sauter SHE35WF1 Manuale del proprietario

Categoria
Barbecue
Tipo
Manuale del proprietario

Questo manuale è adatto anche per

D Montage- und Gebrauchsanweisung
GB Instruction on mounting and use
F Prescriptions de montage et mode d’emploi
NL Montagevoorschriften en gebruiksaanwiizing
I Istruzioni di montaggio e d’uso
P Instruções para montagem e utilização
LI11BA Ed. 09/02
SHE 36 WF1
SHE 36 BF1
B
C
D
B
C
D
D
E
F
G1
G2
G3
H3
H4
H2
H1
I1
I1
I2
I2
A
H5
P
P
Q
M1
M1
M2
M2
19mm
16mm
N2
B
N2
19mm
16mm
C
O
Ø 2,5mm x 6mm max
6mm
N3
K
J
L
L
N1
R1R1
R2
R2
Q
Q
S1
U
U
O
S2
T
T
Y1
Y1
Y2
Y2
Y2
Y2
A2 A1
A1
A2
Z
F
Z
Z
V
V
V
W
W
W
X
X
A2
A1
D1
D1
Descrizione della cappa aspirante- Fig. 1- vari modelli
A. Raccogli vapore
B. Griglia di aspirazione
C. Comandi
D. Punti luce
Utilizzazione- Fig.1: La cappa è fornita di una uscita d‘aria
superiore E con anello di connessione F, sull anello va
montato un tubo di scarico G1 con diametro equivalente
all‘anello di connessione (da acquistare) per l‘espulsione
dei fumi verso l‘esterno(Versione Aspirante).
Nel caso non sia possibile scaricare i fumi e vapori della
cottura verso l‘esterno, si può utilizzare la cappa in Versione
Filtrante montando un filtro al carbone e,sull‘uscita d‘aria
superiore va montato un deflettore al posto del tubo di
scarico (G2-con due viti) o direttamente al posto dell‘anello
di connessione (G3 con una vite), per l‘espulsione dei fumi
sul soffitto del pensile.
Se necessario, va montato un tronchetto di tubo con
diametro equivalente all‘anello di connessione sufficente
per raggiungere il soffitto del pensile, il deflettore (se
fornito) va quindi fissato sul foro praticato sul soffitto del
pensile per lo scarico dei fumi. I modelli senza motore di
aspirazione funzionano solo in versione aspirante e debbono
essere collegati ad una unità periferica di aspirazione (non
fornita).
Installazione: La cappa deve avere una distanza minima
dal piano cottura di 65 cm in caso di cucine elettriche e di
70 cm in caso di cucine a gas o miste. La cappa può essere
installata al muro o tra i pensili (vedi schema di montaggio).
Il raggogli vapore va rivestito con un pannello estetico di
copertura.
Per fissare il pannello estetico - Fig. 3, togliere la griglia
di aspirazione (B-Fig.1), in base al modello girare i pomelli
laterali ed estrarre la griglia verso il basso (H1-Fig.2) o
tirare le maniglie verso l‘alto ed estrarre la griglia di
aspirazione (H2-H3-H4-Fig.2), estrarre il raccogli vapore
(liberarlo dai ganci di blocco I-Fig.3), applicare lo schema
di foratura N3 sul lato posteriore del pannello estetico
(Fig.4,J-la freccia sullo schema va rivolta verso il bordo
superiore del pannello estetico), eseguire fori cechi come
indicato (K-Fig.4), applicare il raccogli vapore sopra il
pannello estetico e fissarlo con 8 viti (Fig.4,L), rimontare lo
sportello sulla cappa prima nelle guide in alto (Fig.4-M1),
poi in basso (Fig.4-M2), nel caso la cappa sia fornita di
ganci di blocco girevoli (Fig. 3) questi vanno girati nel senso
opposto allo sgancio per evitare che il raccogli vapore
possa essere sganciato involontariamente durante il
normale uso della cappa.
Per fissare la cappa ai pensili laterali utilizzare lo schema
di foratura N2, posizionare lo schema sui bordi anteriori del
pensile (pensile destro-deve rimanere visibile sullo schema
di foratura la lettera B) - (pensile sinistro-deve rimanere
visibile sullo schema di foratura la lettera C)
SENZA
CONSIDERARE LO SPESSORE DEGLI SPORTELLI,
forare come indicato.
