Bose SoundSport Free Wireless In-Ear Headphones, 774373-0010 Manuale utente

  • Ciao! Sono un chatbot AI specificamente addestrato per aiutarti con il Bose SoundSport Free Wireless In-Ear Headphones Manuale utente. Ho già esaminato il documento e sono pronto a rispondere alle tue domande in modo chiaro e semplice.
2 - ITALIANO
IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA
Leggere e conservare tutte le istruzioni per la sicurezza e per l’uso.
Importanti istruzioni di sicurezza
1. Utilizzare solo sistemi di aggancio/accessori specificati dal produttore.
AVVISI/AVVERTENZE
Per evitare l’ingestione accidentale, tenere gli auricolari lontano dalla portata di bambini piccoli e animali domestici.
Gli auricolari contengono una batteria agli ioni di litio che potrebbe risultare pericolosa se ingerita. In caso di
ingestione, consultare immediatamente un medico. Quando non sono utilizzati, conservare gli auricolari nella custodia
di ricarica con il coperchio chiuso, lontano dalla portata di bambini piccoli e animali domestici.
NON usare gli auricolari a un volume elevato per un lungo periodo di tempo.
Per evitare danni all’udito, usare gli auricolari a un livello di volume confortevole e moderato.
Abbassare il volume del dispositivo prima di indossare gli auricolari, quindi alzarlo gradualmente fino a raggiungere
il livello d’ascolto più confortevole.
Usare cautela e osservare le leggi vigenti relative all’uso di telefoni cellulari e cuffie se si usano gli auricolari per
conversazioni telefoniche durante la guida. Alcune giurisdizioni prevedono restrizioni specifiche, ad esempio l’utilizzo
di un solo auricolare, per l’impiego di tali prodotti durante la guida. NON usare gli auricolari per qualsiasi altro scopo
durante la guida.
È importante non perdere mai di vista la propria sicurezza e quella degli altri se si usano gli auricolari mentre si svolge
un’attività che richiede la propria attenzione, ad esempio quando si va in bicicletta o si cammina vicino a una strada
trafficata, un cantiere o una ferrovia, e osservare le leggi vigenti relative all’uso delle cuffie. Rimuovere gli auricolari o
regolare il volume per essere sicuri di sentire i suoni circostanti, inclusi i segnali di allarme e di avvertimento.
NON consentire a bambini piccoli di usare gli auricolari.
NON immergere o esporre gli auricolari all’acqua per periodi prolungati né utilizzarli per sport acquatici, quali nuoto,
sci d’acqua, surf, ecc.
Quando si usa questo prodotto, attenersi sempre alle precauzioni di base, comprese le seguenti:
Leggere tutte le istruzioni prima di usare la custodia di ricarica.
Per ridurre il rischio di lesioni, vigilare sempre attentamente quando la custodia di ricarica viene utilizzata vicino a
dei bambini.
Non esporre la custodia di ricarica ad acqua, pioggia, liquidi o neve.
L’uso di un alimentatore o caricatore non consigliato o non venduto dal produttore delle batterie può determinare un
rischio di incendio, scossa elettrica o lesioni personali.
Non alimentare la custodia di ricarica con una potenza maggiore di quella specificata.
Non usare la custodia di ricarica se presenta danni o è stata modificata. Batterie danneggiate o modificate possono
funzionare in modo anomalo e imprevedibile e determinare il rischio di incendio, esplosione o lesioni personali.
Non disassemblare la custodia di ricarica. Un riassemblaggio non corretto potrebbe determinare il rischio di incendio
o lesioni personali.
Non aprire o schiacciare la custodia di ricarica e non esporla a fiamme o temperature eccessive. L’esposizione al
fuoco o a una temperatura superiore a 100°C può causare un’esplosione.
Eventuali interventi di manutenzione devono essere effettuati esclusivamente da personale qualificato e utilizzando
parti sostitutive identiche a quelle originali.
