzato sul display del
pannello frontale per almeno
30 secondi e la registrazione o
la duplicazione si è interrotta).
Non spostare il registratore per
almeno un minuto dopo aver
scollegato il cavo di
alimentazione.
Non cercare di sostituire o
potenziare il disco rigido da
soli, poiché ciò può causare un
problema nel funzionamento.
Se dovesse verificarsi un
problema di funzionamento
nell’unità del disco rigido, non è
possibile recuperare i dati persi.
L’unità del disco rigido è solo
uno spazio di memorizzazione
temporaneo.
Informazioni sulla
riparazione del disco
rigido
Il contenuto dell’unità del
disco rigido potrebbe essere
controllato in caso di
riparazione o ispezione
durante un problema di
funzionamento o una
modifica. Tuttavia, Sony non
eseguirà una copia di sicurezza
né salverà il contenuto.
Se il disco rigido deve essere
formattato o sostituito, questa
operazione sarà eseguita a
discrezione della Sony. Tutto
il contenuto dell’unità del
disco rigido sarà cancellato,
incluso il contenuto che
infrange le leggi sul copyright.
Fonti di alimentazione
Anche da spento, il
registratore continua a essere
alimentato con energia
elettrica CA finché rimane
collegato alla presa di rete.
Se si prevede di non utilizzare
il registratore per un lungo
periodo di tempo, scollegarlo
dalla presa di rete. Per
scollegare il cavo di
alimentazione CA afferrare la
presa, evitando di tirare il cavo
stesso.
Installazione
Collocare il registratore in un
ambiente che consenta
un’adeguata circolazione d’aria
per prevenire il
surriscaldamento interno.
Non collocare il registratore su
superfici morbide, ad esempio,
su un tappeto, che potrebbero
ostruire le prese di
ventilazione.
Non installare l’apparecchio in
spazi ristretti, ad esempio, in
una libreria o simili.
Non collocare il registratore in
prossimità di fonti di calore o
in luoghi esposti alla luce
diretta del sole,
eccessivamente polverosi o
soggetti a scosse meccaniche.
Non collocare il registratore in
posizione inclinata. È
progettato per essere utilizzato
soltanto in posizione
orizzontale.
Tenere il registratore e i dischi
lontano da apparecchiature
con forti magneti, come forni a
microonde o grandi diffusori.
Non collocare oggetti pesanti
sopra il registratore.
Registrazione
Prima di una registrazione, si
consiglia di eseguire delle
registrazioni di prova.
,continua
4
Compensazione per le
registrazioni perse
Sony non è responsabile e non
compenserà per qualsiasi
registrazione persa o relativa
perdita, compreso quando le
registrazioni non vengono
eseguite a causa di motivi che
includono il guasto del
registratore o quando il
contenuto di una registrazione
viene perso o danneggiato come
risultato di un guasto del
registratore o di una riparazione
effettuata al registratore. Sony
non ripristinerà, recupererà né
replicherà il contenuto registrato
in nessuna circostanza.
Copyright
È possibile che programmi
televisivi, film, videocassette,
dischi e altro materiale siano
protetti da copyright. La
registrazione non autorizzata
di tale materiale potrebbe
contravvenire alle disposizioni
delle leggi sul copyright.
Inoltre, è possibile che l’uso di
questo registratore con
trasmissioni televisive via
cavo richieda l’autorizzazione
da parte dell’emittente
televisiva via cavo e/o del
proprietario del programma.
Questo prodotto incorpora la
tecnologia di protezione del
copyright, a tutela dei brevetti
e di altri diritti di proprietà
intellettuale negli U.S.A.
L’utilizzo di questa tecnologia
di protezione del copyright
deve essere autorizzato da
Macrovision ed è inteso solo
per l’uso domestico e per altri
usi di visione limitata, salvo
quanto diversamente
autorizzato da Macrovision.
Non è consentito lo
smontaggio o la
manomissione.
Funzione di protezione da
copia
Poiché il registratore dispone di
una funzione di protezione da
copia, i programmi ricevuti
tramite sintonizzatore esterno
(non in dotazione) potrebbero
contenere segnali di protezione
da copia (funzione di protezione
da copia) non registrabili, a
seconda del tipo di segnale.
Per qualsiasi domanda o
problema riguardante il
registratore, rivolgersi al
rivenditore Sony più vicino.
Informazioni relative a
questo manuale
In questo manuale, il disco
rigido interno viene indicato
con l’espressione “HDD” e il
termine “disco” viene
utilizzato come riferimento
generico per il disco rigido, i
DVD o i CD, a meno che non
venga specificato
diversamente dal testo o dalle
illustrazioni.
Le icone, come ,
elencate sopra a ciascuna
spiegazione indicano quale
tipo di supporto può essere
utilizzato con la funzione che
viene spiegata.
Le istruzioni contenute in
questo manuale descrivono i
comandi presenti sul
telecomando. È inoltre
possibile utilizzare i comandi
sul registratore se questi hanno
nomi uguali o simili a quelli
sul telecomando.
