Avigilon ENC-4P-H264 Guida d'installazione

Categoria
Telecamere bridge
Tipo
Guida d'installazione
Guida d'installazione
Modello di Encoder Avigilon per segnali
video analogici:
ENC-4P-H264
i
Italiano
Informazioni importanti sulla
sicurezza
Il presente manuale fornisce informazioni relative all'installazione e al
funzionamento, nonché precauzioni d'uso dell'encoder.
Un'installazione non corretta potrebbe causare un guasto inaspettato.
Prima di installare questa apparecchiatura leggere attentamente il
presente manuale. Fornire il presente manuale al proprietario
dell'apparecchiatura per usi futuri.
Non usare vicino all'acqua o esporre a gocce o schizzi.
Non appoggiare oggetti contenenti liquidi sopra il
dispositivo.
Non esporre alla pioggia o all'umidità.
Solo per uso in interno.
Se utilizzato all'esterno, è necessario un adattatore
approvato per installazioni in esterno o relativa copertura.
Per maggiori informazioni consultare Avigilon.
L'installazione deve essere eseguita esclusivamente da
personale qualificato ed essere conforme a tutte le norme
vigenti.
Il presente prodotto è stato progettato per essere
alimentato da unità di alimentazione marcate "Class 2" o
I simboli di avviso indicano la presenza di voltaggio pericoloso
all'interno o all'esterno dell'involucro del prodotto che potrebbe
costituire un rischio di scossa elettrica, gravi danni o decesso di
persone, se le dovute precauzioni non saranno prese.
I simboli di attenzione mettono in guardia l'utente dalla presenza
di rischi che potrebbero causare danni minori o moderati alle
persone, alla proprietà e al prodotto stesso, se le dovute
precauzioni non saranno prese.
Avviso — Il mancato rispetto delle seguenti istruzioni
potrebbe causare gravi danni o la morte.
ii
Español
Italiano
"LPS" o "Limit Power Source" UL-elencati ad
alimentazione in uscita di 12 VDC o 24 VAC, 8 W min.
oppure PoE a 48 VDC, 8 W min.
Qualsiasi fonte esterna di alimentazione collegata al
presente dispositivo può essere collegata solo ad altro
prodotto Avigilon della stessa serie di modelli. I
collegamenti per alimentazione esterna devono essere
adeguatamente isolati.
Non collegare direttamente alla rete di alimentazione per
nessuna ragione.
Non installare vicino a fonti di calore come termosifoni,
bocchette di diffusione di aria calda o altre fonti di calore.
Non sottoporre i cavi ad eccessiva tensione, carico o
compressione.
Non aprire o smontare il dispositivo. Non vi sono parti
soggette a manutenzione da parte dell'utente.
Per tutte le procedure di assistenza rivolgersi a personale
qualificato.
L'assistenza può essere necessaria in caso di
danneggiamento del dispositivo (per fuoriuscita di liquidi o
caduta di oggetti), esposizione alla pioggia o all'umidità,
malfunzionamento o caduta dello stesso.
Non usare detergenti forti o abrasivi per pulire il corpo del
dispositivo.
Utilizzare esclusivamente accessori raccomandati da Avigilon.
L'esecuzione di controlli, modifiche e procedure diverse da
quelle specificate nel presente documento potrebbero
causare rischi di esposizione alle radiazioni.
Attenzione — Il mancato rispetto delle seguenti istruzioni
potrebbe provocare danni all'encoder.
iii
Italiano
Avvisi del regolatore
Questo dispositivo è conforme alla parte 15 delle norme FCC. L'uso è
soggetto alle due seguenti condizioni: (1) il dispositivo non può
causare interferenze dannose e (2) il dispositivo deve sopportare le
eventuali interferenze ricevute, incluse quelle che possono causare un
funzionamento indesiderato.
Questa apparecchiatura digitale di classe A è conforme allo standard
canadese ICES-003.
Avviso FCC
La presente apparecchiatura è stata testata e certificata conformemente
ai limiti previsti per i dispositivi informatici di classe A, secondo la
sottoparte B della Parte 15 delle norme FCC, pensati per fornire una
protezione appropriata contro tali interferenze quando l'apparecchiatura è
in funzione in un ambiente commerciale. Il funzionamento della presente
apparecchiatura in un'area residenziale potrebbe causare interferenze; in
tal caso all'utente sarà richiesto a sue spese di prendere qualsiasi
provvedimento per correggere tale interferenza.