ITALIANO - 3
IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA
Contiene pezzi di piccole dimensioni che possono rappresentare un pericolo di soffocamento. Non adatto per
bambini di età inferiore ai 3 anni.
Questo prodotto contiene materiale magnetico. Rivolgersi al proprio medico per eventuali domande sui
possibili effetti del prodotto sui dispositivi medici impiantati nel corpo umano.
NON apportare alterazioni non autorizzate al prodotto.
Utilizzare il prodotto esclusivamente con alimentatori approvati e conformi ai requisiti normativi locali (ad es. UL, CSA,
VDE, CCC).
Non esporre prodotti contenenti batterie a un calore eccessivo (ad esempio luce diretta del sole, fuoco o simili).
Sfregare gli auricolari e la custodia di carica per rimuovere eventuali tracce di sudore prima di iniziare la carica.
La certificazione IPX4 non si riferisce a condizioni permanenti; la resistenza potrebbe diminuire a seguito della
normale usura.
4 - ITALIANO
INFORMAZIONI SULLE NORMATIVE
NOTA: questa apparecchiatura è stata sottoposta a collaudo ed è risultata conforme ai limiti relativi ai dispositivi
digitali di Classe B previsti dalla Parte 15 delle norme FCC. Tali limiti sono stati fissati allo scopo di assicurare un’adeguata
protezione dalle interferenze dannose nell’ambito di un’installazione residenziale. Questa apparecchiatura genera,
utilizza e può irradiare energia a radiofrequenza e, se non viene installata e utilizzata in conformità alle istruzioni
fornite, può interferire negativamente con le comunicazioni radiofoniche. Non esiste tuttavia alcuna garanzia che in una
particolare installazione non si verificherà alcuna interferenza. Se questo dispositivo dovesse provocare interferenze con
la ricezione radiotelevisiva (determinabili spegnendo e riaccendendo l’apparecchio), si dovrà provare a eliminare tali
interferenze effettuando una o più delle seguenti operazioni:
Riorientare o riposizionare l’antenna ricevente.
Aumentare la distanza tra il dispositivo che provoca interferenza e il ricevitore.
Collegare l’apparecchiatura a una presa appartenente a un circuito diverso rispetto a quella a cui è collegato il
ricevitore.
Rivolgersi al distributore o a un tecnico radiotelevisivo specializzato per ottenere assistenza.
Eventuali modifiche o alterazioni non espressamente approvate da Bose Corporation possono rendere nulla
l’autorizzazione dell’utente all’utilizzo dell’apparecchiatura stessa.
Questo dispositivo è conforme alla parte 15 delle Norme FCC e agli standard Industry Canada RSS esenti da licenza.
Il funzionamento è soggetto alle due seguenti condizioni: (1) il dispositivo non può causare interferenze dannose e
(2) deve accettare le interferenze ricevute, incluse quelle che potrebbero causare un funzionamento indesiderato del
dispositivo.
Questo apparecchio rispetta i limiti previsti dalle norme FCC e da Industry Canada per la popolazione in generale in
merito alle radiazioni in radiofrequenza. Il dispositivo non deve essere collocato oppure utilizzato in prossimità di altri
radiotrasmettitori o antenne.
FCC ID: A94BL1R / FCC ID: A94BL1L / IC: 3232A-BL1R / IC: 3232A-BL1L
Modello: BL1R, BL1L
CAN ICES-3 (B) /NMB-3 (B)
Normativa per la gestione dei dispositivi a radiofrequenza a bassa potenza
Articolo XII
Ai sensi della “Normativa per la gestione dei dispositivi a radiofrequenza a bassa potenza”, senza autorizzazione
concessa dalla NCC, non si autorizza nessuna società, impresa o utente a cambiare frequenza, incrementare la potenza di
trasmissione o alterare le caratteristiche originali nonché le prestazioni di un dispositivo a radiofrequenza a bassa potenza.
