Waeco RV-70-DIG Istruzioni per l'uso

Categoria
Altoparlanti della soundbar
Tipo
Istruzioni per l'uso

Questo manuale è adatto anche per

MOBITRONIC
RV-70-DIG
D
IG
ITA
L
C
O
LO
R
MO
N
IT
O
R
S/BY
POWER MODE
MENU
DOWN
UP
S-AUDIO S-VIDEO DC 12V IN
D10LCD-Monitor
Montage- und Bedienungsanleitung
GB 40 LCD Monitor
Installation and Operating Instructions
F69Ecran LCD
Instructions de montage et de service
E 100 Pantalla LCD
Instrucciones de montaje y de servicio
I 131 Monitor LCD
Istruzioni di montaggio e d’uso
NL 161 LCD-monitor
Montage- en bedieningshandleiding
DK 191 LCD-monitor
Monterings- og betjeningsvejledning
S220LCD-monitor
Monterings- och bruksanvisning
N249LCD-monitor
Monterings- og bruksanvisning
FIN 278 LCD-monitori
Asennus- ja käyttöohje
_RV-70-DIG.book Seite 1 Dienstag, 19. Juli 2005 3:20 15
D
Fordern Sie weitere Informationen zur umfangreichen Produktpalette aus dem Hause
WAECO an. Bestellen Sie einfach unsere Kataloge kostenlos und unverbindlich unter
der Internetadresse: www.waeco.de
GB
We will be happy to provide you with further information about WAECO products.
Please order our free catalogue with no obligation to buy on our homepage:
www.waeco.com
F
Demandez d’autres informations relatives à la large gamme de produits de la maison
WAECO. Commandez tout simplement notre catalogue gratuitement et sans
engagement à l’adresse internet suivante : www.waeco.com
E
Solicite más información sobre la amplia gama de productos de la empresa WAECO.
Solicite simplemente nuestros catálogos de forma gratuita y sin compromiso en la
dirección de Internet: www.waeco.com
I
Per ottenere maggiori informazioni sull’ampia gamma di prodotti WAECO è possibile
ordinare una copia gratuita e non vincolante del nostro Catalogo all’indirizzo Internet:
www.waeco.com
NL
Maak kennis met het omvangrijke productscala van de firma WAECO. Bestel onze
catalogus gratis en vrijblijvend onder het internetadres: www.waeco.com
DK
Bestil yderligere information om det omfattende produktudvalg fra WAECO.
Bestil vores katalog gratis og uforpligtende på internetadressen: www.waeco.com
S
Inhämta mer information om den omfattande produktpaletten från WAECO:
Beställ våra kataloger gratis och utan förpliktelser under vår Internetadress:
www.waeco.com
N
Be om mer informasjon om det rikholdige produktutvalget fra WAECO. Bestill vår
katalog gratis uforbindtlig på Internettadressen: www.waeco.com
FIN
Pyytäkää lisää tietoja WAECOn kattavista tuotevalikoimista. Tilatkaa tuotekuvastomme
maksutta ja sitoumuksetta internet-osoitteesta: www.waeco.com
_RV-70-DIG.book Seite 2 Dienstag, 19. Juli 2005 3:20 15
LCD-Monitor
3
1
2
3
4
9
6
8
5
7
10
11
12
1
_RV-70-DIG.book Seite 3 Dienstag, 19. Juli 2005 3:20 15
LCD-Monitor
5
DIGITAL COLOR MONITOR
S/BY POWER MODE MENU DOWN UP
1 2 3 4 5 6 7
7
5
2
6
10
54
1
3
7
89
6
S-AUDIO S-VIDEO DC 12V IN
123 4
8
_RV-70-DIG.book Seite 5 Dienstag, 19. Juli 2005 3:20 15
LCD-Monitor
6
a
DIGITAL
COLOR MONIT
OR
S/BY
POWER
MODE
MENU
DO
WN UP
9 0
_RV-70-DIG.book Seite 6 Dienstag, 19. Juli 2005 3:20 15
LCD-Monitor
7
A
B
C
e
b
1
2
d
D
IG
ITA
L
C
O
LO
R
M
O
N
IT
O
R
UP
S-AUDIO S-VIDEO DC 12V IN
DC 12V IN
c
_RV-70-DIG.book Seite 7 Dienstag, 19. Juli 2005 3:20 15
LCD-Monitor
9
DIGITAL COLOR MONITOR
S/BY POWER MODE MENU DOWN UP
S/BY
rt
4.5
NAV-SW-2300 (RV-24)
NAV-FA-2300 (RV-27)
4.4
12 V DC
sw
Panasonic
CN-DV2300
4.3
4.2
4.1
AV
RV-24, RV-27
g
_RV-70-DIG.book Seite 9 Dienstag, 19. Juli 2005 3:20 15
Monitor LCD
131
Prima di effettuare il montaggio e la messa in funzione leggere accu-
ratamente questo manuale di istruzioni, conservarlo e in caso di riven-
dita dell'apparecchio consegnarlo al cliente successivo.
