LG 42LM860V Manuale utente

Categoria
TV
Tipo
Manuale utente
www.lg.com
MANUALE UTENTE
TV LCD LED
Leggere attentamente il presente manuale prima di utilizzare
l’apparecchio e conservarlo come riferimento futuro.
2
ENG
ITALIANO
TABELLA DEI CONTENUTI
y
Ignorando i messaggi di avviso, si corre
il rischio di subire gravi lesioni fisiche o di
provocare incidenti o danni letali.
y
Ignorando i messaggi di attenzione, si
corre il rischio di subire lesioni fisiche
minori o di danneggiare il prodotto.
y
Le note forniscono chiarimenti e
informazioni su come utilizzare il
prodotto in modo sicuro. Leggere le note
attentamente prima di utilizzare il prodotto.
AVVISO
ATTENZIONE
NOTA
TABELLA DEI CONTE-
NUTI
3 LICENZE
3 AVVISO PER IL SOFTWARE OPEN
SOURCE
4 ISTRUZIONI DI SICUREZZA
10 Visione di immagini 3D
12 PROCEDURA DI INSTALLAZIONE
12 MONTAGGIO E PREPARAZIONE
12 Disimballaggio
16 Acquisto separato
17 Componenti e pulsanti
18 Sollevamento e spostamento del TV
19 Montaggio su un tavolo
20 Montaggio a parete
22 FUNZIONI DEL TELECOMANDO
MAGICO
23 Registrazione del telecomando magico
23 Come utilizzare il telecomando magico
23 Precauzioni nell’uso del telecomando
magico
24 TELECOMANDO
25 UTILIZZO DELLA MANUALE
DELL’UTENTE
26 MANUTENZIONE
26 Pulizia del televisore
26 - Schermo, cornice, telaio e supporto
26 - Cavo di alimentazione
26 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
27 SPECIFICHE TECNICHE
31 DIAGRAMMI A BLOCCHI
3
LICENZE / AVVISO PER IL SOFTWARE OPEN SOURCE
ENG
ITALIANO
LICENZE
Le licenze supportate possono variare da un modello all’altro. Per ulteriori informazioni sulle licenze, visitare
il sito www.lg.com.
Prodotto su licenza dei Dolby Laboratories. “Dolby” e il simbolo della doppia D sono
marchi dei Dolby Laboratories.
HDMI, il logo HDMI e High-Definition Multimedia Interface sono marchi commerciali o
marchi registrati di HDMI Licensing LLC.
INFORMAZIONI SU DIVX VIDEO: DivX® è un formato video digitale creato da DivX,
LLC, società controllata da Rovi Corporation. Questo è un dispositivo DivX Certified®
ufficiale che riproduce video DivX. Per ulteriori informazioni e strumenti software per
convertire i file in video DivX, visitare divx.com.
INFORMAZIONI SU DIVX VIDEO-ON-DEMAND: questo dispositivo DivX Certified®
deve essere registrato per poter riprodurre i film acquistati in formato DivX Video-on-
Demand (VOD). Per ottenere il codice di registrazione, individuare la sezione DivX
VOD nel menu di configurazione del dispositivo. Visitare il sito vod.divx.com per ulteri-
ori informazioni su come completare la procedura di registrazione.
“DivX Certified® per riprodurre video DivX® in alta definizione fino a 1080p, compresi i
contenuti premium.”
“DivX®, DivX Certified® e i logo associati sono marchi di Rovi Corporation o società da
questa controllate e sono utilizzati in concessione di licenza”.
“Coperto da uno o più dei seguenti brevetti degli Stati Uniti:
7,295,673; 7,460,668; 7,515,710; 7,519,274”
Prodotto su licenza e coperto da uno o più dei seguenti numeri di brevetto degli Stati
Uniti: 5.956.674; 5.974.380; 6.487.535 e altri brevetti degli Stati Uniti e di altri Paesi
rilasciati o in attesa di approvazione. DTS, il simbolo, e DTS insieme al simbolo, sono
marchi registrati; DTS 2.0+Digital Out è un marchio registrato di DTS, Inc. Il prodotto
include programmi software. © DTS, Inc. Tutti i diritti riservati.
AVVISO PER IL SOFTWARE OPEN SOURCE
Per ottenere il codice sorgente contenuto in questo prodotto secondo quanto consentito dalle licenze GPL,
LGPL, MPL e altre licenze Open Source, visitare http://opensource.lge.com.
In aggiunta al codice sorgente, sono disponibili per il download tutti i termini di licenza, le esclusioni di
responsabilità e le relative note di copyright.
LG Electronics fornisce anche il codice Open Source su CD-ROM a fronte del pagamento di una cifra a
copertura dei costi che tale distribuzione comporta (come il costo del supporto, di spedizione e gestione)
in seguito a richiesta inviata via e-mail a: [email protected]. Questa offerta è valida per tre (3) anni a
partire dalla data di acquisto del prodotto.
