Extech Instruments SDL470 Manuale utente

Tipo
Manuale utente
MANUALE UTENTE
Esposimetro UVA, UVC con misuratore di
temperatura
Modello SDL470
2 SDL470-it-IT_v1.4 3/17
Introduzione
Grazie per aver scelto l'esposimetro per luci ultraviolette Extech Instruments, Modello SDL470.
SDL470 misura luci UVA e UVC, oltre alla temperatura. Il dispositivo è spedito completamente
testato e calibrato e, se utilizzato correttamente, garantirà un servizio affidabile per molti anni.
Visitare il sito Web (www.extech.com) per consultare l'ultima versione del presente Manuale
utente e gli aggiornamenti del prodotto e per contattare l'assistenza clienti.
Caratteristiche
Misurazione di luci UVA e UVC in un metro
Misurazione di radiazioni ultraviolette a onda lunga a 365 nm (UVA)
Misuratore professionale UVA per la misurazione delle radiazioni UVA da luce UVA (luce
nera)
Misurazione di radiazioni ultraviolette a onda corta a 254 nm (UVC)
Misuratore professionale UVC per la misurazione delle radiazioni UVC da fonti di luce
UVC
Due range: 2000 µW/cm² e 20 mW/cm²
Il misuratore è fornito con due sonde: sonda per UVA e sonda per UVC
Sensore UV con filtro di correzione del coseno
Funzione UV Zero
Applicazioni disponibili: monitoraggio delle radiazioni di luce blu da attrezzi per la
saldatura, sterilizzazione UV, arti grafiche, corrispondenza fotochimica, cancellazione
EPROM, esposizione fotoresistente, polimerizzazione degli inchiostri, adesivi e
rivestimenti
Circuito microprocessore per elevata affidabilità e durata nel tempo
Sonde per la luce UV separate per la misurazione della luce UV in posizione ottimale
Termocoppia tipo K e tipo J (Sonda è opzionale)
Datalogger in tempo reale su scheda di memoria SD, calendario e orologio integrato,
registrazione dei dati in tempo reale,
con tempo (frequenza) di campionamento selezionabile da 1 a 3600 secondi
Registrazione di dati manuale disponibile (impostare la frequenza di campionamento a 0)
Funzionamento semplice e innovativo. Connessione al PC non necessaria per la
configurazione. Basta semplicemente utilizzare la scheda SD per trasferire i dati dallo
strumento al PC
Capacità scheda SD: da 1 GB a 16 GB.
LCD con retroilluminazione verde per una maggiore facilità di lettura
Lo strumento può essere impostato con funzione predefinita di spegnimento automatico
o manuale
Funzione di blocco dati e registrazione delle letture MAX e MIN
Alimentato da 6 batterie AA (da 1,5 V) o da adattatore CC da 9 V
Interfaccia PC RS232/USB
3 SDL470-it-IT_v1.4 3/17
Descrizione del misuratore
1. Display LCD
2. Pulsante HOLD e retroilluminazione LCD
3. Pulsante Power (accensione)
4. Pulsante freccia su e UNITS
5. Pulsante freccia giù e FUNCTION
6. Pulsante MAX-MIN
7. Pulsante Time/Date Check e SET
8. Pulsante ENTER e LOG
9. Vano laterale (descritto di seguito)
10. Spina di ingresso per sonda UVA e UVC
11. Presa per termocoppia tipo J/K
12. Slot per scheda SD
13. Sensore UVC
14. Impugnatura sonda UVA
15. Sensore UVA (copertura protettiva
non nell’immagine)
Nota: il vano batteria, il cavalletto e l'attacco per il treppiede sono situati sul retro dello
strumento
1. Jack per adattatore di alimentazione CC da 9 V
2. Pulsante Reset
3. Porta di uscita RS-232
4 SDL470-it-IT_v1.4 3/17
Funzionamento
Selezione funzione/misurazione
Accendere o spegnere lo strumento tenendo premuto il pulsante Power per almeno 2
secondi.
Se lo strumento è acceso per la prima volta o se sono state sostituite le batterie, potrebbe
essere visualizzato il messaggio SET DATE per ricordare all'utente di impostare data e ora
(vedere la sezione MODALITÀ IMPOSTAZIONI per impostare data e ora).