È possibile che le illustrazioni
relative alle indicazioni su
schermo utilizzate nel presente
manuale non corrispondano a
quanto visualizzato sul
televisore in uso.
Le spiegazioni relative ai
DVD fornite in questo
manuale si riferiscono ai DVD
creati su questo registratore.
Tali spiegazioni non
riguardano i DVD creati su
altri registratori e riprodotti su
questo registratore.
IMPORTANTE
Avvertenza: questo
registratore è in grado di
mantenere sullo schermo del
televisore un fermo
immagine o un’indicazione
su schermo per un tempo
indeterminato. Se un fermo
immagine o un’indicazione
vengono visualizzati sullo
schermo del televisore per un
periodo di tempo prolungato,
quest’ultimo potrebbe venire
danneggiato in modo
irreparabile. Gli schermi con
display al plasma e televisori
a proiezione sono
particolarmente soggetti a
questa eventualità.
DVD
5
Indice
ATTENZIONE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Precauzioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Guida rapida ai tipi di dischi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Dischi registrabili e riproducibili per video . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Dischi registrabili e riproducibili per i file di immagine JPEG. . . . . . . . . . 10
Dischi riproducibili . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Collegamenti e impostazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Collegamento del registratore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Fase 1: Collegamento del cavo dell’antenna e del dispositivo di controllo
del set top box . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Uso della funzione di controllo del ricevitore del set top box. . . . . . . . . . 14
A: Collegamento di un ricevitore del set top box con un cavo
dell’antenna o con un cavo dell’antenna e un cavo SCART . . . . . . . 15
B: Collegamento di un ricevitore del set top box solo con un
cavo SCART . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
C: Collegamento solo con il cavo dell’antenna
(senza ricevitore del set top box). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Fase 2: Collegamento dei cavi video/cavo HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Informazioni sulle funzioni SMARTLINK
(solo per collegamenti SCART). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Fase 3: Collegamento dei cavi audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Fase 4: Collegamento del cavo di alimentazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Fase 5: Preparazione del telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Controllo del televisore tramite il telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Se si dispone di un lettore DVD Sony o di più registratori DVD Sony. . . 24
Modifica delle posizioni dei programmi del registratore utilizzando il
telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Fase 6: Impostazione Rapida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Impostazione del ricevitore del set top box per il sistema
GUIDE Plus+
®
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Collegamento di un videoregistratore o di un apparecchio analogo . . . . . . . 29
Collegamento alla presa LINE 3/DECODER. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Collegamento alle prese LINE 2 IN sul pannello frontale . . . . . . . . . . . . 30
Collegamento di un decodificatore analogico PAY-TV/Canal Plus . . . . . . . 31
Collegamento di un decodificatore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Impostazione delle posizioni dei programmi analogici
PAY-TV/Canal Plus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
,continua
6
1. Inserimento di un disco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
2. Registrazione di un programma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Verifica dello stato del disco durante la registrazione . . . . . . . . . . . . . . . 36
3. Riproduzione del programma registrato (Elenco Titoli) . . . . . . . . . . . . . . 37
4. Visualizzazione del tempo di riproduzione e delle informazioni sulla
riproduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Verifica dello spazio rimanente sul disco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
5. Modifica del nome di un programma registrato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
6. Assegnazione del nome e protezione di un disco . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Assegnazione del nome a un disco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Protezione di un disco. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
7. Riproduzione del disco su un altro apparecchio DVD (Finalizza) . . . . . . 43
Finalizzazione del disco utilizzando il tasto Z (apertura/chiusura) . . . . . 44
Finalizzazione del disco utilizzando la schermata
“Informazioni disco”. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Annullamento della finalizzazione del disco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
8. Riformattazione di un disco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
GUIDE Plus+ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
Introduzione al sistema GUIDE Plus+ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Apprendimento degli elementi comuni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Guida per la soluzione dei problemi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Per guardare la televisione utilizzando il sistema GUIDE Plus+ . . . . . . . . . 49
Ricerca di un programma utilizzando il sistema GUIDE Plus+ . . . . . . . . . . 51
Elenco delle informazioni sui programmi preferiti (La Mia TV) . . . . . . . . . . . 52
Impostazione di un profilo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Selezione e visione di un programma dal La Mia TV . . . . . . . . . . . . . . . 53
Esecuzione di modifiche al sistema GUIDE Plus+ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Modifica delle impostazioni di base GUIDE Plus+ . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Ricerca del canale principale di GUIDE Plus+ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Modifica manuale del canale principale di GUIDE Plus+ . . . . . . . . . . . . 55
Verifica delle posizioni dei programmi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Disattivazione delle posizioni dei programmi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Registrazione con il timer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
Prima della registrazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Modo di registrazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Registrazione di programmi stereo e bilingue. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Immagini che non è possibile registrare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Registrazione con il timer (GUIDE Plus+/ShowView/Manuale) . . . . . . . . . . 59
Registrazione ad un tasto (GUIDE Plus+) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Registrazione dei programmi televisivi utilizzando il sistema
ShowView . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Impostazione manuale del timer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Uso della funzione Quick Timer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Regolazione della qualità e della dimensione dell’immagine di
registrazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Creazione di capitoli all’interno di un titolo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Otto operazioni di base — Per acquistare familiarità con il registratore DVD
7
Verifica/Modifica/Annullamento delle Impostazioni del timer . . . . . . . . . . . . 65
Modifica delle impostazioni del timer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Annullamento delle impostazioni del timer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Registrazione da un apparecchio collegato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Registrazione da un apparecchino collegato con il timer
