Nautilus R628 Assembly & Owner's Manual

Tipo
Assembly & Owner's Manual
MANUALE DI MONTAGGIO/
MANUALE UTENTE
R628
2
Importanti precauzioni di sicurezza 3
Etichette di avvertenza di sicurezza/
numero di serie 5
Istruzioni di messa a terra 5
6SHFL¿FKH 
3ULPDGHOPRQWDJJLR 
Pezzi 7
Bulloneria 8
Attrezzi 8
Montaggio 9
Spostamento della macchina 19
Livellamento della macchina 20
Caratteristiche 21
Caratteristiche della console 22
Connettività Bluetooth® 25
Monitoraggio della frequenza cardiaca remoto 25
Comandi remoti resistenza 27
Operazioni 28
Regolazioni 28
Modalità di minimo/accensione 29
 &RQ¿JXUD]LRQHLQL]LDOH 
Programma Avvio rapido 29
 3UR¿OLXWHQWH 
 3URJUDPPLSUR¿OR 
Programmi di power training 35
 3DXVDRDUUHVWR 
 5LVXOWDWLPRGDOLWjGLGHIDWLFDPHQWR 
Statistiche GOAL TRACK 37
Modalità servizio console 39
Manutenzione 40
Sostituzione della batteria fascia telemetrica
per la misurazione della frequenza cardiaca 41
Parti di manutenzione 41
Risoluzione dei problemi 43
SOMMARIO
Per mantenere valida l'assistenza in garanzia, conservare la prova di acquisto originale e registrare le informazioni
seguenti:
Numero di serie __________________________
Data di acquisto __________________________
Se la macchina è stata comprata negli Stati Uniti/Canada: E’ possibile registrare la garanzia al sito:
www.nautilus.com/registerRFKLDPDQGRLOQXPHUR±
Se è stata acquistata fuori dagli Stati Uniti/Canada: Per registrare la garanzia del prodotto, contattare il proprio
GLVWULEXWRUH
Per dettagli sulla garanzia del prodotto, o in caso di domande o problemi relativi al prodotto stesso, contattare il
GLVWULEXWRUHORFDOHGL¿GXFLD3HUWURYDUHLOGLVWULEXWRUHORFDOHYLVLWDUHwww.nautilusinternational.com
1DXWLOXV,QFZZZQDXWLOXVLQWHUQDWLRQDOFRP_1DXWLOXV,QF&HQWHUSRLQW3DUNZD\*URYHSRUW2+86$_1DXWLOXV
(Shanghai) Attrezzature per Fitness Co, Ltd, Room 1701 &1702, 1018 Changning Road, Changning District, Shanghai, Cina
ZZZQDXWLOXVFQ_IXRULGDJOL6WDWL8QLWLZZZQDXWLOXVLQWHUQDWLRQDOFRP_1DXWLOXV,QF_
1DXWLOXVLOORJR1DXWLOXV'XDO7UDFN%RZÀH[H6FKZLQQVRQRPDUFKLGLSURSULHWjRFRQFHVVLLQOLFHQ]DGD1DXWLOXV,QFUHJLVWUDWL
RSURWHWWLGDOODFRPPRQODZQHJOL6WDWL8QLWLHLQDOWUHQD]LRQL3RODU® e OwnCode® sono marchi di fabbrica registrati dei rispettivi
SURSULHWDUL,ORJKLHODJUD¿FD%OXHWRRWK®VRQRPDUFKLGLIDEEULFDUHJLVWUDWLGHWHQXWLGD%OXHWRRWK6,*,QFHTXDOVLYRJOLDXVRGL
VXGGHWWLPDUFKLGDSDUWHGL1DXWLOXV,QFqVRWWROLFHQ]D
0$18$/(25,*,1$/(62/29(56,21(,1,1*/(6(
3
IMPORTANTI PRECAUZIONI DI SICUREZZA
!Questa icona indica una situazione potenzialmente pericolosa che, se non evitata, può causare la morte o
lesioni gravi.
Attenersi alle seguenti avvertenze:
Leggere e comprendere tutte le avvertenze presenti sulla macchina.
