CAME TS4-3 Guida d'installazione

Tipo
Guida d'installazione
CAME S.p.A.
Via Martiri Della Libertà, 15
31030 - Dosson di Casier
Treviso - Italy
TS4.3 WH WL
3
4
1
2
1
1
2
TS4.3 WH WL
OH/3RPI
OH/2O16WL
OH/RXBD
OH/A.01
OH/SER
TH/500WL
ETI/Domo
TS07–TS10
A B
CDE
FG
2
FA00263M4A - ver. 1 - 02/2018
FXXXXXXM4A
IT
Italiano
EN
English
FR
Français
RU
Pусский
FXXXXXXM4B
DE
Deutsch
ES
Español
NL
PT
Português
FXXXXXXM4C
PL
Polski
HU
Magyar
HR
Hrvatski
UK
Українська
FA00263M4A
IT
Italiano
EN
English
FR
Français
RU
Pусский
ITALIANO
Avvertenze generali
Importanti istruzioni per la sicurezza delle
persone: LEGGERE ATTENTAMENTE!
L’installazione, la programmazione, la messa
in servizio e la manutenzione devono essere
eettuate da personale qualificato ed esperto
e nel pieno rispetto delle normative vigenti.
Indossare indumenti e calzature antistatiche
nel caso di intervento sulla scheda elettronica.
Conservare queste avvertenze.
Togliere sempre l’alimentazione elettrica
durante le operazioni di pulizia o di manuten-
zione.
Il prodotto deve essere destinato solo all’uso
per il quale è stato espressamente studiato.
Ogni altro uso è da considerarsi pericoloso.
Il costruttore non può comunque essere con-
siderato responsabile per eventuali danni deri-
vanti da usi impropri, erronei ed irragionevoli.
Descrizione
Terminale radio multifunzione Touch Screen per
la visualizzazione dei parametri termici (tempe-
ratura, umidità e condizione di comfort) e per il
controllo di luci, tapparelle, scenari, timer, ca-
richi e sicurezza delle singole zone controllate.
Descrizione delle parti
1Supporto
BMorsettiera
3Pulsante di reset
4Porta USB per la programmazione o gli ag-
giornamenti del software.
Funzione pulsante RESET
Pulsante di reset per il riavvio del dispositivo in
caso di necessità. L'operazione NON comporta
la cancellazione delle programmazioni esistenti.
Funzione dei morsetti
~ ~ Alimentazione
-1 2Collegamento ad una sonda termica
oppure ad un contatto (per indicazione
di stato).
Dati tecnici
Tipo TS4.3 WH WL
Alimentazione (V AC) 230
Assorbimento max a 230 V
AC (mA) 20
Frequenza radio (MHz) 868,65
Tipo di modulazione GFSK
Portata in aria libera (m) 100
Sezione min cavo di alimen-
tazione (mm2)0,75
Tipo TS4.3 WH WL
Risoluzione video (pixel) 480 x 272
Dimensioni (mm) 166x112x27,3
Temperatura di funziona-
mento (°C) 5 ÷ 40
Esempi di installazione G
Cavo LAN.
Alimentazione locale.
Cavo bus domotico.
Il prodotto è conforme alle direttive di riferi-
mento vigenti.
Dismissione e smaltimento. Non disperdere
nell’ambiente l’imballaggio e il dispositivo alla
fine del ciclo di vita, ma smaltirli seguendo le
norme vigenti nel paese di utilizzo del prodot-
to. I componenti riciclabili riportano simbolo e
sigla del materiale.
I DATI E LE INFORMAZIONI INDICATE IN QUESTO MANUA-
LE SONO DA RITENERSI SUSCETTIBILI DI MODIFICA IN
QUALSIASI MOMENTO E SENZA OBBLIGO DI PREAVVISO.
LE MISURE, SE NON DIVERSAMENTE INDICATO, SONO IN
MILLIMETRI.
OFF
230 V~
50 Hz
OFF
FA00263M4A - ver. 1 - 02/2018
РУССКИЙ
Общие предупреждения
Важные правила техники безопасно-
сти: ПРОЧИТАЙТЕ ВНИМАТЕЛЬНО!