(Reg. Sincro) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Registrazione da un apparecchio collegato senza timer. . . . . . . . . . . . . 68
Riproduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70
Riproduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Opzioni di riproduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Regolazione della qualità dell’immagine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Regolazione del ritardo tra l’immagine e l’audio (SINCR. AV) . . . . . . . .75
Pausa in una trasmissione televisiva
(Pausa televisiva/Pausa televisiva dal vivo) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Riproduzione dall’inizio del programma in fase di registrazione
(Inizio riproduzione). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Riproduzione di una registrazione precedente mentre è in corso un’altra
registrazione (Registrazione e riproduzione simultanee) . . . . . . . . . 77
Ricerca di un titolo/capitolo/brano, ecc. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Copia dei brani audio MP3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Copia sull’HDD di un album audio MP3 che è su un disco . . . . . . . . . . . 79
Gestione dei brani audio MP3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Cancellazione degli album sull’HDD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Modifica di un titolo dell’album sull’HDD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Riproduzione dei brani audio MP3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Cancellazione e modifica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .83
Prima di eseguire le modifiche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Cancellazione e modifica di un titolo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Cancellazione di più titoli (Cancella titoli) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Cancellazione di una sezione del titolo (Cancella A-B). . . . . . . . . . . . . . 86
Divisione di un titolo (Dividi titolo) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Creazione manuale di capitoli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Creazione e modifica di una Playlist . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Spostamento di un titolo di Playlist (Modifica ordine) . . . . . . . . . . . . . . . 90
Unione di più titoli di Playlist (Combina titoli). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Divisione di un titolo di Playlist (Dividi titolo) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Duplicazione (HDD y DVD) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .91
Prima di eseguire la duplicazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Informazioni su “Modo duplic.” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Duplicazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Duplicazione di un singolo titolo (Duplicazione titolo) . . . . . . . . . . . . . . . 94
Duplicazione di più titoli (Duplica titoli selez.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
,continua
8
Duplicazione DV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .97
Prima di eseguire la duplicazione DV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Preparazione per la duplicazione DV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Registrazione di un intero nastro di formato DV
(Duplicazione One-Touch) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Modifica programma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
File di immagine JPEG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .103
Prima di utilizzare i file di immagine JPEG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Copia dei file di immagine JPEG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Copia dei file di immagine JPEG da una fotocamera digitale
collegata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Copia degli album di immagine JPEG (HDD y DATA DVD/
HDD T DATA CD). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Copia dei file di immagine JPEG (Disco rigido y Disco rigido) . . . . . 106
Gestione dei file di immagine JPEG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Cancellazione di un album sull’HDD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Cancellazione di un file di immagine JPEG sull’HDD . . . . . . . . . . . . . . 108
Modifica dei titoli degli album sull’HDD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Riproduzione dei file di immagine JPEG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Creazione di un Photomovie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Impostazioni e Regolazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .114
Impostazioni della ricezione dell’antenna e della lingua (Impost. base) . . . 114
Impostazione canale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Ordinamento canali. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Intestazione automatica del titolo del programma (Pagina Guida TV). . . 117
Orologio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
OSD (Indicazioni su schermo) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Impostazioni video (Video) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Impostazioni audio (Audio) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Impostazioni di registrazione (Registr.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Impostazioni del disco (DVD) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Impostazioni del telecomando/Impostazioni predefinite (Altro) . . . . . . . . . 130
Impostazione Rapida (Reimpostazione del registratore) . . . . . . . . . . . . . . 131
Altre informazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .132
Guida alla soluzione dei problemi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Funzione di autodiagnostica (lettere e numeri visualizzati sul display) . . . 141
Note relative a questo registratore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
Caratteristiche tecniche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
Note sui brani audio MP3, file di immagine JPEG e file video DivX . . . . . . 144
Informazioni sui brani audio MP3, sui file di immagine JPEG e sui
file video DivX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
Brani audio MP3, file di immagine JPEG o file video DivX che il
registratore può riprodurre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
Informazioni su i.LINK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
Indice delle parti e dei comandi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Elenco dei codici della lingua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
Codice di zona . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
Indice analitico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
9
Guida rapida ai tipi di dischi
Dischi registrabili e riproducibili per video
Tipo Logo disco
Icona usata
in questo
manuale
Formattazione
(dischi nuovi)
Compatibilità con altri lettori
DVD (finalizzazione)
Unità del disco
rigido (interna)
Formattazione
non necessaria
Duplicare il contenuto del
disco rigido su un DVD per
riprodurre su altri lettori
DVD
DVD+RW
Formattato
automaticamente
in modo +VR
(DVD+RW
VIDEO)
Riproducibile su lettori
compatibili con DVD+RW
(finalizzato
automaticamente)
DVD-
RW
Modo
VR
Formattazione nel
modo VR
(pagina 34)
Riproducibile solo su lettori
compatibili con modo VR
(finalizzazione non
necessaria)
Modo
video
Formattazione nel
modo Video
(pagina 34)
Riproducibile sulla maggior
parte dei lettori DVD
(finalizzazione necessaria)
(pagina 43)
DVD+R
Formattato
automaticamente
in modo +VR
(DVD+R
VIDEO)
Riproducibile sulla maggior
parte dei lettori DVD
(finalizzazione necessaria)
(pagina 43)
DVD+R DL
DVD-R
Modo
VR
Formattazione nel
modo VR
(pagina 34)
*1
La formattazione
viene eseguita
usando la
schermata
“Informazioni
disco”.
