Viessmann 5039 Manuale del proprietario

Categoria
Accessori per la preparazione del caffè
Tipo
Manuale del proprietario
5039
H0 Taxischild mit LED-Beleuchtung
H0 Taxi sign with LED lighting
Bedienungsanleitung
Operation Manual
DE
1
Modellbauartikel, kein Spielzeug! Nicht geeignet für
Kinder unter 14 Jahren! Anleitung aufbewahren!
Model building item, not a toy! Not suitable for children
under the age of 14 years! Keep these instructions!
Ce n’est pas un jouet! Ne convient pas aux enfants de
moins de 14 ans! Conservez cette notice d’instructions!
Não é um brinquedo! Não aconselhável para menores
de 14 anos! Conservar o manual de instruções!
Modelbouwartikel, geen speelgoed! Niet geschikt voor
kinderen onder 14 jaar! Gebruiksaanwijzing bewaren!
Articolo di modellismo, non è un giocattolo! Non adat-
to a bambini al di sotto dei 14 anni! Conservare istruzioni
per l’uso!
Artículo para modelismo ¡No es un juguete! No reco-
mendado para menores de 14 años! Conserva las inst-
rucciones de servicio!
DE
EN
FR
NL
IT
ES
PT
1. Wichtige Hinweise
Bitte lesen Sie vor der ersten Anwendung des Produktes bzw.
dessen Einbau diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch
und bewahren Sie diese auf. Sie ist Teil des Produktes.
1.1 Sicherheitshinweise
Vorsicht:
Verletzungsgefahr!
Für die Montage sind Werkzeuge nötig.
Stromschlaggefahr!
Die Anschlussdrähte niemals in eine Steckdose einführen!
Verwendetes Versorgungsgerät (Transformator, Netzteil)
regelmäßig auf Schäden überprüfen. Bei Schäden am Ver-
sorgungsgerät dieses keinesfalls benutzen!
Alle Anschluss- und Montagearbeiten nur bei abgeschalteter
Betriebsspannung durchführen!
Ausschließlich nach VDE/EN gefertigte Modellbahntransfor-
matoren verwenden!
Stromquellen unbedingt so absichern, dass es bei einem
Kurzschluss nicht zum Kabelbrand kommen kann.
1.2 Das Produkt richtig verwenden
Dieses Produkt ist bestimmt:
- Zum Einbau in Modelleisenbahnanlagen und Dioramen.
- Zum Anschluss an einen Modellbahntransformator (z. B. Art.
5200) bzw. an eine Modellbahnsteuerung mit zugelassener
Betriebsspannung.
- Zum Betrieb in trockenen Räumen.
Jeder darüber hinausgehende Gebrauch gilt als nicht bestim-
mungsgemäß. Für daraus resultierende Schäden haftet der
Hersteller nicht.
1.3 Packungsinhalt überprüfen
Kontrollieren Sie den Lieferumfang auf Vollständigkeit:
- Taxischild mit LED-Beleuchtung
- Haltering
- Anleitung
2. Einleitung
Dieses Schild erzeugt durch die SMD-LED ein zum Modell pas-
sendes Licht. Stromaufnahme und Wärmeentwicklung sind sehr
gering. Die Lebensdauer der LED ist praktisch unbegrenzt, so dass
ein Wechsel des Leuchtmittels entfällt.
2
Abb. 1 Fig. 1
3
1
TA XITA XI
TAXITAXI
2
Haltering
Sekundär
0-10-16 V~
16 V
Primär
230 V~
Gefertigt nach
VDE 0570
EN 61558
Lichttransformator 5200
Nur für trockene Räume
Primär 230 V 50 - 60 Hz
Sekundär max. 3,25 A52 VA
ta 25°CIP 40
10 V
0 V
Abb. 2 Fig. 2
3. Einbau
Um das Taxischild in ein vorhandenes Modellauto einbauen zu
können, muss dieses demontiert werden. Aus diesem Grund
ist der Einbau nur bei solchen Modellautos möglich, die nicht
zusammengeklebt sind.
Die meisten Modellautos lassen sich demontieren, indem die
eingeklipste Bodenplatte gelöst und entfernt wird. Bei manchen
Modellen müssen die Stoßstangen herausgezogen werden,
damit eine Demontage möglich wird.
Auf jeden Fall ist aber mit äußerster Vorsicht vorzugehen, und
im Zweifelsfall ist auf den Einbau zu verzichten.
- An der Einbaustelle ein Loch (Ø 2,2 mm) bohren.
- Das Taxischild mit den Anschlusskabeln von oben durch die
Bohrung stecken und von unten mit dem Haltering befestigen
(Abb. 1).
- Bauen Sie nun das Modellauto zusammen. Führen Sie die
Anschlusskabel an den Radkästen heraus.
4. Anschluss
Vorsicht:
Widerstand und Diode an den Enden der Anschlussdrähte sind für
die Funktion erforderlich. Keinesfalls entfernen (Abb. 4)! Widerstände
nicht mit Isolationsmaterial umhüllen, da sonst keine ausreichende
Kühlung möglich ist!
Lassen Sie beim Anschließen der Kabel unterhalb des LED-
Modells eine Schleife von ca. 2 – 3 cm Länge, damit Sie die
Leuchte bei evtl. Arbeiten aus der Montagebohrung ziehen und
umlegen können.
Schließen Sie das LED-Modell an den Lichtausgang eines
Modellbahntransformators (z. B. Art. 5200) an (Abb. 2).
