AEG L7FEE8BI Manuale utente

Tipo
Manuale utente
USER
MANUAL
IT Istruzioni per l’uso
Lavabiancheria
L7FEE8BI
INDICE
1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA.................................................................................
3
2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA........................................................................................ 5
3. INSTALLAZIONE..........................................................................................................6
4. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO............................................................................. 16
5. PANNELLO DEI COMANDI......................................................................................16
6. SELETTORE E TASTI................................................................................................. 18
7. PROGRAMMI............................................................................................................. 22
8. IMPOSTAZIONI..........................................................................................................27
9. PRIMA DI UTILIZZARE L'ELETTRODOMESTICO....................................................27
10. UTILIZZO QUOTIDIANO........................................................................................ 27
11. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI...................................................................... 32
12. PULIZIA E CURA...................................................................................................... 33
13. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI...............................................................................39
14. VALORI DI CONSUMO...........................................................................................43
15. DATI TECNICI..........................................................................................................44
16. FOGLIO INFORMATIVO PRODOTTO, IN RIFERIMENTO AL REGOLAMENTO
UE 1369/2017..................................................................................................................45
PER RISULTATI PERFETTI
Grazie per aver scelto di acquistare questo prodotto AEG. Lo abbiamo creato per
fornirvi prestazioni impeccabili per molti anni, grazie a tecnologie innovative che
vi semplificheranno la vita - funzioni che non troverete sulle normali
apparecchiature. Vi invitiamo a dedicare qualche minuto alla lettura del presente
manuale, per conoscere come trarre il massimo vantaggio dall'utilizzo della vostra
apparecchiatura.
Visitate il nostro sito web per:
Ricevere consigli d'uso, scaricare i nostri opuscoli, eliminare eventuali
anomalie, ottenere informazioni sull'assistenza:
www.aeg.com/webselfservice
Registrare il vostro prodotto e ricevere un servizio migliore:
www.registeraeg.com
Acquistare accessori, materiali di consumo e ricambi originali per la vostra
apparecchiatura:
www.aeg.com/shop
SERVIZIO CLIENTI E MANUTENZIONE
Consigliamo sempre l’impiego di ricambi originali.
Quando si contatta il Centro di Assistenza autorizzato, accertarsi di disporre dei
seguenti dati: Modello, numero dell'apparecchio (PNC), numero di serie.
Le informazioni si trovano sulla targhetta di identificazione.
Avvertenza/Attenzione - Importanti Informazioni per la sicurezza
Informazioni e suggerimenti generali
Informazioni sull'ambiente
Con riserva di modifiche.
www.aeg.com2
1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA
Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di
installare e utilizzare l'apparecchiatura. I produttori non
sono responsabili di eventuali lesioni o danni derivanti
da un'installazione o un uso scorretti. Conservare
sempre le istruzioni in un luogo sicuro e accessibile per
poterle consultare in futuro.
1.1 Sicurezza dei bambini e delle persone
vulnerabili
Questa apparecchiatura può essere usata da bambini
a partire dagli 8 anni e da adulti con limitate capacità
fisiche, sensoriali o mentali o con scarsa esperienza o
conoscenza sull'uso dell'apparecchiatura, solamente
se sorvegliati o se istruiti relativamente all'uso
dell'apparecchiatura e se hanno compreso i rischi
coinvolti.
I bambini di età compresa fra i 3 e gli 8 anni e le
persone con disabilità diffuse e complesse vanno
tenuti lontani a meno che non vi sia una supervisione
continua.
Tenere lontani i bambini al di sotto dei 3 anni se non
costantemente supervisionati.
Non consentire ai bambini di giocare con
l'apparecchiatura.
Tenere gli imballaggi lontano dai bambini e smaltirli in
modo adeguato.
Tenere i detersivi al di fuori della portata dei bambini.
Tenere i bambini e gli animali domestici lontano
dall'apparecchiatura quando l'oblò è aperto.