Riproducibile solo su DVD-
R in lettori compatibili con
modo VR (finalizzazione
necessaria) (pagina 43)
Modo
video
Formattato
automaticamente
in modo Video
Riproducibile sulla maggior
parte dei lettori DVD
(finalizzazione necessaria)
(pagina 43)
HDD
+
RW
-
RWVR
-
RW
Video
+
R
-
RVR
-
R
Video
,continua
10
Versioni dei dischi utilizzabili (da
novembre 2006)
DVD+RW a velocità 8x o inferiore
DVD-RW a velocità 6x o inferiore
(Ver.1.1, Ver.1.2 con CPRM
*2
)
DVD+R a velocità 16x o inferiore
DVD-R a velocità 16x o inferiore (Ver.2.0,
Ver.2.1 con CPRM
*2
)
Dischi DVD+R DL (doppio strato) a
velocità 8x o inferiore
“DVD+RW”, “DVD-RW”, “DVD+R”, “DVD+R
DL” e “DVD-R” sono marchi di fabbrica.
*1
Quando si inserisce nel registratore un DVD-R
non formattato, questo viene formattato
automaticamente in modo Video. Per formattare
un DVD-R nuovo in modo VR, formattare
usando la schermata “Informazioni disco”
(pagina 34).
*2
CPRM (Content Protection for Recordable
Media) è una tecnologia di codifica che protegge
il copyright delle immagini.
Dischi sui quali non è possibile registrare
Dischi da 8 cm
Dischi DVD-R DL (doppio strato)
• DVD-RAM
Dischi registrabili e riproducibili per i file di immagine JPEG
Tipo Logo disco
Icona usata
in questo
manuale
Formattazione
(dischi nuovi)
Compatibilità con altri lettori
DVD (finalizzazione)
Unità del disco
rigido (interna)
Formattazione
non necessaria
Copia dei file di immagine
JPEG su un DATA DVD per
vedere o copiare su altri
lettori DVD su cui è possibile
riprodurre i file di immagine
JPEG
DATA DVD
Formattare in
DATA DVD
(pagina 34)
File di immagine JPEG
riproducibili su lettori DVD
su cui è possibile riprodurre i
file di immagine JPEG
(finalizzazione necessaria
secondo il disco) (pagina 43)
HDD
DATA DVD
11
“DVD VIDEO” e “CD” sono marchi di fabbrica.
DivX, DivX Certified e i loghi associati sono
marchi di fabbrica della DivX, Inc. e sono utilizzati
su licenza.
DivX
®
è una tecnologia di compressione per file
video, sviluppata dalla DivX, Inc.
Dischi che non possono essere riprodotti
PHOTO CD
CD-ROM/CD-R/CD-RW che sono
registrati in un formato diverso dai formati
menzionati nella tabella sopra.
Parte dei dati di CD-Extra
•BD
HD DVD
Dischi registrati con una videocamera DVD
compatibile con AVCHD
DVD-ROM/DVD+RW/DVD-RW/
DVD+R/DVD-R che non contengono DVD
Video, DivX Video, file di immagine JPEG
o brani audio MP3.
Dischi DVD audio
DVD-RAM di tipo solo con cartuccia e/o
DVD-RAM che non contengono DVD Video.
Strato HD di CD Super Audio
DVD VIDEO con un codice di zona diverso
(pagina 12).
DVD che sono stati registrati su un
registratore diverso e non sono stati
finalizzati correttamente.