Монтаж, программирование, ввод в экс-
плуатацию и техническое обслуживание
должны производиться квалифицирован-
ным и опытным персоналом в полном со-
ответствии с требованиями действующих
норм безопасности.
Используйте антистатическую одежду и
обувь при работе с электроникой.
Храните данные инструкции.
Всегда отключайте электропитание перед
выполнением работ по чистке или техниче-
скому обслуживанию системы.
Это изделие должно использоваться ис-
ключительно по назначению. Любое другое
применение рассматривается как опасное.
Фирма-изготовитель снимает с себя вся-
кую ответственность за ущерб, нанесенный
неправильным, ошибочным или небреж-
ным использованием изделия.
Описание
Беспроводной многофункциональный тер-
минал с сенсорным экраном Touch Screen,
который позволяет просматривать техниче-
ские параметры (температуру, влажность,
степень комфорта) и управлять освещени-
ем, жалюзи, сценариями, таймерами, элек-
троприборами и охранным устройствами в
контролируемых зонах.
Основные компоненты
1 Суппорт
B Клеммная колодка
3 Кнопка сброса
4 USB-порт для программирования или
обновления программного обеспече-
ния.
Функция кнопки «СБРОС»
Кнопка сброса для перезагрузки устройства
при необходимости. Операция НЕ приводит
к удалению существующих настроек.
Назначение контактов
~ ~ Электропитание
-1 2 Подключение к термодатчику или
контакту (для указания состояния).
Технические характеристики
Модель TS4.3 WH WL
Напряжение электропита-
ния (~В) 230
Модель TS4.3 WH WL
Макс. потребление при
~230 В (мA) 20
Частота радиосигнала
(МГц) 868,65
Тип модуляции GFSK
Дальность действия на от-
крытой местности (м) 100
Мин. сечение кабеля
электропитания (мм2)0,75
Разрешение видео (пик-
сели) 480 x 272
Габаритные размеры (мм) 166x112x27,3
Диапазон рабочих темпе-
ратур (°C) 5 — 40
Варианты установки G
Кабель локальной сети LAN.
Локальное электропитание.
Шина «умного дома».
Изделие соответствует требованиям дей-
ствующих норм безопасности.
Утилизация. Не выбрасывайте упаковку
и устройство в окружающую среду. Ути-
лизируйте их в соответствии с требова-
ниями законодательства, действующего в
стране установки. Компоненты, пригодные
для повторного использования, отмечены
специальным символом с обозначением
материала.
КОМПАНИЯ CAME S.P.A. СОХРАНЯЕТ ЗА СОБОЙ ПРАВО
НА ИЗМЕНЕНИЕ СОДЕРЖАЩЕЙСЯ В ЭТОЙ ИНСТРУКЦИИ
ИНФОРМАЦИИ В ЛЮБОЕ ВРЕМЯ И БЕЗ ПРЕДВАРИТЕЛЬ-
НОГО УВЕДОМЛЕНИЯ. ВСЕ РАЗМЕРЫ ПРИВЕДЕНЫ В
ММ, ЕСЛИ НЕ УКАЗАНО ИНОЕ.
FRANÇAIS
Instructions générales
Instructions importantes pour la sécurité
des personnes : À LIRE ATTENTIVEMENT !
L’installation, la programmation, la mise en
service et l'entretien doivent être eectués par
du personnel qualifié et dans le plein respect
des normes en vigueur.
Porter des vêtements et des chaussures
antistatiques avant d'intervenir sur la carte
électronique.
Conserver ces instructions.
Toujours couper le courant électrique durant
les opérations de nettoyage ou d'entretien.
Ce produit ne devra être destiné qu'à l'uti-
lisation pour laquelle il a été expressément
conçu. Toute autre utilisation est à considérer
comme dangereuse.
Le fabricant décline toute responsabilité en
cas d'éventuels dommages provoqués par
des utilisations impropres, incorrectes et dé-
raisonnables.
Description
Terminal radio multifonctions, à écran tactile,
pour la visualisation des paramètres thermiques
(température, humidité et condition de confort)
et le contrôle des lumières, des volets roulants,
des scénarios, de la minuterie, des charges et
de la sécurité de chaque zone.
