Nova 210100 Manuale del proprietario

Categoria
Frullatori
Tipo
Manuale del proprietario

Questo manuale è adatto anche per

25
IT
Congratulazioni!
Avete acquistato un apparecchio Princess.
Il nostro scopo è quello di fornire prodotti di
qualità con un design gradevole, ad un prezzo
interessante. Ci auguriamo che possiate usufruire
di questo apparecchio per molti anni a venire.
Descrizione (fig. A)
Il frullatore 210100/210101 Princess è stato
progettato per la preparazione di frullati.
L’apparecchio p inoltre essere utilizzato per
la preparazione di dessert, salse, zuppe, pesto
e tapenade. L’apparecchio è adatto
esclusivamente per luso al coperto. Lapparecchio
è adatto esclusivamente per uso domestico.
1. Pulsante di sicurezza
2. Unità del motore
3. Gruppo lame
4. Caraffa per frullato
5. Indicatore di livello del frullato
6. Coperchio della caraffa
7. Vassoio raccogligocce
Primo utilizzo
Nota: L’apparecchio viene fornito
completamente montato. Prima di utilizzarlo per
la prima volta, smontare e pulire l’apparecchio.
Consultare la sezione ”Pulizia e manutenzione”.
Pulire l’apparecchio. Consultare la sezione •
”Pulizia e manutenzione”.
Pulizia degli accessori. Consultare la sezione •
”Pulizia e manutenzione”.
Suggerimenti per l’uso (fig. A - C)
Prima di procedere, è necessario porre
attenzione alle seguenti note:
- Prima dell’assemblaggio, spegnere sempre
l’apparecchio, staccare la spina di
alimentazione dalla presa elettrica a parete
e attendere che l’apparecchio si raffreddi.
- Per montare o rimuovere il gruppo lame,
verificare che l’unità del motore sia rivolta
verso l’alto.
- Per montare o rimuovere la caraffa per
frullato, verificare che l’unità del motore sia
rivolta verso il basso.
Prima di procedere, si prega di porre
attenzione alle seguenti note:
- Riempiendo la caraffa per frullato non
superare il segno indicatore di massimo
livello (fig. A).
- Non riempire la caraffa per frullato con
ingredienti a una temperatura superiore
a 85 °C. Se gli ingredienti hanno una
temperatura superiore a 85 °C, farli
raffreddare.
- Non lasciare l’apparecchio acceso
costantemente per oltre 15 secondi.
Collocare il vassoio raccogligocce (7) sul •
fondo dell’apparecchio.
Ruotare l’unità del motore (2) verso l’alto.•
Montare il gruppo lame (3) sull’unità del •
motore (2).
Bloccare il gruppo lame (3) ruotandolo nella •
direzione del simbolo di blocco (fig. B1).
Verificare che la freccia sull’uni del motore
(2) sia allineata con il simbolo di blocco.
Premere il pulsante di sicurezza (1) e ruotare •
l’unità del motore (2) verso il basso.
Versare gli ingredienti nella caraffa per •
frullato necessaria (4).
Montare la caraffa per frullato (4) sull’unità •
del motore (2).
Bloccare la caraffa per frullato (4) ruotandola •
nella direzione del simbolo di blocco (fig. B3).
Verificare che la freccia sulla caraffa per
frullato (4) sia allineata con il simbolo di blocco.
Inserire la spina di alimentazione nella •
presa a parete.
Per accendere l’apparecchio ruotare l’unità •
del motore (2) con la caraffa per frullato (4)
verso l’alto. L’apparecchio inizia a frullare.
Nota:
- Pezzi piccoli verranno miscelati meglio e p
rapidamente rispetto a pezzi grossi.
- In caso di preparazione di zuppe, si consiglia
di utilizzare ingredienti cotti.
- Se vengono frullati ingredienti caldi, non
utilizzare più di 3/4 della capacità della
caraffa per frullato.
Attendere circa 10-15 secondi fino al •
completamento del processo.
26
IT
Se il liquido non è ancora miscelato •
correttamente, attendere 10 secondi per
far raffreddare l‘apparecchio e riavviare il
processo.
Al termine del processo, premere il pulsante •
di sicurezza (1) e ruotare l’unità motore (2)
con la caraffa per frullato (4) verso il basso
per spegnere l’apparecchio.
Attendere qualche secondo fino a quando •
il liquido non si raccoglie sul fondo della
caraffa (4).
Disinserire la spina di alimentazione dalla •
presa a parete.
