Siemens KA62DV78 Manuale utente

Categoria
Frigo-congelatori
Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

de Gebrauchs- und
Montageanleitung
en Operating and installation
instructions
fr Notices d'utilisation et de
montage
it Istruzioni per l'uso ed il
montaggio
nl Gebruiksaanwijzing en
installatievoorschrift
es Instrucciones de uso y de
montaje
KA..D..
Standgerät
Free-standing appliance
Appareil indépendant
Apparecchio a pavimento
Zelfstandig apparaat
Aparato en posición vertical
en
35
Installation dimensions
Door opening angle
87
it Indice
Avvertenze di sicurezza e pericolo 88...........
Avvertenze per lo smaltimento 89..............
Dotazione 89.................................
Installazione dell'apparecchio 89...............
Misure di installazione 91......................
Angolo di apertura della porta 91..............
Livellamento dell'apparecchio 92...............
Allacciamento dell'apparecchio 92.............
Smontaggio delle porte e delle maniglie
dell'apparecchio 93...........................
Conoscere l'apparecchio 94...................
Accensione dell'apparecchio 96...............
Impostazione della temperatura 96.............
Raffreddamento super 97.....................
Impostazioni 97...............................
Guida alla conservazione 101...................
Timer 102.....................................
Silenzioso 102.................................
Funzione allarme 103..........................
Capacità utile 103.............................
Frigorifero 103.................................
Congelatore 103...............................
Capacità di congelamento massima 104.........
Congelamento e conservazione 104.............
Congelamento di alimenti freschi 104............
Scongelamento dei surgelati 104................
Dispenser del ghiaccio e dell'acqua 104.........
Filtro acqua 107...............................
Foglio specifiche e prestazioni 108..............
Dotazione dell'apparecchio 109.................
Spegnimento e messa fuori servizio
dell'apparecchio 110...........................
Sbrinamento 110..............................
Pulizia 110....................................
Illuminazione 111..............................
Risparmio energetico 111......................
Rumori di funzionamento 111...................
Eliminare piccoli guasti 112.....................
Modalità autotest dell'apparecchio 114..........
Servizio assistenza clienti 114...................
it
88
Avvertenze di sicurezza e
pericolo
Prima di mettere in funzione
l'apparecchio
Leggere attentamente le istruzioni d'uso e di
montaggio! Esse contengono importanti informazioni
per l'installazione, l'uso e la manutenzione
dell'apparecchio.
Il costruttore non è responsabile del mancato rispetto
delle avvertenze e dei pericoli contenuti nelle
istruzioni per l'uso.
Conservare tutta la documentazione per l'uso
successivo o per successivi proprietari.
Sicurezza tecnica
L'apparecchio contiene una piccola quantità del
refrigerante R600a, un gas compatibile con l'ambiente
ma infiammabile. Prestare attenzione a non
danneggiare i tubi del circuito refrigerante durante il
trasporto o il montaggio. Il refrigerante fuoriuscito a
pressione può danneggiare gli occhi o infiammarsi.
In caso di danni
n Tenere lontano dall'apparecchio fiamme o fonti di
accensione.
n Spegnere l'apparecchio ed estrarre la spina di
alimentazione.
n Aerare l'ambiente per alcuni minuti.
n Contattare il servizio assistenza clienti.
La grandezza della stanza in cui è posizionato
l'apparecchio deve essere direttamente proporzionale
alla quantità di refrigerante contenuta
nell'apparecchio. In ambienti troppo piccoli, in caso di
fuga si può formare una miscela infiammabile di aria e
gas.
Ogni 8 g di refrigerante, l'ambiente deve disporre di
un minimo di 1 m
3
. La quantità di refrigerante
dell'apparecchio è indicata sulla targhetta di
identificazione posta all'interno dell'apparecchio.
In caso di danni, il cavo di alimentazione deve essere
sostituito dal costruttore, dal servizio assistenza clienti
o da personale qualificato. Installazioni e riparazioni
eseguite da personale non competente possono
creare notevoli pericoli per l'utente.
I lavori di riparazione possono essere svolti solo dal
costruttore, dal servizio assistenza clienti o da
personale qualificato.
È consentito utilizzare solo ricambi originali del
costruttore. Solo con queste parti il costruttore
garantisce che i requisiti di sicurezza vengano
rispettati.
È consentito acquistare una prolunga per il cavo di
alimentazione solo attraverso il servizio assistenza
clienti.
Durante l'utilizzo
n Non utilizzare mai apparecchi elettrici all'interno
dell'apparecchio (ad es. apparecchi di
riscaldamento, produttori di ghiaccio elettrici, ecc.).