Scorrere fra le tre opzioni di misurazione (LUCE UVA, LUCE UVC, TERMOMETRO TIPO K/J)
tenendo premuto il pulsante Function. Le icone sul display sono ‘A’ per luce UVA, ‘C’ per luce
UVC e ‘tP’ per termometro tipo K/J.
Misurazione luce UVA
Inserire la sonda UVA nell'apposita presa di ingresso.
Accendere lo strumento tenendo premuto il pulsante Power per almeno 2 secondi.
Selezionare l'opzione di misurazione luce UVA come descritto in precedenza nella sezione
Selezione funzione/misurazione.
Il display visualizza l'unità di misura µW/cm^2.
Lo strumento è ora pronto per eseguire misurazioni di luce UVA.
Tenendo l'impugnatura del sensore, puntare il sensore verso la sorgente di luce UVA.
Il display mostra i risultati della misurazione.
Misurazione luce UVC
Inserire la sonda UVC nell'apposita presa di ingresso.
Accendere lo strumento tenendo premuto il pulsante Power per almeno 2 secondi.
Selezionare l'opzione di misurazione luce UVC come descritto in precedenza nella sezione
Selezione funzione/misurazione.
Il display visualizza l'unità di misura µW/cm^2.
Lo strumento è ora pronto per eseguire misurazioni di luce UVC.
Tenendo l'impugnatura del sensore, puntare il sensore verso la sorgente di luce UVC.
Il display mostra i risultati della misurazione.
Retroilluminazione display LCD
Tenere premuto il pulsante HOLD/Retroilluminazione per 2 secondi per accendere/spegnere
la retroilluminazione LCD.
Regolazione ZERO
Coprire il sensore di luce con il cappuccio di protezione.
Se il display del contatore non legge zero, premere e tenere premuti sia il su e giù tasti
freccia contemporaneamente per almeno 3 secondi.
Il display si azzera automaticamente.
Rimuovere la copertura del sensore per iniziare a eseguire le misurazioni.
5 SDL470-it-IT_v1.4 3/17
Misurazioni di temperatura tipo J/K (Probe è opzionale)
Collegare una termocoppia (non inclusa) nel jack della sonda di temperatura nella parte
superiore dello strumento.
Accendere lo strumento tenendo premuto il pulsante Power per almeno 2 secondi.
Selezionare la funzione Termocoppia come descritto nella sezione Selezione
funzione/misurazione.
Il display visualizza la misurazione della temperatura insieme all'indicatore di termocoppia ‘K’
o ‘J’. La termocoppia predefinita è di tipo K; consultare la sezione Modalità Impostazioni per
istruzioni su come cambiare il tipo di termocoppia.
Blocco Dati
Premere il pulsante HOLD per bloccare momentaneamente a schermo la lettura
visualizzata.
L'icona HOLD appare sul display.
Premere di nuovo il pulsante HOLD per sbloccare il display.
L'icona HOLD del display si spegne.
Memorizzazione/Richiamo delle letture MAX-MIN
Per una data sessione di misurazione, lo strumento può memorizzare le letture più alte (MAX) e
le più basse (MIN).
Premere il pulsante MAX-MIN (appare l'icona REC)
Lo strumento ora registra le letture MAX e MIN.
Premere nuovamente il pulsante MAX-MIN per visualizzare le letture MAX correnti
(appare l'icona MAX). Le letture sul display sono ora le più alte registrate dal momento
dell'accensione dell'icona REC (dalla prima pressione del pulsante MAX-MIN).
Premere nuovamente il pulsante MAX-MIN per visualizzare le letture MIN correnti (appare
l'icona MIN). Le letture sul display sono ora le più basse registrate dal momento
dell'accensione dell'icona REC (dalla prima pressione del pulsante MAX-MIN).
Per uscire dalla modalità MAX-MIN, tenere premuto il pulsante MAX-MIN per almeno 2
secondi. Lo strumento emette un segnale acustico, le icone REC-MAX-MIN si spengono, la
memoria MAX-MIN è cancellata e lo strumento torna alla modalità di funzionamento
normale.