4
ISTRUZIONI DI SICUREZZA
ENG
ITALIANO
ISTRUZIONI DI SICUREZZA
Leggere attentamente queste istruzioni di sicurezza prima di utilizzare il prodotto.
AVVISO
y
Non posizionare il prodotto in un luogo soggetto alla polvere.
Ciò potrebbe costituire rischio di incendio.
y
La presa di rete rappresenta il dispositivo di scollegamento. La presa deve essere
facilmente raggiungibile.
y
Non toccare la presa con le mani bagnate. Inoltre, se il terminale del cavo è bagnato
o ricoperto di polvere, asciugarlo completamente o rimuovere la polvere.
L’eccesso di umidità può provocare scosse elettriche.
y
Accertarsi di collegare il cavo di alimentazione alla messa a terra. (Ad eccezione dei
dispositivi privi di messa a terra.)
Si potrebbero subire scosse elettriche o lesioni.
y
Inserire completamente il cavo di alimentazione.
Se il cavo di alimentazione non viene inserito completamente, si potrebbe verificare
un incendio.
y
Accertarsi che il cavo di alimentazione non venga a contatto con oggetti caldi, ad
esempio un radiatore.
Ciò potrebbe costituire rischio di incendio o di scosse elettriche.
y
Non posizionare oggetti pesanti, o il prodotto stesso, sui cavi di alimentazione.
Ciò potrebbe costituire rischio di scosse elettriche o incendio.
y
Piegare il cavo dell’antenna tra l’interno e l’esterno dell’edificio per impedire l’ingresso
di gocce di pioggia.
L’acqua può danneggiare il prodotto e provocare scosse elettriche.
y
Non collocare il televisore e il telecomando nei seguenti ambienti:
» In un luogo esposto alla luce diretta del sole
» In un luogo dove è presente un elevato livello di umidità, ad esempio in bagno
» Vicino a fonti di calore, ad esempio stufe o altri dispositivi che producono calore
» Vicino a piani cottura o umidificatori, dove è facilmente esposto a vapore o schizzi di
olio
» In un’area esposta alla pioggia o al vento
» Vicino a contenitori d’acqua, ad esempio vasi
Ciò potrebbe comportare il rischio di incendi, scosse elettriche, malfunzionamento o
deformazione del prodotto.
5
ISTRUZIONI DI SICUREZZA
ENG
ITALIANO
y
Quando si monta il televisore sulla parete, assicurarsi di non far passare il cavo di
alimentazione e quello dell’antenna dietro al televisore.
Ciò potrebbe costituire rischio di incendio o di scosse elettriche.
y
Non collegare troppi dispositivi elettrici a una singola presa multipla.
Ciò potrebbe comportare il rischio di incendi dovuti a surriscaldamento.
y
Attenzione a non far cadere il prodotto quando si collegano dispositivi esterni.
Ciò potrebbe causare lesioni alle persone o danni al prodotto.
y
Smaltire le batterie usate in modo appropriato per evitare che i bambini possano
ingerirle.
In caso di ingestione delle batterie, rivolgersi immediatamente a un medico.
y
Impedire ai bambini di arrampicarsi o appendersi al televisore.
Il prodotto potrebbe cadere e provocare gravi lesioni.
y
Tenere il materiale anti-umidità o vinilico dell’imballaggio fuori dalla portata dei
bambini.
Il materiale antiumidità è nocivo, se ingerito. Se accidentalmente ingerito, far
vomitare il paziente e portarlo al più vicino pronto soccorso. Inoltre il materiale
vinilico dell’imballaggio può provocare soffocamento. Tenerlo fuori dalla portata dei
bambini.
y
Non inserire un conduttore (ad esempio un bastoncino metallico) su una delle
estremità del cavo di alimentazione mentre l’altra estremità è inserita nella presa a
muro. Inoltre, non toccare il cavo di alimentazione subito dopo averlo inserito nella
presa a muro.
Si potrebbero subire scosse elettriche.
(in base al modello)
y
Non collocare o conservare sostanze infiammabili vicino al prodotto.
L’incauta manipolazione di sostanze infiammabili può causare esplosioni o incendi.
y
Non lasciare cadere nel prodotto oggetti metallici quali monete, mollette per capelli,
bastoncini o fil di ferro né oggetti infiammabili quali carta e fiammiferi. Prestare
particolare attenzione ai bambini.
Possono verificarsi scosse elettriche, incendi o lesioni fisiche alle persone. Se un
oggetto cade all’interno del prodotto, scollegare il cavo di alimentazione e contattare
il centro di assistenza.
Desiccant
y
Evitare impatti d’urto sul prodotto o di far cadere oggetti all’interno del prodotto e
sullo schermo.
Vi è il rischio di lesioni alle persone o danneggiamenti al prodotto stesso.
y
Non spruzzare acqua sul prodotto né pulirlo con prodotti infiammabili (solventi o
benzene). Possono verificarsi incendi o scosse elettriche.