Rischio di esplosione!
n Non sbrinare o pulire mai l'apparecchio con una
pulitrice a vapore! Il vapore può raggiungere le parti
elettriche e provocare un cortocircuito. Pericolo di
scarica elettrica!
n Non utilizzare alcun oggetto appuntito o acuminato
per sbrinare o rimuovere strati di ghiaccio. Così
facendo si potrebbero danneggiare i tubi del
refrigerante. Il refrigerante fuoriuscito può
danneggiare gli occhi o infiammarsi.
n Non conservare nell'apparecchio prodotti contenenti
gas combustibili (ad es. bombolette spray) e
sostanze esplosive. Rischio di esplosione!
n Non usare impropriamente lo zoccolo, i cassetti
estraibili, le porte ecc. come pedana d'appoggio o
come sostegno.
n Per lo sbrinamento e la pulizia, estrarre la spina
d'alimentazione o disinserire il dispositivo di
sicurezza. Non esercitare trazioni sul cavo di
alimentazione, ma impugnare la spina.
n Conservare alcol ad alta gradazione alcolica solo
ermeticamente chiusi e in posizione verticale.
n Non sporcare le parti plastiche e le guarnizioni delle
porte con olio o grasso, per evitare che tali parti
diventino porose.
n Non coprire o ostruire mai le aperture di afflusso e
deflusso dell'aria dell'apparecchio.
n Questo apparecchio può essere utilizzato da
persone (inclusi bambini) con capacità fisiche,
sensoriali o psichiche ridotte o con insufficiente
conoscenza solo se sotto la supervisione di una
persona responsabile o dopo aver ricevuto
indicazioni circa il corretto utilizzo dell'apparecchio.
n Non conservare nel congelatore liquidi in bottiglia e
lattina (in particolare bevande gassate). Le bottiglie
e le lattine possono scoppiare!
n Non mettere in bocca gli alimenti congelati subito
dopo averli estratti dal congelatore. Pericolo di
ustioni da freddo!
n Evitare il contatto prolungato delle mani con prodotti
congelati, ghiaccio o tubi dell'evaporatore,
ecc.Pericolo di ustioni da freddo!
Bambini in casa
n Non lasciare l'imballaggio e le sue parti ai bambini.
Pericolo di soffocamento mediante cartone
pieghevole e pellicole!
n L'apparecchio non è un giocattolo per bambini!
n Per apparecchi con serratura della porta:
tenere la chiave fuori dalla portata dei bambini!
it
89
Norme generali
L'apparecchio è adatto
n per il raffreddamento e il congelamento degli
alimenti
n per la preparazione di ghiaccio
n per la distribuzione di acqua potabile.
L'apparecchio è destinato all'uso domestico in
abitazioni private e per l'ambiente domestico.
L'apparecchio è radioschermato secondo la direttiva
UE 2004/108/CE.
La tenuta ermetica del circuito del freddo è stata
controllata.
Il prodotto è conforme alle norme di sicurezza
applicabili per gli apparecchi elettrici
(EN 60335-2-24).
Avvertenze per lo smaltimento
x Smaltimento dell'imballaggio
L'imballaggio protegge l'apparecchio da danni durante
il trasporto. Tutti i materiali impiegati sono compatibili
con l'ambiente e riciclabili. Per contribuire: smaltire
l'imballaggio in modo sostenibile ecologicamente.
Chiedere informazioni sulle attuali vie di smaltimento
al proprio rivenditore specializzato o alla propria
amministrazione comunale.
x Smaltimento degli apparecchi dismessi
Gli apparecchi dismessi non sono rifiuti senza valore!
Attraverso uno smaltimento ecologicamente
sostenibile si possono recuperare materie prime
pregiate.
Questo apparecchio è contrassegnato
conformemente alla direttiva europea
2002/96/CE - Rifiuti di apparecchiature elettriche
ed elettroniche (RAEE). La direttiva prescrive il
quadro normativo per il ritiro e il riciclaggio degli
apparecchi dismessi valido in tutta l'Unione
europea.
!
Pericolo
In caso di apparecchi fuori uso
1. Estrarre la spina di alimentazione.
2. Tagliare il cavo di alimentazione e rimuoverlo
insieme alla spina di alimentazione.
3. Non estrarre i ripiani e contenitori, per rendere più
difficile ai bambini entrare nell'apparecchio!
4. Non lasciare giocare i bambini con l'apparecchio
fuori uso. Pericolo di soffocamento!
Gli apparecchi frigoriferi contengono refrigerante, e
nell'isolamento gas. Il refrigerante e i gas devono
essere smaltiti in modo appropriato. Fino al corretto
smaltimento non danneggiare i tubi del circuito del
refrigerante.
Dotazione
Dopo aver aperto l'imballaggio, controllare che tutte le
parti siano prive di eventuali danni dovuti al trasporto.
In caso di reclami, rivolgersi al rivenditore presso il
quale è stato acquistato l'apparecchio o al nostro
servizio assistenza clienti.