Dischi riproducibili
Tipo
Logo
disco
Icona usata
in questo
manuale
Caratteristiche
DVD VIDEO
Dischi come i film che possono essere
acquistati o noleggiati
Questo registratore riconosce anche i
DVD-RAM, i dischi DVD-R a doppio
strato (modo Video) come dischi
compatibili con DVD Video. Se il
DVD-RAM è dotato di una cartuccia
rimovibile, rimuovere la cartuccia
prima della riproduzione.
VIDEO CD
VIDEO CD o CD-R/CD-RW nel
formato VIDEO CD/Super VIDEO CD
CD
CD musicali o CD-R/CD-RW nel
formato di CD musicale
DATA DVD
DVD+RW/DVD+R/DVD-RW/
DVD-R/DVD-ROM contenenti i brani
audio MP3, i file di immagine JPEG o i
file video DivX
DATA CD
CD-ROM/CD-R/CD-RW contenenti i
brani audio MP3, i file di immagine
JPEG o i file video DivX
DVD+RW/
DVD-RW/
DVD-R da 8 cm
——
DVD+RW, DVD-RW e DVD-R da
8 cm registrati con una videocamera
DVD
DVD
VCD
CD
DATA DVD
DATA CD
,continua
12
Numero massimo registrabile di titoli
* La durata massima per un titolo è otto ore.
Nota sulle funzioni di riproduzione dei
DVD VIDEO/VIDEO CD
Alcune funzioni di riproduzione dei DVD
VIDEO/VIDEO CD possono essere state
impostate intenzionalmente dai produttori di
software. Poiché questo registratore
riproduce DVD VIDEO/VIDEO CD in base
ai contenuti realizzati dai produttori di
software, alcune funzioni di riproduzione
potrebbero non essere disponibili. Vedere le
istruzioni in dotazione con i DVD VIDEO/
VIDEO CD.
Codice di zona (solo DVD VIDEO)
Questo registratore riporta stampato sul retro
un codice di zona e riproduce unicamente
dischi DVD VIDEO (solo riproduzione)
contrassegnati dallo stesso codice di zona.
Questo sistema viene utilizzato per garantire
la protezione del copyright.
Con questo apparecchio è inoltre possibile
riprodurre DVD VIDEO con il contrassegno
.
Se si tenta di riprodurre DVD VIDEO di tipo
diverso, sullo schermo del televisore viene
visualizzato il messaggio “Codice di zona
errato. Riproduzione vietata.”. A seconda del
DVD VIDEO, è possibile che non sia indicato
alcun codice di zona sebbene la riproduzione
ne sia vietata per limitazioni di zona.
Dischi audio codificati mediante
tecnologie di protezione del copyright
Questo prodotto è stato progettato per
riprodurre dischi conformi allo standard CD
(Compact Disc).
Di recente, alcune case discografiche hanno
lanciato sul mercato dischi audio codificati
mediante tecnologie di protezione del
copyright. Tra tali dischi, ve ne sono alcuni
non conformi allo standard CD che potrebbe
non essere possibile riprodurre mediante
questo prodotto.
Nota sui DualDisc
Un DualDisc è un disco a due lati che abbina
materiale registrato su DVD su un lato e
materiale audio digitale sull’altro.
Tuttavia, poiché il lato del materiale audio
non è conforme allo standard del Compact
Disc (CD), la riproduzione su questo prodotto
non è garantita.
b Note
Alcuni DVD+RW/DVD+R, DVD-RW/DVD-R,
DVD-RAM o CD-RW/CD-R non possono essere
riprodotti con questo registratore per motivi
dovuti alla qualità di registrazione, alla
condizione fisica del disco o alle caratteristiche
del dispositivo di registrazione e del software di
creazione. La riproduzione dei dischi non
finalizzati correttamente non viene eseguita. Per
ulteriori informazioni, consultare le istruzioni per
l’uso del dispositivo di registrazione.
Non è possibile utilizzare contemporaneamente il
modo VR e il modo video sullo stesso DVD-RW.
Per modificare il formato del disco, riformattare il
disco (pagina 46). Notare che la riformattazione
implica la cancellazione del contenuto del disco.
La durata della registrazione non può essere
ridotta neanche nei dischi ad alta velocità.
Si consiglia di utilizzare dischi che riportino il
contrassegno “Per video” sulla relativa
confezione.
Non è possibile aggiungere nuove registrazioni a
DVD+R, DVD-R o DVD-RW (modo Video)
contenenti registrazioni effettuate mediante altri
apparecchi DVD.
In alcuni casi, potrebbe non essere possibile
aggiungere nuove registrazioni a DVD+RW
contenenti registrazioni effettuate mediante altri
apparecchi DVD. Se viene aggiunta una nuova
registrazione, questo registratore riscrive il menu
DVD.
Non è possibile modificare le registrazioni su
DVD+RW, DVD-RW (modo Video), DVD+R o
DVD-R che sono state eseguite su un altro
apparecchio DVD.
Se il disco contiene dati PC che il registratore non
è in grado di riconoscere, tali dati possono venire
cancellati.
Potrebbe non essere possibile registrare su alcuni
dischi registrabili, a seconda del disco.