AVVISO
6
ISTRUZIONI DI SICUREZZA
ENG
ITALIANO
y
Se si prevede di non utilizzare il prodotto per un lungo periodo, scollegare il cavo di
alimentazione dal prodotto.
I depositi di polvere possono provocare incendi, mentre l’usura dell’isolamento può
provocare perdite di elettricità, scosse elettriche o incendi.
y
L’apparecchio non deve essere esposto a gocce o spruzzi di acqua; oggetti
contenenti liquidi, quali vasi, non devono essere posizionati sull’apparecchio.
y
Se si verifica una delle seguenti circostanze, scollegare immediatamente il prodotto
dall’alimentazione e contattare il centro di assistenza di zona.
» Il prodotto ha subito un urto
» Il prodotto è stato danneggiato
» Oggetti estranei sono caduti dentro il prodotto
» Il prodotto produce fumo o odori strani
Vi è il rischio di scosse elettriche o incendio.
y
Non disassemblare, riparare o modificare il prodotto a propria discrezione.
Vi è il rischio di provocare incendi o scosse elettriche.
Rivolgersi al centro di assistenza per effettuare il controllo, la taratura o le riparazioni
del caso.
y
In caso di perdita di gas, non toccare la presa a muro, aprire le finestre e ventilare.
Una scintilla potrebbe provocare un incendio o ustioni.
y
Non toccare mai il prodotto o l’antenna durante un temporale.
Si potrebbero subire scosse elettriche.
AVVISO
y
Installare il prodotto in un luogo privo di onde radio.
y
Se si installa il televisore su un supporto, usare delle precauzioni per evitare che
possa rovesciarsi. In caso contrario, il prodotto potrebbe cadere e provocare lesioni
alle persone.
y
Non installare il prodotto in luoghi quali mensole instabili o superfici inclinate. Evitare
inoltre luoghi soggetti a vibrazione o in cui il prodotto non sia sostenuto appieno.
In caso contrario il prodotto potrebbe cadere o capovolgersi, con il rischio di lesioni
gravi o danneggiamento del prodotto stesso.
y
Tra un’antenna esterna e le linee elettriche deve esserci una distanza sufficiente a
impedire che la prima tocchi le seconde anche in caso di caduta dell’antenna
per evitare il rischio di scosse elettriche.
ATTENZIONE
7
ISTRUZIONI DI SICUREZZA
ENG
ITALIANO
y
Utilizzare solo gli accessori specificati dal produttore.
y
Se si intende montare il prodotto su una parete, collegare l’interfaccia di montaggio VESA standard
(parti opzionali) al retro del prodotto. Quando si installa il set per utilizzare la staffa per montaggio a
parete (parti opzionali), fissarlo accuratamente in modo che non possa cadere.
ATTENZIONE
y
La luce del sole e altre fonti luminose intense possono interferire con il segnale del
telecomando. Se ciò si verifica, oscurare la stanza.
y
Verificare che non vi siano oggetti tra il telecomando e il sensore.
y
Non utilizzare batterie vecchie e nuove contemporaneamente.
Ciò potrebbe causare il surriscaldamento e la perdita di liquido dalle stesse.
y
Utilizzare solo il tipo di batterie indicato.
In caso contrario, il telecomando potrebbe subire danneggiamenti.
y
Quando si guarda la televisione, si raccomanda di mantenere una distanza di
almeno 2 - 7 volte la lunghezza della diagonale dello schermo.
Guardando la TV per periodi prolungati si può avere un effetto di visione sfocata.
y
Per l’installazione dell’antenna, rivolgersi a personale qualificato.
Tale operazione può comportare il rischio di incendio o di scosse elettriche.
y
Quando si collegano dispositivi esterni come console per videogiochi, verificare che
i cavi di collegamento siano sufficientemente lunghi.
In caso contrario il prodotto potrebbe cadere con il rischio di lesioni alle persone o
danneggiamento del prodotto stesso.
y
Seguire le istruzioni di installazione riportate di seguito per evitare il
surriscaldamento del prodotto.
» Collocare il prodotto a una distanza minima di 10 cm dalla parete.
» Non installare il prodotto in luoghi privi di ventilazione (ad esempio su una mensola
o all’interno di un mobile).
» Non installare il prodotto su un tappeto o su un cuscino.
» Controllare che la ventola dell’aria non sia bloccata da una tovaglia o da una tenda.
In caso contrario, si rischia un incendio.
y
Evitare di spegnere il prodotto scollegando il cavo dalla presa a muro. (Non usare la
spina come interruttore.)
Potrebbero verificarsi errori meccanici o scosse elettriche.