Indice
1 Indicazioni per l'uso del manuale di istruzioni . . . . . . . . . . . . . . . . 132
2 Indicazioni di sicurezza e montaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
3 Dotazione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
4 Accessori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
5 Uso conforme alla destinazione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
6 Descrizione tecnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
7 Montaggio del monitor LCD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
8 Impiego del monitor LCD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
9 Cura e pulizia del monitor LCD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
10 Garanzia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
11 Smaltimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
12 Specifiche tecniche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
_RV-70-DIG.book Seite 131 Dienstag, 19. Juli 2005 3:20 15
Indicazioni per l'uso del manuale di istruzioni Monitor LCD
132
1 Indicazioni per l'uso del manuale di
istruzioni
Attenzione!
Indicazione di sicurezza: la mancata osservanza di questa indi-
cazione può causare danni ai materiali e compromettere il funzio-
namento dell'apparecchio.
Attenzione!
Indicazione di sicurezza che indica pericoli riconducibili alla
corrente e alla tensione elettrica: la mancata osservanza di
questa indicazione può causare danni a persone o materiali e
compromettere il funzionamento dell'apparecchio.
Nota
Informazioni integranti relative all'impiego dell'apparecchio.
Modalità di intervento: questo simbolo indica all'utente che è necessario
un intervento. Le modalità di intervento necessarie saranno descritte
passo dopo passo.
Questo simbolo descrive il risultato di un intervento.
1 5, pagina 3: Questa indicazione avvisa su un elemento della figura; nel
presente esempio si descrive la "Posizione 5 della figura 1 a pagina 3".
Osservare anche le indicazioni di sicurezza riportate qui di seguito.
_RV-70-DIG.book Seite 132 Dienstag, 19. Juli 2005 3:20 15
Monitor LCD Indicazioni di sicurezza e montaggio
133
2 Indicazioni di sicurezza e montaggio
Osservare le indicazioni di sicurezza e le direttive previste dal produt-
tore del veicolo e dal responsabile del settore!
Attenzione!
WAECO International non si assume nessuna responsabilità per
danni risultanti dai seguenti punti:
errori di montaggio,
danni all'apparecchio dovuti a fattori di influenza meccanici o di
sovratensioni,
modifiche all'apparecchio senza esplicita autorizzazione di
WAECO International,
impiego per altri fini rispetto a quelli descritti nel manuale di
istruzioni.
Avvertenza!
Per scongiurare il pericolo di un cortocircuito, staccare sempre il
polo negativo, prima di eseguire qualsiasi lavoro al sistema elet-
trico del veicolo.
È necessario staccare il polo negativo della batteria anche quando
si tratta di veicoli con batteria ausiliare.
Avvertenza!
Collegamenti delle linee inadeguati possono provocare in caso di
cortocircuito:
bruciatura di cavi,
attivazione dell'airbag,
danneggiamento ai dispositivi elettronici di comando,
guasti delle funzioni elettriche (lampeggiatore, luce di arresto,
segnalatore acustico, accensione, luce di marcia).