La fornitura è costituita dai seguenti pezzi:
n Apparecchio a pavimento
n Dotazione (a seconda del modello)
n Istruzioni d'uso
n Istruzioni di montaggio
n Libretto del servizio assistenza clienti
n Garanzia
n Informazioni sul consumo energetico e sulla
rumorosità
n Sacchetto con materiale per il montaggio
Installazione dell'apparecchio
Trasporto
L'apparecchio è pesante e durante il trasporto e il
montaggio deve essere fissato.
A causa del peso e delle dimensioni dell'apparecchio,
e al fine di ridurre al minimo il rischio di infortuni o di
danni all'apparecchio, per un'installazione in sicurezza
sono necessarie almeno due persone.
Luogo di installazione
Per l'installazione è adatto un luogo asciutto e
ventilato. Il luogo di installazione non deve essere
esposto all'irraggiamento solare diretto e non deve
essere in prossimità di una fonte di calore come
fornello, calorifero, ecc. Se l'installazione vicino a una
fonte di calore è inevitabile, utilizzare un pannello
isolante idoneo o rispettare le seguenti distanze
minime dalla fonte di calore:
n Da cucine elettriche o a gas 3 cm.
n Da stufe a olio combustibile o a carbone 30 cm.
In caso di installazione vicino a un altro frigorifero o
congelatore occorre una distanza laterale minima di
25 mm, al fine di evitare la formazione di condensa.
Se sopra l'apparecchio viene montato un paralume o
un pensile, prevedere una fessura di 30 mm per
permettere, in caso di necessità, di estrarre
l'apparecchio dalla nicchia.
L'aria riscaldata sul lato posteriore dell'apparecchio
deve poter defluire liberamente.
it
90
Fondo d'appoggio
!
Attenzione!
L'apparecchio è molto pesante.
Versione con dispenser 143 kg
Il pavimento nel luogo dell'installazione non deve
cedere; rinforzarlo se necessario.
Per permettere l'apertura delle porte fino all'arresto,
nell'installazione in un angolo del locale o in una
nicchia rispettare le distanze laterali minime (si veda il
capitolo "Misure di installazione").
Se la profondità dei mobili della cucina attigui supera
60 cm, rispettare le distanze laterali minime per
permettere l'angolo di apertura completo della porta
(si veda il capitolo "Angolo di apertura della porta").
Rispettare la temperatura ambiente e la
ventilazione
Temperatura ambiente
La classe climatica è indicata sulla targhetta di
identificazione. Essa indica l'intervallo di temperatura
entro il quale l'apparecchio può funzionare.
Classe climatica
Temperatura ambiente
consentita
SN da +10 °C a 32 °C
N da +16 °C a 32 °C
ST da +16 °C a 38 °C
T da +16 °C a 43 °C
Avvertenza!
L'apparecchio funziona appieno all'interno dei limiti di
temperatura delle classi di temperatura indicate.
Se un dispositivo di classe climatica SN viene messo
in funzione a una temperatura ambiente più bassa, è
possibile escludere danni all'apparecchio fino a una
temperatura di +5 °C.
Ventilazione
L'aria riscaldata deve poter defluire liberamente.
Altrimenti il frigorifero deve lavorare più a lungo,
incrementando così il consumo di energia elettrica.
Pertanto: non coprire o ostruire mai le aperture di
afflusso e deflusso dell'aria!
Inserire i distanziatori acclusi sugli appositi supporti
del lato posteriore dell'apparecchio. Così facendo
verrà mantenuta la distanza minima dalla parete.
it
91
Misure di installazione
Angolo di apertura della porta
it
92
Livellamento dell'apparecchio
Affinché l'apparecchio possa funzionare
perfettamente, deve essere livellato con una livella a
bolla d'aria.
La posizione inclinata dell'apparecchio può
comportare la fuoriuscita di acqua dal produttore di
ghiaccio, la formazione di cubetti di ghiaccio irregolari
o la non corretta chiusura delle porte.
Per il livellamento dell'apparecchio:
1. Posizionare l'apparecchio nel luogo previsto.
2. Regolare i piedini anteriori con una chiave
esagonale.
3. Regolare i piedini posteriori con una chiave a
brugola.
Allacciamento dell'apparecchio
Far installare e allacciare l'apparecchio da un tecnico
specializzato secondo le istruzioni di montaggio
accluse.
Rimuovere le protezioni per il trasporto dei ripiani e
balconcini solo dopo l'installazione.
Effettuare l'allacciamento idraulico assolutamente
prima di quello elettrico.
Oltre alle norme nazionali prescritte dalle leggi,
rispettare le condizioni di allacciamento della locale
azienda di distribuzione dell'energia elettrica e
dell'acqua.
Dopo l'installazione dell'apparecchio, aspettare
almeno un'ora prima di metterlo in funzione. Durante il
trasporto può accadere che l'olio contenuto nel
compressore penetri nel sistema di raffreddamento.