8
ISTRUZIONI DI SICUREZZA
ENG
ITALIANO
ATTENZIONE
y
Dopo aver guardato a lungo il televisore, evitare di toccare le aperture per la
ventilazione poiché potrebbero essersi surriscaldate. Questo comportamento non
influisce sul funzionamento o sulle prestazioni del prodotto.
y
Esaminare periodicamente il cavo dell’apparecchio e se se sono visibili danni o usura, scollegarlo,
interrompere l’uso dell’apparecchio e sostituire il cavo con l’esatto componente di ricambio presso un
centro servizi autorizzato.
y
Non premere con forza sul pannello con la mano od oggetti affilati, ad esempio
unghie, matite o penne e non graffiarlo.
y
Proteggere il cavo di alimentazione da possibili danni fisici o meccanici, evitando
che venga intrecciato, annodato, schiacciato, incastrato in una porta o calpestato.
Prestare particolare attenzione alle prese, alle prese a muro e al punto in cui il cavo
esce dall’apparecchio.
y
Evitare che la polvere si depositi sui terminali del cavo di alimentazione o sulla
presa.
Ciò potrebbe costituire rischio di incendio.
y
Evitare di toccare lo schermo o di premere su di esso con le dita troppo a lungo.
Questa operazione potrebbe provocare alcuni effetti temporanei di distorsione sullo
schermo.
y
Finché l’unità è collegata alla presa a muro CA, non è scollegata dalla sorgente di alimentazione CA
neanche se viene spenta utilizzando l’interruttore.
y
Quando si pulisce il prodotto e i suoi componenti, scollegare prima il cavo di
alimentazione e utilizzare un panno morbido. Non applicare eccessiva forza per
evitare di graffiare o scolorire lo schermo. Non spruzzare acqua né utilizzare panni
bagnati. Non utilizzare mai detergenti per vetri, lucidanti per automobili o industriali,
abrasivi o cere, benzene, alcol e prodotti simili che possono danneggiare il prodotto
e il suo pannello.
Ciò potrebbe comportare il rischio di incendio, scosse elettriche o danneggiamento
del prodotto (deformazione, corrosione o rottura).
y
A causa del peso dell’apparecchio, si raccomanda di spostarlo o rimuoverlo dal suo
imballaggio in due persone.
In caso contrario, si possono subire lesioni.
y
Quando si sposta il prodotto, accertarsi che sia stato spento. Quindi, scollegare i
cavi dell’alimentazione, dell’antenna e tutti i cavi di collegamento.
In caso contrario, vi è il rischio di danneggiare il televisore o il cavo di alimentazione,
con il rischio di incendio o scosse elettriche.
y
Per scollegare il cavo, afferrare la spina e tirare.
Se si scollegano i fili all’interno del cavo di alimentazione, potrebbe svilupparsi un
incendio.
9
ISTRUZIONI DI SICUREZZA
ENG
ITALIANO
y
Contattare il centro servizi una volta l’anno per pulire le parti interne del prodotto.
La polvere accumulata può causare danni meccanici.
y
Se il prodotto risulta freddo al tatto, si potrebbe verificare un leggero “tremolio”
all’accensione. Si tratta di un effetto normale, che non indica un malfunzionamento
del prodotto.
y
Per l’assistenza, rivolgersi a personale qualificato. È necessario rivolgersi
all’assistenza se l’apparecchio è in qualsiasi modo danneggiato, ad esempio in
caso di danni al cavo o alla spina di alimentazione elettrica, liquidi o oggetti caduti
accidentalmente all’interno dell’apparecchio, esposizione a pioggia o umidità,
funzionamento non regolare o cadute.
y
La luminosità e il colore del pannello possono differire a seconda della posizione di
visione (sinistra/destra/alto/basso).
Il fenomeno è dovuto alle caratteristiche del pannello. Non ha nulla a che vedere
con le prestazioni del prodotto e non indica malfunzionamento.
y
Il pannello è un prodotto ad alta tecnologia con risoluzione da due a sei milioni
di pixel. È possibile vedere sul pannello minuscoli puntini neri e/o altri puntini dai
colori vivaci (rosso, blu o verde) delle dimensioni di 1 ppm. Ciò non indica un
malfunzionamento e non incide sulle prestazioni e l’affidabilità del prodotto.
Questo fenomeno si verifica anche in prodotti di terze parti e non dà diritto alla
sostituzione del prodotto o a risarcimenti.
y
Quando un’immagine fissa (ad esempio la trasmissione
del logo di un canale, di un menu a schermo o della scena
di un videogioco) è visualizzata per un periodo di tempo
prolungato, può danneggiare lo schermo producendo
un effetto noto come “persistenza delle immagini”. La
garanzia non copre il prodotto per questo tipo di danno.
Evitare di visualizzare un’immagine fissa sullo schermo
del televisore per un periodo prolungato (2 o più ore per
un LCD, 1 ora o più per un televisore al plasma).
Inoltre, se si guarda a lungo il TV utilizzando il formato 4:3,
può prodursi un fenomeno di persistenza delle immagini
lungo i bordi del pannello.