Articolo XIV
I dispositivi a radiofrequenza a bassa potenza non devono interferire in alcun modo con la sicurezza aerea o le
comunicazioni legali; qualora si riscontrasse una situazione di questo genere, l’utente dovrà eliminare immediatamente
qualsiasi interferenza. Per “comunicazioni legali” si intendono le comunicazioni radio operate in conformità con il
Telecommunications Act (Legge sulle telecomunicazioni degli Stati Uniti).
I dispositivi a radiofrequenza a bassa potenza devono essere suscettibili di interferenze provenienti da comunicazioni
legali o dispositivi irradianti onde radio ISM.
NON tentare di rimuovere la batteria ricaricabile agli ioni di litio da questo prodotto. Per la rimozione, contattare il
rivenditore Bose di zona o un professionista qualificato.
Bose Corporation dichiara che il presente prodotto è conforme ai requisiti essenziali e ad altre disposizioni
applicabili della Direttiva 2014/53/UE e di tutte le altre direttive UE. La dichiarazione di conformità completa è
disponibile all’indirizzo: www.Bose.com/compliance
Banda di frequenza di funzionamento: 2400-2480 MHz.
Bluetooth: potenza di trasmissione massima inferiore a 20 dBm EIRP.
Bluetooth a bassa energia: densità di spettro alla potenza massima inferiore a 10 dBm/MHz EIRP.
Le batterie usate devono essere smaltite correttamente, attenendosi alle normative locali. Non bruciarle.
Questo simbolo indica che il prodotto non deve essere smaltito con i rifiuti domestici, ma deve essere
consegnato a una struttura di raccolta appropriata per il riciclaggio. Uno smaltimento e un riciclaggio corretti
aiutano a preservare le risorse naturali, la salute e l’ambiente. Per ulteriori informazioni sullo smaltimento e sul
riciclaggio di questo prodotto, rivolgersi alle autorità locali, al servizio di smaltimento dei rifiuti o al negozio
presso il quale è stato acquistato.
ITALIANO - 5
INFORMAZIONI SULLE NORMATIVE
La rimozione della batteria ricaricabile agli ioni di litio di questo prodotto deve essere eseguita esclusivamente
da un professionista qualificato. Per ulteriori informazioni, contattare il rivenditore Bose locale o visitare
http://products.Bose.com/static/compliance/index.html.
  
Nome e contenuto delle sostanze o degli elementi tossici o pericolosi
Sostanze ed elementi tossici o pericolosi
Nome parte
Piombo
(Pb)
Mercurio
(Hg)
Cadmio
(Cd)
Cromo
esavalente
(CR(VI))
Bifenile
polibromurato
(PBB)
Difeniletere
polibromurato
(PBDE)
Circuiti stampati X O O O O O
Parti di metallo X O O O O O
Parti di plastica O O O O O O
Diffusori X O O O O O
Cavi X O O O O O
Questa tabella è stata messa a punto in accordo a quanto previsto dallo standard SJ/T 11364.
O: indica che la quantità della sostanza tossica o pericolosa contenuta in tutti i materiali omogenei della parte
è inferiore al limite previsto dallo standard GB/T 26572.
X: indica che la quantità della sostanza tossica o pericolosa contenuta in almeno uno dei materiali omogenei
della parte è superiore al limite previsto dallo standard GB/T 26572.
Data di produzione: l’ottava cifra del numero di serie corrisponde all’anno di produzione; ad esempio, “7” indica 2007
o 2017.
Importatore per la Cina: Bose Electronics (Shanghai) Company Limited, Part C, Plan 9, No. 353 North Riying Road,
China (Shanghai) Pilot Free Trade Zone
Importatore per l’UE: Bose Products B.V., Gorslaan 60, 1441 RG Purmerend, Paesi Bassi
Importatore per Taiwan: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No.10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Taiwan
Numero di telefono: 886 2 2514 7676
Importatore per il Messico: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec,
11000 México, D.F. Numero di telefono: +5255 (5202) 3545
Le informazioni di garanzia fornite con questo prodotto non sono valide in Australia e Nuova Zelanda.