3
1. Important information
Please read this manual completely and attentively before using
the product for the first time. Keep this manual. It is part of the
product.
1.1 Safety instructions
Caution:
Risk of injury!
Tools are required for installation.
Electrical hazard!
Never put the connecting wires into a power socket! Regularly
examine the transformer for damage. In case of any damage,
do not use the transformer.
Make sure that the power supply is switched off when you
mount the device and connect the cables!
Only use VDE/EN tested special model train transformers
for the power supply!
The power sources must be protected to avoid the risk of
burning cables.
1.2 Using the product for its correct purpose
This product is intended:
- For installation in model train layouts and dioramas.
- For connection to an authorized model train transformer
(e. g. item 5200).
- For operation in dry rooms only.
Using the product for any other purpose is not approved and is
considered inappropriate. The manufacturer is not responsible
for any damage resulting from the improper use of this product.
1.3 Checking the package contents
Check the contents of the package for completeness:
- Taxi sign with LED lighting
- Retaining ring
- Manual
EN
5. Gewährleistung
Jeder Artikel wurde vor Auslieferung auf volle Funktionalität
geprüft. Der Gewährleistungszeitraum beträgt 2 Jahre ab
Kaufdatum. Tritt in dieser Zeit ein Fehler auf und Sie finden die
Fehlerursache nicht, nehmen Sie bitte Kontakt mit uns auf (ser-
[email protected]). Senden Sie uns den Artikel zur
Kontrolle bzw. Reparatur bitte erst nach Rücksprache zu. Wird
nach Überprüfung des Artikels ein Herstell- oder Materialfehler
festgestellt, wird er kostenlos instandgesetzt oder ausgetauscht.
Von der Gewährleistung und Haftung ausgeschlossen sind
Beschädigungen des Artikels sowie Folgeschäden, die durch
unsachgemäße Behandlung, Nichtbeachten der Bedienungsan-
leitung, nicht bestimmungsgemäßen Gebrauch, eigenmächtigen
Eingriff, bauliche Veränderungen, Gewalteinwirkung, Überhitzung
u. ä. verursacht werden.
6. Technische Daten
Betriebsspannung: 10 – 16 V AC ~
(mit und ohne Art. 5215, Powermodul)
14 – 24 V DC =
13 – 24 V Digitalsignal
Stromaufnahme: ca. 1 mA
Viessmann
Modelltec
hnik GmbH
Bahnhofstraße 2a
D - 35116 Hatzfeld-Reddighausen
+49 6452 9340-0
www.viessmann-modell.de
Made in Europe
Entsorgen Sie dieses Produkt nicht über den (unsortierten)
Hausmüll, sondern führen Sie es der Wiederverwertung zu.
Do not dispose of this product through (unsorted) domestic
waste, supply it to recycling instead.
Subject to change without prior notice. No liability for mistakes and printing
errors.
You will find the latest version of the manual on the Viessmann website using
the item number.
Änderungen vorbehalten. Keine Haftung für Druckfehler und Irrtümer.
Die aktuelle Version der Anleitung finden Sie auf der Viessmann Homepage
unter der Artikelnummer.
98334
Stand 02/sw
01/2021
Ho/Kf
4
2. Introduction
This LED model uses SMD LEDs to produce light matching
the lamp model. Low heat build-up and power input. Nearly
unlimited lifetime of the LEDs, so no more change is required.
3. Mounting
In order to mount the taxi sign into an existing model car, the car
has to be dismantled. For this reason mounting is only possible
in model cars which have not been glued together.
Most model cars can be dismantled by declamping and remov-
ing the ground plate. Some models require the bumpers to be
removed in order to be dismantled.
In any case you have to proceed with the utmost care
and, if in doubt, it is better to completely refrain from
mounting the sign.
- Drill a hole at the mounting site (Ø 2.2 mm).
- Insert the taxi sign with the connection cables from above
into the hole and fasten it from underneath with the retaining
ring (fig. 1).
- Now assemble the model car. Lead the connecting cables
through the wheel guards.
4. Connection
Caution:
Resistor and diode at the cables are needed for proper
function of the LED model. Never cut them off! Never cover
resistor or diode with insulation material, because they have
to be cooled by surrounding air!
While connecting the cables, leave a loop of about 2 – 3 cm
length below the LED model, so that you can pull and reverse
the LED model from the mounting hole during any work.
Connect the LED model to the lighting power output of a model
train transformer (e. g. item 5200) or power supply as shown
in fig. 2
5. Warranty
Each model is tested to its full functionality prior to delivery. The
warranty period is 2 years starting from the date of purchase.
Should a fault occur during this period please contact our
service department ([email protected]). Please
send the item to the Viessmann service department for check-
ing and repair only after consultation. If we find a material or
production fault to be the cause of the failure, the item will be
repaired free of charge or replaced. Expressively excluded from
any warranty claims and liability are damages of the item and
consequential damages due to inappropriate handling, disre-
garding the instructions of this manual, inappropriate use of the
model, unauthorized disassembling, construction modifications
and use of force, overheating and similar.
6. Technical data
Operating voltage: 10 – 16 V AC ~
(with and without item 5215, power module)
14 – 24 V DC =
13 – 24 V digital signal
Operating current: ca. 10 mA
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Viessmann 5039 Manuale del proprietario

Categoria
Accessori per la preparazione del caffè
Tipo
Manuale del proprietario