! Leggere attentamente e capire le Istruzioni di montaggio. Leggere e capire il Manuale per
intero. Conservare il Manuale per riferimenti futuri.
! Per ridurre i rischi di scosse elettriche o connessi all'uso non supervisionato dell'attrezzatura,
scollegare sempre la macchina dalla presa elettrica subito dopo l'uso e prima di un'eventuale
pulizia.
 0DQWHQHUHVHPSUHVSHWWDWRULHEDPELQLORQWDQLGDOSURGRWWRLQIDVHGLPRQWDJJLR
 1RQDOLPHQWDUHODPDFFKLQDVLQRDTXDQGRQRQYLHQHLPSDUWLWDODUHODWLYDLVWUX]LRQH
 6HDOLPHQWDWDPDLDEEDQGRQDUHODPDFFKLQD6WDFFDUHGDOODSUHVDRJQLYROWDFKHQRQODVLXVDHSULPDGLULPXRYHUHR
LQWURGXUUHHYHQWXDOLFRPSRQHQWL
Prima di ogni utilizzo, controllare la macchina per individuare eventuali danni al cavo di alimentazione oppure
HYHQWXDOLSDUWLDOOHQWDWHRVHJQLGLXVXUD1RQXWLOL]]DUHO¶DWWUH]]DWXUDLQFDVRVLYHUL¿FKLXQDGLTXHVWHFRQGL]LRQL
6HODPDFFKLQDqVWDWDFRPSUDWDQHJOL6WDWL8QLWL&DQDGDFRQWDWWDUHLOVHUYL]LRDVVLVWHQ]DSHUOHLQIRUPD]LRQL
VXOOHULSDUD]LRQL6HqVWDWDFRPSUDWDIXRULGDJOL6WDWL8QLWL&DQDGDFRQWDWWDUHLOGLVWULEXWRUHORFDOHSHUHYHQWXDOL
LQIRUPD]LRQLVXLQWHUYHQWLGLDVVLVWHQ]D
 1RQODVFLDUHFDGHUHRLQVHULUHRJJHWWLLQTXDOVLDVLDSHUWXUDGHOODPDFFKLQD
 1RQPRQWDUHODPDFFKLQDDOO¶DSHUWRRLQSUHVHQ]DGLDFTXDRXPLGLWj
 $VVLFXUDUVLFKHLOPRQWDJJLRDEELDOXRJRLQXQ¶DUHDGLODYRURDGHJXDWDORQWDQRGDSDVVDQWLHVSHWWDWRUL
 $OFXQLFRPSRQHQWLGHOODPDFFKLQDSRVVRQRHVVHUHSHVDQWLRSRFRPDQHJJHYROL3HULOPRQWDJJLRGHLVXGGHWWL
FRPSRQHQWLSUHYHGHUHXQDVHFRQGDSHUVRQD1RQLQWUDSUHQGHUHD]LRQLFKHFRLQYROJRQRLOVROOHYDPHQWRGL
FRPSRQHQWLSHVDQWLRPRYLPHQWLLQJRPEUDQWLGDVROL
 ,PSRVWDUHODPDFFKLQDVXXQDVXSHU¿FLHRUL]]RQWDOHSLDQDHVROLGD
 1RQFHUFDUHGLPRGL¿FDUHLOGHVLJQRODIXQ]LRQDOLWjGHOODPDFFKLQDLQXVR6LSRWUHEEHFRPSURPHWWHUHODVLFXUH]]D
GHOODPDFFKLQDHUHQGHUQHQXOODODJDUDQ]LD
 ,QFDVRGLQHFHVVLWjGLSH]]LGLULFDPELRXWLOL]]DUHVRORSH]]LGLULFDPELRHDWWUH]]DWXUH1DXWLOXVRULJLQDOL,OPDQFDWR
utilizzo di pezzi di ricambio originali può rappresentare un rischio per gli utenti, il funzionamento scorretto della
PDFFKLQDHO¶DQQXOODPHQWRGHOODJDUDQ]LD
 8WLOL]]DUHODPDFFKLQDVRORGRSRLOFRPSOHWDPHQWRGHOPRQWDJJLRHLOFRQWUROORGHOFRUUHWWRIXQ]LRQDPHQWRFRPHGD
0DQXDOH
Prima di utilizzare la macchina per la prima volta, leggere e assicurarsi di aver compreso per intero il Manuale fornito
DFRUUHGR&RQVHUYDUHLO0DQXDOHSHUULIHULPHQWLIXWXUL
 (VHJXLUHWXWWHOHIDVLGLPRQWDJJLRQHOODVHTXHQ]DLQGLFDWD8QPRQWDJJLRHUUDWRSXzSURYRFDUHOHVLRQLRXQ
IXQ]LRQDPHQWRVFRUUHWWR
 &ROOHJDUHODPDFFKLQDVRORDGXQDSUHVDDWHUUDDGHJXDWDYHGHUH,VWUX]LRQLGLPHVVDDWHUUD
 0DQWHQHUHLOFDYRGLDOLPHQWD]LRQHORQWDQRGDIRQWLGLFDORUHRVXSHU¿FLFDOGH
4
Prima di utilizzare questa attrezzatura, attenersi alle seguenti avvertenze:
!Leggere e capire il Manuale per intero. Conservare il Manuale per riferimenti futuri.