Sbloccare la caraffa per frullato (4) ruotandola •
nella direzione del simbolo di sblocco (fig. B3).
Verificare che la freccia sulla caraffa per
frullato (4) sia allineata con il simbolo di
sblocco.
Rimuovere la caraffa per frullato (4) •
dall’unità del motore (2).
Ruotare l’unità del motore (2) verso l’alto.•
Sbloccare il gruppo lame (3) ruotandolo nella •
direzione del simbolo di sblocco (fig. B1).
Verificare che la freccia sull’uni del motore
(2) sia allineata con il simbolo di sblocco.
Rimuovere il gruppo lame (3) dall’unità del •
motore (2).
Collocare il coperchio della caraffa (6) sulla •
caraffa (4).
Far raffreddare completamente l’apparecchio.•
Ricette
Frullato per colazione
Ingredienti: pesca, banana, germi di grano,
fiocchi d’avena pronti, yoghurt alla vaniglia,
succo d’arancia fresco o latte scremato, cubetti
di ghiaccio tritati.
Introdurre gli ingredienti nella caraffa per •
frullato.
Miscelare gli ingredienti fino ad ottenere •
un frullato liscio e uniforme.
Servire il frullato.•
Frullato estivo
Ingredienti: lamponi surgelati, pompelmo,
liquore all’uovo, miele di bosco.
Introdurre i lamponi surgelati nella caraffa •
per frullato.
Sbucciare il pompelmo e tagliarlo a pezzi.•
Aggiungere il liquore all’uovo e il miele di •
bosco.
Miscelare gli ingredienti fino ad ottenere •
un frullato liscio e uniforme.
Servire il frullato.•
Frullato di cetriolo
Ingredienti: cetriolo, gambo di sedano, cuori di
carciofo, paprica verde, succo di lime, cubetti di
ghiaccio, Tabasco, sale, crescione, fettine di lime.
Sbucciare il cetriolo ed eliminare i semi.•
Tagliare a pezzi il cetriolo, il gambo di sedano •
e i cuori di carciofo.
Introdurre gli ortaggi nella caraffa per •
frullato.
Aggiungere paprica verde, succo di lime •
e cubetti di ghiaccio.
Miscelare gli ingredienti fino ad ottenere •
un frullato liscio e uniforme.
Aggiungere il Tabasco e il sale.•
Guarnire il frullato con crescione e fettine •
di lime.
Servire il frullato.•
Pulizia e manutenzione
Prima di procedere, è necessario porre
attenzione alle seguenti note:
- Prima di qualsiasi operazione di pulizia
o manutenzione, spegnere sempre
l’apparecchio, scollegare la spina di
alimentazione dalla presa elettrica a parete
e attendere che l’apparecchio si raffreddi.
- Non immergere l’apparecchio in acqua
o in altri liquidi.
Prima di procedere, si prega di porre
attenzione alle seguenti note:
- Per pulire l’apparecchio non utilizzare
detergenti aggressivi o abrasivi.
- Non utilizzare oggetti affilati per pulire
l’apparecchio.
- Non lavare l’unità del motore in lavastoviglie.
Controllare lapparecchio a intervalli regolari, •
verificando che non sia danneggiato.
Pulizia degli accessori.•
- Lavare il gruppo lame in acqua saponosa
o nella lavastoviglie.
- Lavare la caraffa e il relativo coperchio
in acqua saponosa o nella lavastoviglie.
27
IT
- Lavare il vassoio raccogligocce in acqua
saponosa o nella lavastoviglie.
- Asciugare a fondo gli accessori.
Pulire l’unità del motore con un panno •
umido. Asciugare a fondo l’uni del motore
con un panno pulito e asciutto.
Dopo la pulizia, collocare l’apparecchio •
nell’imballaggio originale.
Riporre l’apparecchio in un luogo asciutto, •
al riparo dal gelo e fuori dalla portata dei
bambini.
Istruzioni per la sicurezza
Sicurezza generale
Leggere attentamente il manuale prima •
dell’uso. Conservare il manuale per future
consultazioni.
Utilizzare l’apparecchio e gli accessori •
esclusivamente per gli scopi previsti. Non
utilizzare l’apparecchio e gli accessori per
scopi diversi da quelli descritti nel manuale.
Non usare l’apparecchio se presenta parti •
o accessori danneggiati o difettosi. Se una
parte o un accessorio sono danneggiati
o difettosi, devono essere sostituiti dal
fabbricante o da un centro di assistenza
autorizzato.