Questo fenomeno si verifica anche in prodotti di terze
parti e non dà diritto alla sostituzione del prodotto o a
risarcimenti.
y
Suoni e rumori prodotti dal televisore
“Crack”: il crack che si avverte quando si guarda o si spegne il televisore è generato dalla contrazione
termica della plastica causata dalla temperatura e dall’umidità. Questo rumore è comune nei prodotti
che prevedono la deformazione dovuta ad agenti termici. Ronzio del pannello o dei circuiti elettrici:
il circuito di commutazione ad alta velocità produce un leggero rumore dovuto al passaggio di una
grande quantità di energia elettrica necessaria per il funzionamento del prodotto. Il rumore varia a
seconda del prodotto.
Il suono generato non incide sulle prestazioni e l’affidabilità del prodotto.
ATTENZIONE
y
Se un’immagine resta fissa per un
certo periodo di tempo, lo schermo
potrebbe oscurarsi per ridurre il
consumo di energia.
Lo schermo si illumina nuovamente
quando si utilizza il telecomando o
viene visualizzata un’altra immagine.
(Solo 84LM96
**
)
10
ISTRUZIONI DI SICUREZZA
ENG
ITALIANO
Visione di immagini 3D
Persone con crisi convulsive da fotosensibilizzazione o malattia cronica
y
Alcuni utenti possono essere soggetti a crisi o altri sintomi anomali quando sono esposti a luci
lampeggianti o motivi particolari presenti nei contenuti 3D.
y
Evitare di guardare video 3D se si avverte nausea, in gravidanza e/o se si soffre di una malattia
cronica come l’epilessia, un disturbo cardiaco o della pressione sanguigna, ecc.
y
La visione di contenuti 3D è sconsigliata se si soffre di cecità stereoscopica o anomalia stereoscopica.
In questi casi, le immagini possono apparire doppie e la visione può risultare fastidiosa.
y
Se si soffre di strabismo, ambliopia (vista debole) o astigmatismo, è possibile che si abbia qualche
difficoltà a percepire la profondità e che ci si senta facilmente affaticati per le immagini doppie. È
consigliabile fare delle pause più frequenti rispetto a quelle normalmente prescritte a un adulto
normale.
y
Se la vista è diversa tra i due occhi, fare un esame degli occhi prima di guardare contenuti 3D.
Sintomi per i quali la visione di contenuti 3D è sconsigliata o richiede frequenti pause
y
Evitare di guardare contenuti 3D se ci si sente stanchi per mancanza di sonno, lavoro eccessivo o
per aver bevuto alcolici.
y
Se si avverte stanchezza, interrompere l’uso o la visione di contenuti 3D e riposarsi finché i sintomi
scompaiono.
» Se i sintomi persistono, consultare il medico. I sintomi includono mal di testa, dolore agli occhi,
nausea, palpitazioni, vista sfocata, fastidio, sdoppiamento delle immagini, problemi di visione o
affaticamento.
Ambiente di visione
y
Tempo di visione
Quando si guardano contenuti 3D, fare una pausa di 5-15 minuti ogni ora. La visione prolungata di
contenuti 3D può causare mal di testa, vertigini, senso di stanchezza o affaticamento degli occhi.
AVVISO
11
ISTRUZIONI DI SICUREZZA
ENG
ITALIANO
Età di visione
y
Bambini
Per i bambini di età inferiore a 5 anni, l’uso o la visione di contenuti 3D è proibita.
I bambini di età inferiore a 10 anni possono manifestare segni di iperattività e sovreccitazione poiché
le loro funzioni visive sono ancora in fase di sviluppo (ad esempio possono provare a toccare lo
schermo o a saltarvi dentro). Prestare particolare attenzione ai bambini quando guardano contenuti
3D e non lasciarli soli.
I bambini hanno una disparità binoculare (che crea le immagini 3D) maggiore rispetto agli adulti
poiché la distanza tra i loro occhi è minore di quella di un adulto. Pertanto essi percepiscono per la
stessa immagine 3D una profondità stereoscopica maggiore in confronto a un adulto.
y
Ragazzi
I ragazzi di età inferiore a 19 anni possono reagire in modo sensibile a causa della stimolazione
luminosa dei contenuti 3D. Avvertirli di non guardare contenuti 3D a lungo quando sono stanchi.
y
Persone anziane
Le persone anziane possono percepire meno l’effetto 3D rispetto alle persone giovani. Non sedere
più vicino al televisore di quanto consigliato.