Cambiamenti o modifiche apportati alla presente apparecchiatura non
espressamente approvati da Avigilon Corporation o componenti
dell'Avigilon Corporation potrebbe invalidare l'autorizzazione
dell'utente all'utilizzo della presente apparecchiatura.
Informazioni sullo smaltimento e il riciclaggio
Al termine del ciclo di vita del presente prodotto, smaltire lo stesso
secondo la normativa e le linee guida locali sullo smaltimento dei
rifiuti.
Unione Europea:
Questo simbolo significa che secondo le norme e i regolamenti locali il
prodotto dovrebbe essere smaltito separatamente dai rifiuti domestici.
Al termine del ciclo di vita di questo prodotto, recarsi in un punto di
raccolta rifiuti predisposto dalle autorità locali. Alcuni punti di raccolta
rifiuti accettano prodotti gratuitamente. La raccolta separata e il
riciclaggio di questo prodotto al momento dello smaltimento aiuterà a
preservare le risorse naturali e ad assicurare che sia riciclato secondo
modalità pensate per proteggere la vita umana e l'ambiente.
iv
Español
Italiano
Altri avvisi
Avviso di compilazione e pubblicazione
Il presente manuale è stato compilato e pubblicato includendo le
descrizioni e le specifiche degli ultimissimi prodotti. Il contenuto di
questo manuale e le specifiche di questo prodotto sono soggetti a
modifiche senza preavviso. Avigilon si riserva il diritto di effettuare
modifiche senza preavviso relative a specifiche e materiali ivi
contenuti e non sarà responsabile di alcun danno (inclusi quelli
derivanti) causato dall'affidamento sul materiale presentato, inclusi
(ma senza limitazione) gli errori tipografici e altri tipi di errori relativi
alla pubblicazione.
Avviso sulla proprietà intellettuale
Nessuna licenza viene concessa per implicazione o altrimenti
relativamente a nessun progetto industriale e relativi diritti, brevetto e
relativi diritti o copyright di proprietà di Avigilon Corporation o dei suoi
concessionari. I marchi di fabbrica e i marchi registrati sono di
proprietà dei rispettivi proprietari.
Italiano
Indice dei Contenuti
Presentazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Prospettiva anteriore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Prospettiva posteriore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Installazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Strumenti e materiali necessari . . . . . . . . . . . . . . . 3
Contenuto confezione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Passaggi per l'installazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Montaggio dell'encoder . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Connessione cavi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Assegnazione Indirizzo IP . . . . . . . . . . . . . . 5
Accesso a Live Video Stream . . . . . . . . . . . 6
Per maggiori informazioni . . . . . . . . . . . . . . 6
Connessioni cavi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Connessione dell'alimentazione . . . . . . . . . . . . . . . 7
Connessione di dispositivi esterni . . . . . . . . . . . . . . 8
Connessione microfoni e altoparlanti . . . . . . . . . . . 9
Indicatori LED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Ripristino delle impostazioni predefinite
di fabbrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Impostazione dell'indirizzo IP attraverso
il metodo ARP/Ping . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Specifiche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Garanzia limitata e Assistenza tecnica . . . . . 14
1
Italiano
Presentazione
Prospettiva anteriore
Funzione Descrizione
Ingressi video Quattro Ingressi BNC per connettere dispositivi
video analogici.
LED di stato
ingressi video
Fornisce informazioni relative allo stato del
segnale video analogico. Il LED si accende quando
un segnale video viene rilevato.
Ingressi/Uscite
audio
Quattro connessioni audio I/O con mini-jack
(3,5 mm).
Ingressi/
Uscite audio
LED di stato
ingressi video
Ingressi video
2
Español
Italiano
Prospettiva posteriore
Funzione Descrizione
LED di stato
della
connessione
Fornisce informazioni relative al funzionamento del
dispositivo. Per maggiori informazioni vedere la
sezione sugli indicatori LED esterni.
Porta
Ethernet
Abilita una connessione Ethernet ad una rete. La
comunicazione con il server e la trasmissione dei dati
immagine avviene attraverso questa connessione.
Riceve inoltre alimentazione quando connessa ad
una rete che fornisce Power over Ethernet.
La porta Ethernet ha due luci di stato che indicano il
collegamento (sinistra) e l'attività (destra).
Blocco
connettore di
alimentazione
Abilita un blocco terminazione con connessione
d'alimentazione AC o DC. L'ingresso DC può essere
di entrambe le polarità. Necessario solo in mancanza
di alimentazione Power over Ethernet.