Description des parties
1 Support
B Bornier
3 Bouton RàZ
4 Port USB pour la programmation ou les
mises à jour du logiciel.
Fonction du bouton RàZ
Bouton de remise à zéro pour le rallumage du
dispositif en cas de besoin. Cette opération NE
comporte PAS l’élimination des programma-
tions.
Fonction des bornes
~ ~ Alimentation
-1 2 Connexion à une sonde thermique ou
à un contact (pour signalisation de
l’état).
Données techniques
Type TS4.3 WH WL
Alimentation (VAC) 230
Absorption max. en 230
VAC (mA) 20
Fréquence radio (MHz) 868,65
Type TS4.3 WH WL
Type de modulation GFSK
Portée en champ libre (m) 100
Section min. câble d'ali-
mentation (mm²) 0,75
Résolution vidéo (pixels) 480 x 272
Dimensions (mm) 166x112x27,3
Température de fonctionne-
ment (°C) 5 - 40
Exemples d’installation G
Câble LAN.
Alimentation locale.
Câble bus domotique.
Ce produit est conforme aux directives de ré-
férence en vigueur.
Mise au rebut et élimination. Ne pas jeter
l'emballage et le dispositif dans la nature au
terme du cycle de vie de ce dernier, mais les
éliminer selon les normes en vigueur dans le
pays où le produit est utilisé. Le symbole et le
sigle du matériau figurent sur les composants
recyclables.
LES DONNÉES ET LES INFORMATIONS CONTENUES DANS
CE MANUEL SONT SUSCEPTIBLES DE SUBIR DES MODIFI-
CATIONS À TOUT MOMENT ET SANS AUCUN PRÉAVIS. LES
DIMENSIONS SONT EXPRIMÉES EN MILLIMÈTRES, SAUF
INDICATION CONTRAIRE.
ENGLISH
General Precautions
Important people-safety instructions:
READ CAREFULLY!
Installing, programming, commissioning and
maintenance must only be done by qualified,
expert sta and in full compliance with appli-
cable laws.
Wear antistatic protective clothing when
working on the control board.
Keep these precautions.
Always cut o the mains power when doing
cleaning and maintenance jobs.
This product must only be used for its spe-
cifically intended purpose. Any other use is
dangerous.
The manufacturer declines all liability for any
damage as a result of improper, incorrect or
unreasonable use.
Description
Multifunction, Touch Screen radio terminal for
viewing temperature parameters, that is, tem-
perature, humidity and comfort condition) and
for controlling lights, shutters, scenarios, ti-
mers, and safety loads of the single, controlled
zones.
Description of parts
1Brace
BTerminal board
3Reset button
4USB port for system programming or
software updating.
Function of the RESET button
Reset button for rebooting the device. This ope-
ration DOES NOT delete any programming done
to the system.
Function of terminals
~ ~ Input voltage
-1 2Connection to a thermal sensor or to a
contact, for system state alerts.
Technical data
Type TS4.3 WH WL
Power supply (V AC) 230
Maximum absorption at 230
V AC (mA) 20
Radio frequency (MHz) 868.65
Modulation type GFSK
Range in wide open spaces
(m) 100
Power-supply cable section
(2 mm) minimum. 0.75
Type TS4.3 WH WL
Video resolution (pixels) 480 x 272
Dimensions (mm) 166x112x27.3
Operating temperature (°C) 5 ÷ 40
Examples of installation G
LAN cable.
On-site power supply.
Home-automation bus cable.
This product complies with the law.
Decommissioning and disposal. Dispose of
the packaging and the device at the end of its
life cycle responsibly, in compliance with the
laws in force in the country where the pro-
duct is used. The recyclable components are
marked with a symbol and the material's ID
marker.
THE DATA PRESENTED IN THIS MANUAL MAY BE CHANGED,
AT ANY TIME, AND WITHOUT NOTICE. MEASUREMENTS,
UNLESS OTHERWISE STATED, ARE IN MILLIMETERS.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

CAME TS4-3 Guida d'installazione

Tipo
Guida d'installazione

in altre lingue