Se l'apparecchiatura ha un dispositivo di sicurezza per
i bambini sarà opportuno attivarlo.
I bambini non devono eseguire interventi di pulizia e
manutenzione sull'apparecchiatura senza essere
supervisionati.
ITALIANO 3
1.2 Avvertenze di sicurezza generali
Non modificare le specifiche tecniche
dell'apparecchiatura.
Questo elettrodomestico è destinato ad un uso
domestico e applicazioni simili, quali:
cucine di negozi, uffici e altri ambienti di lavoro;
clienti di hotel, motel, bed and breakfast e altri
ambienti residenziali;
aree per uso comune in condomini o lavanderie a
gettoni.
Non superare il volume di carico massimo di 8 kg
(consultare il capitolo “Tabella dei programmi”).
La pressione di funzionamento dell'acqua nel punto di
ingresso dal collegamento esterno deve essere
compresa fra 0.5 bar (0.05 MPa) e 8 bar (0.8 MPa).
Le aperture di ventilazione alla base non devono
essere coperte da un tappeto, da una moquette o da
eventuali rivestimenti per pavimenti.
L'apparecchiatura deve essere collegata alla presa
dell'acqua servendosi dei nuovi set di tubi forniti in
dotazione o ancora dei nuovi set di tubi forniti dal
Centro Assistenza Autorizzato.
I tubi usati non devono essere riutilizzati.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve
essere sostituito dal produttore, da un tecnico
autorizzato o da una persona qualificata per evitare
situazioni di pericolo.
Prima di eseguire qualunque intervento di
manutenzione, spegnere l'apparecchiatura ed estrarre
la spina dalla presa.
Non usare acqua spray ad alta pressione né vapore
per pulire l'apparecchio.
Pulire l'apparecchiatura con un panno inumidito.
Utilizzare solo detergenti neutri. Non usare prodotti
abrasivi, spugnette abrasive, solventi od oggetti
metallici.
www.aeg.com4
2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA
2.1 Installazione
L'installazione deve essere
conforme alle normative
nazionali pertinenti.
Togliere i bulloni dell'imballaggio e di
trasporto, comprese le boccole in
gomma col distanziatore di plastica.
Tenere i bulloni di transito in un luogo
sicuro. Se l'apparecchiatura va
spostata in futuro dovranno essere
nuovamente fissati per evitare che il
cesto causi danni interni.
Prestare sempre attenzione in fase di
spostamento dell'apparecchiatura,
dato che è pesante. Usare sempre i
guanti di sicurezza e le calzature
adeguate.
Non installare o utilizzare
l'apparecchiatura se è danneggiata.
Attenersi alle istruzioni fornite insieme
all'apparecchiatura.
Non installare o utilizzare
l'apparecchiatura in ambienti in cui la
temperatura è al di sotto di 0°C o
all'aperto.
L'area di pavimento dove sarà
installata l'apparecchiatura deve
essere piana, stabile, resistente al
calore e pulita.
Accertarsi che l'aria circoli
liberamente tra l'apparecchiatura e il
pavimento.
Una volta posizionata
l'apparecchiatura, verificare che sia in
piano utilizzando una livella. Se
l'apparecchiatura non è in piano,
regolare i piedini di conseguenza.
Non installare l'apparecchiatura
direttamente sullo scarico a
pavimento.
Non spruzzare acqua
sull'apparecchiatura e non esporla a
eccessiva umidità.
Non installare l'apparecchiatura in
condizioni in cui non è possibile aprire
completamente la porta
dell'apparecchiatura stessa.
Non collocare un contenitore chiuso
sotto l'apparecchiatura per
raccogliere possibili perdite.
Contattare il Centro di Assistenza
autorizzato per sapere quali accessori
si possono utilizzare.
2.2 Collegamento elettrico
AVVERTENZA!
Rischio di incendio e scossa
elettrica.
L'apparecchiatura deve disporre di
una messa a terra.