Per i dettagli della garanzia in Australia e Nuova Zelanda, consultare il nostro sito web all’indirizzo
www.Bose.com.au/en_au/support/policies.html o www.Bose.co.nz/en_nz/support/policies.html.
Il marchio in lettere e i loghi Bluetooth® sono marchi registrati di proprietà di Bluetooth SIG, Inc. L’uso di tali marchi da
parte di Bose Corporation è consentito dietro licenza.
Apple, il logo Apple, iPad, iPhone e iPod sono marchi di Apple, Inc. registrati negli USA e in altri paesi. Il marchio
“iPhone” viene utilizzato con una licenza da Aiphone K.K. App Store è un marchio di servizio di Apple Inc.
“Made for iPod”, “Made for iPhone” e “Made for iPad” significano che un accessorio elettronico è stato progettato
per essere collegato specificamente a un iPod, iPhone o iPad rispettivamente ed è coperto dalla certificazione
dello sviluppatore che assicura la conformità agli standard prestazionali di Apple. Apple non è responsabile del
funzionamento di questo dispositivo o della conformità dello stesso agli standard di sicurezza e normativi. L’uso di
questo accessorio con un iPod, iPhone o iPad può influire sulle prestazioni wireless.
Android, Google Play e il logo Google Play sono marchi commerciali di Google Inc.
Sede principale di Bose Corporation: 1-877-230-5639
©2017 Bose Corporation. Nessuna parte di questo documento può essere riprodotta, modificata, distribuita o usata in
altro modo senza previa autorizzazione scritta.
6 - ITALIANO
SOMMARIO
App Bose
®
Connect
Cosa si può fare con l’app Bose Connect? .............................................................. 8
Cosa contiene la confezione?
Contenuto della confezione .......................................................................................... 9
Resistenza al sudore e agli agenti atmosferici
Cue .................................................................................................................................... 10
Controlli delle cue
Cue...................................................................................................................................... 11
Custodia di ricarica ........................................................................................................... 11
Aprire la custodia di ricarica ......................................................................................... 12
Accensione .......................................................................................................................... 13
Timer di standby ....................................................................................................... 13
Spegnimento ...................................................................................................................... 14
Funzioni delle cue ......................................................................................................... 15
Funzioni di riproduzione multimediale e di controllo del volume ......... 15
Funzioni di chiamata ............................................................................................... 16
Stabilità e comfort
Scegliere i puntali StayHear
+ Sportcorretti ......................................................... 17
Inserire l’auricolare nell’orecchio ................................................................................. 17
Sostituire i puntali StayHear
+ Sport ........................................................................ 18
Carica della batteria
Caricare le cue ............................................................................................................... 19
Tempo di ricarica ....................................................................................................... 20
Controllare il livello di carica della batteria delle cue ............................. 20
Caricare la custodia .......................................................................................................... 21
Tempo di ricarica ....................................................................................................... 21
Verificare il livello di carica della custodia ...................................................... 22
ITALIANO - 7
SOMMARIO
Indicatori di stato
Indicatori Bluetooth ......................................................................................................... 23
Indicatori batteria custodia di ricarica ...................................................................... 24
Indicatori di carica delle cue ..................................................................................... 25
Istruzioni vocali
Lingue preinstallate .......................................................................................................... 26
Verificare la disponibilità di altre lingue ........................................................... 26
Cambiare la lingua ............................................................................................................ 26
Connessioni Bluetooth
Connettere il dispositivo mobile mediante l’app Bose® Connect
(metodo consigliato) ....................................................................................................... 27
Connettere mediante il menu Bluetooth del dispositivo mobile .................... 28
Disconnettere un dispositivo mobile ......................................................................... 29
Riconnettere un dispositivo mobile ........................................................................... 29
Connessioni Bluetooth multiple
Connettere un dispositivo mobile aggiuntivo ........................................................ 30
Identificare i dispositivi mobili connessi .................................................................. 31
Ricollegare un dispositivo mobile memorizzato nell’elenco di
accoppiamento delle cue ........................................................................................... 31
Cancellare l’elenco di accoppiamento dellecue ............................................... 31
Manutenzione
Pulire le cue e la custodia di ricarica ..................................................................... 32
Trovare gli auricolari smarriti ........................................................................................ 32
Parti di ricambio e accessori ......................................................................................... 32
Garanzia limitata ............................................................................................................... 32
Risoluzione dei problemi
Soluzioni comuni ............................................................................................................... 33
8 - ITALIANO
Scaricare l’app Bose Connect per mantenere il software sempre aggiornato,
personalizzare le impostazioni delle cuffie, gestire con facilità le connessioni Bluetooth e
accedere a nuove funzioni.