Precauzioni nell’uso degli occhiali 3D
y
Usare solo occhiali 3D LG. In caso contrario, potrebbe non essere possibile vedere i video 3D
correttamente.
y
Non usare occhiali 3D in sostituzione di occhiali comuni, da sole o protettivi.
y
L’uso di occhiali 3D modificati può causare affaticamento degli occhi o distorsione delle immagini.
y
Non tenere gli occhiali 3D in ambienti con temperature molto basse o molto alte per evitare che
possano deformarsi.
y
Gli occhiali 3D sono fragili e si graffiano facilmente. Utilizzare sempre un panno morbido e pulito per
detergere e lenti. Non utilizzare oggetti appuntiti sulle lenti degli occhiali 3D per evitare di graffiarle e
non utilizzare sostanze chimiche per pulirle.
Ambiente di visione
y
Distanza di visione
Quando si guardano contenuti 3D, mantenere una distanza pari almeno al doppio della lunghezza
diagonale dello schermo. Se la visione dei contenuti 3D non risulta confortevole, allontanarsi
ulteriormente dal televisore.
ATTENZIONE
12
PROCEDURA DI INSTALLAZIONE / MONTAGGIO E PREPARAZIONE
ENG
ITALIANO
PROCEDURA DI INSTALLAZIONE
1 Aprire la confezione e verificare che tutti gli accessori siano inclusi.
2 Collegare il supporto al televisore.
3 Collegare un dispositivo esterno al televisore.
4 Verificare che la connessione di rete sia disponibile.
È possibile utilizzare le funzioni di rete TV solo quando viene stabilita la connessione di rete.
MONTAGGIO E PREPARAZIONE
y Per garantire la sicurezza e la durata del prodotto, non utilizzare prodotti pirata.
y I danni o lesioni provocati da prodotti pirata non sono coperti dalla garanzia.
y Alcuni modelli presentano una sottile pellicola sullo schermo che non deve essere rimossa.
ATTENZIONE
Verificare che nella confezione siano presenti i seguenti elementi. Se manca qualche accessorio, contattare
il rivenditore locale presso il quale è stato effettuato l’acquisto.
Le illustrazioni presenti nel manuale possono differire dal prodotto e dall’articolo effettivi.
Disimballaggio
y Il televisore raffigurato nell’immagine può essere diverso da quello in uso.
y Il menu OSD (On Screen Display) del TV potrebbe risultare leggermente diverso da quello mostrato in
questo manuale.
y I menu e le opzioni disponibili possono essere diversi a seconda della sorgente in ingresso o del modello
del prodotto utilizzati.
y In futuro possono essere aggiunte nuove funzioni al televisore.
y Il televisore può essere posto in modalistandby per ridurre il consumo energetico. Spegnere il televisore
se si prevede di non guardarlo per un periodo prolungato. In tal modo si risparmierà energia elettrica.
y È possibile ridurre notevolmente il consumo energetico riducendo il livello di luminosidell’immagine. In
tal modo si riducono anche i costi complessivi di funzionamento.
NOTA
y Gli elementi forniti con il prodotto potrebbero variare in base al modello.
y Le specifiche del prodotto o il contenuto del presente manuale possono subire modifiche senza preavviso
in caso di aggiornamento delle funzioni del prodotto.
y Per un collegamento ottimale, le periferiche USB e i cavi HDMI devono essere dotati di cornici di spes-
sore inferiore a 10 mm e larghezza inferiore a 18 mm. Se il cavo USB o la memory stick USB non sono
compatibili con la porta USB del televisore, usare un cavo di estensione che supporta l’USB 2.0.
NOTA
A 10 mm
B 18 mm
A
B
A
B
13
MONTAGGIO E PREPARAZIONE
ENG
ITALIANO
P
Manuale utente Telecomando magico,
batterie (AA)
(Vedere pag. 22)
Telecomando,
batterie (AAA)
(Vedere pag. 24)
Cavo video composite
(Vedere pag. B-13, B-15)
Cavo video component
(Vedere pag. B-13)
Cavo SCART generico
(Vedere pag. B-17)
Occhiali 3D Cinema
La quantità di occhiali 3D
varia a seconda del modello
o del Paese.
Occhiali Dual play
(in base al modello)
Isolatore
(in base al modello)
(Vedere pag. 15)
o
Solo 47/55LM96
**
, 42/47/55LM86
**
Coperchio posteriore base
(Vedere pag. A-3, A-5)
Corpo del supporto
(Vedere pag. A-3, A-5)
Base del supporto
(Vedere pag. A-3, A-5)
Viti del supporto
8 EA, M4 x 20
(Vedere pag. A-3, A-5)
Supporto per cavi
2 EA
(Vedere pag. A-8)
14
MONTAGGIO E PREPARAZIONE
ENG
ITALIANO
Corpo del supporto
(Vedere pag. A-4)
Base del supporto
(Vedere pag. A-4)
Viti del supporto
4 EA, M4 x 20 / 6 EA, M5 x 16
(Vedere pag. A-4)
Supporto per cavi
(Vedere pag. A-8)
Solo 84LM96
**
Solo 72LM95**
Coperchio posteriore base
(Vedere pag. A-7)
Corpo del supporto
(Vedere pag. A-7)
Base del supporto
(Vedere pag. A-7)
Viti del supporto
4 EA, M4 x 20 / 4 EA, M5 x 35
(Vedere pag. A-7)
Supporto per cavi
2 EA
(Vedere pag. A-9)
Cavo di alimentazione
Wireless LAN
15
MONTAGGIO E PREPARAZIONE
ENG
ITALIANO
y
Se è presente un isolatore, attenersi a quanto indicato di seguito.