Leggere e comprendere tutte le avvertenze presenti sulla macchina. Sostituire le etichette di sicurezza se
queste si staccano, si deteriorano o diventano illeggibili. Se la macchina è stata comprata negli Stati Uniti/
Canada, contattare il servizio assistenza per la fornitura di etichette sostitutive. Se è stata comprata fuori
dagli Stati Uniti/ Canda, contattare il distributore locale.
 1RQSHUPHWWHUHDLEDPELQLGLVDOLUHRDYYLFLQDUVLDOODPDFFKLQD/HSDUWLPRELOLHDOWUHIXQ]LRQLGHOODPDFFKLQD
SRVVRQRHVVHUHSHULFRORVHSHULEDPELQL
 1RQGHVWLQDWRDOOXVRGDSDUWHGLPLQRULGLDQQL
 &RQVXOWDUHXQPHGLFRSULPDGLLQL]LDUHXQSURJUDPPDGLHVHUFL]L,QWHUURPSHUHOHVHUFL]LRVHVLDYYHUWRQRGRORULR
RSSUHVVLRQLDOSHWWRGLႈFROWjUHVSLUDWRULHRVHQVD]LRQLGLVYHQLPHQWR&RQWDWWDUHLOSURSULRPHGLFRSULPDGLXWLOL]]DUH
QXRYDPHQWHODPDFFKLQD8WLOL]]DUHLYDORULFDOFRODWLRPLVXUDWLGDOFRPSXWHUGHOODPDFFKLQDXQLFDPHQWHFRPH
ULIHULPHQWL
3ULPDGLXWLOL]]DUODHVDPLQDUHVHPSUHODPDFFKLQDDO¿QHGLULOHYDUHHYHQWXDOLGDQQLDOFDYRGLDOLPHQWD]LRQH
DOO¶LQJUHVVRGHOODSUHVDGLDOLPHQWD]LRQHSDUWLDOOHQWDWHRVHJQLGLXVXUD1RQXWLOL]]DUHO¶DWWUH]]DWXUDLQFDVRVL
YHUL¿FKLXQDGLTXHVWHFRQGL]LRQL6HODPDFFKLQDqVWDWDFRPSUDWDQHJOL6WDWL8QLWL&DQDGDFRQWDWWDUHLOVHUYL]LR
DVVLVWHQ]DSHUOHLQIRUPD]LRQLVXOOHULSDUD]LRQL6HqVWDWDFRPSUDWDIXRULGDJOL6WDWL8QLWL&DQDGDFRQWDWWDUHLO
GLVWULEXWRUHORFDOHSHUHYHQWXDOLLQIRUPD]LRQLVXLQWHUYHQWLGLDVVLVWHQ]D
 /LPLWHSHVRPDVVLPRXWHQWHNJOE1RQXWLOL]]DUHODPDFFKLQDVHVLVXSHUDWDOHSHVR
• Questa macchinaqLQWHVDSHUO¶XWLOL]]RGRPHVWLFRRSHUVWXGLHVWUXWWXUHLVWLWX]LRQDOL3HU³8VRLQVWXGLHVWUXWWXUH
istituzionali” si intende un uso inferiore alle 3 ore al giorno in strutture non a pagamento come ad esempio condomini,
KRWHOHSDOHVWUHD]LHQGDOL
 1RQLQGRVVDUHDELWLODUJKLRJLRLHOOL4XHVWDPDFFKLQDSUHVHQWDSDUWLLQPRYLPHQWR1RQLQ¿ODUHOHGLWDRDOWULRJJHWWL
DOO¶LQWHUQRGLSDUWLLQPRYLPHQWRGHOO¶DWWUH]]DWXUD
 ,PSRVWDUHHPHWWHUHLQIXQ]LRQHODPDFFKLQDVXXQDVXSHU¿FLHRUL]]RQWDOHSLDQDHVROLGD