Utilizzare sempre una presa elettrica
con contatto di protezione
correttamente installata.
Verificare che i parametri sulla
targhetta siano compatibili con le
indicazioni elettriche
dell'alimentazione.
Non utilizzare prese multiple e
prolunghe.
Accertarsi di non danneggiare la
spina e il cavo. Qualora il cavo
elettrico debba essere sostituito,
l’intervento dovrà essere effettuato
dal nostro Centro di Assistenza
autorizzato.
Inserire la spina di alimentazione nella
presa solo al termine
dell'installazione. Verificare che la
spina di alimentazione rimanga
accessibile dopo l'installazione.
Non toccare il cavo di alimentazione o
la spina di alimentazione con la mani
bagnate.
Non tirare il cavo di alimentazione per
scollegare l’apparecchiatura. Tirare
sempre dalla spina.
Questa apparecchiatura è conforme
alle direttive CEE.
2.3 Collegamento dell’acqua
Non danneggiare i tubi dell'acqua.
Prima di eseguire il collegamento a
tubi nuovi, tubi non usati a lungo,
dove sono stati eseguiti interventi di
riparazione o sono stati inseriti nuovi
dispositivi (misuratori dell'acqua,
ecc.), lasciar scorrere l'acqua fino a
che non sarà trasparente e limpida.
Verificare che non vi siano perdite
visibili durante e dopo il primo uso
dell'apparecchiatura.
ITALIANO 5
Non usare una prolunga se il tubo di
carico dell'acqua è troppo corto.
Contattare il Centro di Assistenza
autorizzato per sostituire il tubo di
carico dell'acqua.
Si può vedere dell'acqua fuoriuscire
dal tubo di scarico. Questa
condizione è imputabile alle prove
con acqua eseguite sulle
apparecchiature in fabbrica.
È possibile prolungare il tubo di
scarico fino a un massimo di 400 cm.
Contattare il Centro Assistenza
autorizzato per l'altro tubo di scarico
e la prolunga.
2.4 Utilizzo
AVVERTENZA!
Vi è il rischio di lesioni,
scosse elettriche, incendi,
ustioni o danni
all'apparecchiatura.
Attenersi alle istruzioni di sicurezza
riportate sulla confezione del
detersivo.
Non appoggiare o tenere liquidi o
materiali infiammabili, né oggetti
facilmente incendiabili
sull'apparecchiatura, al suo interno o
nelle immediate vicinanze.
Verificare che tutti gli oggetti metallici
vengano tolti dal bucato.
Non lavare i tessuti molto sporchi di
olio, grasso o altre sostanze oleose.
Può danneggiare la parti in gomma
della lavatrice. Pre-lavare questi
tessuti prima di metterli in lavatrice.
Non toccare la porta in vetro mentre
un programma è in funzione. Il vetro
può surriscaldarsi.
2.5 Assistenza Tecnica
Per riparare l'apparecchiatura
contattare il Centro di Assistenza
Autorizzato.
Utilizzare esclusivamente ricambi
originali.
2.6 Smaltimento
AVVERTENZA!
Rischio di lesioni o
soffocamento.
Staccare la spina dall'alimentazione
elettrica e idrica.
Tagliare il cavo elettrico
dell'apparecchiatura e smaltirlo.
Togliere il blocco porta per evitare
che bambini o animali restino
intrappolati nel cestello.
Smaltire l'apparecchiatura in
conformità coi requisiti locali per lo
smaltimento di componenti elettrici
ed elettronici (WEEE).
3. INSTALLAZIONE
AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli
sulla sicurezza.
3.1 Non fatevi cogliere
impreparati per l'installazione
Consigliamo di essere in due
per eseguire l'installazione.
www.aeg.com6
3.2 L'apparecchiatura è dotata
di...
x1 x2
x1
E
x2
x1
x1
x2
x4 x1 x1
BA C D
F G H L
3.3 Disimballo
AVVERTENZA!
Utilizzare i guanti.
