HSM Shredstar X5 Istruzioni per l'uso

Categoria
Trituratori di carta
Tipo
Istruzioni per l'uso
1. Utilisation conforme, garantie
L’appareil est exclusivement conçu pour la destruction de petites quantités de documents. Veillez à
ce que les documents ne contiennent pas d´agrafes ni de trombones. Les agrafes et les trombones
peuvent endommager le dispositif de coupe. L’appareil est sous garantie conformément à nos condi-
tions générales de vente et de livraison. L’usure ou les dommages causés par toute manipulation impro-
pre, l’usure naturelle ou encore les interventions d’un tiers ne sont pas couverts par la garantie.
2. Vue générale / Caractéristiques techniques
Type de coupe Coupe croisée
Taille de coupe 4 x 38 mm
Degré de sécurité DIN 32757 – 1 3
Vitesse de passage DIN A4, 80 g/m
2
5 feuilles
Largeur de travail 216 mm
Vitesse de coupe 84 mm/s
Alimentation électrique 230 - 240 V / 50 Hz
Mode de fonctionnement Fonctionnement de courte durée
Durée de marche max. 3 min
Dimensions L x P x H (mm) 340 x 210 x 410
Poids 3,9 kg
Volume du réservoir de découpure 15,7 l
Sous réserve de modifi cations techniques et optiques.
FRANÇAIS NOTICE D'UTILISATION
Destructeur de documents HSM shredstar X5
3. Consignes de sécurité
l y a danger de blessure.
Ne pas mettre la main dans la fente d'alimentation en papier.
Danger de se blesser par attraction!
Ne pas approcher l´ouverture d´insertion du papier avec des cheveux longs, vêtements
larges, cravatte, écharpe, bracelet, collier etc. Ne pas détruire des objets ayant ten-
dance à s´entortiller, bandes, matériel de ligaturage etc.
Avant changer l'appareil de place, de nettoyer ou de procéder à quelque autre travail
en dehors du maniement normal du destructeur de documents éteindre l'appareil et
le débrancher. Seul le personnel de service ayant suivi une formation est habilité à
effectuer les réparations.
Ne pas laisser à la portée des enfants.
Lire toutes les instructions avant la mise en service. Conserver les instructions pour
une utilisation ultérieure.
Ne pas laisser fonctionner ce destructeur sans surveillance.
1. Corbeille
2. Ouverture d'insertion
3. Sélecteur
4. Bloc de coupe
1. Norme d’uso, garanzia
L’apparecchio è concepito esclusivamente per distruggere piccole quantità di carta. Accertarsi che
sulla carta non siano presenti graffette. Le graffette possono danneggiare il meccanismo di taglio.
Per questo apparecchio offriamo una garanzia sulla base delle nostre condizioni generali di vendita e di
fornitura. L’usura, danni derivanti da un trattamento non corretto, il naturale logoramento o interventi da
parti di terzi non sono coperti da garanzia.
2. Panoramica / Scheda tecnica
Tipo di taglio particelle
Grandezza di taglio 4 x 38 mm
Grado di protezione DIN 32757 – 1 3
Capacità di taglio DIN A4, 80 g/m
2
5 foglio
Formato carta 216 mm
Velocità di taglio 84 mm/s
Allacciamento 230 - 240 V / 50 Hz
Tipo di funzionamento Funzionamento di breve durata
Durata di funzionamento max. 3 min
Dimensioni largh x prof x alt (mm) 340 x 210 x 410
Peso 3,9 kg
Capacità del serbatoio di raccolta 15,7 l
Con riserva di modiiche tecniche ed estestiche.
ITALIANO MANUALE OPERATIVO
Distruggidocumenti HSM shredstar X5
3. Precauzioni di sicurezza
Pericolo di lesioni!
Non intervenire nella feritoia di introduzione.
Pericolo di lesioni!
In prossimità della feritoia di introduzione della carta è indispensabile prendere le
dovute precauzioni affi nché capelli sciolti, lembi di vestiario, cravatte, sciarpe, collane,
braccialetti ecc. non vengano agganciati o trascinati nel meccanismo.
Prima di spostare l´apparec-chio, di pulire o di effettuare ogni altro lavoro diverso
dell´esercizio normale disinserire l´apparecchio e staccare la spina elettrica.
Le riparazioni devono essere effettuate esclusivamente da personale addestrato
addetto all’assistenza.
Disporre il distruggidocumenti fuori dalla portata di bambini.
Leggere tutti i manuali prima di mettere in esercizio il distruggidocumenti.
Conservare i manuali per potervi fare riferimento in futuro.
Usare il distruggidocumenti solamente in presenza di un operatore.
4. Installazione
L’apparecchio non deve essere disposto vicino oppure sopra un termosifone o un’altra fonte di calore.
Le feritoie di ventilazione non devono essere coperte e deve essere mantenuta una distanza min. di