Terminali I/O Fornisce connessioni a dispositivi esterni di entrata/
uscita. Per maggiori informazioni vedere la sezione
sulla connessione di dispositivi esterni.
LED di stato della
connessione
Terminali I/O
Porta Ethernet
Blocco
connettore di
alimentazione
3
Italiano
Installazione
Strumenti e materiali necessari
Piccolo cacciavite a taglio da 2 mm — per il collegamento
all'alimentazione se non si utilizza Power over Ethernet.
Contenuto confezione
Assicurarsi che la confezione contenga i seguenti articoli:
Encoder video Avigilon H264
Blocco terminazione
Passaggi per l'installazione
Completare le seguenti procedure per installare l'encoder.
1. Montaggio dell'encoder a pagina 3
2. Connessione cavi a pagina 4
3. Assegnazione Indirizzo IP a pagina 5
4. Accesso a Live Video Stream a pagina 6
Montaggio dell'encoder
L'encoder può essere montato in un rack da 19" fissandolo ad una
staffa da encoder ENC-BRK1U acquistabile separatamente. La staffa
occupa solo lo spazio di 1U di rack e può contenere 3 encoder.
Figura : Staffa da incasso per rack ENC-BRK1U per 3 encoder.
4
Español
Italiano
L'encoder può essere fissato alla staffa allineando i quattro fori sulla
parte inferiore dell'encoder con la disposizione dei fori sulla staffa ed
assemblandoli con le vite fornite insieme alla staffa.
Connessione cavi
Fare riferimento ai diagrammi nella sezione Presentazione per
localizzare i differenti connettori.
Per la connessione dei cavi necessaria per un adeguato
funzionamento, completare le seguenti operazioni:
1. Se ci sono dispositivi esterni di entrata ed uscita che
necessitano di essere connessi all'encoder (ad esempio:
Contatti porte, relè ecc.), connettere i dispositivi ai
terminali I/O dell'encoder.
Per maggiori informazioni, vedere Connessione di
dispositivi esterni.
2. Se è necessario connettere microfoni o altoparlanti esterni
all'encoder, connettere i dispositivi ai connettori audio
dell'encoder. Per maggiori informazioni, vedere
Connessione microfoni e altoparlanti.
3. Connettere la porta Ethernet (connettore RJ45) ad una
rete utilizzando il cavo di rete Ethernet. Il LED di
collegamento si accenderà una volta che la connessione
alla rete sarà stabilità.
4. Connettere l'alimentazione utilizzando uno dei seguenti
metodi:
Avviso —
Se si tratta di un'installazione in un assemblaggio rack
chiuso o multi-unità, la temperatura ambiente operativa
della postazione rack potrebbe essere superiore a quella
della stanza. Assicurarsi che la temperatura ambiente
all'interno del rack non superi la temperatura operativa
massima dell'encoder.
Assicurarsi che ci sia una circolazione dell'aria sufficiente
all'interno della postazione rack, in modo che non venga
compromessa la sicurezza di funzionamento
dell'apparecchiatura.
L'installazione dell'apparecchiatura nel rack dovrebbe
essere tale da non creare una condizione di rischio
dovuta ad un carico meccanico incostante.
5
Italiano
Power over Ethernet (PoE) Classe 3 — Se
l'alimentazione PoE è disponibile, l'encoder verrà
automaticamente rilevato quando il cavo di
connessione sarà connesso.
Alimentazione esterna — Connettere una fonte di
alimentazione esterna a 12 VDC o 24 VAC al
blocco del connettore di alimentazione.
Per maggiori informazioni, vedere Connessione
alimentazione.
5. Connettere videocamere analogiche al decoder. Utilizzare
gli ingressi video del connettore coassiale/BNC sulla parte
frontale dell'encoder.
L'encoder supporta 4 ingressi video ed è inizialmente
configurato per un ingresso video composito con
terminazione a 75 ohm. Lo standard video (NTSC/PAL) è
automaticamente rilevato. I LED di stato degli ingressi
video si accendono se l'encoder si aggancia al segnale
video. Se la sorgente video è connessa in parallelo con
altra apparecchiature, la terminazione dell'ingresso
dovrebbe essere spenta; ciò è possibile attraverso
l'interfaccia web dell'encoder.
6. Verificare che il LED di stato della connessione indichi lo
stato corretto.
Per maggiori informazioni, vedere Indicatori LED.
Assegnazione Indirizzo IP
L'encoder acquisisce automaticamente un indirizzo IP di default. Una
volta connessa ad una rete, tenterà di localizzare ed acquisire un
indirizzo IP dal server DHCP. In caso di fallimento, viene impiegato
Zero Configuration Networking (Zeroconf) per scegliere un indirizzo IP.