Pulire l'apparecchio prima della prima messa in
funzione (si veda il capitolo "Pulizia").
Allacciamento idrico
L’allacciamento idrico deve essere eseguito solo da
un installatore competente, secondo le norme locali
del pertinente ente municipale acquedotto.
!
Attenzione!
Per il collegamento alla rete dell’acqua potabile
utilizzare solo l’accluso kit del tubo. Non utilizzare mai
kit di tubo disponibili o già usati.
Collegare l’apparecchio solo ad una tubazione di
acqua potabile:
n Pressione minima 0,2 MPa (2 bar)
n Pressione massima fino a 0,8 MPa (8 bar)
Avvertenza!
Il raccordo acqua ha un diametro di 10 mm (senza
elementi di congiunzione).
Allacciamento elettrico
Non usare cavi di prolunga o ripartitori. Per
l'allacciamento dell'apparecchio occorre una presa di
corrente murale fissa.
La presa di corrente deve essere vicina
all'apparecchio e liberamente accessibile dopo
l'installazione dell'apparecchio.
L'apparecchio rispetta la classe di protezione I.
Collegare l'apparecchio a corrente alternata da
220-240 V/50 Hz utilizzando una presa di corrente
installata a norma di legge con cavo di protezione. La
presa deve essere protetta con un dispositivo di
sicurezza da 10 A a 16 A o superiore.
Per gli apparecchi destinati all'uso in paesi non
europei occorre verificare sulla targhetta di
identificazione se la tensione indicata e il tipo di
corrente corrispondono ai valori della rete elettrica
locale. La targhetta di identificazione si trova nella
parte in basso a destra nell'apparecchio. L'eventuale
sostituzione del cavo di alimentazione deve essere
eseguita solo da un tecnico specializzato.
!
Pericolo
È assolutamente vietato collegare l'apparecchio a
prese a risparmio energetico elettroniche.
Per l'utilizzo dei nostri apparecchi possono essere
utilizzati inverter sinusoidali o pilotati da rete. Gli
inverter pilotati da rete vengono utilizzati per impianti
fotovoltaici collegati direttamente alla rete elettrica
pubblica. Gli inverter sinusoidali devono essere
utilizzati in caso di soluzioni a isola (ad es. su
imbarcazioni o in baite di montagna) che non hanno
un allacciamento diretto alla rete elettrica pubblica.
it
93
Smontaggio delle porte e delle
maniglie dell'apparecchio
Se l'apparecchio non passa dalla porta dell'abitazione
è possibile svitare le porte e le maniglie
dell'apparecchio.
!
Attenzione!
Lo smontaggio delle porte dell'apparecchio può
essere effettuato solo dal servizio assistenza clienti.
it
94
Conoscere l'apparecchio
Queste istruzioni d'uso sono valide per diversi
modelli; sono possibili differenze nelle illustrazioni.
3
A Congelatore
B Frigorifero
1 Pulsante ON/OFF
2 Interruttore luce di frigorifero e congelatore
3 Comandi
4 Balconcini della porta
5 Interruttore ON/OFF del produttore di ghiaccio
6 Produttore di ghiaccio/contenitore cubetti di
ghiaccio
7 Aperture per il passaggio d'aria
8 Dispenser del ghiaccio e dell'acqua
9 Calendario del congelamento
10 Ripiani di vetro del congelatore
11 Balconcini della porta
12 Cassetti per surgelati
13 Balconcino della porta (vano a 2 stelle) per la
conservazione di alimenti e gelato a breve
termine.
14 Illuminazione del frigorifero
15 Filtro anti-impurità/Filtro dell'acqua
16 Scomparto per burro e formaggio
17 Ripiano per bottiglie
18 Aperture per il passaggio d'aria
19 Ripiani in vetro del frigorifero
20 Balconcini della porta
21 Cassetto specialità gastronomiche
22 Balconcino della porta per grandi bottiglie
23 Scomparto verdura con filtro umidità
24 Scomparto verdura
25 Piedini regolabili
it
95
Comandi
1
2
3
4
5 6 7
1 Schermo sensibile al tatto (Touchscreen)
Toccando la superficie del pulsante si avvia la
funzione visualizzata.
Pulsanti generici:
¾
torna alla schermata del menu pre
cedente e salva input
Ç
fai scorrere verso l'alto / vai alla pa
gina precedente del menu
Æ
fai scorrere verso il basso / vai alla
pagina successiva del menu
salva in schermata principale e input
i
Informazione
2 LED Standby
Se per un lungo periodo non vengono toccati
né lo schermo né un pulsante, lo schermo si
spegne e si accende il LED di standby.
3 Pulsante ”ice cube“
Pulsante di distribuzione dei cubetti di ghiaccio.