» Utilizzare l’isolatore per installare la TV in un luogo in cui è presente una differenza di tensione tra
il set della TV e il GND di segnale dell’antenna. Se tale differenza di tensione è presente, il contatto
dell’antenna potrebbe scaldarsi e l’eccessivo calore potrebbe causare incidenti.
» È possibile migliorare la sicurezza mentre si guarda la TV rimuovendo efficacemente la tensione
di alimentazione dall’antenna. Si consiglia di montare l’isolatore alla parete. Se non è possibile
montarlo alla parete, montarlo sulla TV. Evitare di scollegare l’isolatore dell’ antenna dopo
l’installazione, Prima di iniziare, assicurarsi di aver collegato l’antenna.
» Prima di iniziare, assicurarsi di aver collegato l’antenna.
Collegare un’estremità dell’isolatore al jack del cavo/antenna e l’altra al decoder o al set della TV.
“In alcuni casi è possibile che le apparecchiature collegate alla messa a terra protettiva dell’edificio
(attraverso il collegamento alle prese o ad altri dispositivi connessi alla messa a terra) e a un sistema
di distribuzione via cavo tramite un cavo coassiale possano incendiarsi. Quindi, è necessario
effettuare il collegamento a un sistema di distribuzione via cavo tramite un dispositivo in grado di
fornire isolamento elettrico al di sotto di una determinata gamma di frequenza (isolatore galvanico,
vedere la norma EN 60728-11)”
Quando si applica l’isolatore RF è possibile che si verifichi una leggera perdita di sensibilità del
segnale.
ANTENNA/
CABLE IN
Parete
Cavo / Antenna
Collegare alla TV.
Collegare al decoder.
Isolatore
ATTENZIONE
o
16
MONTAGGIO E PREPARAZIONE
ENG
ITALIANO
Acquisto separato
P
AN-MR300
Telecomando magico
AG-F2
**
, AG-F3
**,
AG-F4
**
Occhiali 3D Cinema
AG-F2
**
DP, AG-F3
**
DP
Occhiali Dual play
AN-WF100
Wireless LAN
AN-VC
***
Caméra pour appels vidéo
Il nome del modello o il design può cambiare in base all’aggiornamento delle funzioni del prodotto, al
produttore e alle politiche.
Gli elementi acquistati separatamente possono subire cambiamenti o modifiche senza preavviso ai fini del
miglioramento della qualità.
Per acquistare questi articoli, contattare il proprio rivenditore.
I dispositivi funzionano solo con alcuni modelli.
Compatibilità
47/55/84 LM96
**
72LM95
**
42/47/55LM86
**
AN-MR300
Telecomando magico
AG-F2
**
, AG-F3
**,
AG-F4
**
Occhiali 3D Cinema
AG-F2
**
DP, AG-F3
**
DP
Occhiali Dual play
AN-WF100
Wireless LAN
AN-VC
***
Caméra pour appels vidéo
17
MONTAGGIO E PREPARAZIONE
ENG
ITALIANO
SETTINGS
INPUT
OK
Componenti e pulsanti
47/55LM96
**
, 42/47/55LM86
**
72LM95
**
Altoparlanti
Altoparlanti
Telecomando e sensori
intelligenti
1
Telecomando e sensori
intelligenti
1
Indicatore di alimentazione
(Solo 47/55LM96
**
)
Indicatore di alimentazione
OK
SETTINGS
INPUT
S
Schermo
Schermo
pulsanti
pulsanti
Pulsante
Descrizione
Consente di scorrere tra i programmi salvati.
Consente di regolare il livello del volume.
Consente di selezionare l’opzione di menu evidenziata o confermare un’opzione.
Consente di accedere al menu principale o di salvare le scelte effettuate e uscire dal
menu.
Consente di modificare la sorgente in ingresso.
Consente di accendere o spegnere il dispositivo.
1 Sensore intelligente - Consente di regolare la qualità e la luminosità dell’immagine in base all’ambiente
circostante.
y È possibile impostare la spia dell’indicatore di alimentazione selezionando OPZIONE nei menu principali.