Quando l'indirizzo IP viene impostato usando Zeroconf, l'indirizzo IP
sarà nel sottorete 169.254.0.0/16.
Le impostazione dell'indirizzo IP possono essere modificate
utilizzando uno dei seguenti metodi:
(Consigliato) Applicazione software Programma di
installazione della telecamera Avigilon
Interfaccia browser web dell'encoder:
http://<indirizzo IP encoder>/
6
Español
Italiano
Metodo ARP/Ping. Per maggiori informazioni, vedere
Impostazione dell'indirizzo IP attraverso il metodo ARP/
Ping.
Applicazione software per Registratori video su rete (ad
esempio Avigilon Control Center).
NOTA: Il nome utente preimpostato dell'encoder è admin e la
password preimpostata è admin.
Accesso a Live Video Stream
Lo streaming video live può essere visualizzato utilizzando uno dei
seguenti metodi:
(Consigliato) Applicazione software Programma di
installazione della telecamera Avigilon
Interfaccia browser web dell'encoder:
http://<indirizzo IP encoder>/.
Applicazione software per Registratori video su rete
(ad esempio Avigilon Control Center).
NOTA: Il nome utente preimpostato dell'encoder è admin e la
password preimpostata è admin.
Per maggiori informazioni
Ulteriori informazioni sull'impostazione e l'impiego del dispositivo sono
disponibili nelle seguenti guide:
Guida Utente programma di installazione delle telecamere
Avigilon
Manuale d'uso di Avigilon Control Center Client
Manuale d'uso dell'encoder Avigilon IP in H264 ad Alta
Definizione
I manuali sono disponibili sul sito dell'Avigilon:
http://avigilon.com/support/manuals/.
7
Italiano
Connessioni cavi
Connessione dell'alimentazione
NOTA: Non eseguire questa procedura se si impiega
un'alimentazione Power over Ethernet (POE).
Se PoE non è disponibile, l'encoder necessita di essere alimentato
attraverso un blocco connettore di alimentazione removibile. Fare
rifermento ai diagrammi presenti in questa guida per la location del
blocco connettore di alimentazione.
Il dispositivo può essere alimentato da 12 VDC o 24 VAC. Le
informazioni sul consumo energetico sono elencate nelle specifiche
del prodotto.
Per la connessione dell'alimentazione al blocco connettore di
alimentazione, completare i seguenti passaggi:
1. Rimuovere il blocco connettore di alimentazione dal
dispositivo.
2. Rimuovere l'isolamento dei cavi di alimentazione da ¼” di
pollice (6 mm).
Non tagliare o danneggiare i cavi.
3. Inserire i due cavi di alimentazione nei due terminali
presenti sul blocco connettore di alimentazione. La
connessione può essere fatta con entrambe le polarità.
Utilizzare un piccolo cacciavite a taglio (misura di 2 mm)
per allentare e stringere i terminali.
4. Ricollegare il blocco connettore di alimentazione nel
contenitore sul dispositivo.
Avviso — Il presente prodotto è stato progettato per essere
alimentato da unità di alimentazione marcate "Class 2" o
"LPS" o "Limit Power Source" UL-elencati ad alimentazione
in uscita di 12 VDC o 24 VAC, 8 W min. oppure PoE a
48 VDC, 8 W min.
8
Español
Italiano
Connessione di dispositivi esterni
I dispositivi esterni sono connessi all'encoder attraverso il terminale
I/O. Lo schema di disposizione dei contatti dei terminali I/O è illustrato
nella seguente tabella e diagramma.
Figura : Schemi dei terminali esterni I/O ed esempi di applicazione.
Tabella:Terminali I/O esterni
Pin Funzione Descrizione
1 3.3 VDC @200 mA
max
3.3 uscita VDC. Può essere impiegato per
alimentare piccoli relè in combinazione con le uscite
relè.
2 Massa Massa.
3 Ingresso 1 Per attivare, collegare l'entrata al pin della messa a
terra (massa) Per disattivare, lasciare disconnesso o
applicare tra 3-15 V.
4 Ingresso 2
5 Ingresso 3
6 Ingresso 4
7 Uscita 1 Quando attivo, l'uscita è internamente collegata al
pin di messa a terra (massa). Quando inattivo, il
circuito è aperto. Il massimo carico è 25 VDC,
120 mA.