6 SDL470-it-IT_v1.4 3/17
Modalità Impostazioni
Impostazione rapida di ora/data e della frequenza di campionamento del
datalogger
Per visualizzare la configurazione corrente dello strumento rispetto all'ora, alla data e alla
frequenza campionamento del datalogger, premere il pulsante SET. Lo strumento visualizza ora
la configurazione in rapida successione. Se l'informazione è persa al primo tentativo, premere
semplicemente il pulsante SET di nuovo finché tutte le informazioni non sono annotate.
Accesso alla Modalità Impostazioni
1. Tenere premuto il pulsante SET per almeno 2 secondi per accedere al menu Impostazioni.
2. In Modalità Impostazioni, premere il pulsante SET per scorrere fra i parametri disponibili. Il
tipo di parametro è mostrato nella parte inferiore del display LCD e la selezione corrente
per quel tipo è mostrata sopra.
3.
Quando un parametro è visualizzato in modo da poter essere modificato, utilizzare i
pulsanti freccia su/giù per modificare l'impostazione. Premere il pulsante ENTER per
confermare una modifica.
4.
Tenere premuto il pulsante SET per almeno 2 secondi per uscire dalla Modalità
Impostazioni. Lo strumento esce automaticamente dalla Modalità Impostazioni se non è
premuto alcun pulsante entro 7 secondi.
5.
I parametri delle impostazioni disponibili sono elencati qui sotto. Ulteriori informazioni
dettagliate sono fornite nel seguente elenco:
dAtE
Imposta l'orologio (Anno/Mese/Giorno; Ore/Minuti/Secondi)
SP-t
Imposta la frequenza di campionamento del datalogger (
1, 2, 5, 10, 30, 60, 120,
300, 600, 1800, 3600 seconds)
PoFF
Gestione spegnimento automatico (Attiva o disattiva la funzione di spegnimento
automatico)
bEEP
Attiva o disattiva il segnale acustico
dEC
Imposta il formato numerico; USA (decimale: 20.00) o Europeo (virgola: 20,00)
Sd-F
Formatta la scheda di memoria SD
t-CF
Seleziona l'unità di misura per letture di temperatura (°C o °F)
tYPE
Seleziona il tipo di termocoppia (K o J)
7 SDL470-it-IT_v1.4 3/17
Impostazione di data e ora (dAtE)
1. Accedere al parametro dAtE come descritto nella precedente sezione Accesso alla Modalità
Impostazioni.
2. Utilizzare il pulsante ENTER per scorrere tra le selezioni AA/MM/GG/OO/MM/SS.
3. Utilizzare i pulsanti freccia su e giù per modificare un valore (tenere premuto per scorrere
rapidamente).
4. Continuare la procedura per tutti i parametri di data e ora. Dopo l'ultima pressione di
ENTER, lo strumento avanza automaticamente al parametro di impostazione successivo.
5. Se si desidera tornare al normale funzionamento, tenere premuto il pulsante SET per 2
secondi (o attendere 7 secondi e lo strumento esce automaticamente dal menu).
6. L'orologio conserva l'orario preciso anche quando lo strumento è spento. Tuttavia, se la
batteria si scarica l'orologio dovrà essere reimpostato dopo l'inserimento di batterie nuove.
8 SDL470-it-IT_v1.4 3/17
Impostazione della frequenza di campionamento del datalogger (SP-t)
1. Dal parametro SP-t, è possibile impostare la frequenza di campionamento da ‘0’ secondi
(per la registrazione manuale) a 1, 2, 5, 10, 30, 60, 120, 300, 600, 1800, 3600 secondi (per la
registrazione automatica).
2. Utilizzare i pulsanti freccia su e giù per selezionare la frequenza di campionamento (tenere
premuto per scorrere rapidamente).
3.
Premere il pulsante ENTER per confermare il valore e passare automaticamente al parametro
successivo.
4. Tenere premuto il pulsante SET per 2 secondi per tornare al normale funzionamento (o
attendere 7 secondi e lo strumento esce automaticamente dal menu).
Attivazione/Disattivazione della funzione di spegnimento automatico (PoFF)
1. Dalla schermata del parametro PoFF, utilizzare i pulsanti freccia per selezionare ON
(attivata) oppure OFF (disattivata). Con la funzione di spegnimento automatico attiva, lo
strumento si spegne automaticamente dopo 5 minuti d'inattività.
2. Premere ENTER per confermare l'impostazione e passare al parametro successivo.
3. Se si desidera tornare al normale funzionamento, tenere premuto il pulsante SET per 2
secondi (o attendere 7 secondi e lo strumento esce automaticamente dal menu).