Controllare sempre che i bambini non •
giochino con l’apparecchio.
L’uso dell’apparecchio da parte di bambini •
o persone con ridotte capacità fisiche,
sensoriali, mentali o motorie oppure senza
la necessaria pratica ed esperienza può
causare rischi. Le persone responsabili per
la loro sicurezza devono offrire istruzioni
precise oppure supervisionare l’uso
dell’apparecchio.
Non usare l’apparecchio in prossimità di •
vasche da bagno, docce, bacinelle o altri
recipienti contenenti acqua.
Non immergere l’apparecchio in acqua o in •
altri liquidi. Se l’apparecchio viene immerso
in acqua o in altri liquidi, non rimuovere
l’apparecchio con le mani. Rimuovere
immediatamente la spina di alimentazione
dalla presa a parete. Se l’apparecchio viene
immerso in acqua o altri liquidi, non
riutilizzare l’apparecchio.
L’apparecchio è progettato esclusivamente •
per uso domestico e per applicazioni simili,
quali stanze adibite a cucine per il personale
nei negozi, uffici e altri ambienti di lavoro;
fattorie; per clienti di hotel, motel e altri
ambienti di tipo residenziale; bed and
breakfast.
Sicurezza elettrica
Prima dell’uso, verificare sempre che la •
tensione di rete corrisponda alla tensione
riportata sulla targhetta nominale
dell’apparecchio.
L’apparecchio non è previsto per essere •
azionato mediante timer esterno
o telecomando.
Collegare l’apparecchio a una presa a parete •
dotata di messa a terra. Se necessario,
utilizzate un cavo di prolunga con conduttore
di messa a terra di diametro adatto
(almeno 3 x 1 mm
2
).
Verificare che l’acqua non penetri negli •
spinotti del cavo di alimentazione e del
cavo di prolunga.
Srotolare sempre completamente il cavo di •
alimentazione e il cavo di prolunga.
Verificare che il cavo di alimentazione non •
rimanga impigliato nel bordo di sporgenze
o ripiani e non possa costituire fonte di
rischio di incidenti o cadute.
Tenere il cavo di alimentazione lontano da •
fonti di calore, olio e spigoli taglienti.
Non usare l’apparecchio se il cavo di •
alimentazione o la spina sono danneggiati
o difettosi. Se il cavo di alimentazione o la
spina sono danneggiati o difettosi, devono
essere sostituiti dal fabbricante o da un
centro di assistenza autorizzato.
Per scollegare la spina di alimentazione •
elettrica, non tirare mai il cavo di
alimentazione.
Se l’apparecchio non viene utilizzato, prima •
di eseguire operazioni di montaggio
o smontaggio e prima di effettuare interventi
di pulizia e manutenzione, scollegare sempre
la spina dalla rete di alimentazione elettrica.
Istruzioni di sicurezza per frullatori
Collocare l’apparecchio su una superficie •
uniforme e stabile.
28
IT
Collocare l’apparecchio su una superficie •
resistente al calore e agli schizzi.
Non collocare l’apparecchio su un piano di •
cottura.
Non collocare l’apparecchio su superfici •
calde o vicino a fiamme libere.
Verificare che l’apparecchio non entri in •
contatto con materiale infiammabile.
Tenere l’apparecchio a distanza dalle •
superfici calde.
Non utilizzare l’apparecchio con la caraffa •
vuota.
Montare sempre il coperchio sulla caraffa •
prima di accendere l’apparecchio. Non
rimuovere il coperchio dalla caraffa prima
di spegnere l’apparecchio.
Porre attenzione alle parti taglienti. Tenere •
le mani distanti dalle parti in movimento
durante l’uso e durante gli interventi di
pulizia e di manutenzione.
Porre particolare attenzione durante gli •
interventi di pulizia e manutenzione.
Porre particolare attenzione durante lo
svuotamento della caraffa o la manipolazione
delle lame affilate.
Non lasciare l’apparecchio incustodito •
durante l’uso.
Riporre l’apparecchio in un luogo asciutto •
quando non viene utilizzato. Assicurarsi che
i bambini non abbiano accesso agli
apparecchi riposti.
Clausola di esclusione
della responsabilità
Soggetto a modifica; le specifiche possono
subire variazioni senza preavviso.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Nova 210100 Manuale del proprietario

Categoria
Frullatori
Tipo
Manuale del proprietario
Questo manuale è adatto anche per