AVVERTENZA!
Prima di installare l'apparecchiatura, rimuovere tutto il materiale di
imballaggio e i bulloni per il trasporto.
1. Appoggiare gli elemeni
dell'imballaggio in polistirolo sul
pavimento, sotto all'apparecchiatura.
AVVERTENZA!
Consigliamo di essere in
due per eseguire questa
azione.
2. Appoggiare con attenzione
l'apparecchiatura sul lato posteriore.
Assicurarsi di non
danneggiare i tubi.
ITALIANO 7
1
2
3. Togliere la protezione di polistirolo dal
fondo.
1
2
4. Riportare l'apparecchiatura in
posizione verticale e togliere la
protezione zoccolo in polistirolo.
5. Staccare il cavo di alimentazione e il
tubo di scarico dagli appositi supporti.
Si può vedere dell'acqua
fuoriuscire dal tubo di
scarico. Questa condizione
è imputabile alle prove
con acqua eseguite sulle
apparecchiature in
fabbrica.
6. Togliere i tre bulloni, i supporti del
tubo flessibile e i distanziatori in plastica
servendosi del distanziatore fornito in
dotazione con l'apparecchiatura.
www.aeg.com8
F
G
7. Chiudere i fori con i cappucci in
plastica presenti nel sacchetto del
manuale dell'utente. Mettere il cappuccio
più piccolo F nel foro superiore e i due
cappucci più grandi G nei fori inferiori.
Consigliamo di conservare l'imballaggio e i bulloni per il trasporto per
quando si sposta l'apparecchiatura.
3.4 Posizionamento e livellamento
x4
1. Installare l'apparecchiatura su un
pavimento piano e solido.
AVVERTENZA!
Accertarsi che la moquette
non impedisca la circolazione
dell'aria sotto
l'apparecchiatura.
Avvicinare l'apparecchiatura
all'incasso del mobile prima di
portarla in piano. Per ulteriori
dettagli rimandiamo al
paragrafo "Incasso".
2. Allentare o stringere i piedini per regolare
il livello.
Una corretta regolazione del
livello dell'apparecchiatura ne
impedisce la vibrazione, il
rumore e il movimento
durante il funzionamento.
L'apparecchiatura deve essere in piano ed
appoggiata in modo stabile.
ATTENZIONE!
Non mettere cartone, legno o
materiali equivalenti sotto i
piedini dell'apparecchiatura
per regolarne il livello.
ITALIANO 9
3.5 Collegamento tubi flessibili
e cavi
1100 mm 1450 mm
960 mm1230 mm
900 mm
1360 mm
max 1000 mm
min. 600 mm
max 1000 mm
min. 600 mm
Tubo di carico
1.Togliere il tubo d'ingresso dall'interno del
cestello.
2. Per collegare il tubo di ingresso dell'acqua
nella direzione corretta e con l'inclinazione
giusta, controllare la posizione del rubinetto
dell'acqua prima di collegarlo alla parte
posteriore dell'apparecchiatura.
Verificare che il tubo flessibile
non sia piegato, schiacciato o
sottoposto a tensione.
20
O
20
O
45
O
45
O
3. Collegare il tubo flessibile alla parte
posteriore dell'apparecchiatura. Non ruotare
il tubo flessibile di ingresso acqua verso il
basso; ruotarlo verso sinistra o destra a
seconda della posizione del proprio
rubinetto.
4. Allentare il dado ad anello per sistemarlo
nella posizione corretta.
www.aeg.com10
5. Collegare il tubo di carico dell'acqua a un
rubinetto dell'acqua fredda con filettatura
3/4".
AVVERTENZA!
Accertarsi che non vi siano
perdite negli attacchi.
Utilizzare il tubo flessibile fornito in dotazione con l’apparecchiatura.
Non usare una prolunga se il tubo di carico dell'acqua è troppo corto.
Contattare il Centro Assistenza Autorizzato per sostituire il tubo flessibile
di ingresso.