4 Pulsante ”crushed ice“
Pulsante di distribuzione del ghiaccio tritato.
5 Pulsante ”light”
Pulsante di accensione e spegnimento
dell'illuminazione del dispenser del ghiaccio e
dell'acqua.
6 Pulsante ”water“
Pulsante di distribuzione dell'acqua.
7 Pulsante “lock“
Pulsante per l'attivazione e la disattivazione del
blocco dei pulsanti.
Quando il blocco dei pulsanti è attivato, lo
schermo è spento e i pulsanti sono bloccati.
Eccezione: in caso di segnale di allarme, lo
schermo si accende e compare una finestra di
avviso.
Per attivare e disattivare, premere il pulsante
per 5 secondi.
it
96
Accensione dell'apparecchio
1. Accendere l'apparecchio con il pulsante ON/OFF.
Sullo schermo compare una finestra di avviso e
suona un segnale acustico.
2. Premere ”OK” per spegnere il segnale acustico.
Sullo schermo compare la schermata iniziale.
Le temperature predefinite vengono raggiunte dopo
diverse ore. Prima di questo periodo non introdurre
alimenti nell'apparecchio.
In fabbrica vengono consigliate e impostate le
seguenti temperature:
Frigorifero: +4 °C
Congelatore: -18 °C
Procedimento dopo la prima accensione
Dopo la prima accensione, impostare i seguenti valori
(si veda il capitolo "Impostazioni").
1. Scegliere la lingue per il testo visualizzato.
2. Inserire la data e l'ora attuale.
3. Impostare l'unità di temperatura.
Impostazione della temperatura
Premere:
|
Menu principale | Æ | Temperatura | Æ
Scegliere un'impostazione della
temperatura prevista
Funzionamento normale
Suggerito e impostato in fabbrica
Risparmio energetico
Basso consumo energetico La durata degli alimenti
può ridursi rispetto ai valori indicati nella guida alla
conservazione.
Durata massima
La durata degli alimenti è prolungata rispetto ai valori
indicati nella guida alla conservazione. Il consumo
energetico aumenta.
Vacanza
Modalità di vacanza in caso di assenza prolungata.
Durante questo periodo non conservare nessun
alimento nel frigorifero!
Impostazione personalizzata della
temperatura
1. Premere "Personalizzato". Compare una finestra di
avviso.
2. Premere "OK".
3. Premere Ç oppure Æ fino a quando vengono
visualizzate le temperature desiderate.
4. Premere ¾ oppure .
Il sistema salva i valori impostati.
La schermata iniziale mostra l'impostazione di
temperatura selezionata.
it
97
Raffreddamento super
Nel raffreddamento super i vani frigorifero e
congelatore vengono raffreddati alla temperatura
minima per un determinato periodo. Successivamente
torna automaticamente alla temperatura
precedentemente impostata.
Raffreddamento super del frigorifero
Il raffreddamento super del frigorifero è consigliabile
in particolare:
n Prima dell'introduzione di una grande quantità di
alimenti.
n Per un raffreddamento rapido delle bevande.
Raffreddamento super del congelatore
Gli alimenti devono essere surgelati fino al centro il
più rapidamente possibile affinché vengano
conservati le vitamine, le sostanze nutritive, l'aspetto e
il sapore.
Affinché durante l'introduzione di alimenti freschi non
si verifichino aumenti di temperatura indesiderati,
attivare il raffreddamento super qualche ora prima
dell'introduzione di alimenti freschi. In generale
bastano 4 - 6 ore. Qualora venga utilizzata la capacità
di congelamento massima, il raffreddamento super
dovrebbe essere attivato 24 ore prima
dell'introduzione di nuovi alimenti.
Quantità inferiori di alimenti possono essere congelate
senza il raffreddamento super.
Attivazione e disattivazione del
raffreddamento super
Premere:
| Menu principale | Æ
| Raffreddamento Super |
1. Premere "non ora".
Avvertenza!
Con il ”attivare preraffreddamento automatico” è
possibile far attivare automaticamente e regolarmente
il raffreddamento super prima della spesa settimanale.
Si veda il capitolo ”Impostazioni”, sezione
”Preraffreddamento automatico”.
Se si seleziona ”non mostrare più l'informazione”,
all'apertura successiva compare direttamente il
seguente menu.
2. Premere "ON" per accendere il raffreddamento
massimo del relativo comparto. Premendo "OFF" si
spegne il raffreddamento massimo.
Impostazioni
Premere:
| Menu principale | Æ | Impostazioni | Æ
Data e ora
Premere:
|
Menu principale | Æ | Impostazioni | Æ
| Data e ora |
1. Selezionare ”Ora legale ” o ”Ora solare ”.
2. Premere "Impostazione data ".
it
98
3. Premere Ç o Æ finché non viene visualizzata la
data odierna.