Cosa si può fare con l’app Bose Connect?
Abilitare la funzione Find My Buds
Personalizzare l’uso delle cuffie:
- Assegnare un nome alle cuffie
- Selezionare una lingua per le istruzioni vocali o disabilitare le istruzioni vocali
- Regolare il timer di standby
Trovare risposte a domande frequenti
Mantenere le cuffie sempre aggiornate con il software più recente
APP BOSE® CONNECT
ITALIANO - 9
Contenuto della confezione
Verificare che i seguenti componenti siano inclusi:
Cuffie wireless Bose
SoundSport
Free Custodia di ricarica portatile
Cavo USB Puntali StayHear
+ Sport:
grandi (neri) e piccoli (bianchi)
Nota: i puntali medi (grigi) sono preinstallati
sugli auricolari.
Nota: se il prodotto presenta parti danneggiate, non utilizzarlo. Contattare il
rivenditore autorizzato Bose locale o il centro di assistenza tecnica Bose.
Visitare il sito global.Bose.com/Support/SSF
COSA CONTIENE LA CONFEZIONE?
10 - ITALIANO
Cuffie
Le cuffie sono certificate IPX4. Sono pertanto resistenti al sudore e agli agenti
atmosferici. Tuttavia, non sono pensate per essere immerse in acqua.
ATTENZIONE: NON nuotare né fare la doccia con le cuffie. NON immergere in acqua
le cuffie.
Note:
Per prevenire la formazione di ruggine, pulire regolarmente i piedini di carica sugli
auricolari con un bastoncino ovattato o un oggetto simile.
La certificazione IPX4 non si riferisce a condizioni permanenti; la resistenza potrebbe
diminuire a seguito della normale usura.
RESISTENZA AL SUDORE E AGLI AGENTI ATMOSFERICI
ITALIANO - 11
CONTROLLI DELLE CUFFIE
Cuffie
Pulsante multifunzione
Riduzione volume
Aumento volume
Pulsante Bluetooth
Custodia di ricarica
Pulsante della custodia
12 - ITALIANO
CONTROLLI DELLE CUFFIE
Aprire la custodia di ricarica
Premere con decisione il pulsante sul lato anteriore della custodia.
Pulsante della custodia
Nota: quando si preme il pulsante della custodia, gli indicatori anteriori si illuminano
in base al livello di carica corrente della batteria (vedere “Indicatori batteria
custodia di ricarica” a pagina 24).
ITALIANO - 13
CONTROLLI DELLE CUFFIE
Accensione
Per accendere le cuffie, estrarle dalla custodia di ricarica.
Le istruzioni vocali dell’auricolare destro indicano il livello di carica della batteria e gli
indicatori Bluetooth su ciascun auricolare lampeggiano in blu.
Nota: per ascoltare le istruzioni vocali, assicurarsi di indossare le cuffie.