 $UUHVWDUHLSHGDOLSULPDGLSRVL]LRQDUYLLSLHGL3UHVWDUHDWWHQ]LRQHRJQLYROWDFKHVLVDOHRVFHQGHGDOODPDFFKLQD
 6FROOHJDUHFRPSOHWDPHQWHO¶DOLPHQWD]LRQHSULPDGLHVHJXLUHLQWHUYHQWLGLULSDUD]LRQHVXOODPDFFKLQD
 1RQXWLOL]]DUHODPDFFKLQDDOO¶DSHUWRRLQSUHVHQ]DGLXPLGLWjRDFTXD0DQWHQHUHLSHGDOLSXOLWLHDVFLXWWL
 0DQWHQHUHSHUFLDVFXQODWRGHOODPDFFKLQDXQRVSD]LRYXRWRGLDOPHQRPÊODGLVWDQ]DGLVLFXUH]]D
UDFFRPDQGDWDSHUDYHUHDFFHVVRHWUDQVLWDUHDWWRUQRDOODPDFFKLQDHSHUVFHQGHUHLQFDVRGLHPHUJHQ]D7HQHUHOH
DOWUHSHUVRQHIXRULGDTXHVWDDUHDGXUDQWHOXWLOL]]RGHOODPDFFKLQD
 1RQVIRU]DUVLHVDJHUDWDPHQWHGXUDQWHO¶HVHUFL]LR8WLOL]]DUHODPDFFKLQDQHOPRGRGHVFULWWRQHOSUHVHQWHPDQXDOH
 5HJRODUHFRUUHWWDPHQWHHD]LRQDUHLQVLFXUH]]DWXWWLLGLVSRVLWLYLGLUHJROD]LRQHGHOODSRVL]LRQH$VVLFXUDUVLFKHL
GLVSRVLWLYLGLUHJROD]LRQHQRQFROSLVFDQRO¶XWHQWH
 /DOOHQDPHQWRVXTXHVWDPDFFKLQDULFKLHGHFRRUGLQD]LRQHHGHTXLOLEULR5LFRUGDUVLFKHVLSRVVRQRYHUL¿FDUHPRGL¿FKH
GLYHORFLWjHUHVLVWHQ]DQHOFRUVRGHJOLDOOHQDPHQWLDWWHQ]LRQHDQRQSHUGHUHOHTXLOLEULRHDSRVVLELOLOHVLRQL
 0DLDEEDQGRQDUHXQDPDFFKLQDDOLPHQWDWD6WDFFDUHGDOODSUHVDRJQLYROWDFKHQRQODVLXVDHSULPDGLULPXRYHUHR
LQWURGXUUHHYHQWXDOLFRPSRQHQWL
Se installata in un contesto commerciale o istituzionale, la macchina può essere utilizzata solo in aree dove l’accesso
HLOFRQWUROORGHOODVWHVVDVLDQRJHVWLWLHVXSHUYLVLRQDWLGDVWDႇDXWRUL]]DWR,OJUDGRGLVXSHUYLVLRQHHFRQWUROORGLSHQGH
WUDOHDOWUHFRVHGDOORVSHFL¿FRSRVL]LRQDPHQWRGHOODPDFFKLQDGDOODVLFXUH]]DGHOO¶DPELHQWHHGDOODIDPLOLDULWjGHJOL
XWHQWLFRQO¶DWWUH]]DWXUDVWHVVD3RLFKpODPDFFKLQDqJLjVWDWDXWLOL]]DWDLQSUHFHGHQ]DDVVLFXUDUVLFKHLOVHOOLQRL
SHGDOLHLOPDQXEULRVLDQRUHJRODWLVHUUDWLH¿VVDWLQHOPRGRJLXVWR
 1RQSHGDODUHDOO¶LQGLHWUR6HGRYHVWHIDUORLSHGDOLSRWUHEEHURDOOHQWDUVLFRQFRQVHJXHQWLGDQQLDOODPDFFKLQDHR
OHVLRQLSHUO¶XWHQWH1RQD]LRQDUHPDLTXHVWDPDFFKLQDFRQLSHGDOLDOOHQWDWL
 /XVRGLTXHVWRSURGRWWRQRQqGDLQWHQGHUVLSHUFKLLQFOXVLLEDPELQLSUHVHQWLFDSDFLWj¿VLFKHVHQVRULDOLRPHQWDOL