4. Premere ¾ .
5. Premere "Impostazione ora ".
6. Selezionare il formato dell'ora ”12h” o ”24h”.
7. Premere Ç o Æ finché non viene visualizzata l'ora
attuale.
8. Premere ¾ .
Il sistema salva i valori impostati. La schermata iniziale
visualizza la data e l'ora nel formato ora selezionato.
Preraffreddamento automatico
Con questa funzione è possibile attivare
automaticamente e regolarmente il raffreddamento
super prima della spesa settimanale.
Premere:
|
Menu principale | Æ | Impostazioni | Æ
| Preraffreddam.autom. | Æ
Attivazione
1. Premere "ON".
2. Premere il giorno della spesa settimanale
pianificata.
3. Premere ¾ .
4. Premere Ç oppure Æ finché non viene visualizzata
l'ora della spesa settimanale pianificata.
5. Premere due volte ¾ .
Il raffreddamento super si attiva ogni settimana prima
dell'appuntamento impostato.
Disattivazione
1. Premere "OFF".
it
99
Promemoria pulizia
Con questa funzione l'apparecchio ricorda quando
effettuare la pulizia successiva.
Premere:
|
Menu principale | Æ | Impostazioni | Æ
| Promemoria pulizia |
Attivazione
1. Selezionare la frequenza con la quale si vuole
ricevere il promemoria pulizia.
2. Premere ¾ .
Una settimana prima della pulizia pianificata, compare
una finestra di avviso.
Se si preme ”Ricorda di nuovo”, il giorno successivo
compare di nuovo la finestra di avviso.
Se si preme ”OK”, il giorno della pulizia compare la
seguente finestra di avviso.
Dopo la pulizia, premere ”Chiudere il messaggio”.
Se si preme ”ricorda di nuovo”, il giorno successivo
compare di nuovo la finestra di avviso.
Disattivazione
1. Selezionare "mai".
Dispenser ghiaccio/acqua
Si veda il capitolo ”Dispenser del ghiaccio e
dell'acqua”.
Lingua
Premere:
| Menu principale | Æ | Impostazioni | Æ
| Lingua |
n Selezionare la lingua per il testo visualizzato.
Unità di temperatura
La temperatura può essere visualizzata in gradi
Celsius (°C) o in gradi Fahrenheit (°F).
Premere:
| Menu principale | Æ | Impostazioni | Æ
| Celsius o Fahrenheit |
n Selezionare gradi Celsius o gradi Fahrenheit.
it
100
Modalità sabbatica
In modalità sabbatica vengono disattivate le seguenti
funzioni:
n Segnali acustici
n Illuminazione
n Pulsanti per la distribuzione di ghiaccio e acqua
n Raffreddamento super
n Timer
n Ghiaccio veloce.
Attivazione o disattivazione
Premere:
| Menu principale | Æ | Impostazioni | Æ
| Modalità sabbatica |
n Attivare o disattivare la modalità sabbatica.
Modalità demo
In modalità demo l'apparecchio non raffredda.
Attivazione o disattivazione della modalità demo
Premere:
| Menu principale | Æ | Impostazioni | Æ
| Modalità demo
|
n Attivare o disattivare la modalità demo.
Impostazione di base
Premere:
| Menu principale | Æ | Impostazioni | Æ
| Impostazioni di base |
Premere ”Mostra di nuovo le informazioni” per
visualizzare di nuovo tutte le finestre di avviso.
Premere ”Ripristina le impostazioni di fabbrica” per
ripristinare tutte le impostazioni allo stato della
consegna.
it
101
Guida alla conservazione
La guida alla conservazione mostra le seguenti
informazioni su diversi prodotti:
n Luogo di conservazione
n Durata massima
n Valori nutritivi.
Premere:
|
Menu principale | Æ
| Suggerim. conservazione | Æ
Selezione del prodotto
1. Selezionare una tipologia di prodotto.
2. Selezionare il prodotto.
Ricerca del prodotto
1. Premere ”Dalla A alla Z”.
2. Premere la lettera iniziale dell'alimento cercato.
Viene visualizzato un elenco di tutti gli alimenti
disponibili con questa iniziale.
Informazioni sul prodotto
1 Luogo di conservazione consigliato nel congelatore
2 Durata massima nel congelatore
3 Luogo di conservazione consigliato nel vano
frigorifero
4 Durata massima nel vano frigorifero
5 Per tornare alla selezione menu e avere ulteriori
informazioni sul prodotto selezionato, vedi sotto
6 Per passare al prodotto successivo/precedente (in
ordine alfabetico)
53 4
1 2
6
Ulteriori informazioni sul prodotto selezionato
Avvertenza!
Rispettare le avvertenze riportate in | Menu
principale | Æ | Info | Æ | Esclusione di
responsabilità |.
it
102
Timer
Con questa funzione è possibile impostare un conto
alla rovescia (countdown), alla fine del quale compare
una finestra di avviso e suona un segnale acustico.