Osservare perciò le seguenti indicazioni:
z Per l'esecuzione dei lavori alle seguenti linee, impiegare solamente spine,
spine femmina piatte e capicorda isolati:
30 (ingresso diretto del polo positivo della batteria),
15 (polo positivo inserito, dietro batteria),
31 (linea di ritorno dalla batteria, a massa),
58 (proiettore di retromarcia).
Non impiegare morsetti.
_RV-70-DIG.book Seite 133 Dienstag, 19. Juli 2005 3:20 15
Indicazioni di sicurezza e montaggio Monitor LCD
134
z Impiegare una pinza a crimpare (vedi 1 10, pagina 3) per collegare i
cavi.
z Collegare il cavo con viti agli allacciamenti sulla linea 31 (a massa)
con capocorda e rosetta elastica dentata piana alla vite di massa
propria del veicolo o
con capocorda e vite autofilettante alla lamiera della carrozzeria.
Accertarsi che ci sia un buon collegamento di massa!
Quando si stacca il polo negativo della batteria tutte le memorie volatili del
sistema dell'elettronica per funzioni comfort perdono i dati memorizzati.
z Devono essere reimpostati a seconda dell'equipaggiamento del veicolo
i seguenti dati per:
codice radio
–orologio
–timer
computer di bordo
posizione sedile
Per indicazioni relative all'impostazione consultare le relative istruzioni
per l'uso.
Osservare le seguenti indicazioni per il montaggio:
z Fissare il monitor in modo che non possa staccarsi, (ad es. in caso di fre-
nate brusche o incidenti) e che non possa provocare il ferimento dei pas-
seggeri.
z Non fissare il monitor nella zona di attivazione di un airbag perché il suo
innesco potrebbe causare ferite.
z Durante i lavori di trapanatura assicurarsi che ci sia spazio sufficiente per
l'uscita del trapano per evitare eventuali danni (vedi 2, pagina 4).
z Sbavare ogni foro e trattarlo con antiruggine.
Osservare le seguenti indicazioni durante l'esecuzione dei lavori ai compo-
nenti elettrici:
z Per il controllo della tensione nelle linee elettriche utilizzare unicamente
una lampada campione a diodi (vedi 1 8, pagina 3), oppure un voltome-
tro (vedi 1 9, pagina 3).
Le lampade campione con un corpo luminoso (vedi 1 12, pagina 3)
assorbono troppe tensioni potendo così danneggiare il sistema elettro-
nico del veicolo.
_RV-70-DIG.book Seite 134 Dienstag, 19. Juli 2005 3:20 15
Monitor LCD Indicazioni di sicurezza e montaggio
135
z Durante la disposizione degli allacciamenti elettrici fare in modo che
questi
non vengano torti o piegati,
non sfreghino contro spigoli,
non vengano posati in canaline con spigoli vivi senza protezione (vedi
3, pagina 4).
z Isolare tutti i collegamenti e gli allacciamenti.
z Con fascette serracavi o con nastro isolante fissare i cavi, ad es., alle
linee disponibili, per proteggerli dalle sollecitazioni meccaniche.
Osservare le seguenti indicazioni durante l'utilizzo del monitor LCD:
z Non aprire il monitor (vedi 5, pagina 5).
z Il monitor non deve mai impedire la visuale durante la guida (vedi a,
pagina 6).
z Non utilizzare mai il monitor durante la guida.
z Non azionare il monitor con le mani bagnate.
z Mettere il monitor fuori servizio se l'alloggiamento è danneggiato.
z Collegare la tensione corretta.
I veicoli con 24 V CC necessitano di un cavo di allacciamento speciale.
z Non utilizzare il monitor durante temporali (soprattutto se lampeggia).
z Non utilizzare mai il monitor in ambienti che
sono esposti direttamente ai raggi solari,
che sono sottoposti a forti variazioni della temperatura,
che presentano una forte umidità dell'aria,
che presentano una ventilazione inadeguata,
che sono polverosi e oleosi.
z Non premere sul display LCD.
z Utilizzare il monitor quando il veicolo è in funzione per evitare che la bat-
teria non venga scaricata.
z La qualità dell'immagine può peggiorare in prossimità di campi elettro-
magnetici intensi.