ridotte, oppure per chi non abbia alcun tipo di conoscenza a meno che non sia supervisionato o riceva le giuste
LVWUX]LRQLSHUXVDUHODSSDUHFFKLRGDXQDSHUVRQDUHVSRQVDELOHGHOODVLFXUH]]D
 6RUYHJOLDUHLEDPELQLSHUDVVLFXUDUVLFKHQRQJLRFKLQRFRQO¶DSSDUHFFKLR
5
ETICHETTE DI AVVERTENZA DI SICUREZZA
E NUMERO DI SERIE
Numero di serie
6SHFL¿FDGHO
prodotto
$99(57(1=$
Tenere lontani
PDQLHSLHGL
Istruzioni di messa a terra
Questo prodotto deve essere messo a terra elettricamente. In caso di malfunzionamento, una corretta messa a terra
diminuisce il rischio di scossa. Il cavo di alimentazione è dotato di un conduttore di terra per attrezzature e deve essere
collegato ad una presa adeguatamente installata e messa a terra.
! Il cablaggio elettrico deve essere conforme a tutti gli standard e requisiti provinciali e locali
applicabili. Un eventuale allacciamento errato del conduttore di terra per attrezzature può
rappresentare un rischio di scossa. In caso di dubbi circa la corretta messa a terra della
macchina, consultare un elettricista riconosciuto. Non cambiare la spina della macchina: se la
stessa non dovesse essere adatta alla presa disponibile, richiedere l’installazione della giusta
presa ad un elettricista autorizzato.
Se si collega la macchina ad una presa con RCBO (interruttore differenziale), il funzionamento della macchina può far scattare
il circuito. Per proteggere la macchina si raccomanda l’impiego di un dispositivo di protezione contro la sovracorrente.
Se su questa macchina si impiega un dispositivo di protezione contro la sovracorrente (SPD), assicurarsi
che corrisponda alla potenza nominale dell’attrezzatura. Non collegare altre apparecchiature o dispositivi al
dispositivo di protezione contro la sovracorrente insieme a questa macchina.
Assicurarsi che il prodotto sia collegato ad una presa avente la stessa configurazione della spina. Con questo prodotto non
usare adattatori.