Questo segnale serve come promemoria, quando ad
es. un alimento deve essere estratto dal
frigorifero/congelatore dopo un certo periodo.
Avvertenza!
Le bottiglie di bevande possono scoppiare se
vengono conservate per più di 20 minuti nel
congelatore.
Attivazione e partenza del timer
Premere:
| Menu principale | Æ | Timer | Æ
Selezionare il tempo desiderato
Per raffreddare le bottiglie nel congelatore:
Consigliato per bottiglie di bevande nel congelatore.
Impostazione personalizzata del tempo
1. Premere ”Imposta manualmente il tempo”.
2. Premere
Ç o Æ fino a quando vengono visualizzati
le ore e i minuti desiderati.
3. Premere ”START”.
Il conto alla rovescia inizia.
La schermata iniziale mostra il tempo rimanente.
Quando il tempo scade, compare una finestra di
avviso e suona un segnale acustico.
4. Premere "OK".
5. Estrarre l'alimento dal frigorifero/congelatore.
Avvertenza!
Premere ”Riattivare il timer”, per far ripartire il timer.
Disattivazione del timer
Premere:
|
Menu principale | Æ | Timer | Æ | Imposta
manualmente il tempo |
n Premere "STOP".
Il tempo impostato viene cancellato.
Silenzioso
In questa funzione l'apparecchio funziona con una
potenza frigorifera ridotta ed è così praticamente
silenzioso. La funzione viene disattivata
automaticamente appena la temperatura
nell'apparecchio sale troppo.
Premere:
|
Menu principale | Æ | Silenzioso |
n Attivare o disattivare la funzione. Viene visualizzata
una finestra di conferma.
Avvertenza!
La funzione non può essere impostata se la
temperatura nell'apparecchio è troppo alta.
it
103
Funzione allarme
Funzione allarme
Quando si attiva un allarme, suona un segnale
acustico e compare una finestra di avviso.
Premere ”OK” per spegnere il segnale acustico.
Un allarme può attivarsi nei seguenti casi:
Allarme porta
L'allarme porta si attiva quando le porte
dell'apparecchio rimangono aperte per più di
30 secondi. Il segnale acustico si interrompe
chiudendo la porta.
Allarme temperatura
L'allarme temperatura si attiva quando nel frigorifero o
nel congelatore la temperatura è troppo alta e gli
alimenti sono a rischio.
La finestra di avviso mostra il vano in cui la
temperatura è troppo alta.
L'allarme temperatura non segnala rischi per gli
alimenti durante:
n Messa in funzione dell'apparecchio.
n Introduzione di grandi quantità di alimenti freschi.
Congelatore
Non congelare nuovamente alimenti parzialmente o
completamente scongelati. Solo dopo la preparazione
(cottura o arrosto) è possibile un nuovo
congelamento.
Non utilizzare più la durata massima di conservazione
dell'alimento.
Frigorifero
Se nel frigorifero la temperatura risulta
eccessivamente elevata, riscaldare comunque gli
alimenti prima di consumarli. In caso di dubbio, non
utilizzare più gli alimenti crudi.
Messaggi
Qualora si presentino i seguenti guasti compare una
finestra di avviso:
n Guasto all'elettronica dell'apparecchio
n Interruzione di corrente
n Tensione di rete troppo bassa.
Informazioni
Premendo | Menu principale | Æ | Info | Æ
| Esclusione di responsabilità |, viene mostrato
quanto segue:
n Esclusione di responsabilità
n Esclusione di responsabilità: Durata di
conservazione nel frigorifero
n Esclusione di responsabilità: Durata di
conservazione nel congelatore
n Esclusione di responsabilità: Dati sui valori nutritivi.
Capacità utile
I dati sulla capacità utile sono riportati
nell'apparecchio sulla targhetta di identificazione (si
veda il capitolo ”Servizio assistenza clienti”).
Frigorifero
Utilizzo del frigorifero
Per la conservazione di prodotti da forno, alimenti
pronti, conserve, latte condensato, formaggi duri,
frutta e verdura sensibili al freddo; frutta tropicale, ad
es. mandarini, banane, ananas, meloni, avocadi,
papaia, frutti della passione, melanzane; inoltre frutta
da maturare, pomodori, cetrioli, pomodori verdi,
patate.
Nella sistemazione degli alimenti
considerare:
n Lasciare raffreddare fuori dall'apparecchio cibi e
bevande caldi.
n Conservare gli alimenti in confezioni ermetiche per
evitare che perdano il loro gusto o possano
seccarsi.
n Per non pregiudicare la circolazione dell'aria, non
ostruire le apertura di uscita dell'aria con gli
alimenti.
n Evitare che gli oli e i grassi vengano a contatto con
le parti in plastica e con la guarnizione della porta.
n Conservare i liquidi ad alta gradazione alcolica solo
in bottiglie chiuse ermeticamente e in posizione
verticale; non conservare sostanze esplosive
nell'apparecchio. Rischio di esplosione!