Attivazione o disattivazione del segnale acustico (bEEP)
1. Dalla finestra del parametro bEEP, utilizzare i pulsanti freccia per selezionare ON (attivato)
oppure OFF (disattivato).
2. Premere ENTER per confermare l'impostazione e passare al parametro successivo.
3. Se si desidera tornare al normale funzionamento, tenere premuto il pulsante SET per 2
secondi (o attendere 7 secondi e lo strumento esce automaticamente dal menu).
Formato numerico, virgola o decimale (dEC)
I formati numerici europeo e statunitense differiscono tra loro. Lo strumento si avvia in modali
numerica USA, nella quale è utilizzato un punto per separare le unità dai decimali, ad es. 20.00.
Di contro, il formato Europeo utilizza una virgola, ad es.: 20,00, per separare le unità dai
decimali. Per modificare questa impostazione:
1.
Dalla schermata del parametro dEC, utilizzare i pulsanti freccia per selezionare USA o Euro.
2. Premere ENTER per confermare l'impostazione e passare al parametro successivo.
3. Se si desidera tornare al normale funzionamento, tenere premuto il pulsante SET per 2
secondi (o attendere 7 secondi e lo strumento esce automaticamente dal menu).
9 SDL470-it-IT_v1.4 3/17
Formattazione della scheda SD (Sd-F)
1. Dalla schermata del parametro Sd-F, utilizzare i pulsanti freccia per selezionare YES (sì) per
formattare la scheda (selezionare NO per annullare). Nota: tutti i dati presenti sulla scheda
andranno persi in caso di formattazione.
2. Se si seleziona NO, premere ENTER per confermare e passare al parametro successivo.
3. Se si seleziona YES, premere ENTER e, non appena viene visualizzato ‘ent’, premere
nuovamente ENTER. Lo strumento passa automaticamente al parametro successivo al
termine della formattazione della scheda SD.
4. Se si desidera tornare al normale funzionamento, tenere premuto il pulsante SET per 2
secondi (o attendere 7 secondi e lo strumento esce automaticamente dal menu).
Impostazione delle unità di misura della temperatura (°C o °F; t-CF)
1. Dalla schermata del parametro t-CF, utilizzare i pulsanti freccia per selezionare l'unità di
misura desiderata.
2. Premere ENTER per confermare l'impostazione e passare al parametro successivo.
3. Se si desidera tornare al normale funzionamento, tenere premuto il pulsante SET per 2
secondi (o attendere 7 secondi e lo strumento esce automaticamente dal menu).
Impostazione del tipo di termocoppia (K o J; tYPE)
1. Dalla schermata del parametro tYPE, utilizzare i pulsanti freccia per selezionare il tipo di
sensore desiderato.
2. Premere ENTER per confermare l'impostazione e passare al parametro successivo.
3. Se si desidera tornare al normale funzionamento, tenere premuto il pulsante SET per 2
secondi (o attendere 7 secondi e lo strumento esce automaticamente dal menu).
Ripristino del sistema
Se i tasti dello strumento diventano inutilizzabili o se il display si blocca, può essere utilizzato il
pulsante Reset per ripristinare lo strumento.
Usare una graffetta o un oggetto simile per premere il pulsante Reset situato in basso a
destra dello strumento, sotto il coperchio a scatto del vano.
Dopo aver premuto il pulsante Reset, riaccendere lo strumento tenendo premuto il pulsante
POWER per almeno 2 secondi. Se si utilizza un alimentatore, scollegarlo e poi ricollegarlo per
alimentare lo strumento.
10 SDL470-it-IT_v1.4 3/17
Registrazione dati e interfaccia PC
Tipi di registrazione dati
Registrazione dati manuale: registra manualmente fino a 99 letture su una scheda SD
tramite la pressione di un pulsante.
Registrazione dati automatica: registra automaticamente i dati su una scheda di memoria
SD nella quale il numero di punti dati è virtualmente limitato solo dalla dimensione della
scheda. Le letture sono registrate a una frequenza specificata dall'utente.
Informazioni sulla scheda SD
Inserire una scheda SD (da 1 GB a 16 GB; si consiglia di utilizzare schede da 4 GB o inferiori)
nell'apposito slot situato sulla base dello strumento. La scheda deve essere inserita con la
parte anteriore (lato etichetta) rivolta verso il retro dello strumento.