Timer di standby
Il timer di standby permette di risparmiare la carica della batteria quando le cuffie
si trovano fuori dalla custodia di ricarica senza essere utilizzate. Le cuffie entrano in
modalità standby se la riproduzione audio viene interrotta e i pulsanti non vengono
premuti per 20 minuti.
Per riattivare le cuffie, premere il pulsante Bluetooth dell’auricolare sinistro e premere un
pulsante qualsiasi dell’auricolare destro.
Nota: per disattivare il timer o modificare il numero di minuti prima dell’attivazione
automatica della modalità standby, utilizzare l’app Bose® Connect.
14 - ITALIANO
CONTROLLI DELLE CUFFIE
Spegnimento
Per spegnere le cuffie, inserirle nella custodia di ricarica.
Per informazioni su come riporre correttamente gli auricolari, vedere “Caricare le cuffie”
a pagina 19.
Una volta riposto un auricolare, l’indicatore di carica corrispondente si illumina in base
allo stato di carica (vedere “Indicatori di carica delle cuffie” a pagina 25).
ITALIANO - 15
CONTROLLI DELLE CUFFIE
Funzioni delle cuffie
I controlli delle cuffie si trovano su lato superiore dell’auricolare destro.
Funzioni di riproduzione multimediale e di controllo
del volume
RIduzione volume
Aumento volume
Pulsante multifunzione
Funzione Soluzione
Riproduci/Pausa Premere .
Salto in avanti Premere due volte
.
Salto all’indietro Premere tre volte
.
Alza volume
Premere
+
.
Abbassa volume
Premere
-
.
16 - ITALIANO
CONTROLLI DELLE CUFFIE
Funzioni di chiamata
L’auricolare destro funge da cuffia singola quando si effettuano chiamate. In questo
modo è possibile rispondere alle chiamate senza isolarsi dall’ambiente circostante.
Microfono
Pulsante multifunzione
Funzione Azione
Rispondere una chiamata Premere .
Chiudere una chiamata Premere .
Rifiutare una chiamata in arrivo Tenere premuto per un secondo.
Rispondere a una seconda
chiamata in entrata mettendo
in attesa quella corrente
Durante la chiamata, premere una volta.
Rifiutare una seconda
chiamata in entrata rimanendo
in quella corrente
Durante la chiamata, tenere premuto
per un secondo.
Passare da una chiamata all’altra Con due chiamate attive, premere due volte .
Creare una teleconferenza
Con due chiamate attive, tenere premuto
per
unsecondo.
Attivare il controllo vocale
Quando non è attiva una chiamata, tenere premuto
per
un secondo.
Per informazioni sulla compatibilità e l’uso di questa funzione,
consultare la guida per l’utente del dispositivo mobile.
Disattivare/riattivare il volume
di una chiamata
Durante una chiamata, premere
+
e
-
simultaneamente.
ITALIANO - 17
Scegliere i puntali StayHear
+
Sportcorretti
Per assicurare prestazioni audio ottimali, è importante scegliere i puntali StayHear+
Sport della taglia corretta. Selezionare il formato che offre il maggiore comfort quando
inserito nell’orecchio. Potrebbe essere necessario provare tutte e tre le taglie per trovare
quella che si adatta meglio alla propria conformazione auricolare. Potrebbe anche
essere necessario indossare un puntale diverso per ciascun orecchio.
Nota: per verificare se si adattano bene alle orecchie, provare a parlare a voce alta.
Ilsuono della propria voce deve risultare smorzato in entrambe le orecchie;
incaso contrario, provare un puntale di un’altra taglia.
Ogni puntale StayHear+ Sport e ogni auricolare è contrassegnato con l’indicazione
del lato, L (left, sinistro) o R (right, destro). È importante abbinare il puntale sinistro
all’auricolare sinistro e il puntale destro all’auricolare destro.