Non inserire i dischi che non possono essere
registrati o riprodotti su questo registratore. Ciò
potrebbe provocare un problema di
funzionamento del registratore.
Disco Numero di titoli*
HDD 300
DVD-RW/DVD-R 99
DVD+RW/DVD+R 49
DVD+R DL 49
ALL
Codice di zona
13
Collegamenti e impostazioni
Collegamenti e impostazioni
Collegamento del registratore
Seguire la procedura dal punto 1 al punto 6 per eseguire i collegamenti e regolare le
impostazioni del registratore. Non collegare il cavo di alimentazione fino al momento della
“Fase 4: Collegamento del cavo di alimentazione” a pagina 22.
b Note
Per un elenco degli accessori in dotazione vedere “Caratteristiche tecniche” (pagina 142).
Inserire saldamente le spine dei cavi per evitare disturbi non desiderati.
Consultare le istruzioni in dotazione ai componenti da collegare.
Non è possibile collegare questo registratore a un televisore privo di connettore SCART o di ingresso
video.
Accertarsi di scollegare il cavo di alimentazione di tutti gli apparecchi prima di effettuare i collegamenti.
14
Fase 1: Collegamento del cavo dell’antenna e del
dispositivo di controllo del set top box
Selezionare uno dei seguenti collegamenti dell’antenna. NON impostare “Ingresso Line3” di
“Impostazione Scart” su “Decoder” in Impostazione “Video” (pagina 122) quando si effettua il
collegamento A o B.
Se il ricevitore del set top box può emettere i segnali RGB
Questo registratore accetta i segnali RGB. Se il ricevitore del set top box può emettere i segnali
RGB, collegare il connettore TV SCART sul ricevitore del set top box alla presa LINE 3/
DECODER ed impostare “Ingresso Line3” di “Impostazione Scart” su “Video/RGB” in
Impostazione “Video” (pagina 121). Notare che mediante questo collegamento e questa
impostazione la funzione SMARTLINK sia disattivata. Se si desidera utilizzare la funzione
SMARTLINK con un ricevitore del set top box compatibile, vedere le istruzioni in dotazione
con il ricevitore del set top box.
Per utilizzare la funzione Reg. Sincro
Per utilizzare la funzione di registrazione sincronizzata è necessario un collegamento SCART
tra il ricevitore del set top box e il registratore. Vedere “Registrazione da un apparecchino
collegato con il timer (Reg. Sincro)” a pagina 67.
Impostare “Ingresso Line3” di “Impostazione Scart” in Impostazione “Video” (pagina 121)
secondo le caratteristiche tecniche del ricevitore del set top box. Per maggiori informazioni
vedere le istruzioni del ricevitore del set top box.
La funzione di controllo del ricevitore del set top box può essere utilizzata con il collegamento
A o B. Consente al registratore di controllare un ricevitore del set top box mediante il
dispositivo di controllo del set top box in dotazione. Il registratore controlla le posizioni dei
programmi sul ricevitore del set top box per la registrazione con il timer. È anche possibile
utilizzare il telecomando del registratore per cambiare le posizioni dei programmi sul ricevitore
del set top box ogni volta che il ricevitore del set top box e il registratore sono accesi.
Per utilizzare la funzione di controllo per il ricevitore del set top box, è necessario collegare il
dispositivo di controllo del set top box (pagina 26). Dopo aver impostato il controllo del
ricevitore del set top box, verificare che il registratore possa controllare correttamente il
ricevitore del set top box (pagina 27).
b Note
Se l’antenna è un cavo a nastro (cavo doppio sotto piombo da 300 ohm), utilizzare un connettore per
antenna esterna (non in dotazione) per collegare l’antenna al registratore.
Se si dispone di cavi separati per le antenne AERIAL, utilizzare un mixer per banda AERIAL UHF/VHF
(non in dotazione) per collegare l’antenna al registratore.
In alcuni sintonizzatori, la funzione di registrazione sincronizzata non è disponibile. Per ulteriori
informazioni, vedere le istruzioni per l’uso del sintonizzatore.
Se si scollega il cavo di alimentazione del registratore, non si è in grado di vedere i segnali dal ricevitore
del set top box collegato.
Se si dispone di Collegamento
Ricevitore del set top box con un’uscita dell’antenna (o uscita
dell’antenna e SCART)
A (pagina 15)
Ricevitore del set top box con solo un’uscita SCART B (pagina 16)
Senza ricevitore del set top box C (pagina 17)
Uso della funzione di controllo del ricevitore del set top box
15
Collegamenti e impostazioni
Con questo collegamento, è possibile registrare qualsiasi posizione del programma sul
ricevitore del set top box.
Per guardare i programmi via cavo, è necessario far corrispondere la posizione del programma
sul registratore alla posizione del programma in uscita dell’antenna sul ricevitore del set top
box.
*1
Se il ricevitore del set top box non è dotato di una presa di uscita dell’antenna, collegare l’antenna alla
presa AERIAL IN del registratore.