Se la scheda SD è usata per la prima volta, si consiglia di formattarla e di impostare l'orologio
del registratore per permettere un'accurata etichettatura di data/ora durante le sessioni di
registrazione dati. Consultare la sezione Modalità Impostazioni per formattare la scheda SD e
per le istruzioni d'impostazione di data/ora.
I formati numerici europeo e statunitense differiscono tra loro. I dati sulla scheda SD
possono essere formattati per entrambi i formati. Lo strumento si avvia in modalità
numerica USA, nella quale è utilizzato un punto per separare le unità dai decimali, ad es.:
20.00. Il formato europeo utilizza la virgola, ad es.: 20,00. Per cambiare questa impostazione,
consultare la sezione Modalità Impostazioni.
Registrazione dati manuale
Nella modalità manuale, l'utente può memorizzare manualmente una lettura alla volta sulla
scheda SD (fino a 99 letture).
1. Impostare la frequenza di campionamento su ‘0’ secondi come descritto nella sezione
Modalità Impostazioni.
2. Tenere premuto il pulsante LOGGER per almeno 2 secondi (l'icona LOGGER appare sul
display).
3. Se non è installata alcuna scheda SD nello strumento, il display mostra un messaggio di
errore (CARD).
4. Se la scheda SD è installata, la parte inferiore del display mostra P-n (n = numero della
posizione di memoria 1-99).
5.
Usare i pulsanti e per selezionare una delle 99 posizioni di memoria dati in cui
eseguire la registrazione.
6.
Premere il pulsante LOG per memorizzare la lettura (l'icona SCAN CARD viene mostrata
brevemente durante la memorizzazione della lettura nella posizione selezionata). Ripetere i
punti 5 e 6 per memorizzare fino a 99 letture.
7.
Per uscire dalla modalità di registrazione dati manuale, tenere premuto il pulsante LOG per
almeno 2 secondi. Le icone Pn e LOGGER si spengono.
11 SDL470-it-IT_v1.4 3/17
Registrazione dati automatica
Nella modalità registrazione dati automatica, lo strumento esegue e memorizza le letture a una
frequenza di campionamento specificata dall'utente su una scheda di memoria SD. Lo strumento
si avvia a una frequenza di campionamento predefinita di un secondo. Per modificare la
frequenza di campionamento, consultare la sezione Modalità Impostazioni (la frequenza di
campionamento non può essere uguale a ‘0’ per la registrazione dati automatica):
1. Impostare la frequenza di campionamento nella Modalità Impostazioni (consultare la
sezione Modalità Impostazioni) su un valore diverso da zero.
2. Assicurarsi che una scheda SD formattata sia inserita correttamente nell'apposito slot.
Quando inserita, l'etichetta della scheda SD deve essere rivolta verso la parte posteriore
dello strumento per un corretto posizionamento.
3.
Tenere premuto il pulsante LOG per due secondi. L'icona REC lampeggia sul display una
volta al secondo e l'icona LOGGER lampeggia alla frequenza di campionamento selezionata.
4.
Se la batteria è scarica, l'icona BAT lampeggia sul display e la registrazione dati non inizia. Se
ciò si verifica, sostituire le batterie (consultare la sezione Sostituzione delle batterie).
5.
Se non è inserita alcuna scheda o se la scheda è difettosa, lo strumento visualizza il
messaggio di errore CARD. In questo caso, spegnere lo strumento e riprovare con una
scheda SD valida.
6.
Mettere in pausa il datalogger premendo il pulsante LOG. L'icona REC si spegne. Per
riprendere la registrazione, premere nuovamente il pulsante LOG.
7. Per terminare la sessione di registrazione dati, tenere premuto il pulsante LOG per almeno
2 secondi.
8. Quando una scheda SD è utilizzata per la prima volta, una cartella è creata nella scheda e
nominata UVA01. In questa cartella è possibile salvare fino a 99 documenti in foglio
elettronico (ognuno con 30,000 letture).
9.
Quando inizia la registrazione dati, viene creato un nuovo documento foglio elettronico
nominato UVA01001.xls nella scheda SD, all'interno della cartella UVA01. I dati registrati
sono collocati nel documento UVA01001.xls finché non si raggiungono le 30,000 letture.