Se forniti, in caso lo spessore dei pensili laterali sia di 16mm,
applicare i distanzieri (Fig. 5,O) ai lati della cappa in
corrispondenza dei fori che si utilizzeranno per il passaggio
delle viti.
Fissare la cappa con 4 viti (Fig. 5,P), applicare anello di
connessione e tubo di scarico (o il deflettore se fornito) al
foro di uscita della cappa (vedi capitolo „Utilizzazione“),
montare l‘angolare inferiore (Fig. 5,Q) alla cappa con due
viti e rondelle in plastica (Fig. 6,T).
Per fissare la cappa al muro utilizzare lo schema di
foratura N1, forare come indicato, inserire due ganci nei fori
superiori (Fig.6,R1) e due tasselli nei fori inferiori (Fig.6,R2),
fissare con due viti l‘angolare inferiore al muro (Fig.6,Q),
agganciare la cappa al muro, regolare la posizione della
cappa (Fig.6 - vite S1 per regolazione verticale, vite S2 per
regolazioni della profondità),applicare anello di connessione
e tubo di scarico (o il deflettore se fornito) al foro di uscita
della cappa (vedi capitolo „Utilizzazione“), fissare la cappa
all‘angolare inferiore (Fig.6,Q) con due viti e rondelle in
plastica (Fig. 6,T).
Si puo accedere alle viti che fissano la staffa inferiore
tramite i fori posti all‘interno della cappa (Fig.6,U).
Collegamento elettrico: La tensione di rete deve
corrispondere alla tensione riportata sull’etichetta
caratteristiche situate all’interno della cappa. Se provvisto
di spina allacciare la cappa ad una presa conforme alle
norme vigenti posta in zona accessibile. Se sprovvisto di
spina (collegamento diretto alla rete) applicare un interruttore
bipolare a norme con una distanza dei contatti in apertura
non inferiore a 3mm (accessibile).
Avvertenze:
Mai utilizzare la cappa senza griglia di aspirazione
correttamente montata!
L'aria aspirata non deve essere convogliata in un condotto
usato per lo scarico dei fumi di apparecchi alimentati con
energia diversa da quella elettrica. Deve essere sempre
prevista un'adeguata areazione del locale quando una
cappa e apparecchi alimentati con energia diversa da
quella elettrica vengono usati contemporaneamente. E’
severamente vietato fare cibi alla fiamma sotto la cappa.
L’impiego di fiamma libera è dannoso ai filtri e può dar luogo
ad incendi, pertanto deve essere evitato in ogni caso. La
frittura deve essere fatta sotto controllo onde evitare che
l’olio surriscaldato prenda fuoco. Per le misure tecniche e di
sicurezza da adottare per lo scarico dei fumi attenersi
strettamente a quanto previsto dai regolamenti delle autorità
locali competenti.
Consultare anche i disegni nelle prime pagine con i riferimenti alfabetici riportati nel testo esplicativo.
Attenersi strettamente alle istruzioni riportate in questo manuale
Si declina ogni responsabilità per eventuali inconvenienti, danni o incendi provocati all’apparecchio derivati dall’inosservanza
delle istruzioni riportate in questo manuale.
Funzionamento
Il pannello di controllo è dotato di un interruttore per la
selezione delle potenze di aspirazione e per l‘accenzione e
spegnimento dell‘illuminazione del piano di lavoro.
Esso è situato a lato delle plafoniere.
Attenzione!
Alcuni modelli sono provvisti di accenzione e spegnimento
automatico tramite apertura e chiusura del raccogli vapore.
Usare la potenza di aspirazione maggiore in caso di
particolare concentrazione di vapori di cucina. Consigliamo
di accendere l’aspirazione 5 minuti prima di iniziare a
cucinare e di lasciarla in funzione a cottura terminata per
altri 15 minuti circa.
Manutenzione
Prima di qualsiasi lavoro di manutenzione scollegare
la cappa dalla corrente.