Scarico dell'acqua
Sarà possibile collegare il tubo flessibile di scarico:
Ø 40 mm
A un tubo fisso dotato di sfiato
Direttamente in una conduttura di scarico
situata a un'altezza non inferiore ai 60 cm
(23,6”) e non superiore a 100 cm (39,3”).
L'estremità del tubo di scarico deve essere
sempre ventilata, perciò il diametro interno
del condotto di scarico (min. 40 mm = min.
1,6”) deve essere più grande del diametro
esterno del tubo di scarico.
Allo scarico del lavello
Mettere il tubo flessibile di scarico nello
scarico e serrarlo con la fascetta fornita in
dotazione L.
Accertarsi che il tubo di scarico formi una
curva per evitare che particelle passino dal
lavandino all'apparecchiatura.
ITALIANO 11
L
Ad un tubo a parete
Direttamente in una conduttura di scarico
incassata nel muro del locale e serrare con la
fascetta fornita in dotazione L.
È possibile prolungare il tubo di scarico fino a un massimo di 400 cm.
Contattare il Centro Assistenza per l'altro tubo di scarico e la prolunga.
3.6 Incasso
Questa apparecchiatura è stata progettata
per il montaggio a incasso in un mobile. Il
vano d'incasso deve avere le dimensioni
illustrate in figura.
Per un incasso con un'altezza
diversa rispetto a 820 mm, è
possibile acquistare il kit
idoneo sul sito web.
Se i tubi flessibili passano
dietro all'apparecchiatura,
verificare che nulla ostruisca il
piccolo incasso indicato con le
misure 50 x 50 mm.
L'apparecchiatura è inoltre dotata di un
cuscinetto-spugna adesivo H che si trova
all'interno del cestello.
Fissarlo sulla parte superiore
dell'apparecchiatura, ove indicato nel
disegno.
Quando l'apparecchiatura viene messa in
piano sotto ai mobili, NON schiacciare il
cuscinetto-spugna.
www.aeg.com12
Prima di procedere con l'incasso
dell'apparecchiatura, avvicinarla all'incasso e
preposizionare il tubo flessibile di ingresso, il
tubo di scarico e il cavo di alimentazione.
AVVERTENZA!
Verificare che non siano
piegati o schiacciati
3.7 Preparazione e montaggio della porta del mobile
La porta del mobile dovrebbe avere le seguenti dimensioni:
larghezza min. 595 - max. 598 mm;
spessore 16-22 mm.
Pre-impostazione di fabbrica
L'apparecchiatura è predisposta per essere
incassata in un mobile con porta con
apertura da destra a sinistra.
La miglior soluzione sarebbe
quella di avvitare la cerniera
superiore al foro superiore
della piastra superiore e la
cerniera inferiore al foro
inferiore della piastra
inferiore.
Possibilità di invertire la porta del mobile
Eseguire l'inversione della porta del mobile
prima che l'apparecchiatura venga
completamente incassata.
ITALIANO 13
M
N
O
Se la porta del mobile deve essere aperta da
sinistra a destra, invertire la posizione dei
supporti ceniera M con la piastra magnetica
N e la piastra inferiore O.
M
N
O
Verificare che la piastra con la
calamita sia nella posizione
superiore.
x
y
y
Preparazione della porta del mobile
Per svasare la porta
consigliamo di rivolgersi a un
professionista.
Allineare correttamente la porta del mobile
agli elementi d'arredo.
Misurare la distanza X per fissare l'altezza del
foro e svasare la cerniera superiore. Il centro
del foro Y dovrebbe trovarsi alla stessa
altezza della corsa sul supporto della
cerniera.
16-22 mm
22±1,5 mm
449
mm
595-598 mm
Ø 35 mm
12,5 - 14 mm
Impostare la posizione del foro inferiore
rispettando le dimensioni e le distanze
indicate nel disegno (449 mm).