10.
Se la sessione di misurazione supera le 30,000 letture, si crea un nuovo documento
(UVA01002.xls) nel quale è possibile memorizzare altre 30,000 letture. Questo metodo
continua fino a 99 documenti, al raggiungimento dei quali è creata un'altra cartella (02)
nella quale è possibile memorizzare altri 99 documenti di foglio di calcolo. Questo processo
continua nello stesso modo per le cartelle da UVA03 a UVA10 (ultima cartella disponibile).
12 SDL470-it-IT_v1.4 3/17
Trasferimento dati da scheda SD a PC
1. Completare una sessione di registrazione dati come illustrato nelle sezioni precedenti.
Suggerimento: per i primi test, registrare semplicemente una piccola quantità di dati. Ciò
per assicurare che il processo di registrazione dati sia stato ben compreso prima di
impegnarsi in registrazioni di dati critiche su larga scala.
2. Con lo strumento spento, rimuovere la scheda SD.
3. Inserire la scheda SD direttamente all’interno del lettore schede SD del PC. Se il PC non è
dotato di slot per schede SD, utilizzare un adattatore per schede SD (disponibile nella
maggior parte dei negozi di accessori per computer)
4.
Accendere il PC ed eseguire un programma di elaborazione di fogli elettronici. Aprire i
documenti salvati nel programma dedicato (vedere la schermata d'esempio di dati su foglio
elettronico qui sotto).
Esempio dati foglio di calcolo
Interfaccia PC RS-232/USB
Per il flusso di dati su PC tramite il jack dell'uscita RS232 (da 3,5 mm), si richiede il kit opzionale
407001-USB (cavo RS232-USB e CD del driver) insieme al software 407001 (scaricabile
gratuitamente all’indirizzo www.extech.com/SDL470).
Adattatore di alimentazione CA
Questo strumento è alimentato normalmente da sei (6) batterie ‘AA’ da 1,5 V (posizionate nel
vano batterie sul retro dello strumento). Quando si utilizza l'adattatore, lo strumento è
permanentemente alimentato e il pulsante Power è disabilitato.
13 SDL470-it-IT_v1.4 3/17
Sostituzione delle batterie
Quando appare l'icona della batteria sul display LCD, le batterie devono essere sostituite.
Quando il simbolo della batteria appare per la prima volta, è ancora possibile eseguire
misurazioni per diverse ore. Tuttavia, se si prevede di raccogliere dati critici, è preferibile
utilizzare un nuovo set di batterie.
1. Rimuovere le due viti a croce (sopra il cavalletto) sul retro dello strumento.
2. Aprire con cautela il vano batterie sul retro per accedere alle batterie.
3. Rimuovere le batterie e posizionare sei (6) nuove batterie AA da 1,5 V rispettando la
corretta polarità.
4. Chiudere il vano batterie e fissarlo con le due viti prima di provare a utilizzare lo
strumento.
5. Quando si sostituiscono le batterie, data e ora devono essere ripristinate (vedere la
sezione Modalità Impostazioni del presente manuale).
Non smaltire mai batterie usate o ricaricabili con i normali rifiuti domestici.
In qualità di consumatori, gli utenti sono tenuti per legge a portare le batterie usate
presso gli appositi centri di raccolta, nel negozio in cui è avvenuto l’acquisto oppure
in un qualsiasi negozio di batterie.
Smaltimento: non smaltire questo strumento con i rifiuti domestici. L’utente è obbligato a
portare i dispositivi al termine del loro ciclo di vita nei centri di raccolta designati per lo
smaltimento di apparecchiature elettriche ed elettroniche.
Promemoria per la sicurezza della batteria
o Smaltire le batterie in modo responsabile; osservare i regolamenti locali, regionali e
nazionali.
o Non smaltire mai le batterie nel fuoco: le batterie potrebbero esplodere o perdere
liquido.
o Non usare mai insieme diversi tipi di batterie; installare batterie nuove dello stesso tipo.