Inserire l’auricolare nell’orecchio
Il puntale StayHear+ Sport permette di inserire comodamente e saldamente l’auricolare
nell’incavo dell’orecchio. L’archetto del puntale si adatta dietro il lobo.
1. Inserire l’auricolare in modo che il puntale StayHear+ Sport si insedi delicatamente
nell’apertura del canale auricolare.
2. Inclinare l’auricolare all’indietro e infilare l’archetto sotto il lobo dell’orecchio fino
a fissarlo.
Lobo dell’orecchio
STABILITÀ E COMFORT
18 - ITALIANO
STABILITÀ E COMFORT
Sostituire i puntali StayHear
+ Sport
1. Tenendo l’auricolare, afferrare il puntale StayHear+ Sport a esso collegato,
senzaesercitare forza, e staccarlo dall’auricolare.
ATTENZIONE: per evitare di danneggiarlo, afferrare il puntare StayHear+ Sport
dalla base. Non tirare l’archetto del puntale.
Archetto puntale
Base puntale
2. Allineare l’apertura del nuovo puntale StayHear+ Sport all’ugello dell’auricolare e
ruotalo sull’ugello, quindi premere la base del puntale fino a quando non scatta
in posizione.
Ugello dell’auricolare
Apertura
ITALIANO - 19
Caricare le cuffie
Le cuffie si caricano mentre sono nella custodia.
1. Allineare i piedini di carica dell’auricolare sinistro ai piedini di carica sul lato sinistro
della custodia.
Piedini di carica
Piedini di carica
2. Posizionare l’auricolare nella custodia in modo da farlo scattare in posizione
magneticamente e verificare che l’indicatore di carica sinistro lampeggi in bianco.
Indicatore di carica sinistro
3. Ripetere i passaggi 1 – 2 per caricare l’auricolare destro.
CARICA DELLA BATTERIA
CARICA DELLA BATTERIA
20 - ITALIANO
Tempo di ricarica
Per caricare completamente le cuffie, sono necessarie fino a due ore.
Nota: una carica completa fornisce alle cuffie un’autonomia di fino a cinque ore.
Controllare il livello di carica della batteria delle cuffie
Durante l’uso delle cuffie
Ogni volta che si estraggono le cuffie dalla custodia di ricarica, un’istruzione vocale
annuncia il livello di carica della batteria dall’auricolare destro.
Nota: mentre si usano le cuffie, un’istruzione vocale avvisa se la batteria deve essere
ricaricata.
Controllare l’angolo inferiore destro della schermata iniziale dell’app Bose® Connect.
Se si è connessi a un dispositivo Apple, quest’ultimo visualizza il livello di carica delle
cuffie vicino all’angolo superiore destro del display e nel centro notifiche.
Durante la ricarica della batteria delle cuffie
Una volta inserito un auricolare, l’indicatore di carica corrispondente si illumina in base
allo stato di carica (vedere “Indicatori di carica delle cuffie” a pagina 25).
ITALIANO - 21
CARICA DELLA BATTERIA
Caricare la custodia
La custodia di ricarica serve a conservare e caricare le cuffie quando non sono in uso.
ATTENZIONE: utilizzare il prodotto esclusivamente con alimentatori approvati e
conformi ai requisiti normativi locali (ad es. UL, CSA, VDE, CCC).
1. Inserire l’estremità piccola del cavo USB nel connettore USB.
2. Inserire l’altra estremità in un caricatore a muro USB (non fornito) o collegarla a un
computer acceso.
Nota: prima di mettere le cuffie sotto carica, accertarsi che siano a temperatura
ambiente, tra i 5°C e i 40°C.
Tempo di ricarica
Per caricare completamente la custodia sono necessarie fino a due ore. Quando le cuffie
sono all’interno della custodia, il tempo di ricarica varia.
Nota: se la custodia è completamente carica, è possibile ricaricare le cuffie fino a
due volte.
1/616