Congelatore
Utilizzo del congelatore:
n Per la conservazione di alimenti surgelati.
n Per il congelamento di alimenti.
n Per la produzione di cubetti di ghiaccio.
Avvertenza!
Accertarsi che la porta del congelatore sia sempre
chiusa. Con la porta aperta gli alimenti congelati si
scongelano. Il vano congelatore si copre di uno
spesso strato di ghiaccio. Inoltre: Perdita di energia
attraverso un elevato consumo di corrente.
Dopo la chiusura della porta del congelatore avviene
una depressione che emette un rumore di
aspirazione. Attendere da due a tre minuti fino alla
compensazione della depressione.
it
104
Capacità di congelamento
massima
I dati sulla capacità di congelamento massima in
24 ore sono riportati sulla targhetta di identificazione (si
veda il capitolo ”Servizio assistenza clienti“).
Utilizzo completo dei volumi di
congelamento
Per sistemare la quantità massima di alimenti
congelati è possibile estrarre dall'apparecchio il
contenitore di surgelati superiore. Gli alimenti
possono essere così impilati sui ripiani e nel
contenitore di surgelati inferiore.
Congelamento e conservazione
Acquisto di surgelati
Durante l'acquisto di surgelati fare particolare
attenzione:
n Verificare che la confezione non sia danneggiata.
n Verificare la data di scadenza.
n La temperatura dell'espositore congelatore deve
essere inferiore a -18 °C. In caso contrario la durata
dei surgelati è più breve.
n Acquistare per ultimi gli alimenti surgelati.
Trasportarli fino a casa avvolti in carta di giornale o
in una borsa termica.
n A casa introdurre subito gli alimenti surgelati nel
congelatore. Consumare gli alimenti surgelati prima
della data di scadenza.
Durante la sistemazione fare attenzione:
n Conservare gli alimenti in confezioni ermetiche per
evitare che perdano il loro gusto o possano
seccarsi.
n Per non pregiudicare la circolazione dell'aria,
inserire i contenitori di surgelati fino in fondo e non
ostruire le aperture di uscita dell'aria con gli
alimenti.
Congelamento di alimenti
freschi
Utilizzare per il congelamento solo alimenti freschi e
integri.
Non mettere gli alimenti da congelare a contatto con gli
alimenti già congelati.
Conservare gli alimenti in confezioni ermetiche per
evitare che perdano il loro gusto o possano seccarsi.
Per il corretto confezionamento:
1. inserire l'alimento nella confezione.
2. Fare uscire completamente l'aria.
3. Chiudere ermeticamente la confezione.
4. Scrivere sulla confezione il contenuto e la data di
congelamento.
Materiali inadatti per il confezionamento:
carta per imballaggio, carta pergamena, cellofan,
sacchetti per rifiuti, sacchetti per la spesa usati.
Materiali adatti per il confezionamento:
pellicole di plastica, fogli tubolari in polietilene, fogli di
alluminio, contenitori per surgelati.
Questi prodotti sono disponibili nei negozi
specializzati.
Materiali adatti per la chiusura:
anelli in gomma, mollette in plastica, fili per legare,
nastri adesivi resistenti al freddo e simili.
I sacchetti e i fogli tubolari in polietilene possono
essere sigillati con una sigillatrice per pellicole in
plastica.
Durata di conservazione dei surgelati
Si veda il capitolo ”Guida alla conservazione”.
Scongelamento dei surgelati
A seconda del tipo e dello scopo d'uso, è possibile
scegliere tra le seguenti possibilità:
n a temperatura ambiente,
n nel frigorifero,
n nel forno elettrico, ventilato/non ventilato
n nel forno a microonde.
Avvertenza!
Non congelare nuovamente alimenti parzialmente o
completamente scongelati. Solo dopo la preparazione
(cottura o arrosto) è possibile un nuovo
congelamento.
Non utilizzare più la durata massima di conservazione
dell'alimento.
Dispenser del ghiaccio e
dell'acqua
A seconda della necessità possono essere prelevati:
n acqua fredda,
n ghiaccio tritato,
n cubetti di ghiaccio.
!
Pericolo
Non introdurre mai le mani nell'apertura di
distribuzione dei cubetti di ghiaccio! Pericolo di
infortuni!
!
Attenzione!
Non mettere bottiglie o alimenti nel contenitore di
cubetti di ghiaccio per un raffreddamento rapido. Il
produttore di ghiaccio si può bloccare e danneggiare.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171

Siemens KA62DV78 Manuale utente

Categoria
Frigo-congelatori
Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per