14 SDL470-it-IT_v1.4 3/17
Specifiche tecniche
Specifiche generali
Display
Dimensioni del display LCD retroilluminato: 52 mm x 38 mm (2,0
x 1,5”)
Misurazioni
Luce UV, UVA e UVC
Termocoppia tipo K o J
Selezione UVA, UVC
Pulsante frontale
Spettro del sensore UV
UVA (390 280nm), UVC (280 – 240nm)
Sensore UV
Fotosensore esclusivo con filtro di correzione del coseno
Regolazione zero luce UV
Pulsante
Memorizzazione/Richiamo
dato
Registra e richiama letture Max e Min
Datalogger
Auto
Frequenza di campionamento da 1 a 3600 secondi
Manuale
Premere il pulsante (frequenza di campionamento
a ‘0’)
Scheda di memoria SD
Scheda SD da 1 GB a 16 GB (per risultati ottimali, utilizzare schede
da 4 GB o inferiori)
Compensazione
temperatura
Compensazione automatica per termocoppia di tipo K/J
Frequenza di
campionamento del display
Circa 1 secondo
Uscita Dati
Interfaccia PC RS-232/USB
Temperatura di esercizio
Da 0
o
C a 50
o
C (da 32
o
F a 122
o
F)
Umidità di esercizio
Meno dell’85 % RH
Alimentazione
6 batterie alcaline AA da 1,5 V o adattatore CA da 9 V.
Consumo energetico
Normale funzionamento (senza memorizzazione su SD e senza
retroilluminazione del display): circa 6,5 mA CC
Con memorizzazione su SD ma senza retroilluminazione del
display: circa 30 mA CC
Con retroilluminazione del display, il consumo energetico
aumenta di circa 16 mA
Peso
Strumento: 351 g (11,3 oz.); Sonda UVA: 100 g (3,2 oz.); Sonda
UVC: 103 g (3,3 oz.)
Dimensioni
Strumento: 177 x 68 x 45 mm (7,0 x 2,7 x 1,8”)
Testa della sonda UVA: 45 mm di diametro x 32 mm (1,8 dia. x
1,3”)
Impugnatura della sonda UVA: 125 x 24 mm di diametro (5,0 x
0,9” dia.)
Sonda UVC: 38 mm di diametro x 25 mm (1,5 dia. x 1,0”)
15 SDL470-it-IT_v1.4 3/17
Accessori inclusi
Manuale di istruzioni, sensore luce UVA, sensore luce UVC,
custodia rigida per il trasporto, batterie, adattatore di
alimentazione CA/CC da 9 V e manuale utente.
Accessori opzionali
Sonda termocoppia tipo K, , cavo USB (407001-USB) e software di
acquisizione dati (407001)
Specifiche elettriche
Luce UV (UVA, UVC)
Range e risoluzione
(auto range)
Range 1: 2000 µW/cm² max
Range 2: 20.00 mW/cm² max
Precisione
± (4 % FS + 2 cifre); FS= Fondo scala
Calibrazione UVA eseguita sotto luce UVA e confrontata con
esposimetro UVA standard UVA (390 – 280nm)
Calibrazione UVC eseguita sotto luce UVC e confrontata con
esposimetro UVC standard UVC (280 – 240nm)
Termocoppia Tipo K/J
Tipo di sensore
Range
Precisione
Tipo K
Da -50,0 a 1300,0
o
C
Da -50,1 a -100,0
o
C
± (0,2 % + 0,5
o
C)
± (0,2 % + 1,0
o
C)
Da -58,0 a 2372,0
o
F
Da -58,1 a -148,0
o
F
± (0,2 % + 1,0
o
F)
± (0,2 % + 1,8
o
F)
Tipo J
Da -50,0 a 1100,0
o
C
Da -50,1 a -100,0
o
C
± (0,2 % + 0,5
o
C)
± (0,2 % + 1,0
o
C)
Da -58,0 a 2012,0
o
F
Da -58,1 a -148,0
o
F
± (0,2 % + 1,0
o
F)
± (0,2 % + 1,8
o
F)
Nota: le specifiche illustrate in precedenza sono state testate con una potenza di radiofrequenza
(RF) inferiore a 3 V/M e a una frequenza inferiore ai 30 MHz.
Copyright © 2014-2017 FLIR Systems, Inc.
Tutti i diritti riservati, incluso il diritto di riproduzione integrale o parziale in qualsiasi forma.
ISO-9001 Certified
www.extech.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15

Extech Instruments SDL470 Manuale utente

Tipo
Manuale utente