6
SPECIFICHE
Prima del montaggio
6HOH]LRQDUHODUHDLQFXLVLFROORFKHUjHXWLOL]]HUjODPDFFKLQDDFTXLVWDWD3HUXQXWLOL]]RVLFXURLOSURGRWWRGRYUjHVVHUH
GLVSRVWRVXXQDVXSHU¿FLHGXUDHLQSLDQR3UHYHGHUHXQDUHDGLDOOHQDPHQWRGLDOPHQRP[P´[´
Accorgimenti di base per il montaggio
Attenersi ai seguenti punti di base in fase di montaggio della macchina:
OHJJHUHHFDSLUHOH,PSRUWDQWLSUHFDX
]LRQLGLVLFXUH]]DSULPDGHOPRQWDJJLR
Riunire tutti i pezzi necessari per cia
VFXQDIDVHGLPRQWDJJLR
Se non altrimenti specificato, usare le
chiavi raccomandate e girare i bulloni
e i dadi verso destra (in senso orario)
per serrarli e verso sinistra (in senso
DQWLRUDULRSHUDOOHQWDUOL
Quando si uniscono 2 pezzi, sollevarli
delicatamente e guardare attraverso i
fori dei bulloni per guidare il bullone nei
IRUL
Il montaggio può richiedere la presenza
GLSHUVRQH
Peso massimo utente: NJOE
Area superficie totale (dimensione) dell'attrezzatura: 11 457 cm2
Peso della macchina: NJOE
Requisiti di alimentazione:
 7HQVLRQHRSHUDWLYD 99&$+]
Corrente operativa: 2A
Fascia telemetrica per la misurazione della frequenza cardiaca:
1 batteria CR2032
124 cm
(48.8”)
171 cm
(67.3”)
67 cm
(26.4”)
121VPDOWLUHTXHVWRSURGRWWRFRPHUL¿XWR3URGRWWRGDULFLFODUH3HUXQRVPDOWLPHQWRDGHJXDWRGHOSUHVHQWH
SURGRWWRDWWHQHUVLDLPHWRGLSUHVFULWWLGLXQDGLVFDULFDDXWRUL]]DWD
2.9m ( 115” )
1.9m
( 74” )
0.6m
( 24” )
0.6m
( 24” )
0.6m
( 24” )
0.6m
( 24” )
7
Particolare Qtà Descrizione Particolare Qtà Descrizione
1 1 Telaio 12 1 Parte inferiore sedile
2 1 Stabilizzatore anteriore 13 1 Albero della console
3 1 Stabilizzatore posteriore 14 1 Protezione superiore
4 1 Cappuccio estremità guida sedile 15 1 Console
5 1 Gruppo telaio sedile  1 Protezione perno console
1 Cappuccio superiore 17 1 Pedale destro
7 2 Protezione perno sellino 18 1 Pedale sinistro
8 1 Schienale sedile 19 1 Portabottiglie
9 1 Maniglia di regolazione sedile 20 1 Cavo di alimentazione
10 1 Protezione antiurto 21 1 Cavo MP3
11 1 Maniglia di regolazione sedile 22 1 Fascia telemetrica per la misurazione
della frequenza cardiaca
PEZZI
20
15
21
5
12
6
4
7
8
1
9
10
3
11
18 (L)
2
17 (R)
14
13
19
16
22
8
Particolare Qtà Descrizione Particolare Qtà Descrizione
A89LWHHVDJRQDOHDWHVWDDUURWRQGDWD
0[ I 2 Controdado, M8
B29LWHHVDJRQDOHDWHVWDDUURWRQGDWD
0[ J 4 Rondella piegata,0
C2%XOORQH3DU]LDOPHQWH¿OHWWDWR0[ K1
%XOORQH3DU]LDOPHQWH¿OHWWDWR,0[
D49LWH3KLOOLSV0[ L 1 Dado sottile, M10
E 10 Rondella piatta, M8 M 2 9LWH3KLOOLSV0[
F 10 Rondella di sicurezza, M8 N 2 9LWHHVDJRQDOHDWHVWDDUURWRQGDWD
0[FRQ¿OHWWDWXUD
G25RQGHOODSLDWWD0 O 1 Rondella dentata, M10
+Rondella di sicurezza,0
Nota:VHOH]LRQDUHODEXOORQHULDDFRUUHGRFRPHSH]]LGLULFDPELRGHOODUHODWLYDVFKHGD7HQHUHSUHVHQWHFKHXQDYROWD