10 cm dalla parete o da mobili.Controllare prima dell'introduzione della spina che la tensione e la
frequenza della rete corrispondano alle indicazioni sulla targhetta .
Fare in modo che la spina sia facilmente accessibile.
5. Messa in esercizio
Accendere l’apparecchio
Collocare l’interruttore a scorrimento su „ON“.
Si illumina il simbolo „READY“. Il distruggidocumenti è pronto per l’uso.
Introdurre la carta da distruggere, comunque mai più di 5 fogli
contemporaneamente.
Il meccanismo di taglio si avvia automaticamente, carica la carta e la distrugge.
Quando l’apertura di alimentazione è nuovamente libera, il meccanismo di taglio
si spegne.
Spegnere il distruggidocumenti
Collocare l’interruttore a scorrimento su "OFF".
6. Eliminazione dei disturbi
Carta inceppata
Posizionare l'interruttore a scorrimento su "REV".
Dimezzare il pacco di carta.
Riportare l'interruttore a scorrimento su "ON".
Non inserire più fogli del consentito.
Serbatoio di raccolta
Controllare regolarmente il livello di riempimento del contenitore per materiali di
taglio e svuotarlo perché altrimenti possono verifi carsi disturni di funzionamento
al meccanismo di taglio.
In caso di disturbi ulteriori prima di avvertire il nostro Servizio Assistenza verifi care:
Spina elettrica inserita? inserire
Motore sovraccarico? lasciare raffreddare per 30 min. circa
7. Manutenzione e cura, pulizia
Spegnere il distruggidocumenti ed estrarre la spina.
La pulizia deve esssere effettuata soltanto con un panno morbido e una soluzione delicata di acqua
saponata.
Spruzzare ogni volta dopo circa 100 cicli di lavorazione dell’olio detergente adatto al distruggidocu-
menti attraverso l’apertura di alimentazione su tutta la larghezza nel meccanismo di taglio. Far scorrere
indietro per alcuni secondi il meccanismo di taglio nella posizione „REV“ senza carta. La polvere e le
particelle della carta vengono liberate.
1. Serbatoio di raccolta
2. Apertura di introduzione
3. Interruttore a scorrimento
4. Testa di taglio
4. Installation
L´appareil ne doit pas être installé à proximité d´un radiateur ou d´une autre source de chaleur ou être
posé sur celle-ci. Veillez à ce que les fentes d’aération ne soient pas obstruées et à ce que l’appareil se
trouve à au moins 10 cm du mur ou des meubles avoisinants.Avant de brancher la prise secteur, vérifi er
que la tension et la fréquence de votre réseau secteur correspondent aux données indiquées sur la
plaque signalétique.
Veiller à ce que la prise secteur soit facilement accessible.
5. Mise en service
Mise en marche
Placez le sélecteur à coulisse sur „ON“.
L’affi chage „READY“ s’allume. Le destructeur de documents est prêt à
fonctionner.
Introduisez les documents à détruire, mais jamais plus de 5 feuilles à la fois.
Le dispositif de coupe démarre automatiquement, attire le papier à l’intérieur et
le détruit.
Lorsque l’ouverture d’insertion est de nouveau libre, le dispositif de coupe
s’éteint.
Mise hors circuit
Placez le sélecteur à coulisse sur "OFF".
6. Elimination de défauts
Bourrage
Placer le sélecteur sur "REV".
Diviser en deux cette masse de papier.
Remettre le sélecteur sur "ON".
Ne pas faire entrer un nombre de feuilles supérieur au maximum autorisé.
Corbeille
Vérifi er régulièrement le remplissage du collecteur de matériaux détruits et
videz-le à temps, sans quoi le dispositif de coupe pourrait tomber en panne.
En cas d'autres défauts et avant de faire appel à notre service après-vente, procédez aux contrôles
suivants:
La prise électrique est-elle branchée? la brancher
Y a-t-il eu surchauffe du moteur? le laisser refroidir env. 30 min
7. Nettoyage et entretien
Mettre le destructeur de documents à l’arrêt, débrancher la prise secteur.
Ne nettoyer l’appareil qu’au moyen d’un chiffon doux et d’eau savonneuse non corrosive.
Procédez au nettoyage au bout de 100 cycles de travail, avec de l’huile spéciale pour destructeurs de
documents. Vaporisez l’huile à travers l’ouverture d’insertion sur toute la largeur du dispositif de coupe.
Faites fonctionner le dispositif de coupe en marche arrière, sans papier, pendant quelques secondes,
en position „REV“. Poussière de papier et particules sont ainsi éliminées.
REVOFFON
REVOFFON
REVOFFON
REVOFFON
REVOFFON
REVOFFON
1
43
2
1
43
2
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

HSM Shredstar X5 Istruzioni per l'uso

Categoria
Trituratori di carta
Tipo
Istruzioni per l'uso