8 Uscita 2
9 Uscita 3
10 Uscita 4
11 RS485 A Interfaccia RS-485 half-duplex per il controllo di
telecamere PTZ.
12 RS485 B
GND
3.3V3.3V3.3V3.3V
GND3.3V
123456 7891011 12
RS485 Device
9
Italiano
Connessione microfoni e altoparlanti
L'encoder può essere collegato a microfoni e altoparlanti esterni fino a
un numero di quattro attraverso i connettori audio. I connettori audio
supportano ingresso e uscita per segnali audio line-level. Il connettore
è un mini-jack (3,5 mm). Lo schema di disposizione dei contatti è
illustrato nel seguente diagramma.
L'entrata e l'uscita audio impiegano le connessioni audio di sinistra e
destra normalmente utilizzate su un dispositivo audio stereo.
Figura : Connettore audio mini-jack TRS.
Audio IN
GND
Audio
OUT
10
Español
Italiano
Indicatori LED
Una volta che l'encoder è connesso alla rete, i LED di stato della
connessione visualizzeranno la fase di connessione dell'encoder al
software per Registratori video su rete.
La seguente tabella descrive quello che indicano i LED:
Tabella:Indicatori LED
Stato della
connessione
LED di stato
della
connessione
Descrizione
No link Spento Fisicamente non connesso a nessun
dispositivo di rete
Acquisizione
indirizzo IP in
corso...
Un breve flash
ogni secondo
Tentativo in corso di acquisire un indirizzo
IP
Connessione a
NVR in corso...
Due brevi flash
ogni secondo
E' stato acquisito un indirizzo IP ed è in
corso il tentativo di connessione al server
Aggiornamento
firmware in
corso
Due brevi flash
ed uno lungo
ogni secondo
Aggiornamento del firmware in corso...
Connesso Acceso Connesso al software per Registratori video
su rete
11
Italiano
Ripristino delle impostazioni
predefinite di fabbrica
Se l'encoder non funziona più come dovrebbe, è possibile scegliere di
ripristinare le impostazioni predefinite di fabbrica.
Utilizzare il tasto di riavvio del firmware per resettare l'encoder.
Figura : Posizione del microinterruttore di riavvio del firmware sulla
parte posteriore dell'encoder
1. Scollegare l'alimentazione dall'encoder.
2. Utilizzando una graffetta aperta o uno strumento simile,
premere delicatamente il microinterruttore di riavvio del
firmware.
3. Mentre si continua a premere sul microinterruttore,
collegare l'alimentazione del dispositivo. Lasciare il
microinterruttore dopo tre secondi.
Attenzione — Non esercitare una forza eccessiva. Spingere
la graffetta o lo strumento troppo affondo danneggia il
dispositivo.
Tasto di riavvio
del firmware
12
Español
Italiano
Impostazione dell'indirizzo IP
attraverso il metodo ARP/Ping
Completare i seguenti passaggi per configurare l'encoder in modo che
utilizzi un indirizzo IP specifico:
1. Localizzare e annotarsi l'indirizzo MAC (MAC) elencato
sull'etichetta numero seriale per riferimento.
2. Apertura shell a riga di comando
Dal menu Start di Windows, selezionare Esegui... quindi
inserire cmd nella finestra di dialogo in basso e cliccare
OK.
3. All'interno della shell cmd.exe inserire i seguenti comandi:
a. arp -s <Indirizzo IP nuovo encoder>
<Indirizzo MAC encoder>
Ad esempio: arp -s 192.168.1.10 00-18-
85-12-45-78
b. ping -l 123 -t <Indirizzo IP nuovo
encoder>
Ad esempio: ping -l 123 -t 192.168.1.10
4. Riavviare encoder.
5. Chiudere la shell cmd.exe quando compare il seguente
messaggio:
Risposta IP da <Indirizzo IP nuovo
encoder>: ...