(in base al modello)
NOTA
LG Logo Light
(Solo
42/47/55LM86
**
)
84LM96
**
Altoparlanti
Telecomando e sensori
intelligenti
1
OK
SETTINGS
INPUT
S
Schermo
pulsanti
LG Logo Light
18
MONTAGGIO E PREPARAZIONE
ENG
ITALIANO
Sollevamento e
spostamento del TV
y
Si consiglia di spostare il televisore nella
scatola o con il materiale di imballaggio
originale.
y
Prima di sollevare o spostare il televisore,
scollegare il cavo di alimentazione e tutti i cavi.
y
Quando si afferra il televisore, lo schermo
deve essere rivolto dall’altro lato per evitare
danni.
y
Afferrare saldamente la parte superiore ed
inferiore della cornice del televisore. Fare
attenzione a non afferrare la parte trasparente,
l’altoparlante o la griglia dell’altoparlante.
y
Per trasportare un televisore di grandi
dimensioni occorrono 2 o 3 persone.
y
Durante il trasporto, tenere il televisore come
mostrato nell’illustrazione di seguito.
y
Durante il trasporto, non esporre il televisore a
oscillazioni o eccessive vibrazioni.
y
Durante il trasporto, tenere il televisore diritto,
non ruotarlo su un lato o inclinarlo in avanti o
verso destra o sinistra.
y
Qualunque sia la modalità di trasporto
della TV, coprirne i lati con l’imbottitura di
protezione. (in base al modello)
y Evitare di toccare continuamente lo schermo
per non rischiare di danneggiarlo.
Prima di sollevare o spostare il televisore, leg-
gere le seguenti indicazioni per evitare di graffiare
o danneggiare l’apparecchio e per un trasporto
sicuro a prescindere dal tipo e dalle dimensioni.
Imbottitura di protezione
ATTENZIONE
19
MONTAGGIO E PREPARAZIONE
ENG
ITALIANO
y Fare attenzione alle dita quando si regola
l’angolazione della TV.
Se le mani o le dita restano incastrate, ci si può
ferire. Se si inclina eccessivamente il prodotto,
potrebbe cadere causando lesioni o danni.
2
Collegare il cavo di alimentazione alla presa a
muro.
Montaggio su un tavolo
1
Sollevare ed inclinare il televisore in posizione
verticale su un tavolo.
- Lasciare uno spazio (minimo) di 10 cm
dalla parete per assicurare una ventilazione
adeguata.
10 cm
10 cm
10 cm
y Utilizzare un cavo di alimentazione dedicato.
Non modificare o allungare il cavo di alimen-
tazione.
y Non posizionare il televisore vicino a fonti di
calore, in quanto ciò potrebbe causare un
incendio o danni.
Regolazione dell’angolazione del televisore
per una migliore visione
10 cm
Ruotare di 20 gradi a sinistra o a destra e regolare
l’angolo del televisore per adattarlo alla visione.
20˚
20˚
ATTENZIONE
ATTENZIONE
Ruotare di 7 gradi a sinistra o a destra e regolare
l’angolo del televisore per adattarlo alla visione.
84LM96
**
47/55LM96
**
, 42/47/55LM86
**
, 72LM95
**
Lato anteriore
Lato posteriore
20
MONTAGGIO E PREPARAZIONE
ENG
ITALIANO
Fissaggio della TV alla parete
1 Inserire e fissare i bulloni a occhiello o le staffe
del televisore e i bulloni sul retro del televisore.
- Se vi sono bulloni inseriti nella posizione dei
bulloni a occhiello, rimuoverli.
2 Montare le staffe con le viti sulla parete.
Far corrispondere la posizione della staffa e
dei bulloni a occhiello sul retro del televisore.
3 Legare strettamente i bulloni a occhiello alle
staffe con una corda robusta.
Assicurarsi di mantenere la corda orizzontale
con la superficie piatta.
Funzione non disponibile su tutti i modelli.
y Impedire ai bambini di arrampicarsi o
aggrapparsi al televisore.
y Utilizzare un piano o un mobile sufficiente-
mente grandi e robusti da sostenere corretta-
mente il televisore.
y Staffe, bulloni e corde non sono forniti. È
possibile acquistare gli accessori opzionali
presso il rivenditore locale di fiducia.
NOTA
ATTENZIONE
Montaggio a parete
Montare attentamente la staffa per il montaggio a
parete opzionale sul retro del televisore e fissare
la staffa su una parete solida perpendicolare al
pavimento. Per fissare il televisore su altri materiali
da costruzione, contattare il personale qualificato.
LG consiglia di far eseguire il montaggio a parete
da un installatore qualificato esperto.
Accertarsi di utilizzare viti e staffe per il montaggio
a parete conformi agli standard VESA. Le dimen-
sioni standard per i kit di montaggio a parete sono
descritti nella seguente tabella.
Staffa per montaggio a parete
Modello 47/55LM96
**
42/47/55LM86
**
84LM96**
72LM95
**
VESA (A x B) 400 x 400 600 x 400
Vite standard M6 M8
Numero di
viti
4 4
Staffa per
montaggio a
parete
LSW400BX
LSW420BX
LSW630B
A
B
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313

LG 42LM860V Manuale utente

Categoria
TV
Tipo
Manuale utente