Svasare i fori.
www.aeg.com14
A
Cerniere
Per montare le cerniere è necessario
praticare due fori ciechi (diametro 35 mm,
profondità 12,5 - 14 mm a seconda della
profondità della porta del mobile) sul lato
interno della porta.
Le cerniere verranno fissate alla porta per
mezzo delle quattro viti fornite in dotazione
A.
max. 105°
Per allineare alla perfezione la
porta, verificare che
l'estremità del mobile sia
parallela all'estremità
dell'apparecchiatura e che
rispetti l'angolazione di
apertura adeguata (max. 105
°C).
Montaggio della porta
Fissare le cerniere ai supporti della cerniera
sull'apparecchiatura servendosi delle due viti
fornite in dotazione B.
Le cerniere possono essere
regolate in modo da
compensare eventuali
irregolarità di spessore della
porta.
2
N
1
E
D
C
Contromagnete
L'apparecchiatura è pre-impostata per la
chiusura magnetica.
Per una chiusura corretta:
1.
Posizionare la vite
C e il contromagnete
D sulla piastra magnetica N. Appoggiare
la porta del mobile sulla vite fino a che
non lascia un segno.
2. Aprire la porta del mobile e avvitare il
contromagnete D (disco in acciaio +
anello in gomma E) con la vite C nel lato
inferno della porta del mobile, dove la
vite ha lasciato il segno, come indicato
nel primo passaggio.
ITALIANO 15
4. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
4.1 Panoramica dell'apparecchiatura
10
11 12
13
21 3
5
4
7
6
8
9
1
Supporti cerniera
2
Erogatore del detersivo
3
Pannello comandi
4
Piastra magnetica
5
Maniglia dell'oblò
6
Targhetta dei dati
7
Piastra con frusta in gomma
8
Filtro della pompa di scarico
9
Piedini anteriori per mettere in piano
l'elettrodomestico
10
Tubo flessibile di scarico
11
Cavo di alimentazione
12
Collegamento tubo di ingresso
13
Piedini posteriori per mettere in
piano l'elettrodomestico
5. PANNELLO DEI COMANDI
5.1 Descrizione del pannello dei comandi
1
12 9 8
101113
72 3 4 5 6
www.aeg.com16
1
Selettore dei programmi
2
Tasto Centrifuga
3
Tasto Temperatura
4
Display
5
Tasto Partenza Ritardata
6
Tasto Risparmio Tempo
7
Avvio/Pausa tasto
8
Vapore Finale toccare il tasto e
l'opzione permanente Blocco
bambini
9
Tasto Più Morbido
10
Tasto Extra Risciacquo
11
Tasto Macchie
12
On/Off pulsante
13
Tasto Prelavaggio
5.2 Display
Area temperatura:
Indicatore della temperatura.
Spia dell'acqua fredda.
Spia Sicurezza bambino.
Spia Oblò bloccato.
Spia della partenza ritardata.
La spia digitale può mostrare:
Durata del programma (ad esempio
).
Tempo di ritardo (ad esempio ).
fine del Ciclo ( ).
Codice di avvertenza (ad esempio:
).
Spia errore (
).
Spia Risparmio Tempo.
ITALIANO 17
Indicatore Fase vapore.
Indicatore fase anti-piega
Indicatore Pulizia cesto. Questo è un consiglio: eseguire la pulizia
del cestello.
Area Centrifuga:
Spia della velocità di centrifuga
Spia No Centrifuga finale. La fase di centrifuga è spenta.
Spia Silenzioso.
Spia Stop acqua in vasca.
Spia aggiungi indumenti Si accende all'inizio della fase di lavag-
gio, quando è ancora possibile mettere in pausa l'apparecchiatura
e aggiungere ulteriore bucato.
Spia carico massimo (rimandiamo al paragrafo "Il rilevamento del
carico, sistema ProSense System").
Lampeggia quando il carico del bucato supera il carico
massimo dichiarato per il programma selezionato.