FRPSOHWDWRFRQVXFFHVVRLOPRQWDJJLRGHOODPDFFKLQDSXzULPDQHUHLQXWLOL]]DWDGHOODEXOORQHULD
BULLONERIA/ATTREZZI
Attrezzi
Incluso
4 mm
PP
ABC DEFG
HIJKLMN
O
9
MONTAGGIO
1a. Fissare gli stabilizzatori al telaio
Nota:ODEXOORQHULDULVXOWDSUHPRQWDWDVXJOLVWDELOL]]DWRULHQRQIDSDUWHGHOODEXOORQHULDDFRUUHGR$VVLFXUDU
VLFKHOHURWHOOHSHULOWUDVSRUWRVXOORVWDELOL]]DWRUHDQWHULRUHVLDQRULYROWHLQDYDQWL
1b. Fissare il cappuccio estremità guida sedile al gruppo telaio
3
*
6mm
*
*
X2
2
*
6mm
*
*
X2
1
4
10
2. Montare il gruppo telaio sedile sulla guida sedile e fissare il cappuccio superiore
AVVISO:1RQWDJOLDUHOD³IDVFHWWD´GHLFDYLQHOWHODLRQRQVWULQJHUHLOFDYRIUHTXHQ]DFDUGLDFDHLOFDYR
UHVLVWHQ]D7RJOLHUHODIDVFHWWDFKHVLWURYDVXOJUXSSRDQWLXUWRHVXOODVWDIIDJXLGDGHOVHOOLQR
3ULPDVHUUDUHDPDQRWXWWDODEXOORQHULDSRLVHUUDUODFRPSOHWDPHQWH$VVLFXUDUVLFKHLFDYLVLDQR
LQILODWLQHOODFDSSXFFLRVXSHULRUH
5
A
E
F
6mm
X4
B
GH
4mm
X2
B
5
6
11
3. Collegare le protezioni perno sellino e lo schienale sellino sul gruppo telaio sedile.
7
7
8
C6mm
I
I
12
4. Montare la maniglia di posizione reclinata del sedile e collegare il gruppo antiurto sullo schienale della sella
Nota: Collocare l’estremità della maniglia della posizione reclinata del sedile attraverso l’apertura della protezione
DQWLXUWR3UHPHUHODPDQLJOLDGHOODSRVL]LRQHUHFOLQDWDGHOVHGLOHDWWUDYHUVRLIRULGHOODVWDIIDDQWLXUWRDH
VHUUDUHLOGDGRVRWWLOH/HODURQGHOODVHUUDWD2VXOODPDQLJOLD
Allineare i fori del braccio della posizione reclinata del sedile (8a) e del gruppo antiurto (1b), e installare il
EXOORQH.DWWUDYHUVRLIRUL
 0RQWDUHODSURWH]LRQHDQWLXUWRVXOWHODLR
LO
K
M
10
#2
M
10
9
L
9
1a
8a
1b
K
6mm
9
10
O
** Per chiarezza non viene mostrata la prote-
zione antiurto (10).
**
**
**
13
5. Fissare la manopola di regolazione sedile al gruppo telaio
11
N
6 mm
E
F
X2
14
6. Fissare la parte inferiore del sellino al gruppo telaio sedile
12
H
J
D
#2
X4
15
8. Rimuovere la bulloneria dalla console
AVVISO:1RQVWULQJHUHLFDYL
Nota:ODEXOORQHULDqSUHPRQWDWDHQRQIDSDUWHGHOODEXOORQHULDDFRUUHGR6HORVLGHVLGHUDDSSOLFDUHOD
SURWH]LRQHIUDQFHVHFDQDGHVHVXOODWRGHOODFRQVROH
7. Collegare i cavi e attaccare l’albero della console al gruppo telaio
AVVISO:1RQVWULQJHUHLFDYL3HUSULPDFRVDLQVWDOODUHVXOO¶DOEHURGHOODFRQVROHODEXOORQHULDDQWHULRUHSRLTXHOOD
ODWHUDOH
14
13
A
E
6mm
X4
F
X4
#2
*
15
16
9. Installare la console sull’albero della console e collegare la protezione perno console
AVVISO:$OOLQHDUHLIHUPLGHLFRQQHWWRULFDYRHDVVLFXUDUVLFKHLFRQQHWWRULVLEORFFKLQRLQSRVL]LRQH1RQVWULQJHUH
LFDYL
15
*
X4
16
17
10. Fissare i pedali al gruppo telaio
Se la filettatura si danneggia a seguito di un’installazione sbagliata, i pedali possono sganciarsi dalla
bicicletta e/o rompersi durante l’uso, con il rischio di gravi lesioni per l’utente.