_RV-70-DIG.book Seite 135 Dienstag, 19. Juli 2005 3:20 15
Dotazione Monitor LCD
136
3Dotazione
4 Accessori
Si riservano modifiche tecniche e disponibilità!
N. in
4, pagina 4
Quan-
tità
Denominazione N. art.
1 1 monitor RV-70-DIG
2 1 piede del monitor RV-500-MH
3 1 comando a distanza RV-IR-TX
4 1 cavo di allacciamento RV-70-KA
materiale di fissaggio
Denominazione N. art.
Adattatore per cavi RV-ADAPT-RCA
Cavo da 12 V CC RV-57KA
Telecamera RV-27, RV-24,
RV-20CFM-KIT
Tuner TV TV-120
Scatola di comando RV-AMP/3
Cavo di prolunga, 5 m RV-505
Cavo di prolunga, 8 m RV-508
Cavo di prolunga, 20 m RV-520
Cavo a spirale per caravaning RV-500-SPK
Supporto monitor con collo di cigno RV-500-SH
Angolo di montaggio per la console del monitor Monhol/1
Console per monitor specifiche per i veicoli, diversi
modelli
su richiesta
_RV-70-DIG.book Seite 136 Dienstag, 19. Juli 2005 3:20 15
Monitor LCD Uso conforme alla destinazione
137
5 Uso conforme alla destinazione
Il monitor LCD RV-70-DIG è un monitor particolarmente adatto per l'impiego
in camper. Può essere utilizzato per allacciare un sistema di navigazione
Panasonic, una fonte video (ad es. un videoregistratore, lettore DVD) oppure
una telecamera (ad es. un videosistema di retromarcia).
Il monitor LCD è stato realizzato per il settore del tempo libero.
6 Descrizione tecnica
6.1 Descrizione del funzionamento
Il monitor LCD- RV-70-DIG è un monitor a 7" che dispone di tre ingressi per
l'allacciamento di diverse fonti video:
z RGB (sistema di navigazione Panasonic CN-DV2300) (allacciamento alla
4 4.1, pagina 4)
z AV (telecamera RV-27, RV-24, kit RV-20CFM) (allacciamento alla 4 4.2,
pagina 4)
z S-Video (ad es. lettore DVD) (allacciamento alla 8 2, pagina 5)
Quando si vuole collegare apparecchi video come lettori DVD
o videoregistratori è possibile utilizzare l'ingresso S-Video.
Il monitor LCD è dotato di
z un altoparlante integrato
z una superficie dello schermo antiriflesso
z un comando a distanza IR (a infrarossi)
z un menu OSD (on screen display, menu schermo) in sette lingue
(tedesco, inglese, spagnolo, francese, italiano, giapponese, coreano)
z un riconoscimento automatico del sistema video:
PAL
–NTSC
_RV-70-DIG.book Seite 137 Dienstag, 19. Juli 2005 3:20 15
Descrizione tecnica Monitor LCD
138
Il monitor LCD può visualizzare sia il formato video PAL che quello NTSC.
Il monitor può essere fissato sul parabrezza prestandosi così per il collega-
mento a un sistema di navigazione o ad un videosistema di retromarcia
mediante il quale il conducente può controllare lo spazio dietro al veicolo,
ad esempio durante le manovre di parcheggio.
È possibile azionare il monitor anche con una sorgente di tensione da
12 V CC o mediante un adattatore di rete su 230 V.
6.2 Elementi di comando
Sul telecomando si trovano i seguenti elementi di comando:
N. in
6, pagina 5
Denomina-
zione
Descrizione
1 MODE Seleziona il segnale di ingresso (RGB,
S-video, Telecamera AV).
2 POWER Accende o spegne il monitor (stand-by).
3 MUTE Accende e spegne l'altoparlante.
4VR Diminuisce l'intensità del volume oppure il
valore del parametro selezionato.
5VR Aumenta il volume oppure il valore del
parametro selezionato.
6 AUTO PIC Seleziona un modo Colore preimpostato:
dynamic (dinamico), normal (normale),
mild (tenue), user (utente)
7 RECALL Indica il segnale d'ingresso presente e
l'attuale volume.