6. SELETTORE E TASTI
6.1 Introduzione
Le opzioni/funzioni non sono
disponibili con tutti i
programmi di lavaggio.
Controllare la compatibilità
fra opzioni/funzioni e i
programmi di lavaggio nella
"Tabella dei programmi".
Un’opzione/funzione può
escludere l’altra, in questo
caso l’apparecchiatura non
consente di impostare le
opzioni/funzioni
incompatibili.
6.2 On/Off
Premere questo tasto per alcuni secondi
sarà possibile attivare o disattivare
l'apparecchiatura. Quando
l'apparecchiatura viene accesa o spenta,
si sentono due suoni diversi.
Quando la funzione Stand-by disattiva
automaticamente l'apparecchiatura
dopo alcuni minuti per ridurre il consumo
energetico, potrebbe essere necessario
attivare nuovamente l'apparecchiatura.
Per ulteriori dettagli rimandiamo al
paragrafo Stand-by nel capitolo Utilizzo
quotidiano.
6.3 Selettore dei programmi
Per impostare il programma di lavaggio
desiderato fare riferimento alla tabella
'Programmi' per ulteriori informazioni in
merito.
La posizione è una funzione di
"Reset", che interrompe e resetta il
programma in funzione. Il display mostra
dei trattini a indicare che nessun
programma è stato selezionato.
6.4 Temperatura
Quando viene selezionato un
programma di lavaggio,
l’apparecchiatura propone
automaticamente una temperatura
predefinita.
www.aeg.com18
Toccare ripetutamente questo tasto fino
a che non compare il valore di
temperatura desiderato sul display.
Quando il display mostra le spie ,
l'apparecchiatura non scalda l'acqua.
6.5 Centrifuga
Quando viene impostato un programma,
l'apparecchiatura seleziona in modo
automatico la velocità di centrifuga
massima consentita eccetto il
programma Denim. Questa opzione
consente di ridurre la velocità di
centrifuga predefinita.
Toccare ripetutamente questo tasto per:
Ridurre la velocità di centrifuga. Il
display mostra solo le velocità di
centrifuga disponibili per il
programma impostato.
Opzioni centrifuga aggiuntive
Esclusione centrifuga
.
Impostare questa opzione per
disattivare tutte le fasi di centrifuga.
L'apparecchiatura esegue solo la fase
di scarico del programma di lavaggio
selezionato. Impostare questa
opzione per tessuti molto delicati. La
fase di risciacquo utilizza più acqua
per alcuni programmi di lavaggio
Attivare l'opzione No cent. finale
.
La centrifuga finale non viene
eseguita. Si esclude lo scarico
dell'acqua dell'ultimo risciacquo in
modo da non sgualcire i tessuti. Il
programma di lavaggio finisce con
l’acqua nel cesto.
L'indicatore resta acceso. L'oblò
resta bloccato e il cesto ruota
regolarmente per ridurre la
formazione di pieghe. Prima di aprire
l'oblò si deve scaricare l'acqua.
Toccando il tasto Avvio/Pausa
l'apparecchiatura esegue la fase di
centrifuga e poi scarica l'acqua.
L'apparecchiatura svuota
l'acqua automaticamente
dopo circa 18 ore.
Attivare l'opzione Silenzioso .
Le fasi intermedie e quella finale di
centrifuga vengono eliminate e il
programma si conclude con l'acqua
nel cesto. In questo modo vengono
ridotte le pieghe.
L'indicatore
resta acceso. L'oblò
resta bloccato. Il cesto ruota
regolarmente per ridurre le pieghe.
Prima di aprire l'oblò si deve scaricare
l'acqua.
Dato che il programma è molto
silenzioso, è adatto per essere usato
di notte quando l'energia elettrica
costa meno. In alcuni programmi, i
risciacqui saranno eseguiti con una
maggiore quantità di acqua.
Toccando il tasto Avvio/Pausa,
l'apparecchiatura esegue unicamente
la fase di scarico.