*2
Collegare solo se il ricevitore del set top box è dotato di un collegamento SCART.
A: Collegamento di un ricevitore del set top box con un cavo
dell’antenna o con un cavo dell’antenna e un cavo SCART
ANT IN
TO TV
Registratore DVD
: Flusso del segnale
Ricevitore del
set top box
a AERIAL OUT
all’ingresso dell’antenna
Cavo SCART*
2
(non in dotazione)
Parete
Televisore
Dispositivo di
controllo del
set top box
(pagina 14)
Sistemare il dispositivo di controllo del set
top box vicino al sensore del comando a
distanza sul ricevitore del set top box.
a G-LINK
a AERIAL IN
Cavo dell’antenna*
1
(in dotazione)
,continua
16
.
Con questo collegamento, è possibile registrare qualsiasi posizione del programma sul
ricevitore del set top box. Assicurarsi che il ricevitore del set top box sia acceso.
Per guardare i programmi via cavo o satellitari, è necessario far corrispondere la posizione di
ingresso sul registratore alla presa di ingresso collegata al ricevitore del set top box (i LINE
3/DECODER).
B: Collegamento di un ricevitore del set top box solo con un cavo
SCART
ANT IN
TO TV
Parete
Registratore DVD
all’uscita SCART
all’ingresso
dell’antenna
Cavo dell’antenna
(in dotazione)
: Flusso del segnale
Televisore
Ricevitore del
set top box
Dispositivo di
controllo del set top
box (pagina 14)
Cavo SCART
(non in dotazione)
Sistemare il dispositivo di controllo del set
top box vicino al sensore del comando a
distanza sul ricevitore del set top box.
a i LINE 3/DECODER
a G-LINK
17
Collegamenti e impostazioni
Utilizzare questo collegamento se si guarda la posizione del programma via cavo senza un
ricevitore del set top box. Utilizzare anche questo collegamento se si collega solo un’antenna.
Con questo collegamento, è possibile registrare qualsiasi posizione del programma
selezionando la posizione del programma sul registratore.
C: Collegamento solo con il cavo dell’antenna (senza ricevitore del
set top box)
Registratore DVD
Televisore
all’ingresso dell’antenna
a AERIAL IN
a AERIAL OUT
Cavo dell’antenna (in dotazione)
: Flusso del segnale
Parete
18
Fase 2: Collegamento dei cavi video/cavo HDMI
Selezionare uno dei seguenti tipi, da A a E, in base alla presa di ingresso disponibile sul
monitor del televisore, sul proiettore o sull’amplificatore AV (ricevitore). Questa operazione
consente di visualizzare le immagini.
VIDEO
AUDIO
INPUT
L
R
P
R
/C
R
P
B
/C
B
Y
COMPONENT
VIDEO IN
INPUT
S VIDEO
INHDMI
DB
E C A
Cavo audio/video
(non in dotazione)
Cavo video
componente
(non in dotazione)
(gialla)
Televisore, proiettore o
amplificatore AV
(ricevitore)
Televisore, proiettore o
amplificatore AV
(ricevitore)
(verde)
Cavo S video
(non in dotazione)
Televisore, proiettore o
amplificatore AV
(ricevitore)
(rossa)(blu)
(verde)
(blu)
(rossa)
: Flusso del segnale
a COMPONENT
VIDEO OUT
a LINE 2 OUT
(S VIDEO)
a LINE 2 OUT (VIDEO)
Cavo SCART
(non in dotazione)
a i LINE 1 – TV
Registratore DVD
Televisore
Cavo HDMI
(non in
dotazione)
Televisore, proiettore o
amplificatore AV (ricevitore)
a HDMI OUT
19
Collegamenti e impostazioni
A Presa di ingresso SCART
Quando si imposta “Impostazione Rapida -
Uscita Line1” su “S Video” o “RGB
(pagina 26), utilizzare un cavo SCART che
sia conforme al segnale selezionato.
B Presa di ingresso video
La qualità delle immagini sarà standard.
C Presa di ingresso S VIDEO
Sarà possibile ottenere immagini di qualità
elevata.
D Prese di ingresso video componente
(Y, P
B/CB, PR/CR)
Sarà possibile ottenere una riproduzione del
colore accurata, oltre che immagini di elevata
qualità.
Se il televisore riconosce i segnali di formato
525p/625p progressivi, utilizzare questo
collegamento e impostare “Uscita
Componente” in Impostazione “Video” su
“Attiva” (pagina 121). Quindi impostare
“Uscita progressiva” su “On” in
Impostazione “Video” per inviare i segnali
video progressivi. Per ulteriori informazioni,
vedere “Uscita progressiva” a pagina 121.
E Presa di ingresso HDMI
Utilizzare un cavo HDMI certificato (non in
dotazione) per ottenere l’immagine e il suono
digitali di alta qualità tramite la presa HDMI
OUT.