8PRO Apre il parametro dell'immagine “Lumino-
sità” nel funzionamento normale, sele-
ziona il menu o il parametro successivo.
9PRO Apre il parametro dell'immagine “Contra-
sto” nel funzionamento normale, seleziona
il menu o il parametro precedente.
10 MENU Richiama il menu principale OSD.
_RV-70-DIG.book Seite 138 Dienstag, 19. Juli 2005 3:20 15
Monitor LCD Descrizione tecnica
139
Sul monitor si trovano i seguenti elementi di comando:
N. in
7, pagina 5
Denomina-
zione
Descrizione
1 Sensore per captare i segnali provenienti
dal comando a distanza.
2 S/BY LED di stato: si accende quando l'apparec-
chio è pronto per il funzionamento.
3 POWER Permette di accendere lo schermo o di
impostare il modo stand-by (in altri termini
il monitor è spento, ma la tensione è
ancora presente).
4 MODE Seleziona il segnale di ingresso (RGB,
S-video, Telecamera AV).
Dopo aver aperto il menu principale, sele-
ziona i sottomenu e i singoli parametri nei
sottomenu OSD.
5 MENU Richiama i menu OSD.
6 DOWN Diminuisce il volume.
Attiva le funzioni nei sottomenu e
diminuisce il valore del parametro selezio-
nato.
7 UP Aumenta il volume.
Attiva le funzioni nei sottomenu e aumenta
il valore del parametro selezionato.
_RV-70-DIG.book Seite 139 Dienstag, 19. Juli 2005 3:20 15
Descrizione tecnica Monitor LCD
140
6.3 Possibilità di allacciamento
Sul monitor si trovano le seguenti possibilità di allacciamento:
N. in
8, pagina 5
Denomina-
zione
Descrizione
1 S-AUDIO Ingresso S-audio
Collegamento audio a lettore DVD, video-
registratore, camcorder e simili con uscita
S-audio
2 S-VIDEO Ingresso S-video
Collegamento video a lettore DVD, video-
registratore, telecamera digitale e simili
con uscita S-video
3 CC 12V IN Collegamento a 12 V CC, massimo 1 A
Collegamento ad una sorgente di tensione
da 12 V CC, ad es. all'accendisigari
4 Collegamento principale: alimentazione di
tensione per un collegamento fisso
Collegamento ai sistemi di navigazione
Panasonic o ai videosistemi di retromarcia
Con l'accessorio acquistabile è possibile in
questo caso collegare anche lettori DVD o
videoregistratori.
Ingresso di comando S/BY per l'allaccia-
mento alla linea positiva del proiettore di
retromarcia
(esempio di allacciamento alla f,
pagina 8 e g, pagina 9)
_RV-70-DIG.book Seite 140 Dienstag, 19. Juli 2005 3:20 15
Monitor LCD Montaggio del monitor LCD
141
7 Montaggio del monitor LCD
7.1 Attrezzi necessari
Per l'installazione e il montaggio sono necessari i seguenti attrezzi:
z set di punte da trapano (vedi 1 1, pagina 3)
z trapano (vedi 1 2, pagina 3)
z cacciaviti (vedi 1 3, pagina 3)
z set di chiavi ad anello o chiavi fisse (vedi 1 4, pagina 3)
z metro (vedi 1 5, pagina 3)
z martello (vedi 1 6, pagina 3)
z punzoni (vedi 1 7, pagina 3)
Per l'allacciamento elettrico e per il controllo dello stesso sono necessarie
le seguenti attrezzature:
z lampada campione a diodi (vedi 1 8, pagina 3) oppure voltometro (vedi
1 9, pagina 3)
z pinza a crimpare (vedi 1 10, pagina 3)
z nastro isolante (vedi 1 11, pagina 3)
z evt. boccole passacavi
_RV-70-DIG.book Seite 141 Dienstag, 19. Juli 2005 3:20 15
Montaggio del monitor LCD Monitor LCD
142
7.2 Montaggio del monitor
Avvertenza!