Nota: il pedale sinistro presenta la filettatura inversa.$VVLFXUDUVLGLDWWDFFDUHLSHGDOLVXLUHODWLYLODWLGHOODF\FOHWWH
/¶RULHQWDPHQWRqGDGHWHUPLQDUVLDSDUWLUHGDOODSRVL]LRQHVHGXWDGHOODF\FOHWWH,OSHGDOHVLQLVWURULSRUWDXQD³/´HLO
SHGDOHGHVWURXQD³5´
11. Fissare il portabottiglie all’albero della console
Nota:ODEXOORQHULDULVXOWDSUHPRQWDWDVXOODOEHURGHOODFRQVROHHQRQIDSDUWHGHOODEXOORQHULDDFRUUHGR
17 (R)
18 (L)
19
*
X2
#2
18
12. Collegare il cavo di alimentazione
Collegare la macchina solo ad una presa a terra adeguata (vedere Istruzioni di messa a terra).
13. Ispezione finale
&RQWUROODUHODPDFFKLQDSHUDVVLFXUDUVLFKHWXWWDODEXOORQHULDVLDVHUUDWDHFKHLFRPSRQHQWLVLDQRPRQWDWLFRUUHWWDPHQWH
5HJLVWUDUHLOQXPHURGLVHULHQHOO¶DSSRVLWRFDPSRSUHYLVWRVXOODFRSHUWLQDGHOSUHVHQWHPDQXDOH
Utilizzare la macchina solo dopo il completamento del montaggio e il controllo del corretto funzionamento,
come da Manuale utente.
20
19
Spostamento della macchina
/DPDFFKLQDSXzHVVHUHVSRVWDWDGDXQDRSLSHUVRQHLQEDVHDOODFDSDFLWj¿VLFD$VVLFXUDUVLFKHOH
SHUVRQHSUHSRVWHVLDQR¿VLFDPHQWHLGRQHHHLQJUDGRGLVSRVWDUHODPDFFKLQDLQWXWWDVLFXUH]]D
 5LPXRYHUHLOFDYRGLDOLPHQWD]LRQH
 8VDUHODPDQLJOLDGLWUDVSRUWRSHUVROOHYDUHFRQFDXWHODODPDFFKLQDVXOOHURWHOOHGLWUDVSRUWR
 6SLQJHUHODPDFFKLQDLQSRVL]LRQH
 $EEDVVDUHGHOLFDWDPHQWHODPDFFKLQDLQSRVL]LRQH
AVVISO: prestare attenzione quando si muove la F\FOHWWH0RYLPHQWLEUXVFKLSRVVRQRFRPSURPHWWHUHLOIXQ]LRQDPHQWRGHO
FRPSXWHU
PRIMA DI INIZIARE
20
Livellamento della macchina
,OLYHOODWRULVLWURYDQRVXFLDVFXQODWRGHOORVWDELOL]]DWRUHSRVWHULRUHHGHOODJXLGDWHODLR6XOORVWDELOL]]DWRUHSRVWHULRUH
UXRWDUHLOUHODWLYRSLHGLQRSHUUHJRODUOR
Non regolare i livellatori ad un'altezza tale da staccarsi o svitarsi dalla macchina. In caso contrario si po-
WUDQQRYHUL¿FDUHOHVLRQLDJOLXWHQWLHGDQQLDOODPDFFKLQDVWHVVD
Per regolare il livellatore sulla guida telaio:
 $OOHQWDUHLOGDGRGLEORFFDJJLRVXSHULRUH
 5XRWDUHLOOLYHOODWRUHSHUUHJRODUHODOWH]]D
Non regolare i livellatori ad un'altezza tale da staccarsi o svitarsi dalla macchina. In caso contrario si
SRWUDQQRYHUL¿FDUHOHVLRQLDJOLXWHQWLHGDQQLDOODPDFFKLQDVWHVVD
 6HUUDUHLOGDGRGLEORFFDJJLRVXSHULRUHSHUEORFFDUHLOOLYHOODWRUH
$VVLFXUDUVLFKHODF\FOHWWHVLDLQSLDQRHVWDELOHSULPDGHOODOOHQDPHQWR
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Nautilus R628 Assembly & Owner's Manual

Tipo
Assembly & Owner's Manual