Filtro antigrasso
Trattiene le particelle di grasso derivanti dalla cottura.
Se situato all'interno di una griglia supporto, può
essere uno dei tipi seguenti:
Il filtro di carta deve essere sostituito una volta al mese o
prima, se colorato nel lato superiore, quando la colorazione
traspare dai fori della griglia.
Il filtro spugna va lavato con acqua calda saponata una
volta al mese e sostituito ogni 5/6 lavaggi.
Il filtro metallico deve essere pulito una volta al mese, con
detergenti non aggressivi, manualmente oppure in
lavastoviglie a basse temperature ed a ciclo breve.
Con il lavaggio in lavastoviglie il filtro antigrasso metallico
può scolorirsi ma le sue caratteristiche di filtraggio non
cambiano assolutamente.
Per accedere al filtro grassi (Fig. 7,V) aprire la griglia di
aspirazione tramite gli sganci (Fig.2,H1) e liberarlo dai
fermi (Fig. 7,W).
Alcuni modelli sono provvisti di griglia di aspirazione con
filtro antigrasso incorporato, questi vanno rimossi dalla
sede tirando le maniglie verso l‘alto ed estratti verso l‘esterno
(Fig.2,H2-H3-H4), lavare questi filtri come i filtri metallici.
Filtro al carbone (solo per Versione Filtrante)
Il filtro ai carboni attivi non è né lavabile né rigenerabile.
Trattiene gli odori sgradevoli derivanti dalla cottura.
Va montato all‘interno della cappa a copertura della griglia
proteggi motore- può essere uno dei tipi seguenti:
Rettangolare (va sostituito ogni 6 mesi) :posizionare il
filtro (Fig.8,X) all‘interno della cornice.
Agganciare il filtro prima in alto (Fig.8,Y1) poi fissare il filtro
in basso con i due ganci di cui il filtro stesso è fornito
(Fig.8,Y2).
Circolare (va sostituito ogni 4 mesi) -Incastro a
baionetta posizionare il filtro al centro (se necessario
utilizzare i ganci (Fig.8,Z) per il centraggio del filtro) a
copertura della griglia proteggi motore avendo cura che il
riferimento (Fig.8,A1) sul filtro al carbone corrisponda con
il riferimento (Fig.8,A2) sul convogliatore, girare poi in
senso orario;per lo smontaggio procedere in senso inverso.
Il procedimento di montaggio e smontaggio del filtro al
carbone per modelli con uno o due filtri al carbone è
identico.
Pulizia:La cappa va frequentemente pulita, sia internamente
che esternamente. Per la pulizia usare un panno inumidito
con alcool denaturato o detersivi liquidi neutri. Evitare l’uso
di prodotti contenenti abrasivi.
L’inosservanza delle norme di pulizia della cappa e della
sostituzione e pulizia dei filtri comporta rischi di incendi. Si
raccomanda quindi di attenersi alle istruzioni suggerite.
Sostituzione lampade: Togliere la griglia di aspirazione (o
aprire direttamente il vano lampade se corredato di appositi
tasti di sgancio D1-Fig.8) per accedere al vano lampade.
Prima controllare che la lampade siano ben fredde.
Togliere la lampada danneggiata e sostituirla con lampada
ovale ad incandescenza max 40W E14 o lampadaPL
da11W (cappa con una lampada) o 9 W (cappa con due
lampade).
Consultare anche i disegni nelle prime pagine con i riferimenti alfabetici riportati nel testo esplicativo.
Attenersi strettamente alle istruzioni riportate in questo manuale
Si declina ogni responsabilità per eventuali inconvenienti, danni o incendi provocati all’apparecchio derivati dall’inosservanza
delle istruzioni riportate in questo manuale.
Funcionamento
O painel de controle é dotado de um interruptor para a
seleção das potências de aspiração e para a acensão e
desligamento da iluminação do plano de trabalho.
Este situa-se ao lado das lâmpadas embutidas.
Atenção!
Alguns modelos são completos de acensão e desligamento
automático por meio da abertura e fechamento do coletor
de vapor.