13
Italiano
Specifiche
Encoder
Ingresso video Connettore BNC
Ingresso/Uscita audio Segnale line-level, mini-jack TRS (3,5 mm)
Rete
Rete 100Base-TX
Tipo di cablaggio CAT5
Connettore RJ-45
API Conforme ONVIF (
www.onvif.org)
Sicurezza Protezione con password, crittografia HTTPS, autenticazione codifica,
autentificazione WS, log accesso utente
Protocolli IPv4, HTTP, HTTPS, SOAP, DNS, NTP, RTSP, RTCP, RTP, TCP, UDP, IGMP,
ICMP, DHCP, Zeroconf, ARP
Protocolli di streaming RTP/UDP, RTP/UDP multicast, RTP/RTSP/TCP, RTP/RTSP/HTTP/TCP,RTP/
RTSP/HTTPS/TCP, HTTP
Meccaniche
Dimensioni PxLxH 140 mm x 122 mm x 44 mm
5,5” x 4,8” x 1,7”
Peso 0.62 kg
Elettriche
Alimentazione VDC: 12 V
VAC: 24 V
PoE: Conforme IEEE802.3af Classe 3
Consumo energetico 8 W
Connettore di alimentazione Blocco terminazione a 2 pin
Ambientali
Temperatura operativa 12VDC: -10 °C to +48 °C (14 °F to 118 °F)
24VAC or POE: -10 °C to +50 °C (14 °F to 122 °F)
Temperatura di
funzionamento NVR
-10 °C a +70 °C (14 °F a 158 °F)
Umidità Umidità relativa 20 - 80% (senza condensa)
Omologazioni
Omologazioni UL 60950 CSA60950
EN 60950-1 CE
ROHS CWEEE
Emissioni elettromagnetiche Classe A sottoparte B della Parte 15 delle norme FCC
IC ICES-003 Classe A EN 55022 Classe A
Schermatura
elettromagnetica
EN 55024 EN 61000-4-2
EN 61000-4-3 EN 61000-4-4
EN 61000-4-5 EN 61000-4-6
EN 61000-4-11
14
Español
Italiano
Garanzia limitata e Assistenza tecnica
Avigilon garantisce all'acquirente/consumatore finale che questo
prodotto è privo di difetti relativi al materiale e alla fabbricazione per un
periodo di 3 anni dalla data di acquisto. La responsabilità del
produttore nei termini della presente garanzia è limitata alla
sostituzione del prodotto, alla riparazione dello stesso o alla
sostituzione del prodotto con un prodotto riparato, a discrezione del
produttore. La presente garanzia non è valida se il prodotto è stato
danneggiato accidentalmente o per un uso improprio, per negligenza,
per manomissione o altre cause non dovute a difetti legati al materiale
o alla fabbricazione. La presente garanzia si estende esclusivamente
all'acquirente/consumatore finale del presente prodotto.
AVIGILON NON RICONOSCE NESSUN ALTRA GARANZIA
ESPLICITA O IMPLICITA INCLUSA, MA SENZA LIMITAZIONE,
QUALSIASI GARANZIA IMPLICITA DI COMMERCIABILITÀ E
IDONEITÀ PER UN PARTICOLARE SCOPO - AD ECCEZIONE DEI
LIMITI AI QUALI QUALSIASI GARANZIA PER LEGGE NON PUÒ
VALIDAMENTE RINUNCIARE.
Nessuna informazione, avviso o immagine, in forma scritta o orale,
fornita da Avigilon, i suoi distributori, agenti o dipendenti dovrà creare
una garanzia diversa dalla presente o modificare quest'ultima. La
presente garanzia dichiara la piena responsabilità di Avigilon e
l'esclusivo rimedio giuridico dell'utente contro Avigilon per qualsiasi
difetto del prodotto che ne impedisca il corretto funzionamento.
In nessun caso Avigilon sarà responsabile per qualsiasi danno
indiretto, accidentale, particolare, conseguente, tipico o punitivo o per
qualunque altra cosa (inclusi, ma non limitatamente a, danni dovuti alla
perdita di profitti o di informazioni confidenziali o di altro tipo,
all'interruzione dell'attività, a danni arrecati alla persona, alla perdita di
privacy, al mancato rispetto di qualsiasi dovere inclusa la buona fede o
la ragionevole cura, alla negligenza e a qualsiasi altro danno
economico o perdita) che possa derivare dall'uso o dall'impossibilità di
utilizzo del prodotto, anche se avvisata della possibilità di tali danni. Dal
momento che alcune giurisdizioni non permettono il tipo di limitazione
sopracitata, la stessa potrebbe non essere applicata all'utente.
La presente garanzia limitata conferisce a l'utente specifici diritti legali
e l'utente potrebbe disporre anche di altri diritti che possono variare da
giurisdizione a giurisdizione.
Ci si può avvalere del servizio di garanzia e dell'assistenza tecnica
contattando l'Assistenza Tecnica Avigilon per telefono al numero
1.888.281.5182 o via e-mail all'indirizzo di posta elettronica
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144

Avigilon ENC-4P-H264 Guida d'installazione

Categoria
Telecamere bridge
Tipo
Guida d'installazione