Scegliere l'ubicazione per il monitor in modo tale che i passeggeri
non possano riportare ferite (ad es. in caso di frenate brusche o
incidenti).
Osservare le seguenti indicazioni per il montaggio:
z installare il monitor in un luogo adeguato che permetta la visione del
monitor senza ostruzioni (vedi 9, pagina 6 e 0, pagina 6).
z Non montare mai il monitor nell'area di impatto della testa o nella zona di
attivazione dell'airbag, altrimenti il suo innesco potrebbe provocare
lesioni.
z Il monitor non deve mai impedire la visuale durante la guida (vedi a,
pagina 6).
z Il monitor deve essere montato su una superficie piana.
z Fare attenzione che fra il piede del monitor e la base di montaggio ci sia
la massima superficie di contatto. Il piede del monitor è dotato di una pel-
licola autoadesiva che garantisce una sufficiente adesione su superfici
piane e pulite. Per sicurezza utilizzare tuttavia anche le tre viti per lamiera
comprese nella fornitura 4 x 20.
z Il piede può essere montato anche su superfici leggermente curve. La
lamiera del piede può essere piegata facilmente ed adattarsi quindi alla
forma del piano d'appoggio.
z Controllare che al di sotto del luogo prescelto per il montaggio ci sia suf-
ficiente spazio libero anche per apportare rosette e dadi.
z Tenere presente il peso del monitor. Eventualmente predisporre i rinforzi
necessari (rondelle di spessore maggiore o piastre).
z Assicurarsi che sia possibile posare i cavi per il collegamento e il cavo di
prolunga del monitor.
_RV-70-DIG.book Seite 142 Dienstag, 19. Juli 2005 3:20 15
Monitor LCD Montaggio del monitor LCD
143
Per eseguire il montaggio procedere come segue:
Collocare il monitor insieme alla guida di alloggiamento (d 1, pagina 7)
sul piede e fissarlo con il dado zigrinato (d 2, pagina 7).
Fare una prova posizionando il monitor insieme al piede già applicato.
Contrassegnare i contorni degli angoli del piede del monitor sul cruscotto.
Svitare il piede del monitor dal monitor stesso.
Tenere il piede del monitor all'interno delle marcature e contrassegnare
almeno tre diversi punti per la trapanatura (vedi b, pagina 7).
Su tutti i punti precedentemente contrassegnati realizzare un foro del di
2mm.
Avvitare il piede del monitor con le viti per lamiera 4 x 20 mm (vedi b,
pagina 7).
Collocare il monitor insieme alla guida di alloggiamento (d 1, pagina 7)
sul piede e fissarlo con il dado zigrinato (d 2, pagina 7).
7.3 Allacciamento elettrico del monitor
Osservare le seguenti indicazioni per la posa dei cavi di allacciamento:
Per l'apertura per il passaggio del cavo di allacciamento impie-
gare a seconda delle possibilità canaline originali o altri tipi di pas-
santi, ad es. griglie di aerazione. Se non ci sono passanti disponi-
bili occorre realizzare un foro del di 28 mm. Verificare prima che
ci sia uno spazio sufficiente per l'uscita del trapano.
Pose e collegamenti dei cavi non eseguiti a regola d'arte portano
sempre a malfunzionamenti o danni degli elementi costitutivi.
Un'esecuzione corretta della posa e del collegamento dei cavi rap-
presenta il presupposto essenziale per un funzionamento duraturo
e corretto dei componenti dell'equipaggiamento ausiliario.
z Nel posare i cavi rispettare sempre una distanza sufficiente da elementi
caldi del veicolo (luci, riscaldamento, ventole e simili), per evitare danni al
cavo.
z Rendere a tenuta ogni collegamento sul cavo (anche all'interno del vei-
colo) avvolgendolo bene con un nastro isolante di buona qualità.
_RV-70-DIG.book Seite 143 Dienstag, 19. Juli 2005 3:20 15
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308

Waeco RV-70-DIG Istruzioni per l'uso

Categoria
Altoparlanti della soundbar
Tipo
Istruzioni per l'uso
Questo manuale è adatto anche per