L'apparecchiatura svuota
l'acqua automaticamente
dopo circa 18 ore.
6.6 Prelavaggio
Questa opzione consente di aggiungere
una fase di prelavaggio ad un
programma di lavaggio.
L'indicatore corrispondente sopra al
touch si illumina.
Usare questa funzione per
aggiungere una fase di pre-lavaggio a
30°C prima di quella di lavaggio.
Questa opzione è consigliata per
bucato molto sporco, in particolare se
contiene sabbia, polvere, fango e
altre componenti solide.
Queste opzioni possono
aumentare la durata del
programma.
6.7 Macchie
Sfiorare questo pulsante per aggiungere
ad un programma il trattamento
specifico per le macchie.
L'indicatore corrispondente sopra al
touch si illumina.
Usare questa opzione per i capi con
macchie difficili da rimuovere.
Quando si imposta questa opzione,
versare lo smacchiatore nello scomparto
.
ITALIANO 19
Questa opzione aumenta la
durata del programma.
Questa opzione non è
utilizzabile con temperature
inferiori a 40 °C.
6.8 Impostazione permanente
Extra Risciacquo
Con questa opzione è possibile
aggiungere alcuni risciacqui al
programma di lavaggio selezionato.
Usare questa opzione per persone con
allergie ai residui di detersivo e con pelli
delicate.
Questa opzione aumenta la
durata del programma.
La spia sopra al pulsante a sfioramento si
accende e rimane sempre accesa
durante i cicli successivi fino a che
l'opzione non viene disattivata.
6.9 Impostazione permanente
Più Morbido
Impostare questa opzione per
ottimizzare la distribuzione di
ammorbidente e migliorare la
morbidezza del tessuto.
Consigliato quando viene usato
ammorbidente.
Questa opzione aumenta la
durata del programma.
La spia sopra al pulsante a sfioramento si
accende e rimane sempre accesa
durante i cicli successivi fino a che
l'opzione non viene disattivata.
6.10 Vapore Finale
Questa opzione aggiunge una fase
vapore seguita da una rapida fase anti-
pieghe al termine del programma di
lavaggio.
La fase vapore riduce le pieghe e facilita
la fase di stiro degli indumenti.
L'indicatore corrispondente sopra al
touch si illumina.
La spia è fissa durante la fase vapore.
Questa opzione può
aumentare la durata del
programma.
Quando il programma si ferma, sul
display compare , la spia
scompare e la spia è accesa fissa. Il
cesto esegue movimenti delicati per
circa 30 minuti per conservare i benefici
del vapore. Toccando un qualsiasi tasto i
movimenti anti-piega si fermano e la
porta si sblocca.
Un carico piccolo aiuta a
raggiungere risultati migliori.
6.11 Sicurezza Bambini
Questa opzione consente di evitare che i
bambini possano giocare con il pannello
dei comandi.
Per attivare/disattivare questa
opzione, tenere premuto il tasto
Vapore Finale fino a che
non
compare/sparisce sul display.
L'apparecchiatura torna in modo
predefinito a questa opzione dopo lo
spegnimento.
La funzione Blocco bambini non è
disponibile per alcuni secondi dopo
l'accensione dell'apparecchiatura.
6.12 Partenza Ritardata
Con questa opzione sarà possibile
ritardare l’avvio di un programma in un
orario più comodo.
Premere ripetutamente il tasto per
impostare il ritardo necessario. Il tempo
aumenta a intervalli di 1 ora fino a 20 ore.
Il display mostra la spia corrispondente
e il tempo di ritardo. Dopo aver
toccato il pulsante Avvio/Pausa,
l’apparecchiatura inizia il conto alla
rovescia e l’oblò è bloccato.
6.13 Risparmio Tempo
Con questa opzione sarà possibile
ridurre la durata del programma a
seconda delle dimensioni del carico e
del livello di sporcizia.
www.aeg.com20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

AEG L7FEE8BI Manuale utente

Tipo
Manuale utente