Riproduzione di immagini “a schermo
ampio”
Alcune immagini registrate potrebbero non
essere contenute interamente sullo schermo
del televisore. Per modificare la dimensione
dell’immagine, vedere a pagina 119.
Collegamento ad un videoregistratore
Collegare il videoregistratore alla presa LINE
3/DECODER del registratore (pagina 29).
b Note
Non collegare contemporaneamente più tipi di
cavi video tra il registratore e il televisore.
Se si collega il registratore al televisore mediante
le prese SCART, la sorgente di ingresso del
televisore viene impostata automaticamente sul
registratore quando viene avviata la riproduzione.
Se necessario, premere TV t sul telecomando
per ritornare all’ingresso del televisore.
Per un collegamento SMARTLINK corretto,
occorre un cavo SCART dotato di 21 piedini. Per
informazioni su questo collegamento, consultare
inoltre il manuale di istruzioni del televisore.
Se si collega questo registratore ad un televisore
con SMARTLINK, impostare “Impostazione
Rapida - Uscita Line1” su “Video”.
Non è possibile collegare la presa HDMI OUT
(collegamento E) alle prese DVI che non sono
compatibili con HDCP (per es. le prese DVI sui
display di PC).
Se il registratore è collegato al televisore
mediante le prese HDMI, ad ogni accensione
apparirà prima l’immagine, mentre il suono
inizialmente sarà muto per un momento.
* Questo registratore DVD incorpora la tecnologia
High-Definition Multimedia Interface
(HDMI™).
HDMI, il logo HDMI e High-Definition
Multimedia Interface sono marchi di fabbrica o
marchi di fabbrica registrati di HDMI Licensing
LLC.
Se il televisore collegato (o un altro
apparecchio collegato come un set top box) è
conforme a SMARTLINK, NexTView
Link
*3
, MEGALOGIC
*1
, EASYLINK
*2
,
CINEMALINK
*2
, Q-Link
*3
, EURO VIEW
LINK
*4
, o T-V LINK
*5
, è possibile utilizzare
le seguenti funzioni SMARTLINK.
Per la registrazione
Reg. Diretta TV
È possibile registrare in modo semplice il
programma in fase di visione sul televisore
(pagina 35).
Informazioni sulle funzioni
SMARTLINK (solo per
collegamenti SCART)
,continua
20
One Touch EPG
È possibile accendere il registratore e il
televisore, impostare il televisore sulla
posizione del programma del registratore e
visualizzare la “Schermata principale” del
sistema GUIDE Plus+ con un tocco del
tasto TV GUIDE.
Per la riproduzione
Riproduzione One Touch
È possibile accendere il registratore e il
televisore, impostare l’ingresso del
televisore sul registratore, quindi avviare la
riproduzione premendo una volta il tasto
H (riproduzione) (pagina 71).
Menu One Touch
È possibile accendere il registratore e il
televisore, impostare il televisore sulla
posizione del programma del registratore,
quindi visualizzare il menu Elenco Titoli
premendo una volta il tasto TITLE LIST
(pagina 72).
Per le impostazioni
Caricamento predefinito
È possibile scaricare i dati preimpostati del
sintonizzatore dal televisore su questo
registratore e sintonizzare quest’ultimo in
base ai dati contenuti in “Impostazione
Rapida”. Questa operazione semplifica
notevolmente la procedura di
“Impostazione Rapida”.
Spegnimento automatico
Se dopo avere spento il televisore il
registratore non viene utilizzato,
quest’ultimo si spegne automaticamente.
Caricamento NexTView
È possibile impostare in modo semplice il
timer utilizzando la funzione di
caricamento NexTView del televisore.
Consultare il manuale di istruzioni del
televisore.
*1
“MEGALOGIC” è un marchio di fabbrica
registrato di Grundig Corporation.
*2
“EASYLINK” e “CINEMALINK” sono marchi
di fabbrica di Philips Corporation.
*3
“Q-Link” e “NexTView Link” sono marchi di
fabbrica di Panasonic Corporation.
*4
“EURO VIEW LINK” è un marchio di fabbrica
di Toshiba Corporation.
*5
“T-V LINK” è un marchio di fabbrica di JVC
Corporation.
z Suggerimento
SMARTLINK funziona anche con televisori o altri
apparecchi dotati delle funzioni EPG Timer
Control, EPG Title Download e Now Recording.
Per ulteriori informazioni, vedere le istruzioni per
l’uso del televisore o degli altri apparecchi.
b Note
Le caratteristiche SMARTLINK sono disponibili
solo quando è selezionato “Video” su “Uscita
Line1”.
L’alimentazione deve essere attivata per
utilizzare tutte le funzioni SMARTLINK tranne
Riproduzione One Touch, Menu One Touch e
One Touch EPG.
Non tutti i televisori sono compatibili con le
funzioni di cui sopra.
1 / 1

Sony RDR-HX1025 Istruzioni per l'uso

Categoria
Lettori DVD
Tipo
Istruzioni per l'uso