Usar a potência de aspiração maior no caso de excepcional
concentração de vapores de cozimento. Aconselhamos
ligar a aspiração 5 minutos antes de iníciar o cozimento e
de deixá-la em funcionamento após o término da cocção
por mais 15 minutos aproximadamente.
Manutenção
Antes de qualquer trabalho de manutenção desconectar
a coifa da rede elétrica.
Filtro anti-gorduras
Capta as partículas de gordura derivantes do
cozimento. Encontrando-se no interior da grelha de
suporte, pode ser de um dos seguintes tipos:
O filtro de papel deve ser substituído uma vez por mes ou
antes, se colorido na parte superior, quando a cor
transparecer pelos furos da grelha.
O filtro esponja deve ser lavado com água quente e
sabão uma vez por mes e substituído a cada 5/6 lavagens.
O filtro metálico deve ser limpo uma vez por mes, com
detergentes não agressivos, manualmente ou mesmo em
máquina de lavar louça a baixas temperaturas e em ciclo
breve.
Apesar do filtro metálico para a gordura poder perder cor
com as lavagens na máquina da loiça, as suas
características de filtração não se alteram.
Para ter acesso ao filtro anti-gorduras (Fig. 7,V) abrir a
grelha de aspiração por meio dos desengates (Fig.2,H1) e
liberá-lo dos engates (Fig. 7,W).
Alguns modelos são completos de grelha de aspiração com
filtro anti-gorduras incorporado, tais modelos devem ser
removidos da sede puxando as maçanetas para cima e
sendo extraídos para fora (Fig.2,H2-H3-H4), lavar tais
filtros como os filtros metálicos.
Filtro de carvão ativado (apenas para a Versão Filtrante)
O filtro de carvão ativado não é lavável nem regenerável.
Capta os odores desagradáveis derivantes do cozimento.
Deve ser montado na parte interna da coifa como cobertura
da grelha protege motor, – pode ser um dos tipos a seguir:
Retangular (deve ser substituído a cada 6 meses):
posicionar o filtro (Fig.8,X) na parte interna da moldura.
Enganchar o filtro antes na parte superior (Fig.8,Y1), em
seguida fixar o filtro na parte inferior com os dois ganchos
que fazem parte do próprio filtro (Fig.8,Y2).
Circular (deve ser substituído a cada 4 meses) –
Encaixe a baionetta posicionar o filtro no centro (se
necessário utilizar os ganchos (Fig.8,Z) para a centragem
do filtro) como cobertura da grelha protege motor, tendo o
cuidado que a referência (Fig.8,A1) no filtro de carvão
ativado corresponda com a referência (Fig.8,A2) no tubo,
em seguida girar em sentido horário; para a desmontagem
proceder no modo inverso.
O procedimento de montagem e desmontagem do filtro de
carvão ativado para os modelos com um ou dois filtros de
carvão ativado é identico.
Limpeza: A coifa deve ser limpa freqüentemente, interna
e externamente. Para a limpeza utilizar um pano umedecido
em detergentes líquidos neutros. Evitar o uso de produtos
que contenham substâncias abrasivas.
A inobservância das normas de limpeza da coifa e da
substituição e limpeza dos filtros comporta riscos de
incêndio. Recomendamos seguir atentamente as
instrucções e os avisos.
Substituição das lâmpadas: Tirar a grelha de aspiração
(ou abrir diretamente o vão lâmpadas se completo das
específicas teclas de desengate D1-Fig.8) para ter acesso
ao vão lâmpadas.
Tirar a lâmpada danificada e substituí-la com uma
lâmpada oval de potência máxima 40W E14 ou lâmpada
PL de 11W (coifa com uma lâmpada) ou 9 W (coifa com
duas lâmpadas).
Consultar também os desenhos nas primeiras páginas com as referências alfabéticas indicadas no texto explicativo.
Ater-se especificamente às instruções indicadas neste manual
Declina-se qualquer responsabilidade por eventuais inconvenientes, danos ou incêndios provocados ao aparelho,
derivantes da inobservância das instruções indicadas neste manual.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

sauter SHE35WF1 Manuale del proprietario

Categoria
Barbecue
Tipo
Manuale del proprietario
Questo manuale è adatto anche per